Lélegzetvisszafojtva

Tragédia, tánclépésekben


Szereplők
FIÚ
LÁNY
A VILLA TULAJDONOSA
FELESÉGE

 

Történik egy nyári éjszaka

 

Emeletes családi ház nappali szobája. Kellemes, puha, vonzó berendezés.

Alacsony, széles ablak nyílik a kertre. Ez az ablak a fiatalok számára bejáratul fog szolgálni ma éjszaka.

A szoba igazi bejárata az a nagy, kétszárnyú ajtó, amely feltehetően az előszobába vagy kisebb hallba nyílik, ahonnét belső falépcső vezet fel az emeletre, a hálószobák felé. Ez a falépcső rézsútosan beépítve vonul a szoba hátsó felén. Aki felmegy rajta, nem látszik, de a lépése zaja itt bent a szobában hallatszik.

A szülők, a család fent alszanak. Feltehetően fent alszanak.

Hirtelen támadt zápor zaja, barátságos mennydörgéssel. Néha egy-egy villám fénye is, de ez sem fenyegetően.

A kertre néző ablakon végigcsurog a nagy szemű eső.

Az ablak előtt feltűnik a két fiatal árnyéka. A lány nevetése is hallatszik, így nevetnek azok, akiknek sikerül eső elől eresz alá szaladni.

A fiú kaparászni kezd az ablakon, benyitja, egy pillanatig tájékozódik – szerencséje van, nincs itt senki –, s máris átlépett az alacsony ablakpárkányon. Elővesz egy kis zseblámpát, ennek ugráló fényénél még egy gyors környezetszemle. De mint aki nagyon jól meg akarja jegyezni, hogy mi hol is van. S közben kiszól, így beszélget a lánnyal.

 

 

Első jelenet

Amíg a lány bejön a szobába

FIÚ

Jöhetsz…

LÁNY

Ki lakik itt?

FIÚ

Kinézett az előszobába is. Elég gyorsan tájékozódik. Vissza az ablakhoz.Semmi gáz. Gyere be… Na!

LÁNY

Ki lakik itt? Azt kérdeztem.

FIÚ

Ki lakna?… Mondtam már. Mi!

LÁNY

Kik az a mi?

FIÚ

Attól félsz, hogy egy galerit bújtattam el itt a sötétben?… Ki lakna itt? A családom. Nem tetszik?

LÁNY

Kapukulcsod nincs a házhoz?

FIÚ

Van. Csak a bejárati ajtó túl nagy zajt csap. Ne ébresszük fel az ősöket, ha nem muszáj.

LÁNY

Nincs egy esernyőd?

FIÚ

Minek?

LÁNY

Te már páholyból nézed, de én agyonázom. Egyre jobban esik.

FIÚ

Átlépsz az ablakpárkányon, és te is páholyból nézed… Gyere!

LÁNY

Csakhogy én nem lépek át az ablakpárkányon.

FIÚ

Egészen alacsony… Segítek.

LÁNY

Ha nálatok ilyen könnyű betörni, mért nem raktok rácsot a földszinti ablakokra?

FIÚ

Volt. Csak tavaly leszerelték.

LÁNY

Miért?

FIÚ

Hogy ha éjszaka erre sétálok egy lánnyal, és elkap a zápor, akadálytalanul behozhassam. Felvilágosult szüleim vannak.

LÁNY

Erre kellek én is neked. Beráncigálsz az ablakon, lefekszünk, kész.

FIÚ

Már mérges. Odakint a vasúti töltésen igen? Itt a díványon nem?

LÁNY

Azt mondtam, adj egy ernyőt!

FIÚ

Leül a díványra, meghintázza magát, mintha most próbálná ki először. Nagyon jó dívány.

LÁNY

Nem szoktam idegen helyre bemászni.

FIÚ

Ez valami allergia?

LÁNY

Hülye.

FIÚ

Látod, megmagyarázni nem tudod.

LÁNY

És te mit mondasz az anyádnak, ha itt talál?

FIÚ

Ahogy a díványon hintázza magát. Ó, az én anyám! Semmi más óhajtása nincs, csak az, hogy engem boldognak lásson… Hogy örülne…

LÁNY

Épp ez hiányzik. Ernyőt kérek!

FIÚ

Feláll, az ablakhoz megy. Bizalmasan. Alszanak.

LÁNY

Hol?

FIÚ

Valahová felmutat. Ott.

LÁNY

Hol ott?

FIÚ

Itt megy a lépcső. Megy fel az emeletre… Fent van a hálószobájuk. A középen széles családi ágy. Körülbelül ott. A falon fényképek. Az én gyerekkori fényképeim.

LÁNY

Sokszor hozol nőt ide?

FIÚ

Most először… Gyere be! Már fogja a lány könyökét, hogy besegítse. Az országúton olyan forgalom van, és a reflektorok mind idevilágítanak…

LÁNY

Nana! Nagyon ki volt ez csinálva, hogy pont itt sétálunk, pont a ti családi házatok előtt, amikor megered az eső…

FIÚ

Mi volt kicsinálva? A családi ház vagy az eső?

LÁNY

Nem haragosan. Minden… Egy rövid csók. Minden, minden, minden! Amíg ültünk a töltésen, addig is folyton az eget nézted.

FIÚ

Feküdtünk.

LÁNY

Feküdtünk. De az eget nézted.

FIÚ

Te is az eget nézted.

LÁNY

Én nem is tudhattam mást nézni. Néztem, hogy mennek a felhők. De te azt nézted, hogy jönnek. A jó kiadós viharfelhők.

FIÚ

Jöttek is!

LÁNY

Mondom, hogy az egész egy cső volt. Ki volt csinálva. Hogy azt mondhasd: másszunk be ennek a háznak az ablakán.

FIÚ

Itthon vagyunk… Nem?

LÁNY

Épp az! Hogy aztán holnap már mesélhesse az anyád a barátnőinek, hogy az ő fiához az ablakon másznak be éjszaka a lányok.

FIÚ

Nem szoktam mesélni neki.

LÁNY

Nem vagy jóba vele?

FIÚ

Nagyon jóba vagyunk. Mindent elmondunk egymásnak.

LÁNY

Csak épp ezt nem.

FIÚ

Ezt nem.

LÁNY

Pedig ez érdekli a legjobban.

FIÚ

Akkor se.

LÁNY

És ha kérdezi, hogy mért van leverve a festék az ablakpárkányról?

FIÚ

Hallgatok.

LÁNY

Aztán talál egy gombot a díványon. „Miféle gomb ez?”

FIÚ

Nem tudom, mama.

LÁNY

„Itt valaki az éjszaka belelépett a virágágyakba!”

FIÚ

Nem tudom, ki lehetett, mama.

LÁNY

Hirtelen, méreggel. Azért is letaposom a virágait… Mit képzel, hogy bemászok hozzád?… Nem mászom be!… Milyen virág volt itt?

FIÚ

Rózsa.

LÁNY

Rózsa?

FIÚ

Mondj egy színt! Piros. Gyümölcsöt, na!

LÁNY

Alma.

FIÚ

Látod. A virág meg mindig rózsa. De ha nem szúrta össze a lábad, akkor lehet más is: ibolya, árvácska, liliom… írisz…

LÁNY

Azálea… Ilyen is van. Olvastam.

FIÚ

Ez nagyon szép, maradjunk ennél… Hirtelen valami fényre. Te! Valaki idevilágított. Egyenest ránk!

LÁNY

Á, csak villámlott.

FIÚ

Milyen gyönyörű vagy így, villámfényben, ahogy rád tapad a ruha.

LÁNY

Páholyból! Lennél csak ebben a vizes… Tüsszenteni akartam… Ebben a vizes ruhában!

 

Mennydörgés.

 

FIÚ

Szinte természettudományos objektivitással kezdi. A nyári viharok néha rettenetesek tudnak lenni… Van, amikor tyúktojás nagyságú jég esik. A csirkéket is egyből agyonüti. Gyermekkoromban én nagyon féltem, amikor villámlott és mennydörgött. Elhallgat, majd hirtelen. Gyere be! Szeretném, ha bejönnél. Kis csend. Száraz torokkal. Ha hozok neked egy esernyőt, bejössz?

LÁNY

Ezen elneveti magát. Hozzál!

FIÚ

Átmegy gyorsan a szobán, ki a nagy nyitott ajtón az előszobába… A szín egy pillanatig üres.

LÁNY

Közben szó nélkül bemászik az ablakon. S már veti le magáról vizes ruháját.

 

Második jelenet

Amíg gyerekük lesz, közben elmegy az első vonat

FIÚ

Be. Nem veszi észre a lányt. Az ablakhoz megy, kihajol. Hol vagy? Hova lettél?

LÁNY

Mondd! Hol csavarhatnám ki a blúzomat?

FIÚ

Megfordul, felfedezi. Nem találtam esernyőt… Végigcsúsztatja kezét a lány testén. Te drága…

LÁNY

Azért vettem le, mert nagyon vizes volt.

FIÚ

Ezt az esőt az Isten küldte.

LÁNY

És a náthát is az Isten küldi, amit kapni fogok. Nincs valami villanykályhátok?

FIÚ

Nincs… De mellettem is megmelegedhetsz. Ahogy átfogja. Ugye, milyen jó páholyból nézni az esőt… Az anyám mindig azt mondja, májusi eső aranyat ér.

LÁNY

Hagyd már ezeket a hülye őskori bölcsességeket. És honnan veszed, hogy most május van? Június van. Különben is már alig esik. Kibontakozik. Megszáradok. Hazakísérsz?

FIÚ

Mi az? Félsz?

LÁNY

Miért? Mitől kéne félni?… Tőled? Tőlük?

FIÚ

Senkitől.

LÁNY

Valahogy olyan furcsa itt nálatok. Egész más, mint amilyennek képzeltem.

FIÚ

Nem is látsz semmit.

LÁNY

A szaga is más.

FIÚ

Szétszagol. Hogyhogy más? Milyen?

LÁNY

Más… Mióta laktok itt?

FIÚ

Nem is tudom.

LÁNY

Már itt születtél?

FIÚ

Igen.

LÁNY

Pedig egész modern háznak látszik.

FIÚ

No és? A szüleim is nagyon modernek. Ilyenek vagyunk.

LÁNY

Nálatok mindig ilyen csend van?

FIÚ

Valamit hümmög, hogy még nagyobb.

LÁNY

Nálunk mindig van valami zaj vagy kiabálás, vagy húzogatják a bútorokat, becsapják az ajtót…

FIÚ

És éjszaka?

LÁNY

Akkor is.

FIÚ

A te szüleid sohasem alszanak?

LÁNY

Néha. De akkor meg horkolnak… Figyeled? Itt olyan csend van, hogy a lélegzet se hallatszik.

FIÚ

Elállt az eső.

LÁNY

Te!… Ezek ébren vannak.

FIÚ

Megrezzen. Csend. Nem hallok semmit.

LÁNY

Épp az. Visszafojtják a lélegzetüket… Ne mozogj! Most… hallod?

FIÚ

Nem… Mit?

LÁNY

A csendet.

FIÚ

Azt igen… Abszolút csend…

 

Némán, hosszan csókolóznak. Hirtelen távoli vonatsípolás.

 

FIÚ

Nincs abszolút csend. Hallod? Három kilométerre van egy híd. A vonat mindig sípol előtte… Ilyen messziről idehallatszik. Csodálatos éjszaka ez a mai.

LÁNY

Kitépi magát. Nem tudom, hogy mi lelkesedni való van ezen? Mintha három kilométeres körzetben mindenki visszafojtaná a lélegzetét, és minket figyelne, ugrásra készen. A mama, a papa, fent a családi ágyban…

FIÚ

Pszt!

LÁNY

Még hangosabban. Mondtam, hogy cső ez az egész! Kelepce, kelepce! Az előbb ez a zuhé, hogy behurcolj ide. Most meg ez a csend, hogy mozdulni se tudjak… Add ide a ruhám!

FIÚ

Ne kiabálj!

LÁNY

Nem érdekel. Megyek haza. Otthon kiabálhatok.

FIÚ

Fojtottan, de keményen, ahogy a karjában tartja. Még mit nem! Mit képzelsz?… Itt vagyunk. Most már maradunk!

LÁNY

Ugyanúgy. Azt se tudom, hova hoztál! Azt se tudom, ki vagy!… Engedj! Haza akarok menni!

 

A közeledő vonat hirtelen erősödő zaja.

 

LÁNY

A fiú karjaiban egyszer csak elkezd nevetni, ellenállhatatlanul. Azt mondod, hogy a vonatot is…

 

Ledőlnek a díványra.

 

LÁNY

…Hogy ezt a vonatot is az Isten küldte most nekünk…

 

Felszabadult nevetésüket is elfödi a csattogó vonatzaj. Ez hirtelen úgy erősödik, hogy szinte meghaladja, amit a fül elviselni tud. De azután még gyorsabban, mint jött, elhalkul. Teljes csend.

 

LÁNY

Pszt!… Ne mozdulj!

 

Csend. Mozdulatlanul fekszenek.

 

FIÚ

Még!

LÁNY

Nem!… Valami megreccsent!

FIÚ

Á… semmi.

LÁNY

De… biztos felébredtek a vonatra.

FIÚ

Megszokták. Annál jobban alszanak.

 

Csakugyan hallatszik egy halk pattanás, utórezgéssel, mintha egy húr pattant volna.

 

LÁNY

Megint… Mondtam, hogy ne mozogj!

FIÚ

Nem tudom kivárni, amíg megint jön egy vonat.

LÁNY

Menetrendetek nincs?

FIÚ

Erre elkezd röhögni, a nevetés átragad a lányra, s visszafojtva, pukkadozva nevetnek.

 

A rázkódástól a dívány megzendül. Egyetlen rugó, de a többi rárezonál.

 

LÁNY

Ne röhögj!… A rugók!

FIÚ

Felül. Mi van a rugókkal?

LÁNY

Süket vagy? Elmehetnél fajdkakasnak. Az se hall semmit, amikor dürrög.

FIÚ

Csendesen hintázni kezdi magát a díványon.

 

A rugók megszólalnak. Most már több is.

 

FIÚ

Nem dürrögök. Hallom.

LÁNY

Felül ő is. Minden rugó külön muzsikál. Fel vannak hangolva. Egy egész zenekar.

FIÚ

Te is! Egyszerre!… Ha eltaláljuk a kellő ritmust – e-egy, ket-tő, há-rom!… – kijön egy nászinduló… Rajta!

LÁNY

És lejön az anyád az emeletről, a nászinduló hangjaira, bokáig érő fehér hálóingben.

FIÚ

Pizsamát hord!

LÁNY

Ebből az ünnepi alkalomból elővesz egy régi hálóinget. Az jobban illik a lángpalloshoz… „Egy nő! A házamban! Kislányom, maga mit keres itt?”… Mondd! Nem lehetne azt az ajtót bezárni?

FIÚ

De… Dehogynem! Felugrik, indul.

LÁNY

Hirtelen. Psszt!

FIÚ

Megtorpan.

LÁNY

Vigyázz!

FIÚ

Hallottál valamit?

LÁNY

Int: igen.

FIÚ

… Fent?

LÁNY

Te… A padló!

FIÚ

Ja? Nyikorog? Óvatosan próbál lépni.

 

Most halljuk először: a parkettkocka átható nyikordulását. De ezt is szinte a zenei szférában.

 

LÁNY

Nyikorog? Nyávog.

FIÚ

Megmerevedik. Egyik lába a levegőben. Eddig soha nem nyávogott… Lehet, hogy az egyik parketta rossz… Várj, keresek egy másikat, amelyik nem nyávog. Próbálja.

 

A második parkettkocka is nyikorog. De másként.

 

LÁNY

Felkiált. Nyávog. Diadalmasan. Nyávog!

FIÚ

Csitt!

LÁNY

Ne nekem mondd, hanem annak a hülye padlónak!

FIÚ

Várj, talán ez itt… Indulni akar, de megint megdermed. Az istenit!

 

A parketta újabb konkrét zenei effektusa.

 

LÁNY

Végre egy egészséges káromkodás! Már azt hittem, ezt a nyávogó padlót is lelkesedve fogod ünnepelni.

FIÚ

Próbáld meg te! Irány az ajtó!

LÁNY

Gondolod? Óvatosan feláll. Lépni akar.

FIÚ

Vigyázz!… Recseg!

PARKETTKOCKA

…Nyrr…

LÁNY

Próbálgatja, de ő is fél lábon állva marad. Ezek a parkettkockák el vannak aknásítva. Nekem is nyávog. Most mit csináljunk?

FIÚ

Túl mohók voltunk. Próbáljunk úgy mozogni, mint az űrhajósok. Ússzál felém!

 

A lány még nem is moccan, a parketta már idegesen reccsen.

 

LÁNY

Nyávog.

FIÚ

Oldalt?

OLDALSÓ PARKETTA

Szinte ultrahangon válaszol: nyikorogni fog.

LÁNY

Nyávog.

FIÚ

Várj…

LÁNY

Mire várjak? Szeretnék továbblépni.

PARKETTKOCKÁK

Innen is, onnan is felelgetnek egymásnak.

FIÚ

Lépni próbál. Nekem is recseg. Egyre jobban.

LÁNY

Rossz a hallásod. Nem recseg, nyávog.

FIÚ

Most mit csináljunk?

LÁNY

Ti laktok itt. Neked kéne ismerned az aknamezőtök tervrajzát.

FIÚ

Próbálja. Egyre több parketta recseg.

LÁNY

Ebből nekem elég!… Legalább az ablakhoz jussak el. El akarok menni!

 

Félbemaradt mozdulataik: balett, a parkettkockák koncertjére.

 

FIÚ

Sz! Ne mozdulj!

LÁNY

Igenis mozdulok, megyek!

FIÚ

Az egy sziget, ahol állasz. Nem lehet lelépni róla. Gondold, hogy hajótöröttek vagyunk.

LÁNY

Már a sziget is nyávog.

FIÚ

Lehet, hogy vulkáni sziget, és süllyedünk. Vagy jön a dagály, és elborítja a szigetet. Vagy a tengerár, a tengerrengés… Lehet, hogy nem is sziget, hanem egy cethal háta… Ha szerencsénk van, elúszik velünk az ajtóhoz.

LÁNY

Te csak ne irányítsd a cethalat az ajtóhoz! El akarok menni. Ússzon az ablakhoz.

FIÚ

Soha! Inkább lemerül velünk a tenger fenekére. És ott nincs többé nyávogás. Nincs recsegés. Csend lesz. Abszolút csend.

 

Egy pillanatig csakugyan szinte megfogható, abszolút csend.

 

LÁNY

Mondom, hogy kelepce ez az egész. Mások lekötözik a nőt, leitatják, altatót adnak be neki, te meg ide szegezel engem erre az egyetlen parkettkockára, amelyik pontosan úgy nyávog már, mint a többi. Próbálja, csakugyan. Ez rosszabb, mint az elvarázsolt kastély! Úgy nevet, hogy már majdnem sír.

 

A lány nevetéséhez a parkett szolgál halk xilofonkísérettel.

 

FIÚ

Mondd, hallottál Nizsinszkijről?

LÁNY

Nem érdekel. Nem hallottam. Ki az?

FIÚ

Orosz táncos. Tánc közben elveszítette a súlyát. Tudott repülni.

LÁNY

Majd legközelebb vele randevúzzál. Én sajnos nem tudok repülni.

FIÚ

Megtanítalak. De ígérd meg, hogy nem repülsz el.

LÁNY

Jó… Megígérem.

FIÚ

Csakhogy előbb be kell csukni az ajtót.

LÁNY

Akkor most fogd be a füled. Indulna. Lépni akarok.

FIÚ

Várj! Sakkozni tudsz?

LÁNY

Sakkozni?

FIÚ

Próbáljuk meg lóugrás szerint.

 

Lábukkal kirajzolják a levegőben az utat, egyszerre lépnének.

 

Parkettzene. Duplán. Fellépett a kétszólamúság.

 

LÁNY

Befogja a fülét. Erre felébredtek!

 

Csend.

 

Fél lábon, félig-meddig a levegőben állnak, csakugyan, mint holmi lovacskák vagy megijedt tengericsikók.

 

FIÚ

Én az E 3-ra, te az E 5-re. Rajta!

 

Ugyanaz a játék.

Parkettzene. Zenemű. Kezd kirajzolódni a kompozíció. Mereven megállnak megint. Csend.

 

LÁNY

Te, én most rábízom magam az aknaszedők ihletére. Búcsúzzunk!

FIÚ

Vezéreljen a jóisten!

LÁNY

Odanyújtja csókra a homlokát. Az ajtónál találkozunk…

FIÚ

S ha nem: emléked örökké fogom őrizni.

LÁNY

Int neki: majd mint aki tojástáncot jár, az ajtóhoz szökdécsel. Nem nyávogott!

FIÚ

De.

LÁNY

Egyszer. Egy egész picit.

FIÚ

Egy aknából ennyi már halálos.

LÁNY

Már azt hittem, magamtól is tudok röpülni.

FIÚ

Első szárnypróbálgatásnak nem volt rossz… Csukd be az ajtót, és gyere! Zárd kulcsra!

LÁNY

Jó, masszív ajtó. Ezen nem fog áthallatszani a nászindulónk… Csukni akarja.

 

Az ajtó velőtrázó nyikorgása. Ezzel átléptünk az akusztikának egy másik tartományába.

 

FIÚ

Sz-sz! Mit csinálsz?

LÁNY

Az ajtó… Mért nincs megkenve?

FIÚ

Nincs megkenve, mert nem szoktuk becsukni.

LÁNY

Akkor hogy csukjam be?

FIÚ

Vigyázva!

LÁNY

Lassan próbálja megmozdítani.

 

Az ajtó fájdalmasan feldalol. Érzelmekben gazdagon.

 

LÁNY

Megtorpan. Még rosszabb. Ez hiányzott még a zenekarhoz: egy éneklő fűrész.

FIÚ

Emeld meg egy kicsit.

LÁNY

Gondolod? Próbálja.

 

Az ajtó, kissé más hangon, de még idegtépőbben nyikorog.

 

FIÚ

Jobban!… Jobban emeld!

LÁNY

Jaj…

FIÚ

Mi van?!

LÁNY

Túlemeltem. Kijött…

 

Az ajtó, sarkaiból kiemelve, lengedezik, majd dőlni kezd.

 

FIÚ

Felugrik, odafut, elkapja. Ezt jól megcsináltad!

LÁNY

Én? Elengedi az ajtót.

FIÚ

Talán én? De legalább ne engedd el!

LÁNY

De elengedem. Felöltözöm. Elmegyek.

FIÚ

Egyedül nem tudom visszatenni.

LÁNY

Akkor úgy hagyod. Hol a ruhám?… Megyek! Szervusz. Nekem ebből elég volt. Nem hallgatom a szemrehányásaidat. Öltözik, némán.

FIÚ

Most, hogy megvan a baj, elhagysz… Hát szervusz!

LÁNY

Megáll. Tisztára úgy beszélsz, mintha gyereket csináltam volna neked.

FIÚ

Erre elkezd röhögni, úgy röhög, hogy nem bírja tartani az ajtót, lefekteti a földre.

LÁNY

Ő is elkezd nevetni, állnak az ajtó két végénél, nevetnek.

FIÚ

Az ajtóra. Mit gondolsz, fiú vagy lány?

LÁNY

Kislány.

FIÚ

Meg kéne keresztelni.

LÁNY

Gondolod?

FIÚ

Felőlem maradhat pogány… De valami nevet azért adjunk neki.

LÁNY

…Philoméla.

FIÚ

Honnan veszed?

LÁNY

Nem tudom. Már olvastam…

FIÚ

Nem rossz… Éjszaka énekel a philoméla.

LÁNY

Nyikorog.

FIÚ

Csattog. A philoméla csattog.

LÁNY

Vegyük fel a picikét… Philoméla, Philoméla…

 

Felemeli az ajtót.

 

LÁNY

Mondd, hány kilóval született?

FIÚ

Ó, én nem panaszkodom… De a sarkai, meg ezek a zsanérok… Három zsanér!

LÁNY

Ne nevettess, mert elejtem.

FIÚ

Tegyük vissza a helyére. Tudod, milyen nehéz három zsanért visszadugni?

LÁNY

Te, ez egyre nehezebb.

FIÚ

Úgy is kell… Szépen gyarapodunk a súlyunkban… Philoméla rohamosan fejlődik. Na, hó-rukk!… Tartod?

LÁNY

Csúszik…

FIÚ

Várj – te fogd itt, én fogom ott. Helyet cserélnek. Így jobb?

LÁNY

Rosszabb.

FIÚ

Akkor vissza az egész. Megint helyet cserélnek. A három lyukba egyszerre kell beletalálni…

LÁNY

Muszáj egyszerre?

FIÚ

Csakis úgy érvényes… Rajta… Lassan…

LÁNY

Bent van?

FIÚ

Egyik… A legalsó.

LÁNY

Elsőre nem rossz eredmény.

FIÚ

Húzzuk ki!

LÁNY

Muszáj?

FIÚ

Muszáj… Addig kell próbálni, amíg sikerül.

LÁNY

Gyorsan vagy lassan?

FIÚ

Most csináljuk gyorsan. Egyetlen mozdulattal… Hó-rukk! Bent van?

LÁNY

Félig… Légy szíves, és ne vigyorogj, olyan szemtelenül.

FIÚ

Te csak visszafojtod a nevetést. De te is nevetsz. Azt hiszed, nem érzem? Attól rázkódik az ajtó.

LÁNY

Kipukkan belőle a nevetés. Ne nevettess, mert kijön.

FIÚ

Is nevet. Hátha épp ettől rázódik bele.

LÁNY

Hajlandó vagy komolyan venni?

 

Csend.

 

FIÚ

Komolyan. Igen.

 

Kis csend.

 

LÁNY

Mondd… Nem kéne megkenni?

FIÚ

Gondolod, hogy költsem föl az anyámat? „Mama, nincs egy kis krémje?”

LÁNY

Baltátok nincs?

FIÚ

Balta? Minek? Játsszunk indiánosdit? Vagy verjük szét Philomélát szilánkokra?

LÁNY

A baltát az ajtó alá kell dugni, s akkor jól lehet emelni.

FIÚ

Az emelés már megtörtént. Kiemelted.

LÁNY

Konyha, kamra, sufni?

FIÚ

Ott kint.

LÁNY

Add ide a zseblámpát. Átveszi, kimegy.

FIÚ

Az ajtót tartja, csendesen beszél hozzá. Látod, Philoméla, mennyi baj van veled! Te is olyan vagy már, mint a nemzetközi helyzet. Itt bedugják, ott kijön. Pedig milyen jó volna, ha hagynád magad helyrerakni. Szépen megolajoznánk. Öröm volna veled együtt élni… Hangosan suttogva. Jössz már? Huhu!

 

Harmadik jelenet

Még két vonat elmegy

LÁNY

Baltával be. A konyhaasztalon volt.

FIÚ

Az anyámnak olyan ösztönei vannak. Látod. Mindenre gondol. Kikészítette.

LÁNY

Elég rendetlen a konyhátok. Nem tudom, hány napja állhat az edény mosatlanul.

FIÚ

Beteg a takarítóasszony pár napja. Különben olyan rend van nálunk…

LÁNY

Na, próbáljuk meg!

FIÚ

A nemzetközi helyzetet egy baltával megoldani?… Add ide! Én alul megemelem, te felül tartod. Gondolj arra, hogy Közel-Keletet tartod a kezedben.

LÁNY

Kileng.

FIÚ

Szinte hasal a földön, ahogy a baltával bajlódik. Akkor gondolj arra, hogy milyen jó lesz e mögött a baromi vastag ajtó mögött végigfeküdni a díványon. Szólhat a nászinduló… Te, én bevallom: nekem kell a szerelemhez a családi fészek melege, de kell az a biztonság is, hogy nem törnek ránk az…

 

Egész közelről egy erre jövő vonat robaja…

 

FIÚ

Vonat! Felugrik. A bölcsőbe Philomélával! Gyorsan földre ejtik az ajtót. Elkapja a lányt, és belehullnak a fotelba.

 

A vonat, amilyen gyorsan jött, úgy el is tűnik. Csend.

 

A fiatalok mozdulatlanul maradnak a fotelban.

 

LÁNY

Súgva. Még!

FIÚ

Nem lehet.

LÁNY

Ez a vonat nem sípolt…

FIÚ

Ellenvonat volt.

LÁNY

Ne törődj semmivel!… Még!

 

Megszólal a fotelnak eddig nem hallott rugózenéje. Már el is hallgat. Csend.

 

LÁNY

Mi az?

FIÚ

Meghallják.

LÁNY

Fojtottan, dühvel, gyorsan. Gyáva, gyáva, gyáva!

FIÚ

Hallgat.

LÁNY

Gyorsan. Egyszer. Gyáva!

FIÚ

Hallgass!

LÁNY

Elkezd nevetni. Suttogni lehet, ugye?… Csak hangosan ne mondjam… Hangosan. Jaj, de gyáva, gyáva anyámasszony katonája!

FIÚ

Nem akarom, hogy felébredjenek.

LÁNY

Fent vannak. Réges-rég fent vannak.

FIÚ

Nem igaz.

LÁNY

De. De ők is gyávák.

FIÚ

Azt akarod, hogy lejöjjenek?

LÁNY

Azt, azt, azt!

FIÚ

Ne kiabálj!

LÁNY

Te meg ne fojtogass!

FIÚ

Akkor hallgass!

LÁNY

Azért se! Most már azt akarom, hogy jöjjenek be. Kiáltva. Jöjjenek le!

FIÚ

Mit akarsz? Mit akarsz?

LÁNY

Jöjjenek le! Látni akarlak, hogy állsz előttük. Mit mondasz nekik… Megmondod-e, hogy a menyasszonyod vagyok. Hogy feleségül akarsz venni… Hirtelen, elnyújtott kiáltással. Jóes-té-ét!

 

Csend.

 

FIÚ

Majdnem zokogva. Tudod, mit csináltál? Tudod, mit csináltál?

LÁNY

Most már konokul. Itt vagyok a házatokban. Mit tesznek úgy, mintha aludnának. Még egyszer, még hangosabban. Jóes-tét!

FIÚ

Felugrik.

 

Csend.

 

LÁNY

Mit ijedezel? Ők is gyávák! Egyformák vagytok. Képmutatók vagytok.

FIÚ

Hallgass!

LÁNY

Gúnyosan, nevetve. Szemet hunynak!… Hogy milyen aljasok – szemet hunynak, nehogy kénytelen legyél feleségül venni. Mert ők ezt úgy tudják a maguk kispolgári, villatulajdonos fejükkel, ők ezt megtanulták, hogy ha rajtakapnak egy fiút meg egy lányt, annak következményei vannak.

FIÚ

Elég legyen!

LÁNY

Azért is nevet, ezzel kínozza magát és a fiút. Megbeszéltétek, hogy ha zajt hallanak, ne is törődjenek vele… Az anyád a kerítőd!

FIÚ

A lány fölé hajol, az arcába csap.

 

Csend. S a csendben távolról vonatsípolás. Meghallották.

 

FIÚ

Halkan. Dobd le ezt magadról.

LÁNY

Nem.

FIÚ

De.

LÁNY

Nem. Azért se.

FIÚ

Miért nem?

LÁNY

Mert gyávák vagytok. Gyávák vagytok mind. Mozdulatlanul, mereven tartja magát.

 

A gyorsvonat közeledő zaja.

 

FIÚ

Ha nem volnának itthon?… Ha egyedül volnánk?… Ha senkim se volna?… Akkor igen?

LÁNY

Lehet.

 

A vonat zaja berobban a szobába.

 

FIÚ

Felugrik.

LÁNY

Hangosan. Hova mégy?

FIÚ

Átkiabálva a zajt. Megnézem, hogy csakugyan alszanak-e?

LÁNY

Rávilágít a Fiúra a zseblámpával. Vigyázz, drágám, borzasztóan csikorog a lépcső.

FIÚ

Felnevet. Vigyázzak? Csak arra vigyázzak? Egy mozdulat. Most látjuk, hogy a kezében ott a balta. Indul.

LÁNY

Mi az nálad?

FIÚ

Az ajtóból. Visszafordul. Nem ismered? Megszületett a második gyerekünk. Nagyon agresszív a kölyök… El.

 

A vonat zaja, csattogása most erősebben és hosszabban, mint bármikor eddig. De ezen át is halljuk, hogy a falépcsőn dobogva megy fel a Fiú. Ezek a zajok elektronikus zenébe átfogalmazva: azt az indulatot fejezik ki, amely a Fiút úgy hajtja fel a lépcsőn, hogy most már mindegy: legyen ő a Végzet.

 

LÁNY

Felkel, megkeresi egy kislámpa kapcsolóját, felgyújtja. Viselkedése ellentétes a tomboló zajjal. Otthonos érdeklődéssel szétnéz, birtokba veszi a szobát. Megtalálja a lámpa mellett a tranzisztoros rádiót. Felkattintja. Megnéz pár fényképet a falon, az asztalon.

 

Lágy zene. S a vonatrobogásnak közben lassan vége… Így aztán csak a zene.

 

LÁNY

Áll a szoba közepén. Felfigyel. S közben önfeledten dúdolja, amit a rádió játszik. Ledobott blúzát felteszi egy szék támlájára, hogy ne gyűrődjék. A szoknyáján valami pecsétet talál, azt kapargatja.

FIÚ

Harsány röhögéssel, dübörögve jön le a lépcsőn.

LÁNY

Felfigyel. Mi ez? Visszakuporodik a fotelba. Minden eshetőségre készen, feszülten figyel. Kicsit alattomosan és ugrásra készen.

 

Negyedik jelenet

A negyedik vonat elmegy, értelmetlenül

FIÚ

Be. S csak nevet. A balta nincs nála. Jó zene… A rádióhoz megy. Megerősíti. Rázza is magát hozzá.

LÁNY

Te! Rólad egyetlen fénykép sincs itt.

FIÚ

Csúnya gyerek voltam! Engem nem fényképeztek! Táncol.

LÁNY

Mi van veled?

FIÚ

Leveti magát egy másik fotelba, és nevet, nevet, görcsösen.

LÁNY

Megbolondultál?

FIÚ

A szüleim… A kedves szüleim!… Az angyalok!

LÁNY

Felül. Mi lett velük? Nagyon kedvesen és csendesen. Gyere ide hozzám… Ne törődj velük… Bújj ide, na!

FIÚ

Feltápászkodik, még mindig egy-egy görcsös nevetéssel, odamegy a lány mellé, megáll… Kimaradtak!… Nincsenek is itthon…

LÁNY

Hogyhogy?

FIÚ

Mit tudom én! Moziba mentek… Kirepültek. Huss!

LÁNY

Ilyenkor?

FIÚ

Lakodalomba mentek… Elutaztak. Kivándoroltak.

LÁNY

És te nem tudtad?… Nem tudtad, hogy nincsenek itthon?

FIÚ

Ránéz. Csönd. Vállat von. Elfelejtettem.

LÁNY

Feláll. És mi meg itt járkáltunk lábujjhegyen. Mint a hülyék… Ha valaki látott volna minket…

FIÚ

Mímeli túlzottan. Mi voltunk Marcel Marceau egy űrutazási pantomimban… Mi voltunk az aknamezőre tévedt tiltott határátlépők…

LÁNY

De most nem recseg! Ide-oda lépked, szinte tánc ez is. Most nem nyikorog!… Most nem nyávog!… Most nincs nászinduló! Felugrik a díványra, azon táncol. A zenekar, amelyik befészkelte magát a rugók közé: nyugalomba ment! Szinte röpdös a díványon, mint egy labda.

FIÚ

És nem volt senki, de senki, akit felébreszthettünk volna.

LÁNY

Mozdulatlanul áll a díványon. Te! Hogy milyen hülye, értelmetlen volt…

FIÚ

Legalább kiderült… Most már azt csináljuk, ami tetszik. Odamegy a lányhoz, átfogja a lábát.

LÁNY

Egy mozdulattal elrúgja. Hagyj békén!

FIÚ

Mi bajod?… Csalódtál valamiben?

 

Csend.

 

LÁNY

Leszáll a díványról, körbejár a szobában, eloltja a rádiót, a kislámpát. S közben. Philoméla testvérkéjét hol hagytad, drágám?

FIÚ

Fönt… Hirtelen. Mondd, ugye, te is tudtad, hogy nincsenek itthon… Amikor hagytad, hogy fölmenjek. Mondd, hogy tudtad.

LÁNY

Nevet, vállat von. Nem mondom.

FIÚ

Örüljünk neki, hogy így történt. Meg akarja ölelni.

LÁNY

Elhárítja. Nem veszed észre, hogy most már az egésznek semmi értelme sincs?

FIÚ

Ha fent találtam volna őket – akkor volna értelme?

LÁNY

Mit csináltál volna?

FIÚ

Nem tudom… Nem tudom, mi történt volna.

LÁNY

Semmit se tudtál? Semmit se akartál?

FIÚ

Csendesen. Azt hiszem, amit a törvény előre megfontolt tettnek nevez, az is mindig csak rögtönzés.

 

Vonatsípolás.

 

LÁNY

Látod, a vonatnak sincs most már semmi értelme.

 

Mozdulatlanul állnak egymással szemben. Így hallgatják az elrobogó vonat zaját is.

 

FIÚ

Ez az erkölcs. Amíg volt Isten, nem engedett csókolózni. Most nincs Isten, és most sem enged.

LÁNY

Szó nélkül öltözködni kezd.

 

Csend. S valami zaj.

 

LÁNY

Hirtelen. Jönnek!

FIÚ

Az ablak felé mozdul. A szűkölő állat félelme vett erőt rajta.

LÁNY

Itt hagysz?

FIÚ

Megáll. Felemeli a földről az ajtót. Gyere! Mögéje állnak.

 

Ötödik jelenet

A jelen emléke

Az előszobában villany gyúl ki.

 

NŐI HANG

Azt ne mondd… Egy félórája integettem neked, hogy induljunk már.

FÉRFI HANG

Ahogy unottan, ásítozva megy fel a lépcsőn. Nem lehet elsőnek eljönni. Dúdol valami diákdalt. Visszaszól. Én nem tudom, minek kell a nőknek is érettségi találkozó!… Olts el odalent!

NŐI HANG

Ugye, hogy milyen öregek voltak mind?

 

A Fiú meg a Lány az ajtó alól tekintetükkel követik, a dobogás nyomán, a fejük fölött felmenő Szülőket. Közben az előszobában sötét lett.

 

LÁNY

Súgva. Nem tudtad, hogy érettségi bankettra mentek?

FIÚ

Fejét rázza. Elfelejtettem.

LÁNY

Kijön az ajtó alól. Jól eltoltuk ezt az éjszakát.

FIÚ

Biztos?… Próbálj csak visszaemlékezni rá… Emlékszel, egy nyári este együtt sétáltunk a töltésen. Néztük a felhőket, hogy mennek, hogy jönnek…

LÁNY

Esett az eső.

FIÚ

Itthon vagyunk. Ez a mi házunk.

LÁNY

Ezt csak úgy mondod.

FIÚ

Nem hiszed? Gyere be!

LÁNY

Kapukulcsod nincs a házhoz?… Te jössz, hogy talán egy galeri van bent, attól félek… Adj egy ernyőt.

FIÚ

Nincs.

LÁNY

A rádióra is azt mondtad, hogy nincs.

FIÚ

Mert nem akartam, hogy kinyisd.

LÁNY

De azt mondtad, hogy a fal tele van a gyerekkori fényképeiddel.

FIÚ

Odafönt.

LÁNY

Odafönt szép gyerek voltál?

FIÚ

Gondolod, hogy minden ki van csinálva? A családi ház? Meg az eső?… Látod, igazi szüleim vannak… Fürdik az anyám. Énekel az apám.

 

Hallatszik is odaföntről.

 

LÁNY

A fürdőszobában eresztették a vizet, és valaki azt énekelte, hogy ez út hazámba visszavisz… Igazad van, ez is mintha csak most lett volna. Mondd, és mi lett a kislányunkkal?

FIÚ

Nagyon nehezen nevelhető gyerek volt. Folyton nyikorgott. Azt hiszem, féltékeny volt a szerelmünkre. Nem akarta, hogy kistestvérkéje legyen. Csak ő, csak ő! Azt akarta, hogy csak ő legyen a személyi kultuszunk kizárólagos tárgya… Ezért aztán felakasztottuk az ajtófélfára.

LÁNY

Ilyen szörnyű szülők!

FIÚ

Te csak ne beszélj! Az azáleát ki taposta le?

LÁNY

Egy csöppet elneveti magát.

FIÚ

Odamegy hozzá, megrendülten. Milyen gyönyörű voltál, ott villámfényben, ahogy rád tapadt a ruha.

LÁNY

Gyöngéden megöleli.

FIÚ

Most próbáljuk meg, hogy tudunk-e repülni? Ugye álmodtad már azt, hogy röpülsz álmodban?… Micsoda boldogság! Nem is a repülés, hanem a bizonyosság, hogy  tudok  repülni. Hiszen én mindig tudtam, hogy tudok repülni, csak nem hitték volna el… Csak akarni kell, és máris suhansz te is a föld fölött, egy arasznyira… Eljutottunk a súlytalanság állapotába… Abszolút csend van, és nem recseg a padló. Felemeli, viszi. Olyan könnyűek vagyunk, mintha a Holdon lennénk.

LÁNY

Suttogva. Tegyél le!

FIÚ

Majd a díványra. Ott fogunk majd igazán repülni. Tudod, hol van bennünk a repülőközpont? Ahogy ölben tartja, a lány fenekére üt. Valahol itt. Ahol a madárnak a farktollai vannak. A szárnyakkal csak csapkodni lehet. Nem az igazi!… A mozdulatlan lebegés fent az égben. A súlytalanság. Az itt lakott bennünk… Lassan leteszi a lányt a díványra, lefekteti, éppen ráejti magát… Szeretsz?

LÁNY

Nincs nászinduló.

FIÚ

Dehogy nincs! S már kezdi is fújni Mendelssohn nászindulóját.

LÁNY

Csitt!

 

Csend.

 

FIÚ

Mi az?

LÁNY

Telefonálnak… Odafönt. Most tárcsázott.

FIÚ

Hirtelen rátörő félelme súlya alatt, kapkodó magabiztossággal. Megkérdi a pontos időt. Elállt az órája. Megkérdi a pontos időt… Fáj a vakbele. Mentők… Korán akar felkelni… Tűzoltókat hív. Az elektromos hősugárzó tüzet csinált…

LÁNY

Ne beszélj! Hallgass!

 

Csend. S a csendben hallatszik, hogy jönnek le a lépcsőn.

 

FIÚ

Nem igaz!

LÁNY

Nem hallod?

FIÚ

Megálltak.

LÁNY

Jönnek.

FIÚ

Visszafordulnak!

LÁNY

Fejét rázva. Nem.

FIÚ

Felugrik, valami állati kétségbeesés uralkodik rajta. Az is baj volt, hogy te mindig gyűlölted az anyámat…

 

Vonatsípolás. Majd csend.

 

FIÚ

Szinte nyugodtan. Meglátod, hogy semmi okod nem volt a gyűlöletre. Kiugrik az ablakon. Elszalad az éjszakába.

 

Hatodik jelenet

Az utolsó vonat megállt

A FÉRFI HANGJA

Ki van odabent?

 

Kis csend.

 

A VILLA TULAJDONOSA ÉS FELESÉGE

Be. Fiatalok még, 30–40 között. Az asszonyon hosszú hálóing, s ezen fésülködőköpeny.

 

A FÉRFI

Akárki van itt, figyelmeztetem, ellenállás felesleges, a rendőrség útban van. Felgyújtja a villanyt.

 

Most először: erős, szinte vakító fény.

 

FELESÉG

Egy nő!

FÉRFI

Gyerek még.

FELESÉG

Na!… Csak korán kezdi. Határozottan. Mondja, mit keres maga itt?

LÁNY

Én se képzeltem ilyen fiatalnak magukat…

FÉRFI

Hogy jött be ide? Erre feleljen?! A bejárati ajtó zárva volt.

LÁNY

Nagyon esett az eső. Azért jöttünk be.

FÉRFI

A társa hol van? Hallottam a hangját. Férfihangot hallottam.

LÁNY

Hol van? Nem tudom. Jobban félt maguktól, mint én. Int az ablak felé.

FÉRFI

Az ablakon át megpróbál kitekinteni. …Túl sötét van.

 

A közeledő vonat zaja.

 

FELESÉG

Azt nézd meg, mi hiányzik!

LÁNY

Itt vagyok. Motozzanak meg!

FELESÉG

És a fiúja? Mondja, nem ebből a szomszédos javítóintézetből látogatott át hozzánk?

FÉRFI

A kérdés teljesen akadémikus. Egy ilyen magánlaksértés után, na hallod, úgyis odakerül.

LÁNY

Kiről beszél? Engem a maguk fia hozott ide.

 

Idebent csend. Kintről egy közeledő tehervonat erősödő csattogása.

 

FELESÉG

Az én fiam?!

LÁNY

Egyre hangosabban, hogy a vonat zaját túlkiáltsa. A maguk fia! A maguk imádott fiacskája! Aki becipelt ide engem, az ablakon. Aki egész éjszaka egyébről se tudott beszélni csak az anyukájáról, aki… Ahogy nézi őket, látja, hogy valami nem stimmel. Elhallgat.

 

Némán állnak. Vonatrobaj.

 

FELESÉG

Elég csendesen. De hisz nekünk soha nem volt gyerekünk.

LÁNY

Inkább csak szájmozgással… Egy fiú.

FÉRFI

Fejét ingatja. …Soha.

LÁNY

Az ablakra néz. Mintha kérdezné: hová menekülhetett szegény…

 

A vonat zaja mindent elföd. De hirtelen egy még erősebb sikoltása a fékeknek. A vonat nagy csikorgással lassít, majd megáll.

 

Egymásra néznek: mi ez?

 

FELESÉG

Talán valaki meghúzta a vészféket…

FÉRFI

Órájára pillant. Tehervonaton?

FELESÉG

Hirtelen élénken. Nekünk nincs fiunk. És most adok csak hálát az istennek, hogy nincs.

LÁNY

Én szívesen hozzámentem volna.

 

Csend.

 

FÉRFI

Valamit kezdett mondani. Hogy egész éjszaka miről beszélt?

LÁNY

Majdnem sírásba forduló görccsel. Magukról… Magukról… Értik ezt? Magukról!

 

Csend. A töltés felől valami zaj.

 

FÉRFI

Majd a rendőrség kideríti, ki volt…

FELESÉG

Már itt lehetnének.

FÉRFI

Az ablaknál. Valami történt a töltésen. Lehet, hogy ott álltak meg.

LÁNY

Most jön ki belőle a sírás.

FELESÉG

Nem értem… Nem értem…

FÉRFI

Idegességében, már csak azért is, hogy beszéljen. Az az ajtó? Miért van ott az az ajtó?… A hálószobánk előtt egy fejszét találok. Itt meg az ajtó…

LÁNY

Könnyein át, elmosolyodik. Ők voltak a mi gyerekeink… Az ott Philoméla.

 

Csend.

 

FÉRFI

Philoméla!… Feleségéhez. Hallod? Philoméla…

FELESÉG

Tulajdonképpen nekünk is lehetne egy akkora fiunk. Az érettségi találkozóra sokan elhozták a fiukat…

FÉRFI

Lányhoz. Ha utánamenne, és találkoznék vele…

FELESÉG

Igen, igen! Mondja meg neki, hogy egyáltalán nem haragszunk.

FÉRFI

Nem vagyunk olyan emberevők! Kedélyes hanggal próbálkozik. Még mit nem!

LÁNY

Azt ő tudja! Mondta, hogy milyen kedvesek lesznek hozzám is.

FÉRFI

Feleségére néz. És mondja meg neki, hogy szeretnénk megismerni.

FÉRFI

Hozza vissza!… Igen, igen! Ha egyszer máskor erre járnak, csengessenek be!

LÁNY

Lehet, hogy odakint vár! Ahogy szalad ki. Visszahozom.

 

Hetedik jelenet

Filozófia

FÉRFI

A napokban olvastam a filozófus Alain egyik könyvében egy szép passzust…

FELESÉG

Gyorsan rendezget. Tegyük inkább helyre ezt az ajtót… Ha csakugyan visszajönnének…

 

Felemelik.

 

FÉRFI

Idéz. „Amikor a feltételezett tolvajt meghallottam az ajtó mögött…”

FELESÉG

Most képzeld el, hogy valóban nekünk is lehetne már egy nagy fiunk.

FÉRFI

És egy ilyen unokánk! Nevet.

FELESÉG

Valamit kezdtél mondani: hogy a tolvaj, a feltételezett tolvaj…

FÉRFI

Igen, igen… „Hogy a kulcslyukon át hallgatom a visszafojtott lélegzetét, és az ő lélegzete az én lélegzetem volt.”

 

Nyolcadik jelenet

Elvégeztetett

LÁNY

Bejön. Némán megáll. Csend. …Késő.

 

A villa tulajdonosai mozdulatlanul, kezükben az ajtóval.

 

Függöny

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]