Fiatal nők, kékben és pirosban
Történik Budapesten vagy bármilyen megszállt városban, a háború vége felé
Bútorozott szoba. A legszükségesebb bútorok mellé – ágy, asztal, szék, szekrény –, ide kerül be mindaz a legfeleslegesebb kacat, ami egy-egy polgári család lassú elszegényedése során a parton marad: egy-egy dísztárgy, amelyről ötven év után kiderül, hogy már új korában is divatjamúlt volt…
Egy ajtó az előszobába, egy kisebb a fürdőszobába, s egy az utcára.
A szobát egy fiatalember bérli. Jobban mondva: bérelte a mai napig. Épp elköltözőben van. Behívták katonának. Itt most mindent elborít a hirtelen csomagolás és a csomagolni nem tudás rendetlensége. A szoba közepén katonaláda. Nyári reggel. A nyitott ablakon át napfény, porolás zaja, villamosok csengője, rádiószó. A bevetett ágyon a fiú fekszik egy lánnyal. Alszanak. Úgy, ahogy elaludtak, miután szerelmük súlya alatt hajnaltájt leroskadtak az ágyra. Nem volt idejük, gyakorlatuk se, hogy a ruhát ledobják magukról. Ebben a harsány reggelben ők csak alszanak. Édesen, boldogan, önfeledten.
1944.
Megszólal valahol kint az előszobában a telefon. Sokáig szól. A fiú felébred rá. Eszmélkedik. A telefon elhallgat. Felvették a kagylót.
HÁZIASSZONY
Hangja, mint akit túl korán és feleslegesen zavartak. Nincs! Elutazott! Bevonult! Hallatszik, amint levágja a kagylót, s mindjárt utána csapódik egy ajtó.
Pedig nem vonult be. Itt ül az ágyon. Odakint nyár van, békés zsivajgás. És itt alszik mellette a szerelmese… A fiú lecsúszik az ágyról, letérdel, és úgy nézi a lányt. Kintről felharsan egy verkli, valami ósdi dallammal, amely épp attól válik elbűvölően eredeti és már-már művészi hatásúvá, hogy agyon van nyúzva ki tudja, mióta, és mégis él. „Egy kisasszony Pozsonyban, krinolinban…” Egy mozdulatával, amellyel lesimította a szoknyáját, a lány elárulja, hogy fent van ő is.
JÁNOS
Az ágy mellett térdelve. Látod, hogy nem volt ebben semmi bűn.
MÁRTA
Kinyitotta a szemét, nézi a mennyezetet, elmosolyodik.
JÁNOS
Látod… semmi, de semmi bűn.
MÁRTA
Anélkül, hogy megmozdulna. S mintha egy szentenciát mondana csengő hangon. Az attól függ, hogy kinek mi tilos.
JÁNOS
Várja, hogy Márta folytassa, de nem, elhallgatott. Így hát újra kezdi. Megérte… Nem?
MÁRTA
Erre nem felel. Azt hiszem, elaludtunk.
JÁNOS
Mit álmodtál? Mert aki először alszik valahol, hisz tudod…
MÁRTA
Tűnődve, majd. Szerencse, hogy nem vagyok babonás. Anélkül, hogy megmozdulna, nyúl a vekkeróráért. Felemeli a feje fölé, nézi. Nem csengetett…
JÁNOS
A kinti zenére mondja, amely most a dal végét cifrázza. Hát nem jobb reggeli ébresztő ez? Látod, érdemes nálam aludni.
MÁRTA
Már a telefont is hallottam az előbb. Az ébresztett.
JÁNOS
Akkor is érdemes itt aludni, nem?
MÁRTA
Most néz először a fiúra, kis kötekedő mosollyal. Elismerő oklevél kéne?
JÁNOS
Boldogan, hogy jókedvű a lány, áradóan folytatná. Mindnyájan azt várjuk. Az oklevelet. És meg is érdemelnénk. Én is, és az udvaron, ez a kintornás. És a reggel, ezért a napsugárért. És a lakás…
MÁRTA
Éppen! Jaj, ez a lakás… Nem is tudom, hogy lehetett ekkora rendetlenséget csinálni. Most néz először széjjel.
JÁNOS
Ezt most olyan szépen mondtad. Ezt már úgy mondtad, mint egy feleség… Na, hogy tetszik az otthonunk? Most
látod először napfénynél.
MÁRTA
Nézi, bólogat, de visszatér az órára. Mondd, te zártad el a vekkerórát?
JÁNOS
Mondd, hogy megérte.
MÁRTA
Ha valaki nem vonul be azért, mert gyűlöli a háborút…
JÁNOS
Belevág. És ha valaki nem vonul be azért, mert szereti az életet… Most tudom csak, mi az, szeretni az életet. Téged.
JÁNOS
Folytatjuk. Megtanuljuk még jobban szeretni az életet. Felveti magát az ágyra.
MÁRTA
Egy behívóval a zsebedben?
JÁNOS
Diadalmasan. Lejárt! Elaludtuk!
MÁRTA
Jó is volna, ha ezzel csak úgy lehetne viccelni.
JÁNOS
Honnan tudod, mennyit aludtunk? Hátha már vége… Pszt!… Hallottad? Most mondják a rádióhíreket. Lehet, hogy éppen most jelentik be: a mi végre-valahára beteljesedett szerelmünk örömére a népek befejezték a második világháborút… Miért ne? Igazán megtehetnék. Rendkívüli alkalom, és ők is csak jól járnának vele – a népek.
MÁRTA
Ha rajtuk múlna… Le akar szállni az ágyról.
JÁNOS
Maradj, meglehet, hogy van egy őrült japán, aki belebújt a torpedójába, és most százkilométeres sebességgel
száguld a tenger színe alatt… Gyere, állítsuk meg őt is. Szegényt.
MÁRTA
Kibontakozik. Nem, sietnem kell, borzasztóan sietnem kell.
JÁNOS
Felül.
Akkor gondolj arra az őrült magyarra, akinek a vonatja másfél óra óta döcög nélküle a front felé.
MÁRTA
Nem elég a baj?… Ő is felült. Elkéstem máris – nagyon.
JÁNOS
Úgy elkéstél, szívem, hogy most már nem érdemes haza se menni. Tudod mit? Házasodjunk össze.
JÁNOS
Most már igazán nem mondhatsz nemet. Tessék igent mondani. Játszik. Egy bűnös éjszaka után, kisasszonyom, én tudom a kötelességemet.
MÁRTA
Megenyhülve, megilletődve – mégis. Hogy lehet valaki ennyire, de ennyire bolond?
JÁNOS
Csak azért is. Csíkos nadrág! Zsakett! Cilinder… Cilinder? A cilinder túlzás, de hogy lásd szerelmem nagyságát, legyen cilinder is. „Ha felteszem, magasság, ha leteszem, mélység.” Pont. Ilyen az én szerelmem is. Fehér kesztyű! Ez mind kapható a kölcsönzőben. Úgy fogok kinézni, mint egy igazi úriember, illetve egy elmebeteg majom. „Kisasszony, engedje meg, hogy tiszteletemet tegyem nagyra becsült családjánál. Szándékaim komolyak.”
MÁRTA
Nevet. Ezt nem ágyban szokás mondani.
JÁNOS
Jobb későn, mint soha.
MÁRTA
Honnan tudod te, hogy milyen az én családom?
JÁNOS
Borzalmas. Biztos, hogy borzalmas. Sürgősen alapítsunk egy másikat. Jó?
Kint megszólal a telefon.
MÁRTA
Jó is volna… Hallgatnak, majd. Megint téged keresnek.
A csengetésre hirtelen elhallgat, viszont felcsattan a telefonba beszélő.
HÁZIASSZONY
Hangja. Nincs! Nincs! Mondtam már!… Majd.
Hogyhogy nem hiszi?
Tévedett. Nyílik az ajtó.
HEMMELERNÉ
Ő a háziasszony, hosszú fehér hálóingben, hajtincsei spulnikra tekerve, foga még a pohárban. Dermedten áll meg a küszöbön. Tulajdonképpen sikítani volna kedve. Óriásit sikítani, hogy szaladjon össze az utca. Azt hitte, üres a szoba, nincs bent senki. S ketten is vannak a szobában. Az ágyban! A lakója, nővel!… De mielőtt kieresztené a hangját, János ráköszön.
JÁNOS
Kezit csókolom – elforduljunk?
HEMMELERNÉ
Fennakad a hangja. Még ő szégyellje tán magát? Hogy itt áll hálóingben, melynek nyakán a pertlit elmulasztotta bekötni. Egy bizonyos, hogy ilyen szituációban ő szóba nem elegyedhet egy férfival. Természetesen a köszöntést sem viszonozhatja. Még egy biccentés erejéig sem. Úgy kell viselkednie, mintha az ágyban nem volna senki, és ő nem is jött volna be. Egy úriasszonnyal ugyanis meg nem történhetik az, ami most vele megtörténik. Döntött. Visszavonul. Azzal a méltósággal, amelyhez nem érhet fel ez a szenny… Keblét elfödi, fejét elfordítja, maga is elfordul, lassan kilép az ajtón, s beteszi maga után.
Csend.
MÁRTA
Nem is mondtad, hogy őrült.
JÁNOS
Egyszer a Csalogány utcában a fejére esett a háztetőről két párzó macska… Azóta nem bírja a szerelmeseket.
Hirtelen erélyes kopogtatás odakintről az ajtón, s egyre fokozódó erővel.
JÁNOS
Figyeled? Ő nem látott semmit, de azért mérhetetlenül fel van háborodva a látottakon.
MÁRTA
Tisztára a Sors-szimfóniát kopogja. Ti-ti-ti-tá! Ti-ti-ti-tá!
JÁNOS
Ujjával karmesterként beintene, de nem stimmel. Elrontotta.
HEMMELERNÉ
Hangja. Tóth úr!… Tóth úr!… Magát keresik… Telefon! És veri az ajtót, csontos bütykeivel, könyörtelenül.
MÁRTA
Nekem mindig azt mondtad, hogy egészen kedves öregasszony.
JÁNOS
Nem akartalak elijeszteni… De soha nem volt még ennyire boszorkány.
MÁRTA
Ez azt jelenti, hogy sohasem volt még nő nálad?
Összenevetnek.
HEMMELERNÉ
Két öklével veri az ajtót. Tele-fo-o-on!
JÁNOS
Azt hiszem, inkább azt nem tudja megbocsátani, hogy elaludtam a behívómat. Képzeld el, egy ezredes özvegye!
HEMMELERNÉ
Rúgja az ajtót. Telefon!… Telefon!… Telefon!
JÁNOS
Kiált. Hallottam! Nem érdekel! Tessék megmondani, hogy nem vagyok itthon… Bevonultam katonának! Ülök a vonaton! Tömegsírban vagyok eltemetve! A dörömbölés elhallgat.
HEMMELERNÉ
Hangja azzal válik metszővé, hogy váratlanul szelídebb lesz. Csakhogy az illető tudja, hogy Tóth úr nem vonult be. Az illető kint várta az állomáson. Az illető azt kérdezi, hogy mi van Tóth úrral.
JÁNOS
Mártához. Mi van velem? Hirtelen harsányan. Boldog vagyok! Ezt mondja meg mindenkinek: boldog vagyok!… Ez az igazság: itthon vagyok, boldog vagyok. Kis csend. Mártához, mint aki hirtelen meg akar magyarázni valamit, ami magától értetődik. Ha az életemmel kell fizetnem ezért az éjszakáért, hajnalért, ezért az ébredésért – megérte. Boldog vagyok. A csendre. Látod? Elhallgatott… Mondd, hogy neked is megérte.
MÁRTA
Az ajtóra, halkan. Vigyázz!
Résnyire nyílik az ajtó, lassan, nyikorogva.
HEMMELERNÉ
De csak a keze és a hangja – mindkettő remeg a felindulástól, miközben a telefonkészüléket benyújtja. Hogy kegyed boldognak érzi-e magát vagy sem, az a kegyed magánügye… Én egy ezredes özvegye vagyok, uram! Érti ezt? Egy feltörő zokogás elfojtja a hangját.
JÁNOS
Hallod? Most jön még az, hogy egy lelkipásztor anyja.
HEMMELERNÉ
És ön nem kötelezhet engem az amúgy is mérsékelt lakbér fejében, hogy pornográf üzeneteket mondasson be velem a telefonba. Mert hogy maga mitől boldog… Tóth úr! Elfullad a hangja.
MÁRTA
Te… nem szerelmes ez beléd?
JÁNOS
Fejét rázza, várjuk csak a folytatást.
HEMMELERNÉ
Maga elfeledkezett arról, hogy én egy lelkipásztor anyja vagyok…
HEMMELERNÉ
Engem kegyed nem vonhat be erkölcstelen üzelmeibe. Nálam még egyetlen szobaúr se vetemedett ilyesmire… Toporzékolva rázza a telefont.
JÁNOS
Kiugrik az ágyból, hogy végre átvegye tőle, mielőtt még a földhöz vágná.
HEMMELERNÉ
Ez nálam soha nem volt megengedve. Hogy idehozzanak egy… egy…
JÁNOS
Vigyázzon, Hemmeler néni, most ne mondjon csúnya szavakat. Itt van a… menyasszonyom.
HEMMELERNÉ
Erre nyilván elájult, mert szó nélkül, ernyedten kiengedi kezéből a telefont.
JÁNOS
Becsukja az ajtót, a kagylót elfödi, Mártához. Kimondtam. Ez volt az eljegyzésünk… Hemmelernére. Hála neki. Telefonba. Halló!… Na?… Szervusz! Elaludtam… Ellenkezőleg, boldog vagyok. Bol-dog va-gyok. Nagyon boldog… Elhallgat.
MÁRTA
Közben felugrott és most odasúgja neki – egy tapétaajtóra mutatva. Ez a fürdőszoba?
JÁNOS
Igent int. S odaszól. Van forró víz is.
MÁRTA
Gyorsan bemegy. Az ajtót félig nyitva hagyja.
JÁNOS
A telefonba. Jó, találj ki valamit. Angyal vagy, szervusz. Leteszi a kagylót. Borka volt. Évfolyamtárs az egyetemről. Azt mondja, ha nem vigyázok, főbe lőnek. Meg
akarja menteni az életemet. Valamikor szerelmes volt belém. Azt hiszem. De már vége. Jó kolléga – kollegina –
őrangyal… És az angyaloknak nincs nemük. Az ablaknál. Micsoda reggel! Nem
hiszem, hogy Ukrajnában ilyen szépek volnának a reggelek… Mondd, hol lehet most a front?
Lentről valaki fölkiabál.
JÁNOS
…Micsoda? …Mért menjek be? Becsukja az ablakot. Az egyik ablaktábla törött.
Úgy látszik, hiába szerettük egymást, mégse lett vége a háborúnak. Hangosan. De
azért megérte! Igaz, hogy megérte?
MÁRTA
A fürdőszobaajtóban megjelenik, fésülködés közben ingben. Mit akarsz most
csinálni?
JÁNOS
Örülni annak, hogy itt vagy. Örökre csak ezt. Bámulja, elragadtatva. Hogy mit
veszítettünk, te Márti! Hány száz, ezer ilyen pillanatot… Hogy állsz a fürdőszobaajtóban, levetett blúzzal,
fésülködöl, és szakasztott úgy nézel ki, mintha a feleségem volnál… Mit akarok? Sürgősen feleségül akarlak venni.
Világos. Mert ha elképzelem, hogy már egy év óta lehetnénk ilyen boldogok!… Hogy mit vesztettünk eddig…
Gyere! Hozzunk be valamit ebből a rengeteg veszteségből.
JÁNOS
Leveti magát az ágyra. Egy örökkévalóságon át hiányozni fog ez az egy év.
MÁRTA
Eddig is túl sokat kockáztattunk. Ne élj vissza azzal, hogy én úgyis nemet mondok… Mert hátha nem tudok nemet
mondani. Látod, ma éjszaka is – feljöttem.
MÁRTA
Nem, nem, nem bántam meg.
JÁNOS
Megtörtént. És nem dőlt össze a világ.
MÁRTA
Elmosolyodik. Pedig még bombáztak is ma éjszaka – úgy rémlik. Visszamegy a fürdőszobába.
JÁNOS
Ahogy fekszik az ágyon. Nem dőlt össze a világ, sem a bombázástól, sem attól, hogy
János és Márta együtt töltöttek egy éjszakát. Egyévi várakozás és vágyakozás után. Megtörtént. És nem sötétül
el a nap. Ellenkezőleg. Hiába! Te máris szaladsz. Megint szaladsz. Mindig szaladsz.
MÁRTA
Az ajtóban. „Megint”, „mindig”? Hisz most vagyok itt először.
JÁNOS
Felugrik, tényleg indulattal. Mert mindig annyira szaladtál, hogy még csak fel se
jöttél.
JÁNOS
Most már úgyis mindegy.
JÁNOS
Ha hazamégy, otthon agyonvágnak. Ugrik. Együtt megyünk, és vállalom a
felelősséget.
MÁRTA
Nagyon szeretlek, és éppen azért nem. Megcsókolja. Nagyon szeretlek, és éppen ezért. – Megcsókolja. Búcsúzunk. Nagyon szeretlek, és épp ezért – szervusz.
JÁNOS
Elkapja. Csakhogy én is nagyon szeretlek, és épp ezért – nem szervusz. Fogja a lány kezét, fojtottan mondja, sebesen. Azt hiszed, nem tudom talán, hogy mi van e mögött. Réges-rég rájöttem én.
JÁNOS
De megígérem, hogy én mindig tiszteletben fogom tartani a meggyőződésedet.
MÁRTA
Lassan. Ha meg tudod, akkor beláthatnád, hogy nem nagyon járhatok fel hozzád, és nem lehetünk egymáséi, egyelőre nem.
JÁNOS
Nyilvánvaló, hogy kölcsönösen lenéznénk egymást a családoddal.
MÁRTA
A családommal?… Szinte felszabadultan. Ó, az én családom…! Nevetni kezd.
JÁNOS
Ha te nem tudsz elszakadni attól az életformától, amelyben neveltek, rendben van, én mindent elkövetek majd,
hogy biztosítsam neked.
MÁRTA
Hirtelen, meghatottan összevissza csókolja a fiút. Hogy te milyen, de milyen nagylelkű vagy! És nevet, boldogan.
JÁNOS
Egyre határozottabban, egyre lovagiasabban. Én már eddig is sokat gondolkoztam ezen. De ma reggel döntöttem. Nem akarlak kiszakítani abból a környezetből…
MÁRTA
Jó, jó, jó… te! Csókolja.
JÁNOS
Örülök, hogy ilyen örömet szereztem. Nem is hittem… Igazán nem is hittem.
MÁRTA
Hogy boldogan kinevette magát. Jó itt, nálad, látod, az ember csakugyan
elfeledkezik mindenről… Mindenről.
Csengetnek.
JÁNOS
Ránéz Mártára, aki sápadtan áll. Ne félj, nem a családod… Úgy látszik, már értem
jönnek.
MÁRTA
Halkan, gyorsan. Ha a háziasszonyod nem nyitna ajtót?
JÁNOS
Egy ezredes özvegye? Leül, könyvet vesz elő, olvasni kezd.
JÁNOS
Némi fensőbbséggel. Várom a végzetet.
Csengetés.
MÁRTA
Félig kinyitja az ajtót, s halkan kiszól. Asszonyom, ha lehet, mondja azt, hogy János nincs itthon. Behajtja az ajtót. János széke mögé megy, megsimítja a fejét. Legalább szépet olvasol?
JÁNOS
Nem tudom. Beismerő mosoly, most fordítja meg kezében a könyvet, amit rosszul nyitott ki. Aztán le is dobja a földre, s megfogja a vállán Márta kezét.
Csengetés.
MÁRTA
Gyors, csendes szóval. Nem tudom, hogy a rádió mit mondott, de csak azt mondhatja, hogy most kezdődik igazán. Nagyon kell vigyáznunk.
Most nyitották ki a kinti ajtót.
HEMMELERNÉ
Hangja. Nincs itthon!
BORKA
Hangja. Most beszéltem vele telefonon…
JÁNOS
Kikiált. Borka! Már szökik is fel a székéből, az ajtóhoz, felcsapja. Borka!… S nyilván a háziasszonynak. Hogy tetszik olyat mondani, hogy nem vagyok itthon?
BORKA
Csinos fiatal lány, piros nyári ruhában. Megtorpan az ajtóban. …Nem tudtam, hogy vannak nálad. Mártához, szeretné kimagyarázni magát. Bocsásson meg, igazán csak azért jöttem, mert az apám katonaorvos, és felhívtam telefonon, és azt mondta, hogy János menjen hozzá el, megvizsgálja, és hátha tudna adni egy bizonyítványt, hogy közbejött valami idegdolog… és ezért nem vonult be.
JÁNOS
Bemutatásképpen. Mondtam – az őrangyal.
MÁRTA
Én igazán csak örülök, hogy Jánosnak ilyen jó barátai vannak. Vigyáznak rá. Hirtelen.
Jobban, mint én.
JÁNOS
Borka, te vagy az első, akinek megmondom: Márta a menyasszonyom.
MÁRTA
Hogy elhallgattassa. János…
BORKA
Mivel egyszer már elhatározta, hogy hős lesz, itt az alkalom, hogy most hős legyen, ezért a
legőszintébb lelkesedéssel mondja. Hát ez igazán nagyszerű, nagyon, de nagyon örülök! És mikor
volt az eljegyzés?
MÁRTA
Ebből láthatja, hogy ez még inkább csak tervezgetés… remény. Mindketten nagyon reméljük.
JÁNOS
A Márta családja ugyanis… Neked magyarázom? Tudhatod te is otthonról, mik azok az előítéletek!
MÁRTA
János, nekem mennem kell. Borkához. Bocsásson meg, épp indultam.
BORKA
Az ablakhoz megy, hogy ne kelljen tanúnak lenni a búcsúzásnál.
MÁRTA
Nem tudok időpontot mondani.
JÁNOS
Rekedten, halálosan megbántva már. Egy óra múlva?
MÁRTA
Fejét rázza. Majd felhívlak.
MÁRTA
Csend, majd. Búcsúzzunk.
JÁNOS
Felesleges. Ma még nem vonulok be… Este feljössz.
JÁNOS
Mondd, Borka, hány napig tudja az életemet meghosszabbítani az apád?
BORKA
Zavartan, hogy mindezt hallgatnia kellett. Hogy érted?
JÁNOS
Nyersen. Hány napig tud Pesten tartani? Mennyire tud őrültnek nyilvánítani?
BORKA
Nyersen. Nem tudom. A kórházból ő sem beszélhetett nyíltan. Azt mondta: aha,
szóval az a fiú, akinek már volt idegösszeroppanása… Ezt azért mondta, hogy te majd mondd ezt.
JÁNOS
Türelmetlen. És egy idegösszeroppanás mennyi? Három nap? Egy hét?
BORKA
Nem tudom. Talán. Az ilyesmit ellenőrzik.
JÁNOS
Mártához. Két nap múlva. Helyes? Itt nálam.
MÁRTA
Mire való ez? János!…
JÁNOS
És az akkor mire való volt – Tompán, de kimondja. – …feljönni?
JÁNOS
Kitör. Hát mikor máskor, ha ez az utolsó találkozásunk, ha se ma, se holnap… De
mire való volt ez a mai éjszaka? Irgalmasság?
MÁRTA
Ha nem hiszed el, hogy szeretlek…
JÁNOS
Belevág. Elhiszem… Mikor találkozunk?
MÁRTA
Ha randevú nélkül nem hiszed el, hogy szeretlek, vedd annak, aminek akarod. Irgalmasság volt.
JÁNOS
Nem úgy viselkedtél! Ez az ágy a tanú! Hazudsz!
BORKA
Akarata ellenére elvörösödött. János…
JÁNOS
Miért? Nem lehet nekem igazából is idegösszeroppanásom? A bolondok nem szemérmesek.
MÁRTA
Már majdnem sírva, de most már konokul. Irgalmasság volt! A bevonuló
katonáknak joguk van egy éjszakához.
JÁNOS
Megfogja a csuklóját. És a szökevényeknek?
BORKA
Hogy ne legyen tanúja tovább. Leszaladok, veszek cigarettát.
JÁNOS
Egyikünk se cigarettázik.
MÁRTA
Maradjon. Talán jobb is, ha így válunk el.
MÁRTA
Nekem is meglehet a magam behívója, és még csak dezertálni sem érdem előle.
JÁNOS
Atyai behívó. Márti, gyere haza, minden meg van bocsátva.
MÁRTA
Mért tartasz vissza, ha ennyire megvetsz?
JÁNOS
Mert még ez is ezerszer jobb, mint reménytelenül vágyódni utánad…
MÁRTA
Azt mondtad, hogy a háznak van egy másik kijárata is.
JÁNOS
Félsz, hogy a papa a kapu előtt vár? Kinyomoztatott?… Át az udvaron és a hátsó épületben. Van a házban
fogorvos, pedikűr és madártenyésztő – ha alibire van szükség. Elfordul, és csendesen folytatja,
amit megkezdett. Maradj, mert iszonyú lesz reménytelenül vágyódni utánad… Hol tanultátok ezt,
miféle zárdában, hogy csak egyszer adjátok oda magatokat, aztán zsupsz, ki az ágyból, mintha mi sem történt
volna… Mindezt a megdöbbent és megigézett Borka arcába mondja. Az
inasotokkal csináljátok? A kocsisotokkal? mert az nem ember? annak mindegy, ha beledöglik is, hogy felforrt a
vére, mert belétek szagolt… egy pillanatra… Üvöltve. Mit állsz itt? Nem érted?
Takaro-odj! Elfödi az arcát.
MÁRTA
Csakugyan, már jóval előbb csendesen kiment az ajtón.
JÁNOS
Visszafordul. Márta!… Leül az ágy szélére. Mintha az
ütőerem volna felnyitva… Ne haragudj, hogy mindezt itt, előtted… Borzalom!
BORKA
Dehogyis haragszom. Gondold azt, hogy a húgod vagyok, és kész.
BORKA
Az nagyon is szép, hogy ennyire szerethetik egymást az emberek.
JÁNOS
Ennyire? Mit tudhatod te, hogy mennyire. Jobban. Sokkal jobban. Mindennél jobban. Egy éve tart. Öt perc itt, öt perc ott… Van, amikor hetekig nem is látom. Kérdezd meg apádtól, kaphat-e ilyesmitől egy férfi
idegösszeroppanást. Én nem kaptam, csak megőrültem – meg-ő-rül-tem ér-te. Képzeld el, hogy istenigazából
meg se csókolhattam soha. Ma éjjel jött fel először, azzal, hogy segít csomagolni. Hát nem csomagoltunk.
Gondolhatod. Hirtelen. Bocsáss meg, mondd, te szűz vagy?
BORKA
Nem jut hirtelen válaszhoz.
JÁNOS
Mert én most neked a bátyád vagyok. Nekem megmondhatod.
BORKA
Élénken. Túl élénken. Ó, előttem nyugodtan beszélhetsz, akármit. Ajjaj!
JÁNOS
Akkor meg mit beszéljek! Úgyis tudod. Hirtelen felugrik, kinyitja az ablakot, kihajol, kinéz. Nem látom.
BORKA
Biztosan a másik kapun ment ki.
JÁNOS
Óvatos. Ha senki nem látja, nem bűn. Ilyenek ezek az úrilányok.
JÁNOS
Mert így nevelik őket. Te csak tudod, téged is így neveltek. Hogyhogy miért? Te talán vállalnád a világ előtt, hogy legénylakáson töltötted az éjszakát?
BORKA
Ne ülj ki úgy az ablakba.
JÁNOS
Ne félj, annyira nem vagyok oda. Pedig az ilyen nőkért szoktunk elpusztulni.
JÁNOS
Ilyen nőkért! Mennyivel jobb lett volna, menni el, hajnalban, a vonatommal. Most semmi sem bántana, legfeljebb az egészséges halálfélelem. Mint a többit, a vagonban. A marhavagonban. A jó, egészséges, állati halálfélelem. És nem ez a ronda, gyomorfacsaró kifosztottság – hogy legjobb volna meghalni. Meghalni, de mindjárt.
BORKA
Odaugrik, átöleli. János!
JÁNOS
Mondom, hogy ne félj. Elég borzalmat láttál már úgyis… Még mit nem!
Lentről kiabálás.
JÁNOS
Mi az? Ők is az életemet féltik?
BORKA
Ki van adva, hogy ezen az útvonalon be kell csukni minden ablakot. Bemondta reggel a rádió.
JÁNOS
Én meg azt hittem, hogy valami egészen mást mond be. Leszáll. Lekiált. Becsukom, na, ne féljen! Közben. Hogy megváltozott az utca is reggel óta! Nyitva voltak az ablakok, sütött a nap, szólt a verkli, és én azt hittem, érdemes élni. És most nézz oda, már a redőnyöket is leeresztették. Hogy meg tud változni minden… Egy fél óra alatt. Hirtelen. Mondd meg az apádnak, hogy köszönöm a szívességét, de szerintem nem érdemes élni.
BORKA
Mert én nem változtam meg. És ha elhatároztuk, hogy lesz…
JÁNOS
Ne mondd! Szegénykém. Idejössz lelkesen… Legyint.
JÁNOS
Idejössz, és találsz egy kuplerájt. Tudod, mi ez? Hallottad már ezt a szót egyáltalán? Nemcsak annyit jelent, hogy nagy rendetlenség.
JÁNOS
Nem akart mást, se viszontlátást, se házasságot… Csak azt.
BORKA
Lehetett valami nagyon fontos oka, hogy ilyen hirtelen elment. Biztos, hogy oka volt…
JÁNOS
Hogy már megkapta, az volt… Majd hirtelen. Mondd, lehet, hogy ennyire csalódott
bennem? Kipróbált, és így el tudott hagyni… Többet remélt.
BORKA
Hogy véget vessen ennek a témának, amely tényleg meghaladja az ő teherbíró képességét,
kezdi mondani a magáét gyorsan. Te, azt hiszem, itt volna az ideje, hogy felhívjuk az apámat. Itt
a címe. Ő most éjjel-nappal bent van a kórházban. Kitesz egy névjegyfélét.
JÁNOS
Nálatok ez hogy van? Apádat nagyon zavarná, ha megtudná, hogy feljössz hozzám?
BORKA
Mondtam neki, hogy feljövök.
JÁNOS
Délelőtt. Életmentés. Ja. De nem így…
BORKA
Én így jöttem fel. Telefonálni kezdene.
JÁNOS
Így. Barátságból, kollegialitásból…
JÁNOS
Irgalmasságból. De legalább szerelmet nem hazudva hozzá. És így tiszta ügy. Jó is, hogy feljöttél. A szerelemben
borzalmasan csalódtam. Ebben nem lehet csalódni. „Éhezőknek ételt adni, szomjazóknak italt adni…” Hogy van
tovább? Boldogtalan szerelmeseknek… mit tudom én – megsimogatni a homlokát. Ilyesmit…
Kis csend.
BORKA
Jó. Ha minden sikerül, megkérlek, búcsúzásul simítsd meg a homlokom. Viharosan elkezd
tárcsázni utána.
BORKA
Megrázza a fejét: nincs. Tárcsáz. Elrontottam. Tárcsáz.
JÁNOS
Volt olyan pillanat, amikor mi is találkozhattunk volna… Vagy majdnem volt…
BORKA
A telefonba. A főorvos urat keresem… a lánya…
JÁNOS
Megmondod neki, hogy tőlem telefonálsz?
BORKA
Megrázza a fejét: nem.
JÁNOS
Ugye?… Látod, te hős! Nevetnek.
Kint csengetnek.
BORKA
Már hívják… Apjára érti.
HEMMELERNÉ
Hangja – ahogy az ajtón kiszól. Kit keresnek?
BORKA
Befogja a kagylót. Bizakodással. Nekem is azt mondta, hogy nem vagy itthon.
HEMMELERNÉ
Hangja. Én már nem is tudom, hogy mit mondjak… Nézze meg maga!
JÁNOS
Menj be ide! Csak felesleges magyarázkodás volna, és még belekevernék az apádat… Kiveszi a
kezéből a kagylót, leteszi.
JÁNOS
Tuszkolja. De… de… Aztán ki az előszobán át! Gyorsan ráhajtja
a fürdőszobaajtót.
Kinyílik a bejárati ajtó.
HEMMELERNÉ
Az ajtóban. Úgy látszik, itthon van… Magát keresik, Tóth úr!
NYOMOZÓ
Megjelenik Hemmelerné mögött a nyitott ajtóban. De még az előszobában. Ezek
itt milyen ajtók?
HEMMELERNÉ
Fürdőszoba, konyha és az én hálószobám. Óhajtják azt is megtekinteni? Kacéran.
Bár az nem kiadó.
NYOMOZÓ
Még rákerülhet a sor, nagyságos asszonyom.
HEMMELERNÉ
Ó!… Különben ezredes volt a férjem.
NYOMOZÓ
Bocsánat – méltóságos asszonyom –, a lakásnak hány kijárata van?
HEMMELERNÉ
Ez az egy, amin bejöttek.
NYOMOZÓ
Hátraszól a társához. Te itt maradsz az előszobában. Senki sem távozhat. Most lép be. Jó napot… Remélem, nem zavarunk túlságosan.
JÁNOS
Kérem… Egy kis rendetlenség van.
NYOMOZÓ
Szétnéz. Annál jobb. Egy rendetlen szoba már majdnem olyan, mint egy töredelmes
vallomás. Valami igazolványt villant meg. Államrendőrség! Körbesétál. Tetszik nekem ez a szoba. Olyan meghitt…
HEMMELERNÉ
Huszonkét pengő. Ágyneművel és takarítással.
NYOMOZÓ
Tóth úr boldog lehet… Á, családi képek! Nézelődik.
JÁNOS
Nem az én családom.
NYOMOZÓ
Mindegy. Imádom az idegen családi képeket… Elképzelem, hogy örökbe fogadnak…
HEMMELERNÉ
Kegyed árva fiú?
NYOMOZÓ
Egyelőre még nem. De a természet rendje, ugyebár… És én számolok ezzel. Mondhatnám úgy, hogy lélekben már árva vagyok. És ezért a rokoni érzés nagyon könnyen fellobban bennem. Fogékony vagyok a családi kapcsolatokra. Szeretném mintegy magamhoz kötni az embereket, minél szorosabban. Fiatalokat, öregeket…
Álom!… Amikor modernizálták a rendőrséget, hoztak hozzánk egy pszichológust. Ő azt mondja, hogy nálam ez
egy komplexum.
HEMMELERNÉ
Ez egy olyan komplexum, amire kegyed büszke lehet.
NYOMOZÓ
Ápolom is… Nekem például nem volt szakállas nagyapám. Nem furcsa? Mindenkinek volt szakállas nagyapja, vagy Kossuth-szakállas, vagy császárszakállas nagyapja. De volt. Nekem nem.
HEMMELERNÉ
Diszkréten. Ott van egy.
NYOMOZÓ
Ó, észrevettem mindjárt.
HEMMELERNÉ
Meleg víz is van. Minden reggel befűtök a fürdőszobában.
NYOMOZÓ
Tóth úr elköltözik?
HEMMELERNÉ
Tóth úr ugyanis…
JÁNOS
Belevág. Én ugyanis bevonulóban voltam. Jobban mondva vagyok. És csak az
egészségi állapotom…
NYOMOZÓ
Gyanús részvéttel. Heveny vakbélgörcs… ugyebár? Avagy idegösszeroppanás?
NYOMOZÓ
Jobb. Sokkal jobb. Nem kell operálni. Viszont… Vállat von.
NYOMOZÓ
Vagy elhiszik, vagy nem.
HEMMELERNÉ
Ön komoly érdeklődő?
NYOMOZÓ
A szoba iránt – nem.
HEMMELERNÉ
Mert ne higgye, hogy nekem csak a pénz számít. Ha az érdeklődő rendes, szolid, rokonszenves… pláne ha állami
alkalmazott… Aki otthont keres, családot… Fokozódó szívességgel.
NYOMOZÓ
Tényleg zavarba jön. De méltóságos asszonyom!
HEMMELERNÉ
Én megszámítom húsz pengőben. A nagyapáról van egy szép olajfestményem is. Művészi munka.
Beakaszthatnánk ide, az ágyával szemben.
NYOMOZÓ
Én inkább a látogatók iránt érdeklődöm. Holmi hölgylátogatók iránt.
HEMMELERNÉ
Megfellebbezhetetlenül. Ide nőt nem lehet hozni!
NYOMOZÓ
Valami női holmit talált, s ebből az alkalomból, malíciával.Ezt minden lakója be is tartotta?
HEMMELERNÉ
Élesen. Akár betartotta, akár nem, ez önnek precedensül nem szolgálhat!
NYOMOZÓ
Elébe vág. Este tizenegy óra előtt három perccel ide feljött egy fiatal nő…
HEMMELERNÉ
Uram, nincs alku! Nekem elveim vannak. Tolná el az ajtóból.
NYOMOZÓ
Világoskék ruha, szandál. Sima barna haj… Mártára illő dolgokat mond.
HEMMELERNÉ
Nézze, fizessen harminc pengőt, és azt hozhat fel, akit akar!
Kimegy, becsapja az ajtót.
NYOMOZÓ
Jánoshoz. Hová tette?
JÁNOS
Lovagias elszántsággal. Miféle nőt?
NYOMOZÓ
Esetleg noteszből. Naplemente a rakparton, vacsora a sarki hentesnél, séta a ház előtt kapuzárásig. Ezt a nőt.
NYOMOZÓ
Némaságot nem érdemes szimulálni. Az még egyetlen katonaszökevénynek se tett jót. Nos?
JÁNOS
Mondja, maga a család megbízásából nyomoz?
NYOMOZÓ
Hülyeséget sem érdemes szimulálni.
JÁNOS
Ha bajuk van velem, tessék, rendelkezésükre állok. Én felelek magamért. Ha úgy tetszik, akár mehetünk is.
NYOMOZÓ
Nem megyünk. Az ablaknál. Pompás lőállás. Az egyik ablaktábla még hiányzik is. Előveszi revolverét. Célozgat. A sarkon befordult a menet. Lassít egy kicsit… Ezt jól kiválasztották… És itt ez a pompás erkély. Itt igazán páholyból lehet egy merényletet elkövetni. Kinyitotta az erkélyajtót, kiment.
Lentről kiabálás.
NYOMOZÓ
Én vagyok, marhák! Gyorsan bejön. De amint látja, mi sem alszunk.
JÁNOS
Nem tudom, miről beszél.
NYOMOZÓ
De azt csak tudja, hogy hová lett a vendége?
NYOMOZÓ
Nincs neki olyan szerencséje. Tudja, hogy eddig már hányszor kicsúszott a kezünkből? Röpcédulák az állomáson, amikor a katonavonatokat búcsúztatják. Gyári szabotázs. A személyleírást mindig megkaptuk. Későn.
JÁNOS
Összetévesztik valakivel.
NYOMOZÓ
Mert aki itt töltötte az éjszakát magával, az egy jól nevelt úrilány. Ugyebár?
NYOMOZÓ
Aki este tíz órakor már otthon alszik, fehér ágyában a selyempaplan alatt… Ne vicceljünk. Lehet, hogy magát
becsapta. Ezek mindig becsapják a legközelebbi hozzátartozóikat. Csakhogy mi nem vagyunk se a mamájuk, se
a vőlegényük. Minket nem lehet becsapni. Hol van?
NYOMOZÓ
Egy katonaszökevény ne legyen ilyen lakonikus.
NYOMOZÓ
Maga nem is tudja, hogy milyen rosszul áll a szénája. Nem kell sok rosszindulat hozzá, és magát főbe lövik. Hol
a barátnője?
JÁNOS
Mit adnék érte – ha tudnám. Az életemet. Szívesen. Ezért.
NYOMOZÓ
Ne legyen ilyen lírai. Majd ráér erre a búcsúlevélben. Maradjunk a tényeknél. Az illető gyanús személy ide bejött,
feljött. A házmester éjszaka nem engedte ki. A kaput figyeltetjük.
JÁNOS
Melyiket?… Az első vagy a hátsó kaput – hogy a tényeknél maradjunk.
Csend.
NYOMOZÓ
Egy félóra múlva itt fog elvonulni a menet. Ha hallgatta a rádiót, maga is tudja. Ezeket az utcákat két nap óta
figyeltetjük. A jelentések szerint tegnap este ebbe a házba bejött egy fiatalasszony. Kék ruha, szandál, barna haj
satöbbi, akinek a személyleírása nekünk nagyon gyanús. Mondhatnám, ismerős. Magával jött be. Elmenni nem
látták. Ki volt az?
NYOMOZÓ
Rákiált. Közelebbit!
NYOMOZÓ
A menyasszonyáról?
NYOMOZÓ
Jó, tegyük fel, hogy nem tud róla semmit. Tegyük fel, hogy kisétált a hátsó kapun, amit elmulasztottunk figyeltetni.
De azt talán meg tudná mondani, hogy hol és mikor fognak legközelebb találkozni.
NYOMOZÓ
A menyasszonyával?
NYOMOZÓ
Pont, mielőtt én jöttem.
NYOMOZÓ
Kár. Mert ha tíz perc alatt nem kerül elő, magát mint katonaszökevényt főbe lövik. Saját érdekében kérem, hogy
segítse a nyomozást. Adatokat kérek. Csend. Valamit csak tud. A szeme színét, a
bőre szagát, a mellét, ahogy áll, a bokáját, hogy vastag-e vagy vékony, ezt csak nem konspirálta el egy éjszakán
át, itt az ágyban? Előveszi a revolverét, az asztalra üt vele. Adatokat! Csend. Az exmenyasszonyáról csak lehet.
JÁNOS
Hálás vagyok magának, hogy halálom előtt eloszlatott bennem egy félreértést. Most értem meg a menyasszonyom
viselkedését irányomban. Megszabadított a kétségbeeséstől. Visszaadta a hitemet. A szerelmemet.
JÁNOS
Természetesen, ha tudnék, se mondanék.
NYOMOZÓ
Vigyázzon, én megmondtam…
JÁNOS
Könnyű szívvel halok meg.
Kis csend.
BORKA
Hangja a fürdőszobából. Já-ános!… Elment már az az ember?
NYOMOZÓ
Az első pillanattól kezdve tudtam, hogy ott van. Felrántja az ajtót. Kisasszony,
jöjjön csak elő!
JÁNOS
Téved, ez egy kollegina, aki most jött fel ide… Elhallgat.
BORKA
Bokáig fürdőlepedőbe burkolózva kilép a fürdőszobából. Bocsánat, de most már
szeretnék végre felöltözni… Hova lett a harisnyatartóm? Éjszaka te mindent úgy szétdobáltál. Beletúr az ágyba.
NYOMOZÓ
Bizony, siessen is, kisasszony, ne várakoztassa soká a rabkocsit.
NYOMOZÓ
Tudom, magánál nem volt senki, és az is régen elment.
JÁNOS
Borkához. Mire való ez?
BORKA
Szégyelled, hogy itt voltam nálad. Ó, te…
JÁNOS
Azt remélem, látja, hogy semmi köze ahhoz, akit maga keres? Ez a szőke haj nincsen benne semmilyen személyleírásban.
NYOMOZÓ
Borkához. Mikor jött be ide?
BORKA
Tegnap. Érdekes, egyáltalán nem vagyok álmos. De azért szívesen visszafeküdnék.
NYOMOZÓ
Jánoshoz. Maga miért tagadta le?
JÁNOS
Úrilány. Nem akartam kiszolgáltatni.
BORKA
Azt keresem. Nem látja? Jánoshoz. Hova tetted? Remélem, nem tépted össze
teljesen…
BORKA
Micsoda kupleráj van itt.
JÁNOS
Egy katonaorvos lánya.
NYOMOZÓ
Ezzel óhajtja indokolni talán a kisasszony erőteljesebb kifejezéseit?
BORKA
Ó, az a tiszti leányképző, ahová én jártam…!
Nevet.
JÁNOS
Egy katonaorvos lánya. Gondolom, most már eléggé nyilvánvaló, hogy nem azonos azzal, akit maga keres.
NYOMOZÓ
A kisasszony azt állítja, hogy még tegnap este feljött ide. Mi vitte erre az elhatározásra?
NYOMOZÓ
Igen, egy legénylakásra.
BORKA
Hirtelen odamegy hozzá, és a fülébe sugdos valamit, majd… Hát ezért. Aztán nevetni kezd, kihívóan.
NYOMOZÓ
Egy pillanatot vele nevet, majd elkomorodva. Én szolgáltam az erkölcsrendészeten, de úgy látszik, nem ismerem az életet.
BORKA
Nyomozó úr, olyan kevés az idő, amit Jancsival tölthetek. Ő megy a háborúba, nekem meg shoppingolni kell a Belvárosban – jaj, mit is?… Megérthetné…
BORKA
Jánosba karol. Igent int… Nagyon.
NYOMOZÓ
Nézi őket, majd lassan felveszi a telefon mellől a névjegyet. A kedves papa?
NYOMOZÓ
Feljött egy legénylakásra. Hirtelen. Miért jött fel? De most úgy feleljen, hogy a barátja
is hallja. Nézzen rá! A szemébe! Hangosan!
BORKA
Jánossal szemben. Nagyon régen vágytam erre. Kívántam… Kicsit
elfordul.
BORKA
Jánosnak. Kívántalak! Egyedül voltam otthon. Nem bírtam tovább.
NYOMOZÓ
És hogy mit szólnak hozzá?
BORKA
Nem érdekel! Miért?… Nincs ebben semmi. Eszébe jutott a lecke, ennek hangsúlyával. A bevonuló katonáknak joguk van egy éjszakához. Meg aztán… Lefegyverző őszinteséggel. Meg aztán szeretem. Nagyon szeretem. És nagyon régen.
NYOMOZÓ
Veszi a telefont. Tárcsázni kezd.
NYOMOZÓ
Mellékesen. Felhívom a papát. Maguk engem nem fognak becsapni… Én szolgáltam az erkölcsrendészeten. Vannak tapasztalataim. Itt valami nem stimmel. Az utolsó szám előtt megáll. Most vigyázzon, mert vagy kiderül, hogy nem az, akinek mondja magát, vagy pedig az, és a papa kitagadja… Fenntartja, hogy tegnap este óta itt van?
BORKA
Mosolyogva. Isten és ember előtt.
NYOMOZÓ
Befejezi a tárcsázást. Meglátjuk… Revolverrel szívesebben fenyegetek valakit, mint így. Ha maguknak ez jó. Telefonba. A főorvos urat keresem. Államrendőrség. Hozzájuk. No, kisasszony.
BORKA
Ne félj, ezért még nem kell feleségül venned.
NYOMOZÓ
Telefonba. Igen. Az. Van itt egy fiatal hölgy, aki a főorvos őrnagy úr lányának mondja magát. Egy hónapos szobában találtunk rá. A fiatalember éppen szökésben van a katonaságtól… Csend. De mivel minden öltözete egy fürdőlepedő, és itt töltötte az éjszakát… Elhallgat, csend, majd. Rendben van, én viszont teljesíteni fogom a kötelességemet. Lecsapja a kagylót. Azt hiszem, a maga apja inkább doktor úr, mint katonatiszt. Jánoshoz. Azt állítja, hogy magát régóta kezeli, hogy magának idegösszeroppanása van, és hogy a lánya az ő tudtával tölti itt az éjszakát. Apai áldásával.
BORKA
Azért nem kell feleségül venni engem.
NYOMOZÓ
A kisasszony innen elmegy tisztiorvosi vizsgálatra. És erről írást is kap, postán. A kedves papa mehet civil orvosnak. Jánoshoz. Magát pedig katonai bíróság elé állítják.
BORKA
Miért? Megvan, akit keresett?
NYOMOZÓ
Én egy másik nőt keresek, akire a személyleírás stimmel. Ha az megkerült volna…
BORKA
Kék ruha, szandál?… Én vagyok az. A hajamat egy kicsit kiszőkítettem.
NYOMOZÓ
Maga?… Egy magyar katonatiszt lánya?
BORKA
Egy doktor úré… Beszélt vele. Majd. Miért ne? Bárcsak sok ilyen magyar katonatiszt volna.
NYOMOZÓ
Megáll előtte, közelről nézi. Tudtam, hogy most nem csúszik ki a kezünkből… Tudtam, hogy itt van valahol… Éreztem. Majd szinte vallomásnak ható őszinteséggel. Nem ilyennek képzeltem magát…
BORKA
Farkasszemet néz vele, mosolyog. Nem tudja elhinni rólam, hogy bátor vagyok?… Hogy van bátorságom röpcédulákat osztogatni a katonavonat előtt, a maga embereinek az orra előtt?… Ehhez is kell némi bátorság, ezt bevallani magának… Most már elhiszi?
NYOMOZÓ
Nem emlékszem, hogy láttam volna…
BORKA
Mosolygó biztonsággal belevág. Én igen!
NYOMOZÓ
Folytatja koncentrált tűnődéssel. Fénykép se volt magáról, fénykép se, csak
személyleírás. És én mégis azt hittem: ismerem. Hol láthattam? Hogy hol? Az álmaimban. A költők álmukban
tovább írják a verseiket, én pedig álmomban tovább nyomozok… maga is biztosan álmodott már velem. Ne
tagadja! A bűnözők mindig velünk álmodnak.
NYOMOZÓ
Akkor is! Hogy egyszer lebukik, elfogják… Álmodott velem. Hogy jön egy szörnyű pók maga felé. Menekülni
akar, nem tud, nincs felöltözve. Sikoltani akar… Na! Csend, majd hirtelen kétségekkel. Nem, nem, nem! Azért nekem is van némi emberismeretem. És nem is csak az erkölcsrendészetről.
Itt valami nem stimmel.
BORKA
Megnyugtathatom, hogy maga nekem nem okoz csalódást. Jön, jön, egy szörnyű pók… Itt van! Elbűvölő természetességgel. Sikoltsak?
NYOMOZÓ
A vőlegénye tudott a maga tevékenységéről?
BORKA
Ugyan! Csak nem kötöm az orrára? Még hogy bajba hozzam? Találkozni is alig mertem vele… Ezért aztán
folyton szakítani akart. És mindennek elmondott.
BORKA
Egyszer neked is meg kell tudnod az igazságot.
JÁNOS
Bocsáss meg azért, amit ma itt hallottál.
NYOMOZÓ
Eddig méregette. Most hirtelen. Hol a ruhája?
BORKA
Nem lehet, pucér vagyok.
NYOMOZÓ
Akkor hol a ruhája?
BORKA
Elégettem. Bent a fürdőszobában. Féltem, hogy nyomra vezet.
NYOMOZÓ
Be a fürdőszobába.
JÁNOS
Megőrültél? Tudod, miről van itt szó?
BORKA
Dehogyisnem. Nekem megérte.
JÁNOS
Azt mondod? Megérte?
BORKA
Olyan régen szerettem volna estétől reggelig veled lenni. Most ez is megvolt.
JÁNOS
De hisz nem volt meg!
BORKA
Ha szereted őt, mondd, hogy megvolt, hogy velem volt meg az éjszakád… Tegyél úgy! Látod, nekem egyáltalán nem esik nehezemre… Tőlem el se lehetne venni… Én többé oda se adnám senkinek ezt az éjszakát. Nem, nem!
NYOMOZÓ
Ki, kezében elszenesedett ruhadarabokkal. Ennyi maradt. Milyen színű volt?
BORKA
Világoskék. Mondom.
Csengetés.
NYOMOZÓ
Ne mozduljanak. Kinyitja az ajtót, kiszól, halkan. Állj félre!… Méltóságos asszony, tessék ajtót nyitni. Maga is az ajtó mögé húzódik.
HEMMELERNÉ
Előbb csak a hangja. Jöjjön csak, jöjjön!… Én szemet húnyok. Ilyen világban!…
Ha szeretik egymást… Vezeti be Mártát. Most meg nem akar bejönni…
MÁRTA
Kék ruha, szandál stb. Megáll az ajtóban. Meglátja a Nyomozót. Hátranéz. Látja, mögötte is állnak.
Csend.
NYOMOZÓ
Mi az? Mért nem üdvözlik egymást? Váratlan hangváltással. Felsőbíróságaink Elvi Határozatai ban olvastam egy érdekes kúriai döntvényt: „aki magát egy nő férjének színleli, és ezt arra használja föl, hogy vele özösüljön…” Csakhogy itt egy nő színlelte magát a férfi szeretőjének. Erről vajon mit döntene a királyi Kúria?
Csend.
MÁRTA
Azt hiszem, eltévesztettem az emeletet.
Odakintről rendkívül gyors, idegenszerű katonazene.
NYOMOZÓ
Igen, már a helye be van töltve. Ez a kisasszony vállalta a szerepet, hogy feljött ide, éppen ilyenféle kék ruhában, és itt töltötte az éjszakát. És természetesen vállalja ennek a szerepnek minden rendőri konzekvenciáját.
MÁRTA
Én voltam itt az éjjel.
NYOMOZÓ
Ahá! És nem bírja, hogy bitorolják a helyét. Ilyen féltékeny… Közel megy hozzá. Látja, maga már sokkal inkább hasonlít az én álmaim asszonyához… Még mindig túl szép nekem, de ez most már nem zavar. Érzem magában a született ellenfelet… Ez a kisasszony már majdnem megtévesztett. Én szolgáltam az erkölcsrendészeten, de hogy a szüzeknek is ilyen jó dumájuk legyen! Mártához. Hogy híjják magát!… Na! Jánoshoz. Mit tud róla?
Csend.
NYOMOZÓ
Micsoda maga? Zsidó isten talán, hogy nincs neve?
Csend.
NYOMOZÓ
Jánoshoz. Magának is jobb lesz, ha szépen elmesél mindent a menyasszonyáról, mielőtt még özvegy menyasszony lenne belőle.
Csend.
MÁRTA
Ő nem tud rólam semmit.
NYOMOZÓ
Persze, mert minek is hozta volna őt bajba. Ugye?… Nem kötött semmit az orrára. Már hallottam!… Nagy lelkek! Jánoshoz. Válasszon!… Igen, igen, a két nő között!… Válasszon!… Tudom, hogy nehéz. Kényes. De talán fordítsunk egyet a dolgon. Borítsunk fátyolt erre az éjszakára, és fogja kézen azt, akivel együtt akar élni… Garantálom, hogy elmehetnek… Hölgyeim, Páris almája nem volt olyan értékes, mint az a csók, amit ettől a fiatalembertől kaphatnak… Olyan nehéz a választás?
BORKA
Megnézem, mi ez a zene? Kinyitja az ajtót, kimegy az erkélyre.
NYOMOZÓ
Jöjjön vissza! Megőrült? Elugrik az ajtóból. Vigyázzanak! Lövések zaja.
Itt bent az ajtó egyik üvege betörik, a mennyezetről vakolat hull le.
JÁNOS
Ki akar rohanni az erkélyajtón.
NYOMOZÓ
Elkapja. Felesleges!
NYOMOZÓ
Nem. A legjobb mesterlövészeket állítottam fel az utcán. Ne reménykedjék, és ne aggódjék. Vége van.
JÁNOS
Hátrébb húzódik, Márta mellé.
MÁRTA
Mi volt ez? Nem értem.
JÁNOS
Miért jöttél vissza?
MÁRTA
Nem akartam, hogy haraggal válj el tőlem… Látni akartalak. Megmondani, hogy boldog vagyok, hogy megérte.
JÁNOS
Megfogja a kezét. Elmondta helyetted.
JÁNOS
Te voltál ő… Most mért hallgatsz? Te tartod azt a fészket, ahonnét egy madár átrepült az ő vállára. Nálad hallgatott, nála énekelt. Egy félórán át csudálatosan énekelt… Most mért hallgatsz? Mint az erdők fái, olyan elhatárolhatatlanok vagytok ti egymástól, asszonyok. Mért vagytok hát féltékenyek?
MÁRTA
Az ő őszinteségével akarlak szeretni… Átöleli.
NYOMOZÓ
Most már hiába kapaszkodnak egymásba. Most már nem gilt.
MÁRTA
Befejezi a mondatot. Egyszerűen. Most már talán nem is kell elválnunk többé.
NYOMOZÓ
Kiszól az ajtón. A körözött személy meg egy katonaszökevény!
JÁNOS
Amíg odavoltál, egy tükörben tovább néztelek téged… És végre megismertelek… Ezt is összetörték.
JÁNOS
Felkiált. Milyen kár, hogy nem voltál nagyobb bizalommal hozzám… Most lehetne
nekem is miért meghalnom!
Kimennek mindketten. Az ajtó becsapódik utánuk.
HEMMELERNÉ
Az én boldogult férjem a legszebben dekorált tisztek közé tartozott. Az volt a specialitása, hogy komitácsikra vadászott. Tudja, kik voltak azok a komitácsik?
NYOMOZÓ
Eljön az ablaktól. Terítse le! Az ágytakaróra int. Azzal. Leül, tárcsázni kezd.
HEMMELERNÉ
Amíg leveszi az ágytakarót… Képesek voltak rálőni a mieinkre. A házakból. Nők is voltak köztük. Megáll az ajtóban.
NYOMOZÓ
A telefon mellől. Elvonultak. Már nem lőnek.
HEMMELERNÉ
Jó, jó… Meghajolva kimegy.
NYOMOZÓ
Telefonba. Á, főorvos úr? A lányával baj történt. Amikor a vendégek bevonultak, egy ház erkélyéről merényletet akart elkövetni… Én nem akarok rosszat magának, de én a maga helyében egy golyót röpítenék a fejembe. Leteszi a kagylót.
HEMMELERNÉ
Ahogy bejön. Az én Mihályom mindig azt mondta, hogy a háború az öregeknek jó. A háborúban az öregek megszabadulnak azoktól az undok fiataloktól, akik mindig csak előléptetést akarnak, meg lébecolni akarnak…
NYOMOZÓ
Tetszik nekem ez a szoba.
A falakon az a rengeteg szakállas vénség, öregasszony, roskatag aggastyán mintha mind minket nézne, és mintha megszaporodtak volna, annyian vannak már…
HEMMELERNÉ
Amikor leterítettem, láttam. Tényleg teljesen pucér volt. Pucér, mint egy fehér féreg. Miért? Lébecolni akart?
NYOMOZÓ
Feláll, megrázza a fejét. Nem, hogy jobban higgyünk neki, azért.
Függöny
|