Verbige
(mottó: „nem nyelvében – SVÁDÁJÁBAN él a nemzet”)
Orbán Ottónak
a mi virágunk a verbigeránium
bezsigizsong
begirigerjed – beremeg
tőle a kránium
tombolásuk a Szabadság-Tombola főnyereménye:
berondít utcákat-tereket
s fröcsögve szabadon ereget
a szómámor görénye
már berígett-rágott minden szövegszerkesztő
küllőt-kereket
berekedt
ez a kollektíva torok
rajta keresztül át- meg át
meg át! viriverbigi verbigerálnak a
verbigerátorok
ez az igazi valódi jó a békebel’:
ezért dobog a kákabél-kebel –
íja-fia-szia-pia szófia
ha kijárja-és erre forog a gógyija
szódöge döngicse méh-raji méray rajzásától
zümmög az ümög az ümmög a samuka kóbija:
ez a szájtudomány a pöki-és piha és rá és túl-
licitátor verbigeron igeron bigerontológia
meddig üve-hová fajulhat a rontópálnoki
ontás bontás igerontás
mi a gyűjtőszavak gyülevész gyülemével
a verbigerontás
hja! (hja!) valaha vala a bértilitollnok:
vala kontya anyóknak s tintanyalóknak a szó-kalamáris
de hajh! dede-bár de (hajh!) a szó-kanális
máris
verbigerócska
banális
anális
ha szóbolondja ma már tömegével ontja-mondja
hát akkor ezen a beverbigerondított világon
ő is
a zabraka dabraka verbigerontja:
a szenvedő Alany
(légyen bár vádaskodása mégoly alaptalany)
no de nájmódi a szájfosoda ezidétt-s azon a tájon
más hígmenése járja a szónak e
slampeti/kupleti/verbigerájon
ez az oázás a frázis a frász!-iá!-oá!-iá-oázás!
a frizér/frazőr/frazeoglon/lucipér/krucifrász/agglutinár-
glagolita
hidegrázás
a frászbapofázó frazőr/rabulita krassz-glagolizátor
a bátor brávó! inzultatőr és vérbuzi/verboza hecc-
káplán és kapilarisszime lő-gladiátor
tombolásuk a Szabadság-Tombola főnyereménye:
berondít utcákat-tereket
s fröcsögve szabadon ereget
a szómámor görénye
a mi virágunk a verbigeránium
bezsigizsong
begirigerjed – beremeg
tőle a kránium
[
Digitális Irodalmi Akadémia
]