A Mentül Nyájasabbhoz
köszönöm olvasóm a nyájaskodást |
|
türelmedet hogy nem vesztetted el |
s mit füledbe óbégatott – vén kodács: |
|
a jajszó ellen sem berzenkedel |
|
köszönet érte hogy mégse górtad el |
|
könyvem s véle sok gyomot és parajt: |
nem fürdik sugárban – nem a Costa Del
|
|
Sol: fellegek sűrü torlása rajt’ |
|
tengerországnak sziklás éghajlata |
|
holott ki versekkel különcködik |
köznevetség: tökéletlen – buta – |
|
vizesnyolcasból a kilencedik – |
|
megengedj lelkem de annak nézlek én |
|
jámbornak ki komoly-bohó s kinél |
nem jár pirongatás e földtekén |
|
huncut szerrel szerzett verseimér’ |
|
szép-huncut szerrel átölelve vállad |
|
(gyermek hint így madárfarokra sót:) |
be megfognálak megapolgatnálak |
|
becsülve benned értő olvasót |
|
hisz huncut szerrel szerzett verseimben |
|
is kedved kerestem – szivem hasad: |
itt válnunk kell a függöny rám legördül (?!) |
|
itt válnunk kell a függöny rám lelibben |
|
farewell! kegyes légy Mentül Nyájasabb |
|
|
|