Mázsás Medárd
a lármakolompos mendemundahári Nagy Tevevásáron |
|
hol Mázsás Medárd vasárnaphosszat a magáét kereste – három |
|
tevét s háremmel palotát vesztegetnek-vesznek egy dromedáron |
|
haj! ha ama Legszebb a másé lenne – az vón’ csak a gyalázat! |
|
lesi a Legszebbet ahogy a Jártatásnak jól eléberugtat-vágtat |
|
– mások már vásárt csapnak kupec tevegazdával paroláznak – |
|
lesi milyen a púpja csűdje – a fogsor a pókláb a boka |
|
hogy tulitelivér legyen: megvigyázza s van is jó oka |
|
lévén Mázsa Medárd a dromedárhad sejde-főparancsnoka – |
|
a hajcsár a szemesarkából komálta Medárdust hogy már a |
|
pénzes szütyője madzagját vonogatná – végre-valaháttára
|
|
rászánja magát monétát guberál s jobbját nyújtja parolára… |
|
– – – a hő sivatag-Napja dárdatüzével sütött rájuk az Ég! |
|
s míg lacikonyhán berber-berbéccsel rotyog a rozoga fazék |
|
a dünéken a huszárdromedárság hanyag liba-tevesorban felsorakozék |
|
„Mi ez az összevissza csürhe? rohamalakulat a képedre mászok!” |
|
parancsnokolt elől minekután’ a teremtettéző Mázsás Medárdot |
|
kengyelbe tuszkolták-hágatták hat jó csatlovas dromedovászok |
|
kis idő beletelt míg a huszárság tágranyílt szemeláttára |
|
négy keze-lába himbakalimpálásával nagy végre-valaháttára
|
|
Mázsa Medárd felkecmergett a parancsnoki új teve hátára |
|
még meg se sarkantyúzta s a Púpnak táltos nyargalhatnékja támad |
|
„Fajankó mire vársz? hogy tán rajtát vezényeljek?! azt ugyan várhadd!” |
|
mennydörgé Mázsa Medárd és a lobogó-burnuszos dromedárhad |
|
elvágtat amerre hí a tündérmelegen remegő csali-pára |
|
illeg a villog a csillog a Csilikalifátus Cselekalavára: |
|
„Nosza fel! háromszáz hárem és a kalifakincstár meghódítására!” |
|
hogy odaliszkkal rabbal ranggal kádi előtt átiratva nevére |
|
minden marconának azon melegibe’ valaháttára-végtére
|
|
magánpalotán árnyas oázis legyen zsoldja-s érdemi bére |
|
az ám de – „Minden hajaszőrénszálán égnekálló mordízomadta!” |
|
méltatlankodott Medárd mikoron a vezérdromedár nyergének-alatta |
|
nyálát-mérgét szerteprüszkölve a bokrosodás ezer veszett jelét mutatta |
|
ésde mivel versenytevénél ez ámokfutós veszettség ragályos |
|
hiába is vezényelt vón’ megálljt Mázsás Mordízomadta Medárdus: |
|
„Allah Kerim, üsd-vágd neki a falnak a pástnak
miénk Délibábváros” |
|
lelki szemével-kezével ki-ki már ott dúskált a háremi kincsben |
|
de – dromedárhadat ama csapástól a Mindkönyörületes
Allah intsen |
|
ami a tevenapszúrás! kinél ármány gonoszabb
e Földön nincsen – |
|
íly megállíthatatlan átkaroló hadmozdulattal kerültenek
hátába |
|
Délibábvárosnak – megtetszett mecset minaret: végre-valaháttára
|
|
ott libegett lobogott hódolt kalifástul az Ezer Boldogság Tára – |
|
levertek hullórostélyt-kapubástyát bevették a Bevehetetlen Portát |
|
övék lőn Hetedhét-Délibábország tróntermét kincstárát kirabolták |
|
s kalifa-fenyítésül ő-háremével rendeztek legott szép lovagi tornát |
|
de bilincsben: mit tehetett sírt-rítt toporzékolt a szegény pára |
|
s Mázsás Medárd is megelégelvén a dúlást végre-valaháttára
|
|
a ragadományt felhányatá a tevedélibábkaraván hazakocogó hátára – |
|
egy-púpon háremkalitka lityegett más púpon kancsali bástya |
|
Deli Medárdon a Délibábkalifa skófiumos koronázó palástja |
|
aranylott ami rab-és rablánc elhullt maradt a homoknak – dögrovásra |
|
sivatagi sakál üvöltése betöltött setét öregeste-tájt |
|
lehetett mire a tevegelő had elérte a karavánszerályt |
|
az oázison: minden tevének púpja huszárnak minden tagja fájt |
|
Délibábváros kincse? hogy-hogy nem: odalőn. A hadnak nagy
elvétve |
|
akadt piculája s futotta rozoga bográcson rotyogó berber berbécsre |
|
„…Olvadó diadalnak s ebül szerzett jószág sibságos fizetsége – – – !” |
|
mond Kopp Medárd. Sűrü könnyhullajtás közt s csak nagy sokára |
|
a szorongattatásban szánta rá magát – végre-végtére-valaháttára
|
|
hogy elbúcsúzzon Kétpúpújától s a mendemundahári Tevevásárra |
|
hazahajtva szégyenszemre potom áron elkótyavetyélje |
|
s nem hogy parádés dromedár: nyüves-görvélyes gebéje |
|
se legyen s magát megadja Délibábkalifa irgalmára-s kényére-kegyére |
|
|
|