Kukoricacsutka
Táncolj kecske, ne állj meg, |
Mer’ az Isten nem ver meg. |
Érted vagyok, szűvem beteg, |
Érted bizony nem es csoda, |
Mert te szép vagy mint e rózsa. |
Utazás
utazáshoz kell harminc nap |
s néz a kertbe mint a király |
|
Makaróni
A gyerek elengedte a kezünket.
Ment-mendegélt, mint a jól megírt mesében – tűrhető kirándulásokat tett, remek réteket, szárnyaló állatkerteket, zúgó földalattikat, ágaskodó toronyvárosokat, kék-nyíl-autóutakat látott –, jött-jöndögélt velünk, fanyarul csodálkozott, s aztán – elengedte a kezünket.
– Nem kell.
Enyhe hányingere lett tőlünk.
S most bolyong. Egyedül. Egy nagyvárosban, egy tanyán, erdőszélen, de többnyire egy világfogalmas egyedüllétben.
S nem lehet hozzáférkőzni. Komoly undorral fordítja el tőlünk a fejét, ha édesgetve elébe szaladunk a tömeges pályaudvaron, „Ki jön az én házamba?”-mesénkkel. Én nem – szögezi le felnőtt beletörődéssel.
…A gyermekéveket is úgy kell tekintenem, mint egy világra kiterjedő reklámot. Nagyon szépen be van csomagolva a makaróni. A reklám cégjelzése a mi világméretű lelkiismeretünk. Persze, hogy izgatjuk magunkat miatta. A gyerekeink nem akarnak makarónit enni. Rendes, tisztességes világot akarnak. Rendes, tisztességes ételt akarnak enni – hinni akarnak. Hinni, hogy van hús, eszme, rágható étel, tápláló élet. Anyag. Megmérhető igazság. Nem ilyet kellene gyártani nekik?
A gyerek elengedte a kezünket.
Bolyong – hiszen egyedül van. Várótermekben alszik, „tékozló fiúként”, elhúzza tőlünk a száját. Hazajönne. Sietne haza. Lerongyolódva, tépetten, hitre, hazára, családra, igazságra várva. Csak azt ne hallja tőlünk, ha beront – éhezve nemzetre, ruhára, szerelemre, költészetre – életünk konyhájába:
– Anya, mi van vacsorára?
– Már vártalak, fiacskám. Makaróni.
Gyermekszületés
Azt mondta a zöldkabátos: |
tudod, hogy születik a gyermek? |
A nap süt át a fákon. A lombokon |
keresztül süt a nap, keresztül tör rajtuk. |
És aki szereti egymást, két ember, azokra süt. |
Az asszony szemébe süt, és az asszony szemében |
születik meg a gyermek, s a férfi szeméből nézi őt. |
Ott, ahol annyira nézte, keletkezik egy fény-pötty, |
egy kis fény, embernyi fény. |
És tűz és víz keletkezik ott és gömbölyödik. |
S amikor megvan, egy könny hullik ki az asszony |
szeméből, egy könny, s ahogy hullik, emberré válik. |
Mire földre ér. Így születik a gyermek. |
|
Garabonciás
kicsi sorsot, vagy nagyot, |
|
s vágyik minden irányban, |
|
kicsi sorsot, vagy nagyot, |
|
|
Áprilisi nóta
Szél száll, suhog a kendő, |
csillog-villog ezüst tűvel |
|
Lépte dobban szarvasoknak, |
piros csordák eliramodnak, |
zuhog a napfény, mégse perzsel, |
mint arany tőr, áll a reggel |
|
Fütty száll, csendül az ének |
és a libák nagy seregének |
|
|
Vendégség
Jönnek, jönnek a vendégek, |
|
Hogyha elöl jön egy hólyag, |
hogyha öreglány nyit rám, |
szilvalekvárt, mézescsókot |
zsírral kenem be az ajtót, |
őrnek szólok, akárki jön, |
hogy fusson is, ne csak igyon, |
vagy amikor együtt ülünk, |
menyasszonyok, ángyunk-menyünk, |
kínálok majd, a tálat hozd, |
s a földre rántom az abroszt, |
hogy menjenek az alvégre… |
de ha egy jön, de ha eljön |
az én egyetlen személyem, |
meghajlok, mint fa az éjben. |
|
|
Munka
bosszankodik, ha kimarad. |
|
Sári bíró
annyi fa volt már a kertben, |
|
itt egy alma, ott egy alma, |
egy hegyes, egy csavart ág. |
|
beszedjétek, begyűjtsétek |
|
|
Pali úr
ne siess ne szaladj ne butulj |
ki ne fuss a világból a kék |
levegőbe ne bukj bele még |
|
ki ne fuss a világból ahogy |
megsínyli a láb meg a fej |
|
kit ránt le vala Dugovics |
|
Dadogott az ütéstől a nyelv |
zuhanó port annyira nyelt |
|
Pali úr ne szaladj sose fuss |
igazán sose bánt a kutyus |
|
|
Piac
holnap az lesz a nagy tálon |
|
|
Kikeriki rét
A kocsmáros sörbe fojtott |
„ne járass velem bolondot” |
|
|
Boszorkányok
rossz vagyok-e végleg rossz |
|
Rossz volnék vagy jó volnék |
Lehet hogy csak lázam van |
|
|
A generális
s én mint egy vén kakadu, |
|
|
Karcagi mese
arany tornyaid hívogatnak. |
|
Barátom
nem ütött meg nem rugdalt |
|
csak szólott a katonáknak |
|
|
Kacsaláb
pedig milyen nagy puskájuk van |
egymás útját Szerdahelyig |
akinek tetszik nem tetszik |
|
Mikulás
Olyan ember vagy te, mint mi, |
|
Felhőből van a szakállad, |
rókaprémből van a bundád, |
szeretettel gondolunk rád! |
|
Mi már tudjuk, hogy te jössz, |
|
olyan ember vagy te, mint mi, |
csak pirosabb és nagyobb! |
|
|
Gyerekszerelem
Pattog a, pattog a kukoricaszár |
gyűlik a hamuba a bagi határ. |
|
Őröl az, őröl az öregasszony nyelve, |
meg vagyunk idva, megy vagyunk edve. |
|
Keserű levélen a leveli béka |
akkorát ugrik, nincs is hozzá létra. |
|
Hőköl a hold is, elúszik a felleg, |
tiszta az égbolt, nem nagyon szeretlek, |
|
alig szorítalak, alig érek hozzád, |
átugranak könnyen bennünket a bolhák. |
|
Fekszik a puszta, micsoda határ, |
a körmünkre ég a kukoricaszár, |
|
harsognak a szárak, a levelek égnek, |
kitüntetéseimet odaadnám érted! |
|
|
Arany csikó
mért mentél el szomszédba |
|
Ott biztos jobb dolgod van |
|
|
Kis kukorica
én mindig csak rád gondolok |
én is fosztom te is fosztod |
dolgozunk mint a bolondok |
és ha hívnál menjek veled |
szétszéledünk ne gondolj rám |
zörög a szél mint a bádog |
|
Lánykérő
legyen kész a hordók bora |
|
szép kisasszony add magad |
|
|
Hamupipőke
Szidnak szólnak szapulnak |
|
Kicsi
se amit mond se amit érez |
|
egyet kérnek – hármat hoz |
|
mit csináljon meg az ujja |
|
mit szorítson mit veszítsen |
|
|
Család
Száll a szél a fák között |
ne mérgelődj, ne köszönj, |
|
csak úgy szép, ha négy van, |
|
|
Gyerekek
hátulról, mint cowboy-filmek |
hősei, nyakadba röpülnek. |
|
Peer-Gyntöt se csípték jobban |
|
nem cibálták, nem gyötörték |
bajszát jobban nem pödörték, |
|
míg a fejed szét nem megy, |
|
vinnyognak, ködben köhögnek, |
|
lefogják a kezed, ha ütsz, |
lámpát oltanak, ha bejössz, |
|
hogyha alszol, csiklandoznak, |
ha kérsz valamit: majd holnap! |
|
lábost tesznek a fejedre, |
táncolsz köztük, mint a medve, |
|
hajadból lenyisszantanak, |
piszkálnak az asztal alatt, |
|
gyufával gyújtják valahol |
|
Trudi, Moni, Csiriz, a srác, |
s Csofác, aki visszapofáz. |
|
|
Bölcsődal
|
„Nagyon beteg a gyermekem és |
esőben áznak a fák. Itt volt |
egy fehér úr és azt mondta, |
nem gyógyítja meg csak az |
álom. Altasd el, ringasd el varázs.” |
|
|
Söröshordó
Volt otthon egy söröshordó, |
hogy már a könnye is sörből |
Hogy már sírni se mer Ottó, |
még azt mondanák, hogy attól |
|
|
|