Koronaékszerek

 

 

 

 

Karibu őseinknél abdgo volt az északi szél neve, és az abdguorpok szóval nevezték meg a szenvedést. Karibu őseinknél a kemény északi szél jelentette a szenvedést. Ha vadászok nekivágtak ennek a maró fújásnak, megfagyott az arcuk, a szemük eljegesedett, s ha időben nem találtak maguknak menedéket, ha időben nem építettek hókunyhót, az életüktől is elbúcsúzhattak. Karibu őseink tudták, mi a szenvedés, tudták, olyan, mint mikor az északi szél nekitámad az embernek. Vajon most meg tudjuk-e nevezni azt a dolgot, amiből az emberek szenvedése fakad? Vajon lehet-e a mai világban menedéket találni, ami megóv az északi széltől?

 

ESZKIMÓ ASSZONYOK BÖLCSESSÉGE

Társaim

Az emberhang csak akkor torzul el,
hogyha idefönn társaira lel,
addig csak fekszik, mint a hírharang
tengerfenéken ösztönös-alant,
majd fölhozzák, fogdossák, szeretik
mohó és mocskos emberkezeik,
köpheted-lökheted, megvetheted,
nem váltanak meg, csak az emberek.

 

 

 

Gyerekkorban két foglalkozás áll az ember előtt, vagy cowboy lesz vagy indián. Ő maga ezeket ólomba öntve látta. Müncz tata kis trafikjának kirakatában, fényes papundekli-dobozba voltak fölvarrva hat pengő hatvanért. Sok pénz. Tom Mix és Csingacskuk vetélkedtek fényes fekete lovakon és egyéniségüket és vállizmaikat kidomborítva lovagoltak be a társadalom halhatatlanságába. Becsületes nyíl, becsületes forgópisztoly.

Gyerekkorban jó.

Indián

Nem akarom utolérni folytonosan magamat
egy ideig hanyatt dőlve süttetem a hasamat
hogy a nap a számba szálljon s lefolyjon az arcomon
és az Isten maga is csak nevessen a harcomon
ahogy folyvást hadakozom minden ellen s ellene
hanem legbelső rugómig töltsön el a szelleme
ne akarjak rendbe rakni minden percben másokat
ne húzzak a kézelőmből mindig elő ászokat
hogy én nyerjek csak a kártyán szemkitoló pókeren
inkább még a megalázó vereség is jó legyen
ne töltsem fel ezer volttal mindig a battériám
eleresszem fülem farkam fennen mint az indián
ki ha elhever is estig bármikor talpon terem
aki nyíllal lő a napba s eltalálja rendesen.

 

 

 

A nagyapa paraszt-mezítláb jött Breszlau környékéről, úgy állt az Óriás utca keramitos udvarán – mezteláb – mint a fejedelem. Ha lánya, a tündérszép Gizi, a kedvenc hozzáhajolt, valami kesernyés földszagot érzett áradni belőle. Ha a muszklijába törülközőt szorított, hárman se tudták onnan kirántani. Ekkor már milliomos volt. Letkésre járt vadászni, de a kutyáját le kellett lőni. Nem bízta másra.

Talán a föld

E föld talán, mi életben maraszt,
ez a megszállott, legyötört paraszt-
tapodta föld. Hol éltem magam is,
mit elmosott lábunk alól a víz,
e füstszagú, fakószínű pokol,
ahol magam is égtem valahol,
talán e föld még életben maraszt.
A lágy olajfák selymesfényű kertje,
a sziszegő kis szelekbe keverve
a fanyar illat, nádak ördögi
égre meredő rőt szuronyai,
a vízszagon elúszó lassú csónak
mint arany pengőt cipeli a holdat,
a lágy olajfák selymesfényű kertje.
A dél, a dőlt fény őrült ordítása,
a nap, a kék ég őrült óriása
ahogy kikel magából tele torkig
a paraszti világon végigordít
hogy zeng belé az ocsú és a mag
s a levegő üvege meghasad
a dél, a dúlt fény őrült ordítása.
A szőlőgyökerek paraszti karma,
amit nem pótol glória, se karma
a föld mélyébe rejtett borona
által se kivethető korona,
hol magmák nyugszanak paraszti kéjjel,
és széjjelpattanhatnak egyik éjjel,
szőlőgyökerek mély paraszti karma.
Úgy tart e föld, emelve és lerántva
magához, ahogy egy pokoli dáma
s szorít, szorít, kiszorítja belőlem,
ami veszendő, léha, felelőtlen,
ölelve fojt, agyonölelve öl meg,
ágyából ne keljek fel soha többet,
ölel e föld, emelve és lerántva.
Az alkonyatban lebegnek a fák már,
az ereimben sok poroszka mászkál,
kifordulnak az akáclevelek,
szélpörgetve, szeret vagy nem szeret?
őriz a föld még, ez a vén paraszt-
asszony tapodta föld és itt maraszt?
vagy az alkonyban elszálltak a fák már?
Talán nagyapám ismeretlen álma,
paraszti álmok paraszt ideálja,
paraszt tenyérben összetört paraszt
ráncok hege mi bő sebet fakaszt,
bőrpoharából kiszakad a vér,
egeket követel, ha égre kél,
talán nagyapám ismeretlen álma.
Föl-föl az égig vagy a földbe le,
kék ég köpenye, talaj vörhenye,
máriás zászló és földmélyi csárdás
remegtet haragot és megbocsátást,
kettős kereszt a homlokukba verve:
pokol dárdája, az Isten keserve,
föl-föl az égig vagy a földbe le.
Csak valaki egyszer már döntene.

 

 

 

Az Ond vezér utca sarkán volt egy zöld redőnyös ház, a kőkerítéstől vagy öt méterre bent állt magányosan. Az még szép volt. A papok viszont föltartott ujjal mentek az úton, figyelmeztetően. A ház előtt egy hársfa állt. A hársfán fekete madarak, szőlőre várva. Olykor bombáztak, mintha csak a futó papokat akarták volna eltalálni.

Anyátlanul

Nem akarok felnőni, nem.
Gyerek vagyok, véglegesen.
Ha jön a mongol nagykövet,
tükörbe dobni a követ.
A nyakkendőre nem bogot,
de hurkot kötni akarok,
hogy fölakasszam magamat,
de legalább a papokat,
az aranyos kövéreket,
a varangyos tömérdeket,
kik fennhéjaznak vastagon,
„Jézus kezén az oltalom!”
kiáltják, közben bűneid
nyilvános falra szögezik,
ők henteregnek, habcihák
között csinálva hajcihőt,
gyerek maradok, annyi szent,
nem akarok felnőni, nem!
*
Nem űzni el a seregélyt,
hagyni, vájjanak lassú kéjt
a szőlőből, a vincellért
csapják agyon egy pengőért,
a hordókat nem csapra, de
verni a kardok élire,
kifolyatni a hűs nedűt,
csak folyjon, folyjon mindenütt,
részeg legyen az eb, a tyúk,
az országút, a gyalogút,
támolyogjanak fölfele,
az Úristen közelibe,
hogy lássa be, láthassa be,
nem megy nélkülünk semmire,
még azt is, hogy föltámadott,
nekünk köszönheti, nagyot
csaptunk rozzant kezeire,
nem telik tőle ennyi se,
maradok így, gyerekesen,
nem akarok felnőni, nem!
*
Ha hárs és nyárfa bólogat,
letördelni az ágakat,
ne nőjön föl az ág, a bog
tegyen olyan fordulatot,
hogy lefele nőjön, le, le
a cserje, lomb, a fa, a fa
bele a föld beleibe
egészen a közepibe,
az ércek, rezek, aranyak
vasak közé nyomuljanak
szétrepesztve az ingatag
föld buráját a föld alatt,
a hélium, a hidrogén
úgy vesse szét, ahogyan én
szétdobom játékaimat
ha meghúzom a hajukat,
maradok így, gyerekesen,
nem akarok felnőni, nem!
*
S ha jönne vissza a mama,
és szép szavakat mondana,
fiam, fiam, mily keserű
szád barlangjában a nedű,
megecetesedik a bor,
mi édes volt valamikor,
s maga vele az anyatej,
amit az anya maga fej,
hogy boldog és erős legyél,
most benned csak a bánat él,
gyerekem, tudod nem szabad
ennyire elhagyni magad.
Kacagj, dalolj és gurgulázz,
látod, tied a régi ház,
mit neked készített apád,
anyád s az összes porkoláb,
– ne öklendezz – ez a világ!
A krém, a hab, a pír, a báb,
nyitva az ajtó – láthatod –
lehányni a bejáratot!
Ó, anyám, kincsem, mindenem:
nem akarok felnőni, nem!
Csak ha megfogod a kezem
és átvezetsz a semmiben,
hol nem marad meg semmi sem –
anyám, szerelmem, mindenem!

 

 

 

Az öregember lehajolt a pénzért, ami a bokor alján csillogott – kétfilléres lehetett –, az öreg fején látszott a rózsaszín bőr a libafehér haj között.

Istenadta

Ne add föl arcodat,
ha romlanak a ráncok,
ne add föl agyadat,
ha szétrombolja száz ok,
ne add föl szemedet,
ha megkísért a vakság,
ha látod már merőn
s tisztán, hogy nincs igazság,
ne add szerelmedet,
ha megdermed a szíved,
ha a gurult garas
a bokrok között sincs meg,
két térdre hullva csak
ha körben tapogatsz már,
ha a gyökerekig
is hófehér a hajszál.
ne add föl Istened,
ha ő magát föladta
is a felhők fölött –
maradj te istenadta.

 

 

 

Fékezhetetlen természete volt. Ajaj.

A medve

Ki a mindent akarja
az csak a semmit kapja
és üres tőtikével
lesz tele csak a marka
Habzsolna az csak enne
mint erdőben a medve
nincs nála drága málna
verekszik arra-erre
Az össze-vissza kapkod
mohón keresve vackort
ölelő bánatában
saját arcába csapkod
Az mindent összetörhet
sehol se talál többet
útról-útra rohanhat
csak a bozótba törtet
Befelé egyre beljebb
a meredeken lejjebb
nem érti a magában
rejtőző veszedelmet
Úgy érzi az csak kinn van
a tüskében csalitban
a málnában szederben
nem tudja hogy az itt van
Itt-itt a belsejünkben
dögvész természetünkben
mitől nem szabadulhat
e földön egyikünk sem
Belül van tüske málna
a medve ifjúsága
hiába tör törekszik
a szabadulására
Nem lelhet soha egy-két
bogyón kívül az emlék
fanyar szúrós szagán túl
nem lel csak medve medvét
A saját medveségét
a markolt semmit és még
sebet mitől reméli
azt hogy a medveség szép
De a medveség ronda
nagykörmű és goromba
s csak úgy bír ember élni
mintha nem medve volna.

 

 

 

– Széchenyi is bolond volt – nyugtatta magát Marmoládé János, aki a falu kovácsa volt, Cenken, még 1867-ben, a kiegyezés után a Felleghajtó utcában.

Koronám

Személyiségem régen szétesett
rozsdálló gyűrű abroncs fémkeret
de mint a cenki erdőn sárga holdak
türelmesen és elszántan ragyognak
a koronaékszerek.

 

 

 

Az ellenőrző vinyettáját első elemiben az anyák töltik ki. Szép, régies betűkkel. Aztán saját maga a tanuló. Aztán nincs mit keresned a földi téreken.

Üzenőfüzet

Lassan lejár az üzenő idő
lassan lejár az üzenőfüzet
s előtüremkedik a szédítő
felhők közül a végleges szöveg
hogy megbukom istenből A tanár
utoljára még figyelmeztetett
hogy legyek szorgalmas ha már
nem leszek jobb és engedelmesebb.

 

 

 

Hózene

Élénk vagyok és cimbalom
és rőt medencetartó
a hó megjön a nádköpű
máig tartó karácsony
és visszanéz a jó öreg
a ló öreg a hajszál
kiválik a fene nagy úr
mellesleg eltűnődik
csupa barom és cimbalom
a kettős élű kés ragyog
belehatol kiáltozik
a hó fölött a vércse
uram én nem gondolkozom
hatszázig számolok se
úgy alszom el mint kisfiú
törökmézű szerájban
Hahó az Isten nagykövet
utolsó nád letörve
marad a tó a hó a jó
szemérmetlen divatja
alkonyat nem jő cimbalom
hallatszik minden este
borzong a fülbe a zene
az őrültek kinéznek
emelkedik a hóvonal
már mellig ér vízszintje
és boldogan balgatagon
ugrál a cinke a havon
a cinke a picinyke

 

 

 

– Alázat, fiam – mondta Éder-Szászy gyóntatóatya a piarista kápolnában a rácson át, borostásan kopasz fejét simogatta.

Ő viszont akkorát káromkodott magában – annyira nyomta térdgolyóit a térdeplő –, hogy soha nem számított aztán kegyelemre. Nem is mert három hétig áldozni, azalatt pedig el is kárhozhatott volna.

Karácsonyi anzix

Ne gondolkozz sérelmeden
és kárpótlást ne várj,
bolyongj a földi téreken,
mint száműzött király,
aki már mindent megkapott
az Istenétől egyszer,
mit élete még tartogat,
olyan csak, mint a kegyszer.

 

 

 

Magán-messiás

Nem tudtam ellenállni ösztönömnek
se a múltamnak se a jövőmnek
mint vad akibe belelőttek
felszökik ugrik egy nagyot
az égig mielőtt összerogy
Ebben az idegőrületben
saját magam Jézusa lettem
ellen-Tibor ellen-zsidó
ki megváltja a népet óh!
Mert engem belső golyó talált el
s felkerekedtem mint Izráel
hogy okos lettem és hiú
ahogy a hetedik fiú
aki majd megváltja a népet
s kit ezért irígykedve néznek
néha zseninek néha hülyének.

 

 

 

Vad

Már bujkálok magam elől
ahogy vadász a vad elől
ha jő a puska végire
ne kelljen elejtenie
mert nem a vadnak neki fáj
hogyha a szívébe talál
De jön a vad kegyetlenül
a vadász életére tör
kitör az erdőből ahogy
a bozótból a vadkanok
gázolni és letiprani
saját vadőrét elemi
erővel betaposni a
talaj sötét zugaiba
őrjöngve hogy megszabadult
az őrétől a hosszú múlt
közös emlékétől hogy ők
ketten tettek ki egy vadőrt
együtt őriztek egy vadat
a puska-fényes ég alatt
de ne maradjon semmi nyom
a vad száguldjon szabadon
recsegtetve a fogait…
hogy végre megölt valakit
őt őt – aki őrizte őt
a féktelent az ösztönök
rabját őrizte zsigerét
és őrizte vadkan szemét
a borzalmát a balzsamát
a földet verő dobaját
Már bujkálok magam elől
mint aki életére tör
a vadja által önmaga
legbelső hajlamaira
kit félt kit dédelget szeret
kerüli mit a célkereszt
a vad mellkasára jelöl
mint aki önmagára tör
nem a vad bujkál hanem a
vadőr befele éjszaka
hogy ne bukkanjon föl a vad
kerüli a keresztutat
ahol majd találkoznia
kell azzal akinek maga
vadásza és áldozata –
mert nem a vadnak neki fáj
hogyha a szívébe talál.

 

 

 

„És jött a labda. A drága, kerek, halhatatlan labda. Röpült át a kerten – akkor már minden összefolyt –, lüktettek a fák, a poroló nagy állványa egész az égig ért, röpült a labda, úgy a balsarokba, ahogy elő van írva – Rikiki úszott, mint egy madár, kitárt karral repült a lehetetlen cél felé; igen, ez az a pillanat, ezért érdemes volt, igen, a labda szállt, mint egy golyó, elháríthatatlan, de Rikiki kitárta a karját, és az ujja hegyével kinyomta, igen, a kapu fölé, megérintette, eltérítette a labdát, igen. A labda a fészer tetejére szállt, perdült az ég, kivédtem! Rikiki szállt a nyomorúságos, kedves föld fölött.”

Futball

Még egyszer föllebeg a régi-régi labda
az égig, hol mereng a Játék Mestere
a felhőkapuban: elkapja, el ne kapja?
s mi szívszorongva várjuk, hogy visszadobja-e?
Ez volt az ifjúság. Hatalmas vágtatások
röpült velünk a cél, röpült a fű, cipő,
s az eszeveszett szélben mindenki arra vágyott,
izzadt szakadt mezén túl, hogy megértse: ki ő?
A játék ő? Az álom? A lendülés, a táj-e,
a nagy, pipec cselek, talán maga a labda?
Csak lestük az eget: a tetejére száll-e?
S mi lenne, hogyha egyszer már végleg ottmaradna?
A labda csak a labda. Elgurult, visszaperdült,
vánszorgott, pattogott, sóhajtott, muzsikált,
az óriás kapu, a világ is velünk dőlt,
s rengett a háló húrja, ha egyszer betalált.
A fejbőrig szaladt a kéj, a csontgerincen
bizsergett végig a százezeregy ideg,
az ideges örömben sírni lett volna kedvünk
sírni zokogni de nem mondtuk senkinek.
Bőgni, bömbölni, mint a szurtos arcú rajkók
kik nem kapnak soha se elég eledelt,
hetykén mi csak bevágtuk az öltözői ajtót
és szipogtunk magunkban, egy óra beletelt.
Amíg elért a gól a lelkünk közepébe
fojtogatón, ahogy az első szerelem,
nyögni, üvölteni vagy öklendeni kéne, –
csak ültünk a padon, mint a fejedelem.
Mint meglett férfiak. Mint csaták hősei.
Akiken átfutott már legbelül a lét,
már nincs mit őrzeni, már nincs mit veszteni,
sós szánkon megnyalintva a szép halál ízét.
S a csapat, a csapat! Mindenki, kit csodáltunk,
gúnyoltunk, kiröhögtünk, most egy csomóba állt,
ölelve-összefonva rejtelmes csontbrigádunk
cipőstől, mindenestől a kék egekbe szállt,
ahol merengve ült a régi-régi Mester
a felhőkapuban, nem rezzent a szeme,
labdánkat, mint a pók, kifogta nagy kezekkel
s mi szívszorongva vártuk, hogy visszadobja-e?

 

 

 

A patak beleveszett a Rákosi rétekbe, a kiserdő fölszállt a felhők közé, a családi ház hajója a jeges hókertbe dermedt – Amundsen csak előre menekülhetett – női karok kikötőjébe? Gyalog isten hegyei felé? – a kesztyűje is elveszett a HÉV havas talpfái közt.

Az elveszített otthon

Kitől elveszik a tanyát
maga van embertelenül
aki körül kihal a táj
az emberekbe menekül
annak otthona lesz a másik
lény legtitkosabb belseje
mások fészekmélyébe mászik
keresvén elfelejti-e
a fűt a fát a csipkebokrot
ami halálra sebezi
azzal hogy nincs hogy soha boldog
árnyékot nem vet már neki
emberekre cseréli önnön
szülőházát az ifjúság
fölött ragyogó és e földön
elveszített csillagruhát
Már mindig meztelen marad
dideregve a hóesésben
nem leli a nagy ég alatt
az otthonát s az Istenét sem
már mindig másokat imád
nők hónaljába bújik inni
szerelmet otthont és anyát
bár magát végképp elveszíti

 

 

 

Apámmal az ügetőn

Fekete lovak futnak el a fényben
de betartva a nagy szabályokat
visszafogottan elegáns-keményen
emelgetik ragyogó lábukat
hogy valaki elsőnek célba érjen
de tudják hogy vágtázni nem szabad
könnyű iramban szállna át a téren
zsokék úgy tartják a kantárokat
extázisában ahogyan a pap
az Istenig röpül a ferde fényben
s az örökkévalóságban marad
vasárnapok szitáló özönében
a finom felhők raja áll az égen
pejek sárgák hatalmasan fehéren
csak zubognak a gyepen a lovak
pata-dübörgés vad révületében
bevilágítja arcomat a nap
valahol Isten könnyű közelében
gyerekkezekkel az apám kezében
még újraélem ifjúságomat.

 

 

 

Kikötő

Gyermekkoromnak nagysötétű partján
bolyong valaki. Nem is én vagyok.
Haján a sapka megbillen a szélben,
utánakap, ahogyan a nagyok.
Tó ez, folyam, vagy ez maga a tenger,
hová magában az ember kijár
de mindenképp valami kikötő, hol
egyedül lehet, ahogy a király.
Kavics zörög. Cipője talpa csikkan,
a lépcsőkön csaknem a vízbe hull,
megtántorodik, aztán visszaszédül
s járkál a parton csak parttalanul,
ahogy a víz. Odamegy, visszajön,
minthogyha hozna a hátán hajót.
De semmi sem jön. Szilvakék az ég, ám
mögötte égnek néhány ablakok
a távolba elrejtett kikötőben
hová jószerint sose mehetek,
ez ugyanaz az ember, aki voltam
és aki többé sose lehetek?
Hűvös levegő biberél a sapkán.
Zörög kavics. Kő mozdul. Ember él.
S a végtelen sötét tekintetében
csak fúj, csak fúj, csak fúj, csak fúj a szél.

 

 

 

Gyönyörű

De gyönyörű az őszi táj
a sárga nyár is égre száll
feltündököl a láthatár
gyönyörű őszi táj
A felhő csupa buborék
közötte vékony kék az ég
a szél kiáltja szerteszét:
ne még ne még!
Kiröpül az egész határ
– de gyönyörű az őszi ég –
a szél süvítne még: ne még!
amit gyűjtött a sárga nyár
a szél süvítve vitte szét
soha nem adja vissza már
ez a gyönyörű őszi ég
amit röpít a kék határ
soha nem adja vissza már
se ősz se tél se ősz se nyár!

 

 

 

Bizsu

A konyhaszekrény oldalán
úgy függött ahogy az anyám
létének finom fonalán
egy arany szálon ostobán
egy szőke angyal Az anyám
volt az angyal maga talán
a konyhaszekrény oldalán
Most látom csak hogy leszakadt
és fekszik az asztal alatt
lehullt egy éjszaka alatt
szemében látom nincs harag
és már csak a fonál maradt
a bárdok fogók kanalak
serpenyők közt a helye csak
De néha megjön könnyedén
szemében ugyanaz a fény
ugyanolyan amilyen én
és leng a szekrény peremén
bohó se fiatal se vén
és gyönyörű ahogyan én
szemében ugyanaz a fény.

 

 

 

Supka Manna művészettörténész azt mondta:

– Te, sört iszik az a lány? És ki ez tulajdonképpen? És bíborra van festve a körme? Még a szeme se áll jól.

– Annyira szép?

– Na, ja. Én is ittam, rengeteget.

– De kibírtad.

– Alig. De jó is volt!

– Most meg itt röpködsz fekete bársony ruhában a kerthelyiség repkénye alatt.

– Apádat szeretted?

– Na, ja. De jó is volt!

Unoka

Mit tartogat mint sorsot en-kezében
szívószállal sört iszik szépszerével
csalékony szemmel ez a kisleány?
bár azt is gondolhatják voltaképpen
e könnyű perc nem tartozik reám
mint a nagyapja ülök csak a széken
elveszve saját sorsom édenében
s közömbösen saját sorsom iránt
mit már mindenki ért talán csak én nem
s ami hamarosan a mélybe ránt
Kik szeretik és kik fogják szeretni
akikhez képest apja-anyja semmi
e csókot szájat sorsa mire szán?
kiről a szemem nem tudom levenni
pedig maga az édes unokám
Csak beültünk a vendéglőbe enni
maceszleves rántott sajt ára mennyi
nem is fordult meg bennünk igazán
jó lenne gyorsan mindenkit szeretni
ezen a halhatatlan délután
Lángokra szabdalt tigrises szemében
ki lobban lopva lángra és ki ég el?
ezen a verőfényes délután
elmúlt életem földúlt édenében
szemembe lobbant en-tragédiám.

 

 

 

Régi mesterember volt, a napfényes bolt ajtajában állott, elég csinosan. Szerette a szakmáját. Még önmagát is kimérte.

Hentes

Az elvtelenségig szerettem egyes
embereket ahogy a húst a hentes
akinek mindegy comb vagy csigolya
vagy a leölt állatok sikolya
csak vagdalja metéli a piros
anyagot mit a kés elébe hoz
hogy meglelje az ízületeket
melyeken áll az egész szerkezet
a lényeget amiért született.

 

 

 

A református papok nagy színészek. Nagy művészek. És szabad emberek, magukra ölthetik a házasság szentségét is, reálisabbak a katolikusoknál. Tán magyarabbak is? Fene tudja.

Nyíregyháza mellett az a pap – tiszteletes – nagyon rendes ember volt. Nem is tudom, él-e még? Jó volna.

Vödör

Vödör a szobában csücsök a fej alatt
életem végére magamból ez maradt
Bóklászom tördelve lankatag kezemet
mint az a plébános aki már nem szeret
misézni ostyákat az égre emelni
fejét e rengeteg emlék csak belengi
tudja hogy nem lehet perelni Istennel
hogy rajtunk mindenki segít csak Isten nem
csak magunk tehetünk magunkért valamit
mint az a színész ki Lucifert alakít
magunkat űzetni magunkat hergelni
ahogyan ma mondják Pesten: ez nem semmi
tördelni kezünket játszani Lucifert
aki még az Isten ellen is tenni mert
és tudott egyedül – ami nem piskóta –
maradni belülről mint az idióta
aki még megbízik magában Istenben
de azt is tudja hogy nem segít Isten sem
a vállán hiába nagy papi brokát van
– állhat a felmosó vödör a szobában.

 

 

 

Intézmény

Egy intézmény voltam sokáig,
és lett belőlem piciny ember,
ki szereti vadalmafáit,
de a sötétben sírni sem mer,
nehogy meghallják csukla hangját,
ami tele van gyötrelemmel,
és kiderüljön az igazság,
hogy hülyébb, mint a többi ember.
Egy próféta voltam sokáig,
olyan, akinek párja sincsen,
aki él begombolva állig,
ahogyan talán szent Erik sem,
ki mit se rendel, mit sem ámít,
magányos és síró delikvens,
pózaival mégis elámít
és lesz belőle helyi isten.

 

 

 

Delacroix-nak van egy képe, amin az oroszlán öle annyira kimarjult, hogy alig él a havon. Kis kopók tépik, szakítják. Hóban oroszlán? Elég nagy marhaság.

Oroszlánosan

Akárhogy ordibálok
akárhogy ütök vágok
közétek kis sakálok
ahogy az oroszlánok
a tetves tereken
hiába zeng az átok
kis nyavalyások rátok
hiénák kis sakálok
még akiket utálok
– őket is szeretem!

 

 

 

Hogy susog

Hogy susog hogy susog az a szellő hogy susog
elmondom amit tudok amit tudok amit tudok
Elmondom hogy jön a csősz mint a csősz jön az ősz
Bűvöt bájat megelőz ez az ősz ez a csősz
Kergeti a varjakat a fekete fák alatt
de a varjú ottmarad fák alatt ott marad a fekete fák alatt
Csak ha a holnap jön a tél behavaz bezenél
az a varjú visszatér fölrepül visszatér az a varjú visszatér
Levegőbe föllebeg ellebeg közelebb
Mikor nagy a görgeteg Isten látja lelkemet
Tavaszon tavaszon és ameddig akarom
ez a szél a kurvaéles szél lesz majd a hatalom

 

 

 

Tánczos Zsolt pszichológus maga is tán sch-ás volt, de kíméletlen pontossággal kutatta a látásmaradványosokat, hogy szisztematikus fényingerekkel fejlessze a gyerekek feltételes reflexeinek kiépítését, a Gizella út sarkán volt az intézet, később kikönyököltek az ablakokon és hallgatták a villamosok csilingelését, a hetes járat járt arra. Tavasz is volt. Zsolt aztán eltűnt a ködben, a tihanyi pap fia volt, mogorva, édes morgó ember – az egyetemi hallgatók egy szót sem értettek az előadásaiból, de nagyszámú nemzetközi pszichológiai folyóirat közölte tanulás-lélektani kísérleteinek különös eredményeit. Göndörös, fekete haja a homlokába hullott, alsó ajka kissé előre tolva, megfontolva és cuppogva, de nagyon kedvesen beszélt.

Vakjaim

Szegény szegény kis vakjaim
szíveteket már lakta kín
ne nézzetek az ablakon
lássatok át a falakon
kik sírtok a tél sarkain
nesztek – itt van egy mandarin!

 

 

 

A bérház olyan magányos volt, mint egy hegedű. Hacsak a szél nem futkozott a lépcsőházban.

Messze ragyogott a királyi palota zöld kupolája, mint egy török fürdő. Kicsinek tetszett.

Az elhanyagolt kertben néha-néha egy ember ment el, olykor pedig hóembereket csináltak kukla gyerekek és végigvágódott a hosszú falon a hold, különösen a telihold.

Bérház

Huszonnyolc méter magasig
egy fa a bérfalak közt állva
s bezárva fölmagasodik
az ég áttetsző magasába
rálátok egymagas velem
zöld ágacskáit rázza rázza
a könnyű szél a végtelen
ez az ő halhatatlansága.

 

 

 

Kapaszkodom…

Édes imádott drága Istenem
mindenki segít rajtam csak te nem
pedig én azt szeretném hogy csak
te segíts ha mindenki otthagy
aztán pedig kapaszkodom
bármi módon bármi fokon
fűbe fába Piroskába
farkasok kiálló fogába
aztán a kerti Mikulásba

 

 

 

– Az ember az Istenre van utalva – mondta Supka Manna, a szép művészettörténész s megnyalintotta rúzsos száját a ser után, az óbudai Régi Síposban, a kertben, ahová beénekeltek a régi rigók, egyenesen ordítottak.

– Az Isten meg az emberre – mondta a Szalay hagyaték kurátora, de annyira sipítottak a rigók, alig lehetett érteni, mit mond.

A kutya

A mennyben, a pokolban
– a földön sose voltam.
Csak futottam, lihegtem
kutyául és kegyetlen
vagy boldogan csaholva
a csalfa csillagokba.
A jó bor is csak rossz bor
maradt, ha ittam olykor,
de a mihaszna lőré
átváltozott nedűvé,
mert mindent én csináltam
rejtélyesen a számban:
az ízeket finommá,
a szőlőt alkohollá,
én gyúrtam össze számban,
mi történt a világban:
a csillagot csodává,
én ízleltem világgá,
a káoszt, csupa renddé
én tettem végtelenné,
üldözhetett a bú és
rám törhetett a new age,
én ettem meg az ízlelt
kenyérben az úristent
s rángattam vak világát,
mint kutya a pórázát
a sárgolyón esetlen
utakon én vezettem
hogy gödörbe ne essen
az isten, isten, isten.

 

 

 

– Faites le jeu, messieurs! Faites le jeu, messieurs! Rien ne va plus! – szólította fel a krupié a játszani kívánókat, és már készült megpenderíteni a rulettet.

– Úristen! Elkésünk! Mindjárt elindítja! Tégy, tégy gyorsan! – sürgetett a nagymama. Mennyit is kaptunk? A zéróra, a zéróra! Megint a zéróra!

– De Antonyida Vasziljevna! A zéró néha kétszáz fordulat után se jön ki!

– Butaság, butaság! Aki fél a farkastól, ne menjen az erdőbe. Tovább! Tovább! Tovább! Tégy újra! – parancsolt rám a nagymama. Én már nem is ellenkeztem, feltettem tizenkét Friedrichs d’ort. A kerék sokáig forgott. Az öreg asszony valósággal remegve követte tekintetével a körmozgást. „Csak nem képzeli, hogy megint a zéró fog kijönni?” – Arcán a szilárd meggyőződés sugárzott, hogy most mindjárt azt kiáltják: zéró. A golyó a kockára ugrott.

– Zéró! – kiáltotta a krupié.

Rulett

Rulettgolyó az én fejem
megfordul aztán itt terem
a feketén a piroson
begördül aztán kioson
Rulettgolyó az én fejem
a jobbfelen a balfelen
a piroson a pároson a
hol megdermed hol átoson
Rulettgolyó az én fejem
véletlenül törvényesen
vagy páratlanul feketén
merengek a lyukakban én
Vagyis nem én Vagyis csak ő
a röpke fej a tűzgolyó
Nem én határozom meg őt
hanem a lyuk a lehetőt
ahogy férfiakat a nők
a befogadó pete-nők
a kacskaringós ős-lyukak
határozzák meg az urat
gondolkodóstól mindenestől
az én sorsom a lyukban eldől
ahol megállok ő megáll
fekete-piros ideál
rulettgolyó az én fejem
de nem mindegy melyik helyen
én pörgök forgok gurulok
én a rulettgolyó vagyok
Valaki forgat a kezén?
Vagy a kereke közepén?
Kivágódom begurulok
én a rulettgolyó vagyok!
Talán a nagymamám kezén
ki a Dosztojevszkij regény
hősnőjeként is szerepel
és hadonászik kerepel
forgat begurít visszavesz
és mindig a zéróra tesz
hogy hátha egyszer kijövök
addig csak pörgök pörögök
rulettgolyóként feketén
a forgatókar kerekén
hol piroson hol pároson
míg az életem átsuhan
sose tudom meg ki vagyok
fehér golyóként forogok
tudatlanul a sors iránt
– a nagymama meg rá se ránt.

 

 

 

Alias Julien Sorel

Ne szánjatok. Rejtélyes köldökökben
úgy tűntem el, mint fiú jobb körökben,
aki az alvilágból származott,
ne szánjatok.
Ne szánjatok. Övé volt mind a testcsel,
de harcban, nyílt sisakkal úgy esett el,
hogy közben szórakozott,
ne szánjatok.
Ne szánjatok. Pedig szebb volt Önöknél,
mégis rabul ejtette az öröklét,
mert oly sokat kockáztatott,
ne szánjatok.

 

 

 

Sírvers

Örökké élek, mint a fény
a szeplős kislányok szemén
s a királyon a korona,
amit nem is hordott soha.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]