Halló, Krisztus
Már mindenféle krisztus voltam, |
sovány, erőszakos, dagadt, |
és úgy tarlottam, ahogy illik, |
|
Hülyéskedő voltam, fölényes, |
hogy el ne szóljam magam arról, |
|
Az összes szerepet kiálltam, |
hogy ne tűnjek föl olyan nagynak, |
ebben a világmegváltásban. |
|
Az olajfák közt imádkoztam, |
és azt kértem, hogy segíthessek |
egy emberen csak, valakin, |
|
de ez sem így megy. Jöttek értem |
és felszögeztek háttal az |
emberiségnek, hogy megértsem |
|
|
Szentostya
– pap lettem volna én is egyszer –, |
hogy átváltoztatják az ostyát |
amit nem vet ki semmi vegyszer, |
mormolva a dús szavakat – |
és Jézus Krisztus lett belőle. |
|
És akkor megképzett az Isten! |
bizonyos katolikus hitben |
magát az Isten fölmutatta… |
A hártyavékony ostyahéjon |
kirajzolódott az az isten, |
akiben, mint az osztalékban |
reméltem, de magam se hittem… |
|
Lehelt a pap – „Ez az én testem…” |
Boroskehelybe súgta vérem, |
de aki egykor pap lehettem |
volna, még magam is reméltem: |
átmatricázódik az arcmás, |
mint Veronika keszkenője, |
lehet az ige, ostya, hagymáz, |
de Jézus Krisztus lesz belőle! |
|
mint kannibálokat vasárnap, |
Föláldozzuk a legszebb testet |
és Jézus Krisztus lesz belőle? |
|
csak fuldokolva ahogy tömték |
istent esznek – s ez a dicsőség? |
Most rossz nápolyit hammolok, |
rétegostyát a vörös borhoz, |
olyat, amilyet ez a kor hoz. |
|
Hogy fuldokoltak a papok! |
Szájpadlásukról ujjal tépték |
istentől öklendezve végképp… |
Még hánytak is! De csak legyűrték |
Lenyelhetetlen csöndben ismét |
|
|
Vigília
Csíkos világ, szépség-arány, |
zebracsíkok, zebratökéletesség –, |
nem szeret az sose igazán, |
aki azt akarja, hogy szeressék, |
kifogásolja társa csomóit, lelke-világát, |
térdekalácsát, szívszaggatását, kialakulatlanságát, |
kifogásolja csecsemőfüleit, ijedt arcélét, szeme hidegében |
fölbukó kék árnyalatait, olajúszó vakmadarát a semmi tekintetében, |
kifogásolja merev lábait, csúcshegyeit az ujjak önmaga-védő kerítésének, |
a vörös bőrt, a fehér felszínt, a libabőr-recézésű lányfeneket, az elveszített évet, |
a kilyukadt zsákot, amelybe nem gyűjtöttek fűből, aranyból, |
kifogásolja, ha alszik, ha mozdul, ha az udvaron tyúk kaparászik, ha harang szól, |
egy zárt dobozban élne már, mint konzervben a halak, |
ezüstbe-aranyba-olajba-zsírba fagyva, egymásratapadt |
testtel, vízszintesen, összenyomva maradék erejével, a préssel, |
az évek fölbonthatatlan bádoglemezével, |
határolva a határtalan térben, szorítva, elkülönítve, elveszítve, |
önmagával puhatestűvé, szerelemmé egyesítve, |
így élni, védetten, mesterségesen, kockaalakúvá |
nyomorítva és tökéletesítve önmaga mélységeibe bukott baba-búvár, |
játék-szerelemre, szó-szerelemre, rejtvényre-szájra föladva |
önmaga által, aláírással, külön sírással elfogadtatva, |
egy lény, lénnyé nyomorítva, lényeggé finomítva, elárult |
csecsemő-mellekkel a testen, ami a földön bezárult, |
öntragédiává fokozva a játéktalan űrt, a semmi-mozgást a fák közt, a hangulatoknak |
sima lepedőit a szélbe-zsinegre kiterítve nézni, hogyan lobognak, |
élet imitációja, töredék-levesek, evőeszközök kopott térkép-felülete, zománca, |
falak a falban, önmagunk szerelemmé, ponttá fokozása, |
nyögése, gyönyörré vált elárulása, megcsúfoltatása, fölmagasztaltatása, hasfalak kálváriája, |
dühök izzadt hajszéle, felületek tükörérzékeny szerelem-ívei – |
ház, csók, tűz-terem, tető-kín, jó-jaj, fal-sík, |
falak a falban, önmagunk elhatárolása. |
|
Ő azt keresi – a lehetetlen órát, |
ahol ember nem fekhetett, |
ő azt keresi – a lehetetlen órát. |
|
Micsoda űr! Tapogatni a semmi falában |
miket vörös tűzkarika-dobással |
|
a tigrisi űrt, tigrisi szájat, |
|
A zebravilágban a zebralovaknak |
olyan szépek, hogy el se lehet mondani. |
Az összes zebrát szeretem, a zebrák szájait, |
fogukat, nyihogásukat, húsukból valamit, |
a zebrahátat, zebraölet, zebrafutást, ügetést, |
a harapást, rúgást, zebraetetést, |
állat-virágok ők, fejükben zebragondolat, |
Megáll, körülnéz, elrohan. Fut, csodálkozik, |
a zebracsíkokat szeretem, a zebrák álmait, |
a zebrák lábdobogását, lábgondolataikat, |
szemük rémületét, s fehér, határtalan játékukat, |
az orr-fújást, a lüktetést, zebra-tüdőt, remegést, |
lehetetlen pompájukat, a zebraszínezést, |
szépségarányukat, feketéjüket és köztük a fehért. |
|
De én csak álmodtam magam –, rossz zebrák, rossz világ, |
tele hibával minden állat és mindegyik virág, |
szirmuk szirmuknak megfelel, szín színre váltva ég, |
de én a Szirmot keresem, a Színtelen színét, |
a zebrántúli csíkokat, a nem-volt színezést, |
a virágmilliók fölött kinyíló Virágot, a falevelek közötti rést, |
hol nincs levél, de kellene, lehetne is levél, |
a lehetetlen levelet, fekete és fehér |
csíkok olyan arányait, mit zebra nem bír el, |
a hibátlanított világ meghal elevenen. |
|
Mert aki csak kap – elbukik, |
|
Az édenkerti lények, a zebrák, szép levelek |
hitét, jószagát, bűntelenségét keresheted |
feltört kobakkal, bevert szemhéjjal, kék vagy vörös |
gyökerek közt vagy fönn az arany égen, örökös |
szédületben, – nem az éden, |
találhatod csak meg saját bűnöd eredeti |
elfogadhatatlan szerkezetét, ahogy a gyermek megleli |
az eldobott óra rozsdás fogaskerekét, |
nem tud vele játszani, csak látja, hogy nem ép. |
Tökéletlenségünket nem lehet csak kijavítani, |
hibáink kövei csillognak az órán valami |
időtlen arany-remegésben, az óra már-már attól mozog, |
hogy rossz, hogy hibás, hogy beleakadt a rozsda, homok, |
a fájdalomban megenyhül a kín, a fogaskerekeknek |
csorbája kiköszörüli a percet |
finommá, selymessé, halhatatlanná, |
végtelenné selyemíti a konkrét bordaközi Évát, az Annát, |
lánytalanítja, időtleníti az örök hiba-akadályok |
finomságában, rugózökkenéseiben az árok |
mélyén elheverő, egymást mutató eleven órát, |
a nemeket hibáikkal kapcsolja össze, a férfit a nővel, a jószág |
természetességében, elesettségében, bűnburkolatában, |
hiba-velejében, s zebracsíkos csodálatosságában – |
úgy, ami van, több a nem lehetőnél, |
az óra az időnél, a szerelem a nőnél. |
Egy kő, egy szív, egy zebraállat, egy tökéletesség, |
hibái remekében kell, hogy szeressék, |
örökös, gyáva és túlmutató elfogadásban, |
csíkjai szabálytalanságában, javíthatatlan lábaiban, csíkjai elragadtatásában, |
meglévő, elveszett, kinyúzott, de nagy-kicsi állat |
hús-szívének, vad-szelídítésének, önmaga áldozatának, |
nem a tiszta Édent, az Elveszett Édent fogadd el, |
mell-szakadásoddal, vakégő narancsszemmel, betört fejeddel, |
a bűn utánt, a bűnöst, bűntelit, büntetettet, |
a kitaláltnál valóságosabbat, lehetetlenebbet, |
a levőt, a megtörtet, kézzel, késsel ütött seb |
rémületét, az embert, a meg nem menekültet, |
aki fut, aki hal, aki van, aki gyáva, |
önmaga megaláztatása és versenyfutása, |
a halandót, a halhatót, a halót, aki meghalt, |
a Jákobot, aki lebírta az angyalt, |
vadállatarcú, majomcsontú, Édenből kibukottat, |
aki kezével eléri a holdat |
s ha összesebzett tenyeréből elejti, |
az volt, ami volt, vadállat, mindenség-állat, bőr-király, kékfejedelem, senki. |
|
A vágy, a fokozás, a dal, a tűzcsomó |
önégetés, máglyarakás, így hal meg a máglyahaló, |
vigyázni kell, hogy Isten-e valóban Istenünk, |
vagy csík-vonal, önmária, jegy, amit ismerünk, |
csak az a máglya jó, amit az Isten gyújt alánk, |
csak akkor emészt, éget el a tűz, ha Ő a láng, |
világ – világ, száj – száj, a rend nagy homlokaiba |
be van ékelve a világ, mint a geometria, |
hibái: hibád, ferdeszöge a ferdeségeid, |
csak az a lélek üdvözül, amelyik megtelik |
öröm borával, jajszava jóbédességeivel, |
a zebrák pontatlanságaival, a csíkok közti semmivel, |
csak a befogadó marad kristályvilágosan, |
megtöltve bölcsen, konokul, azzal, ami van. |
A lehetetlent kereső lehetetlenné válik, |
lásd a természet eleven csodáit és hibáit, |
az elhullajtott szőröket, a rosszat, vagy a jót, |
de véglegesen betelve egy világgal, ahogy |
a végtelen eltűrheti a véges csillagok |
kín-játékait, a hiábavaló, elfutó fényhabot. |
|
Csak az marad meg, aki ad, |
nem remél – tudja biztosan, |
|
|
Figura
Testem verve vasszögekkel, |
csüngök egyre künn a fán, |
vékony, lanka pléh vagyok csak, |
|
Szenvedésem, mint a gyémánt, |
|
mégcsak Isten sem vagyok. |
|
|
Kolostorban
nem szokott ilyen korbácshoz, |
|
Reccsen alattam a deszka, |
|
kín. Gyertya fénye lobban, |
egy-egy elszánt kopasz fej, |
mint nagy golyó, bukkan fel |
|
|
Profán Betlehem
a sumákolásból a hangszálból |
elege van a népség igazából |
melynek bőrére ügyetlen kezek |
ásítva vernek marhabélyeget |
hisz a marha ki nem tör a karámból |
hisz óvja őt a jászolatlan jászol |
azt hiszem ebből elege lehet |
|
Elege van a pásztorok sötét |
tekintetéből ostorok rekedt |
csattogásából sunyi részegek |
taktikájából mikor az övét |
árulja mind a bőrét ösztönét |
szabad futását orra lüktetését |
a kemény szél otromba öklelését |
árulja el a sprészagu cseléd |
|
Elege van a Gáspár Boldizsár |
büdös tömjénéből matt aranyából |
faggyúvá töpörödött mirrhájából |
– benőtt homlok megroggyant csizmaszár |
bólogat három ütődött király |
s úgy néz a rózsaszínű csecsemőre |
hogy annak is elege van előre |
az egész hercehurcából mi rája vár: |
|
ordít, nyivákol vak csillagai |
bélcsikarásos barmai csökött |
és kisstílű júdásai között |
hogy látja – nincs is kit megváltani. |
|
|
Próba
Jézusra mindenkinek választ kell adnia. |
Az üveges váróteremben állva |
erre felel az utazó, a pap, a bandita. |
|
Megkettőzött bizonytalanság, |
|
de a randevún el kell hallgatni őt, |
vagy az arcát meg kell figyelni. |
|
s átmetszi egy függőleges. |
|
|
Karácsony
akárhány karácsonyfát láthatsz, |
|
A többi öröm másé, idegen, |
|
Csak egyszer száll le az angyal |
és hozza el a békességet, |
egyszer jön Boldizsár a mirrhával. |
|
És többé nincs békességünk, |
nincs Máriánk, se szalmánk, |
És ott is gondolnak ránk. |
|
|
Roráte
fölkelhetetlen reggeleken |
hogy elinduljak, mint a rab. |
|
Nekem adták nők arcéleit, |
|
szabályosan, emberekkel teli |
teremben, mint egy királynak, |
formaruhában, nagy hajjal, |
s gyermekeim megkoronáznak. |
|
|
Káin
Akkor él szabadon az ember |
ha rumot kever el a tejben |
s nem kedvelik a hatóságok |
|
arcuk neki csak egynehány-lyuk |
olyat tesz amit eddig nem mert |
|
s az égbe fújja föl a füstjét |
s reá akár Isten ha törne |
nem engedi hogy többet üssék |
|
Lehet hogy mégis megjuhászna |
Vagy a világot is lerázva |
lehet hogy mégis visszaütne? |
|
|
Mezítelenül
Istent szerettem volna látni – |
csak egyszer! Mezítelenül. |
|
elhagyatva, egy zugba lökve, |
mint egy pondrót, egy bogarat, |
mikor csipetnyi sem maradt, |
|
ahogyan fekszik összegyűrve, |
szemét-száját meresztve némán, |
és ő is rászoruljon énrám. |
|
|
Por-vers
Kicsiny vagyok – megsemmisíthetsz. |
Úgyis tudom – megsemmisítesz. |
Akkora vagyok, mint a por, |
|
Állok, örökké veled szemben, |
kit magamnál jobban szerettem, |
csak porszem vagyok hozzád képest, |
por beszél a por istenéhez. |
|
Ahogy a nyom beszél a lóhoz: |
lépj rám, tiporj el, ne gondolkozz, |
azt akarom, mikor e tájon |
elpusztítasz – neked is fájjon. |
|
|
Állomás
Lekapcsolódsz, mint egy vagon |
a tehetetlen kocsisorból, |
a vasutas már rád se gondol, |
pedig tele vagy még teherrel, |
melletted jár a gyorsvonat. |
Ki se raknak. Aztán egy reggel |
megmérik tiszta súlyodat. |
|
|