Mrs. Siddons portréja*

A rókaarcú asszony elmosódva
a lomb között úgy gubbaszt mint a róka
és mintha ülve állna állva ülne
vagy egyenesen ültében repülne
egyetlen mozdulattal ugrik át a
nemrégen még mezitlen ifjúságba
hol a füvön fetrengett mint a róka
arcátlan kocsisába gabalyodva
arcába mint a holdba úgy vonított
hidalt hullámzott rúgott homorított
szőre zizegett mint valami róka
kínálkozott az újabb fordulóra
Most fölöltözve kékeres ruhába
kíméletlenné vékonyult a szája
mint penge metsz a csókot elfelejtve
a levegőbe vág akár a penge
hideg lett mint a fém az épületben
óvatos nyakán nem látszik a seb sem
mit óvatlanul a hím-róka ejtett
de voltaképpen általa csak szebb lett
határozottabb lett a karja íve
hogy titkoló kezébe egyesítse
a különös gyönyörű róka-karmot
mi vadul a kocsis vállába karmolt
Most össze van húzódva mint a seb mint
a rés min a jódtinktúra sem enyhit
belülről marja csak a gégefőjét
hogy ő adhassa az előkelőjét
csak ül magába vetve mint a hóhér
ki eladná a szeretnivalóért
magát egy jelző mozdulatra erre
a jelre várakozik minden este
libériában jön be a kocsis
és figyeli hogyan unatkozik –
nem is köszön mereng csak elmosódva
mintha maga sose lett volna róka.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]