A világ végül le van redukálva |
az Államok ötágú csillagára |
sörre – piára – s végtelenül sárga |
körtére festve de már félbevágva |
|
a háttérben a Capitóliumra |
végeredményben nem is olyan ronda |
ahogy finnyásan egy gall dáma mondta |
de el van rejtve valahol a bomba |
|
és az hallatszik ki a szörnyű képből |
függőlegesen egy kicsit felénk dől |
ketyeg az édes giccses szürke macska |
mintha kis karma a bombán kaparna |
|
a papaya a rózsa és a szőlő |
üvegbogyóiból e zaj előjő |
a falra festett televízióból |
a piros székből s ez már sok a jóból |
|
sok a színekből sok a papayából |
az akrilból a Lincoln Ábrahámból |
lehet hogy az egészre maga rászól: |
„elegem van az emberárulásból” |
|
Az nem lehet hogy annyi szív hiába… |
ontja vérét a demokráciába |
nyakkendőtűbe sávba papayába |
hogy elmenjük a… legvégső határra |
|
itt minden megvan ami szögletes |
itt minden gyerek lassan szőke lesz |
itt lehet élni de nem érdemes |
ha így haladunk végül sör se lesz. |
|
|