| Remeg a régi sündisznó-fark |
| voltaképp hosszú és egykedvű |
| vetve a vízbe pazar ondót hajt |
| közben a tengeri herkentyű |
|
| ó az iramlás körbe-vonaglik |
| cikkan a sok száz ondósejt |
| mint a nagy bőrönd tátog a nagy-lik |
| emberi elme nem sok jót sejt |
|
| elnyeli zárva is drága dobozza |
| mind az iramkát egyszerre |
| életi lényüket sírva kobozza |
| mintha már egyikük sem lenne |
|
| mégis ezerszer újra kibújik |
| s pirosan perdül a bőröndbe |
| megtelik boldogan a szomorú lik |
| pendül a sok piros pöndörke |
|
| táncol és ível és ide-oda hajlik |
| hogy bekerüljön a bőröndbe |
| élete árán is vonzza a nagy lik |
| halva is éljen – az ördögbe! |
|
|