| A combjait még szét se tette |
| csak lábfejeit tette-vette |
| inkább vágyott a hercegekre |
|
| Mintha belülről bomba lenne |
| megvárta míg a naplemente |
| a szerteszét heverő ágyon |
| fehéren robbant szét a melle |
|
| Olyan fehéren hogy a túlzás |
| a belül gömbölyödő testre |
| ki merő édességben kurkász |
|
| Nem is nők voltak hanem kurvák |
| kiket hercegek fénye fúrt át |
| s ők elegánsan úgy csináltak |
| mintha a cselt maguk se tudnák |
| s tulajdonképpen ők is unnák |
|
| Kecses kezén a könnyű csukló |
| kibujt mint ajkak közt a csikló |
| a történelem nagy királya |
| annyit se mondhatott hogy így jó |
| a kar sikamlott mint a sikló |
|
| Nem katonákkal nem sereggel |
| a birodalom itt veszett el |
| kiáltozhatott csipkeágyán |
| ura arra ébredt fel egyszer |
| rövidebb lett egy kicsi fejjel |
|
| A nők pedig alélva hagyták |
| maradt a comb a térd a nyak hát |
| míg őket hátul gyömöszölték |
| hogy a kezéből kiragadják |
| a proletárok azt az almát. |
|
|