Pompeji mozaik
| Remeg a nap, mint régi állat arca |
| az áldozókés és bokor előtt |
| s átlátható fátyolokba takarva |
| riadva állnak kékárnyéku nők. |
|
| Ez az egész. Az egek lassu íve |
| lebeg sötéten, mint valami szárny |
| és egyetlen vonallá egyesítve |
| zuhan az árnyék evezője rám. |
|
| Összetörök a világok alatt, |
| a nőket és a napot érezem, |
| a pörkölődést és a súlyokat |
| tartom üvegbordájú mellemen |
|
| és betörök és beszakadok a |
| szerelem és az égi súly alatt, |
| olyan vagyok, mint izzó katona, |
| kire egész Pompeji rászakadt. |
|
| Nem menekülök. Át van döfve a |
| nap és a régi asszonyok szive |
| s én gondolok, eldőlve, mint a fa, |
| a császár vékony szeretőire. |
|
|
|