Fürdőző
Drága edény, alabástrom drága edénye, pirosló |
érrel vert koszorú diszíti belülről a bőrét, |
tüske dereng így át a fehér hús lágy szövedékén, |
annyi a kép, de belül, mint forró ólom a formát |
tölti ki, futja be súlyos nedve a bő szerelemnek. |
|
Bőre hideg. Most vette le teste körül tovalengő |
híg melegét saját terébe fogó kusza ingét, |
fojtogató levegő-páncélja fehér fonadékát, |
mit teletöltött perzselt éji szagokkal, a fűszer |
vak gyönyörével, duzzadt nagy melegével az ágy. |
|
drága tagok, vizszintes rőt tüze mozdulatoknak, |
lassú, olvatagon és álmatagon haladó comb, |
a lepedő mereven suhanó vizén kicsi csónak, |
mely alig is, ha alélva-vigyázva, ha centire moccan, |
hogy parazsával társa fehér közelébe se érjen, |
aztán mégis ütődik a zengő bőr, a meleg hús, |
forrón símul a csípő, mint egerek harapása, |
az idomok, a térdek ütődnek, döng a sötétség |
kék takarója alatt a lábaik gömbölyü éke, |
mint a kő, mit a déli arany nap átmelegített.) |
|
Borzong most a hideg levegőn ez a mell, puha selymén |
apró pontba rándul ideg bimbója taréján, |
málnavörös, friss húsa a reggeli pára közé ér, |
áll mereven, hüvösen nagy gombja, illatozó fürt. |
Kék a lavór, repedezve, kitörve látszik az alja, |
csillog a víz üvege, csiszolatlan, sokszemü ékszer, |
tükre fölé behajlik a test, két melle gyümölcse |
leng pirosan, kiszalad a hűs vonalak keretéből. |
Ujjai nyúlnak már, beletörve a víz üvegébe, |
testét jéghideg áram futja keresztül, nyögni |
kéne belé, behasítja a bőr lemezét a hideg víz |
éles kése, a lány meg szórja kezével az apró |
tűhegyü kínt magára, hogy vibrál bőre alatt a |
gyík, futkároz erre meg arra a test üregében. |
|
Kis keze, melyet a kéj oly durván görcsbe szorított, |
most szaporán, mint fürge halak, muzsikázik a vízben, |
és tenyere halovány kanalával öbliti vállát, |
majd szép mellét fogja külön, mint jéghideg almát, |
mintha bizony nem övé, idegennek volna a melle. |
|
Ujjai közt benyomódik, mert beszorítja, hogy el ne |
csússzon a szappan elől, de kicsúszik így is a fényes |
körme közül, hogy újra el kell fogni, találni. |
|
Óvatosan bekeni, most siklik rajta a szappan, |
mint az olaj, két kézre fogja, mint idegennek, |
aztán mossa, a vízzel öbliti lassan a héját. |
|
Múlik a nyár. Már hosszan, ferdén szállnak a felhők, |
mint ideges madarak, nagy szárnyuk verdes az égen, |
húznak a légben, erős, keserű szél fújja a tolluk, |
kék tarajuk lebegőn vész el, hogy már sose látom. |
|
|
|