Diák
Kétféle kép. A boldogság diákja |
én sose voltam. Röppent a levél, |
és én az est-hajóban állva vártam, |
A tél, a tél a parton, kinn a fák közt, |
zörögve, jegesen és deresen, |
a szürke égen, mint a dárda, áttört |
az arany nap. Utolsó szerelem. |
Másik diák pedig úton csatangol |
széles cipőben, nagyszabásu angol |
felöltőben és nézi a vizet, |
boldog pedig, nevetni kéne rajta, |
de a telek közé fagyott az ajka |
|
Boldog pedig, az égre nézne aztán, |
emberfeletti szép az életem, |
ezt mondaná s én rája hagynám, |
ha érteném, hogy mit beszél nekem. |
|
Boldog pedig, úgy szédül, mint a tornász |
a korláton, a fejtetőre álló |
világban, fönn, a sok száz |
nagy csillagon és nincs alatta háló. |
|
Segíts neki, azt mondanám a ködbe, |
és megfordulok, kinek is, |
nincs senki itt, a partokon örökre |
arany kavicsot görget csak a víz. |
|
Segíts neki, azt mondanám, az égre |
emelve elhanyatló fejemet, |
de ott már, a világ széléhez érve |
|
Biztatja magát, hosszu-hosszu ember, |
fiatalosan, kezét dörzsöli, |
hideg a tél, a szélfujta december |
és most még egy babája sincs neki. |
|
Akihez hozzábújna vagy akit magához |
szorítana, mint anyagot a káosz, |
vagy kócbabája lenne, akire, |
mint gyermekkora esztendeire, |
reáhelyezné fagyott kezeit. |
|
|
|