A régi fény sehol. És sehol a régi |
árnyék. A gőg mellől a nyomorultság |
tudása is elveszett. A nagyhatalmi |
fölény sertésóljából a bűz, a |
mirigyváladékoké. Kőoszlopok, leprás |
orrú szoborfejek, mélyvízi deszkák, |
sziklacsonkok holdfényt járatnak |
a felszínen; napfény nem ér a koldusok |
egymásba süppedt sejtjeihez, történetéhez |
– sejtjeik földgiliszta-sejtek, történetük |
rovarok története, hol osztályharcnak hívják, |
hol így: „a nép türelme elfogyott”, hol így: |
„tört-zúzott a söpredék” –, a törmelék, éjjel, |
a csillagáradatban, Sándor, Pompeius, |
Caesar, Antonius nevét cirpeli szét, |
nagy férfiak, víttak, szerettek, haltak, |
míg a többi csődült, párzott, szertemállott. |
Onnét nézve, mit látnak most? |
Rezesbandát, mely csattog, hogy a Császár |
isten? Hogy Rule, Britannia? Hogy Über |
alles? Hogy Ja drugoj takoj sztranü |
nye znáju? Ami változik, visszaváltozik, |
és változik, ami visszaváltozott; egy perc |
megállás a tüzes keréken, a névvel jelölt |
harc, szerelem, halál magasában |
nem tud annyit, nem tart magában |
annyit, mint a Tan, lett légyen tanítványnak, |
fióknak, nyirkos földkupacnak írva, |
s írója kőnek, rovarnak, üvegfalnak |
tekintve – Karthágótól Athénig füstölög |
az avar, önnön szerelmétől felgyúl, |
az aquaeductus újra ép, víz zuhog |
a sivatagba, mindenestül elnyeli |
hatalmas, igaztalan mérlegét a levegőég. |
|