Régészet
| A terrakotta szobrocskákat, útjelző |
| szerepükben, nem éri utol az elefántcsont. |
| Az anyag: tátogó, üres száj, beszél, mint |
| a lelettel bélelt barlang. Tégelyt találsz, |
| ivor- és faberakás az oldalán, s tudod, |
| itt van eltemetve a királynő, vagy az úrnő, |
| és a krónikások szerint a király arabs |
| ménjének patáit arany, ivor, ezüst patkó |
| szegte, ám a sírrablók az étket, az italt, |
| az agyagféleséget s a kerámiaszolgálót |
| a kutatókra hagyták, hadd kísérjék az adatok |
| a holtak útját tovább, a múzeumba. A föld |
| mélyén minden emberszabású. Talpas |
| kelyhek őrzik a vándor kalmárok |
| ujjlenyomatát, térképnek állva: |
| kereskedőutak voltak erre. Méteres |
| agyagfazék süpped a körbevájt talajba, |
| alján megőrölt gabona vagy féltett holttest |
| roncsai – volt-e a holttestnek lába, hogy még |
| visszajön kísérteni éjjelente? Vagy lába
|
|
kelt, amikor lerombolták a Várost? Halotti |
| maszk mutatja, arca volt a holtnak, |
| s tisztelték az Arcát. Kerámiából készült |
| a maszk, mint a dísz, a pipere, hiszen a |
| test kényeztetéséhez tartozott. A kerámiát, |
| díszítő szerepében, nem éri utol a fém. |
| Kerámia fegyver nincs. Elképzelhető, hogy |
| az égetett agyagszobrocskák magát |
| Atlantiszt beszélik el, valamely görög, |
| római vagy óegyiptomi gyarmatot. S ha |
| mégsem, hát eltelnek hittel. Ében és |
| kókuszdióhéj berakású fazekakban ott leng |
| az italáldozat, ha oltár alatt vannak |
| földbe ásva; az üreges temetési oszlopokban |
| kong a valahai szertartás, a geometriai |
| minták rejtélyérzékelésre, a virágok, a |
| kígyók s a madarak csendéletre – mint |
| sziklarajzzal egykorú találmányra – |
| utalnak, s a mélyedések vonulata, |
| ahonnét mindez felhullik az ásók |
| és a porhanyós göröngyök találkozási pontján, |
| eligazít, mi volt a vándorlás iránya. |
| Hiába van tenger Zanzibártól |
| Madgaszkárig s Borneóig – egyetlen |
| heringszálkaminta, háromszög, keretbe foglalt |
| írásos faragvány, értelmét vesztett rovás |
| bejelöli az összefüggést, mely több mint |
| karavánút: azonosság. Az utak csupán |
| Núbiától s Egyiptomtól dél s kereszt- |
| irányba mentek, keletről a bantu |
| népvándorlás hullámait vitték, arab |
| inváziók nyomán az iszlám terjedését |
| futtatták sátrak közé, fegyverek csörrenése |
| ékelődött a dobverésbe hátukon, amint |
| megjöttek az európaiak, s velük |
| a mesterséges országhatár, a beton, |
| a sín, a misszió, az iskola, az oltás, |
| a kézmosás, az exkluzív klub, a névvel |
| jelzett költészet, a börtön, a bőrszíntudat. |
| Ez lett a felszín, a feledhető. A másik |
| az az úttalan út, amit nem lehet |
| sem magasabb, sem alacsonyabb civilizáció |
| szintjéről gyarmatosítani, csak tengerlépő |
| agyagcsizmával járható, szigetről kontinensre, |
| tagolatlan létezése valamely közös |
| emlékezetnek, mely ősi, mint a pókháló, |
| mint a tisztesség, és szánalmas, és röhögnivaló, |
| és pusztítható, és befolyásolhatatlan. |
|
|