Küldöttség Enceládónál
| Rossz hírek kelnek szárnyra |
| Éjjelente iszamos zenéből |
| palackcsapkodás visszhangja |
| mint elfeledett aranypénz, |
| amit nem ástak el sebtiben |
| a hátsó udvar fatöveihez, |
| elnéznek az arcok mellett, |
| mint fegyver csöve, mikor még |
| reszket az irányzék. Nyugtalan, |
| Felség. A városok, a falvak: |
| Búgnak a vízcsapok, egyik |
| elhamvadt ez a szó: javítani; |
| a színejátszó szolgalelkűség |
| fölemésztette a nagyobb erők |
| Hideg van. Felséged nem fázik? |
| kényelmes a dermedtség az üveg- |
| szilánkok s a szitkok között, |
| míg a telepről kígyózik a füst. |
| Beszélik, valahol félreértés történt. |
| Mindig félreértés történik. |
| Tűzoltó nincs, a tűzoltókat |
| kigúnyolják. Mindig kigúnyolnak |
| valakit. A telepen, tisztelettel |
| jelentjük, nem maradt egy lélek. |
| Kik éltek ott – akkor is mindegy volt, |
| ma is mindegy. Az ön történetíróinak |
| az a tévedésük, hogy a szikrát |
| pontosan a tűz fölé, a vízcseppet |
| középütt a csap alá képzelik. |
| Nem így van. Szétszóródik |
| minden. A beteg test, impulzus híján, |
| maga csoportosít. Véglegessé |
| dermed a nyugtalanság, mint az omlás. |
| S a tragédia sosem elszenvedőit sújtja, |
| mely harminc, negyven, ötven, |
| fortélyos gyűlöletből szerzett képesítést, |
|
|