| Mert a halál rád törhet mindenütt. |
| Az alattomos szereti az idegenség |
| burkát. Elvétett lépéseidre |
| otthonos fény derül majd. Talán |
| még anyanyelved sem bizonyul |
| kapaszkodónak. Hades több lesz, |
| mint a hazád volt egykoron. |
| A mitológiai mélysötét kell, |
| hogy találkozz az érthetetlen |
| ködbozóttal, akiről azt hitted, |
| síron túl is balladásan össze- |
| símultok, két szál virág. |
| De a rosszaság segélykiáltásai, |
| a konok diktátumok belevesznek egyszer |
| az imádságba, a tengerzúgásba. Rómeó |
| lajtorjája ott csüng az üszkös |
| mélység felett. Hogy üldözőknek |
| feledést kínálj, Másnak való |
| feladvány. Ám a tévedők és téveszméik |
| egyként üszkösödnek. Tekints a sebre. |
| A valódi sebre. Örökké a sebre. |
| Templomod bárhol felállíthatod. |
|