„Nehéz próba előtt állsz.” |
|
Bandzsitani kezd a szemed, mert itt az időd: küszöbödön már az öregség |
S te két szempontból nézed majd a végtelent: szögben töröd. |
Tombol majd a sötétség körüled, ám te meg se moccansz, mert nem alkuszol… |
Nem igen félsz te már az éji hidegektől, nem is búslakodol s ha olykor álmaidban elédjárul egy-egy emberarc, |
Te mozdulatlan várod őt, – nem biztatod, nem kergeted |
S úgy űlsz előtte, mint a hegy. |
|
Vérző fogakról álmodol s ha ki nyeríteni merne pitvarodban a nemi gyönyöröktől: gonoszúl neveted… |
S nem fogadsz el tőle semmi indoklást. Mert rétesek az eszményképeid, – |
Azt képzeled, hogy kövér nőknek hízelegsz az ételért, – egy nagy leves, |
Hatalmas sűlt-tökök és répák, hízott medvék veszik olykor űltödet körül |
S te lassan ingatod a fejed erre s nem beszélsz. |
|
Így, így. Ez lesz a sorsod, ha megéred. – Olyan meleg már az éj |
S oly részegítő volt ma még az alkonyatnak sötét napkorongja. – Félned nem szabad. |
Légy buzgó s jószivű, amíg lehet. S akik majd ordítanak még az életért… |
Légy papjuk, higgadt orvosuk talán. Ez most a dolgod itt. |
És meg ne mondd nekik egész tudásod… Hallgasd el felét… |
Légy hatalmas a hallgatásban. S ha majd olykor sírni kell, |
Mert régi képek, ennen képed kezdett el a falon furcsán zengeni, – |
Erről se szólj. – Isten segéljen útadon. – S ne hogy példázat légy nekik: |
Hogy minden milyen rosszra fordul itt az ég alatt. |
|
|