Copperfield Dávidhoz!*

Dávid: ama hegedűs az, ki most a holdban űl s pipál.
Copperfield: rézföldeket jelent, tán gyöngyszin, szikes mezőt,
Amelynek mélyeiről a szerencsefiak hirtelennőtt, nagy indulatával,
Emelted volna ki s mutattad volna fel a nagy Isten előtt
Gyarapodásod biztos zálogát: a barackszín, sárga fémet.
S olybá tüntél vón’ akkor magad előtt is, mint az oroszlán…
Rettenthetetlen szigor, de méltányod is ott ült vón’ összeszoritott ajkaidon
S képzelmed előtt sok ezer munkásod lágy alázata, egyszobás, tiszta lakások,
Vasárnapi orgonaszó a tiszta téren, – de mindenekfelett: önnön szíved megtörhetetlen hidege, –
Kergetőznek vala, mint képek, sokszinü változatokban.
S az én nevem is, lásd: apám egy víg királytól lopta nékem.
Képzeld el a feslett kép-királyt, amint a játékkártyából kilép…
Vihogni kezd előbb, majd borospalackokkal vervén szamarát
A vásárba siet… hol is a kofanépet megcsipdesi rútul, csak úgy bizsereg az újja…
Öregasszonyt kerget a sikátorokon, – ám gyermek ha jő eléje: leguggol
És sorra gurítja feléje önnön képével vert, királyi aranyát.
Így képzelgek én is a nevemmel, lásd Dávid! S mi voltam én is itt? árva fiú!
A sértődöttség vontatott dallamát hagyták rám örökül: semmi mást!
S miből a zsidónak oly bőven jutott ki minden időben: gúny és magány: – e kettő volt örökrészem e földön!
Idegen vagyok én itt, idegen nékem ez a Föld s idegen minden népe!
A felhőket kergetem én – s az úgy van jól! – de emberfia hozzám többé be ne tegye lábát!!
S mint ama nagyúr, ki járt pórul a vásáron s ha jő a böjt keserve, egy szomszédos kolostorba mén:
Úgy én is: nem tűrök látogatót!! – S ha ki azt akarod még világnak valaki rongya, hogy szeresselek, –
Bízd a szivemre magad, – az még él! – de szemtől-szembe velem többé ne kerülj!
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]