A spathiphylum
A ház mögött, a szemétládák mellett találtam rá. Kidobta valaki. |
Hervadt volt, sárgult, talán nem is élt már. Felhoztam, átültettem, öntözgettem, |
ráirányítottam a mesterséges napot. „Szép vagy”, súgtam, bár ronda volt. |
Díszhelyre állítottam. Egyre szépült. „Gyönyörű vagy”, dicsértem, „gyönyörű”. |
|
Lassanként meghitt viszony alakult ki kettőnk között. Azt képzeltem: figyel |
és helyesel, amikor verset írok s bosszankodik, ha lopom a napot. |
Lassan nőtt. Persze éjszaka. Úgy láttam, hogy levelét nem a fény irányába |
fordítja, hanem fejpárnám felé. Bárhogy forgattam, kitartott e mellett. |
|
Jacqueline akkor jött vissza Vancouverből. Szokásunk szerint – örök a barátság |
hosszan csókolództunk, épp a virág előtt. Azt éreztem, hogy mérgelődik. |
Másnapra két levelet hullatott el. Átmentünk csókolódzni a könyvtárba. |
|
Hiába, mert a falon át is látta s központi szára nyomban lekonyult. |
Abbahagytuk a csókolódzást, csakhogy megnyugtassuk a féltékeny dögöt. |
Hálából óriás bimbót növesztett. Vannak még dolgok föld és ég között. |
|
|
|