Kálvin
A homloka szép síma volt, de nyirkos; |
az orra hosszú, franciás. Neje |
helyett hegyes szakállát símogatta, |
amíg hullámot ondolált bele. |
Az Úr – hirdette – az ember lelkébe |
azért plántálta eleve a bűnt, |
hogy aztán a poklokra küldje. Mindez |
oly szörnyű volt, hogy hihetőnek tűnt. |
Herélőkést szokott élesre fenni |
álmában. Genfben gyors véget vetett |
a bujaságnak. Elébb a költőket |
csukatta le s a szerelmeseket, |
majd azt, ki víg volt, nevetett meg tréfált, |
ki könyvet olvasott, csinos ruhát |
viselt vagy táncolt, pláne, ha a pecke |
dagadni látszott a nadrágon át. |
Íly balszerencse őt csak ritkán érte. |
Mikor diák volt Párizsban – talán |
már harminc éve – egy társát botozták |
a College de Montagu udvarán. |
A delikvens lócán feküdt s mezítlen |
hátulját rázta a kíntól, ahogy |
a vér felfröcskölt tejfehér húsából – |
ő nézte és erekciót kapott. |
Servet, akit az inkvizíciónak |
adott fel, mégis nála keresett |
védelmet, a bolondja! Lassú tűzön, |
a domboldalban pörköltette meg. |
Úgy, mint vasárnap templomba, poroszlók |
terelték oda a népet, amíg |
ő háza ablakában szimatolta |
a füstöt s nyalta lila ajkait. |
Paráznaság nem fért hozzá. Ágyéka |
miért szökkent föl mégis s dugta ki |
gonosz fejét? Ezt még Kálvin se tudta. |
Rejtelmesek az Isten útjai. |
|
|