Cicero, 1.
| Ha szólt, szájából vízesés dübörgött. |
| Nem hallottak Rómában soha még |
| hozzá hasonlót. Az esküdtek lázba |
| jöttek szavaitól, habár felét |
| sem értették. S hogy kezdte el, hány szálat |
| sodort és bontott, ha szónoklatot |
| tartott a szenátusban, hogyan érvelt |
| és hány övalatti ütést adott |
| az ellenfélnek! S nem szavakkal játszott: |
| mindjárt kész mondatokat pörgetett, |
| dobált fel és kapott el, mint a zsonglőr, |
| s mindezt egy nyelven, melyen nem lehet |
| ilyet csinálni s amelyet ő gyúrt át |
| rögtönzés közben. Derűt vagy vihart |
| keltett, undort és szánalmat, ha kellett, |
| vagy sírást; játszott hallgatóival, |
| ismerte őket; és ha végső érvre |
| volt szüksége, felmagasztalta a |
| republikánus erényt, melyben senki |
| sem hitt már; legkevésbé ő maga. |
|
| Kár, hogy szerette a pénzt s hogy tógája |
| ambícióval volt térdig tele. |
| Ez vitte őt Pompeius hálójába, |
| hol parancsra kellett védenie |
| a triumvir bitang híveit, mindig |
| sikeresen; és ilyenkor, mivel |
| undort kapott, vidéki villájába |
| vitette magát rabszolgáival. |
| Gyors nézéssel a lelkiismeret |
| párás tükrére, leült s nekilátott |
| az írásnak. Lelket, témát és stílust |
| cserélt azonnal. Filozófiáról |
| s oly sok mindenről írt, őszintén, kurtán, |
| s érdekesen, nagy pofa s ünnepi |
| maszlag nélkül. Bocsáss meg Cicerónak. |
| Olyan sokat köszönhetünk neki. |
|
|
|