20. A hárfajátékos
| A csengők hangja hangosabb, a csend lágyabb, a hó kemény |
| s vágtáznak fenn a démonok a felhők szürke ménesén. |
| Li Ping ilyenkor útra kel s megáll selyembe csomagolt |
| hárfája mellett egy zsúfolt teremben, hol még sose volt. |
| Hunyt szemmel, lassan s gondosan kicsomagolja hangszerét, |
| keresztbefont lábbal leül s a fényes tölgypadlóra néz. |
| Még vár. De mire? Hirtelen a huszonhárom húrba kap, |
| csuklója eltűnik; figyeld inkább a hosszú ujjakat! |
| Csend lett. A tarka legyezők nem csapkodják a levegőt, |
| a hallgatók borzonganak, szívük nehéz lesz és meleg |
| s pár percre most azt képzelik, hogy jobbak, mint amilyenek, |
| kint türkiz színbe öltözik a bús december délután |
| s megolvadnak a jégcsapok a kormányzóság kapuján. |
|
| Az ajtónál, mikor kilép, egy fiatal lány várja |
| minden városban. Arca nem látszik, csak duzzadt szája. |
| Mosolyognak, de hallgatnak. Aztán úgy mennek a setét |
| sikátorokban, hogy csak épp érintik egymás ujjhegyét. |
| A szállásán Li Ping teát hozat, gyömbérbefőttet |
| s mandulás-mézes szarvakat. Ott kinn a szél erősebb |
| s az ablakon zizeg a fagy. A faszén-serpenyőnél |
| egymás mellé telepszenek, úgy mint fivér és nővér. |
| De később ő az ágyon ül, lábát keresztbe hajtja, |
| az arca most is közönyös, de duzzad már az ajka, |
| szemét lehunyja s míg Li Ho egyik versét dúdolja |
| a takaró alatt a lányt lassan kicsomagolja. |
| A sarokban fenn magasan a pisla falilámpa |
| sercegni kezd és hirtelen színes lesz, mint egy páva. |
|
| Hajnalodik. Kibújt a nap. Hótól porosak az utak. |
| Koránkelők vonszolják kék, hosszan elnyúlt árnyékukat. |
| Ilyenkor a szerelmesek elfordulnak egymástól. |
| A csömör itt maradt velük, de hová lett a mámor? |
| A nyakuk nyirkos és hideg. Alusznak, mint a hullák. |
| Nem ez a kettő! Pilláik alól egymást bámulják |
| s elmosolyodnak. Megesik, hogy ilyenkor Li Ping keze |
| egész könnyedén odaér a lány kibontott, fekete |
| hajához és a hajnali Kínán végig úgy hallani, |
| mint hogyha hárfa pengene. |
|
|
|