Delfinek

Hányszor láttam már őket így, csoportban!
Öten-hatan, vidám artistanép
ezüst trikóban, mint a torpedók,
nekilendülnek a hajó orrának,
lebuknak s máris ott vannak a túlon.
Felnéznek ránk: tetszett-e a bravúr?
Auckland előtt, hová nehéz bejutni,
egy delfin, még a század elején
révkalauznak állt és elvezette
a kormányost a víz alatti szirtek
közt, s olykor-olykor visszapislogott:
jól jön mögötte? S ha a révbe ért,
már úszott vissza, a következő
hajóra lesni. Félálomban gyakran
jut az eszembe. Vajon él-e még?
Húsz év előtt két katona-bajtársam
felborult csónakjukkal a viharban
Eniwetok előtt. Már fuldokoltak,
mikor egy végtelen erő labdázni
kezdett velük, s emelte, vitte őket
a koráll-zátonyig. Egy pillanatra
látták csak a delfin hideg szemét.
Derék tudósaink már néhány éve
kutatják, hogy a delfinek mily módon
érintkeznek száz mérföld távolságra
magas rezgésű hangskálán, s az apró
delfin mért ismeri rögtön, gyakorlat
s tanulás nélkül szülei egész
szótárát: vagy hogy terhessége végén
miért kíséri a delfint néhány
segítőkész hím és nőstény, mint hogyha
szülőasszonynál álló ápolónők
és orvosok volnának? Ezt kutatják
tudósaink, meg száz más dolgot, mely mind
roppant érdekes és lényegtelen.
Engem inkább az izgat: honnan tudják
e vízlakó állatok, hogy az ember
nem bírja ki a tengert és utál
belefulladni? S mért segítik partra,
mikor nekik a bunyán-fa alatt
nem prédikált könyörületről Buddha?
Miért rohannak neki a cápának,
mely menekül előlük, s verik át
lágy oldalát állcsontjuk dárdájával?
A morálfilozófia mely lapján
olvasták, hogy a gonoszt minden módon
üldözni kell, akkor is, ha csak mást bánt?
Oly messze vannak; meg sem értjük őket.
Ezeket nem kondicionálták, hogy
városállamba tömörüljenek,
tanuljanak, civilizációkat
teremtsenek, majd szétverjenek mindent.
Agyukba nincs pokolgép beszerelve,
nem válogatnak jó meg rossz között.
Versenyt úsznak, tornásznak, szeretkeznek,
szórakoznak és örülnek, ha mást is
mulattathatnak, s a szamaritánus
gesztusokról sem feledkeznek el.
Hogy mit gondolnak rólunk? Nehéz lenne
tisztázni. De ha békés, ideális,
boldog s könnyed életútjukra gondol
az ember, meg pompás ösztöneikre,
úgy feltehető, hogy a hullaszag,
mely gyilkos-öngyilkos fajtánkból árad,
előttük sem egészen ismeretlen.
Talán ezért oly megvetőn hideg
a szemük, mikor egy salto mortale
után felnéznek ránk, vagy a hajó
szakácsa kövér halat dob nekik.
 

(Szicília és Malta közt, 1965. május)

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]