Szerelmes versek egy haldoklóhoz
(A függönyöket mind behúztam…)
A függönyöket mind behúztam, |
A napfény szúr, akár a részvét, |
Sétálni mindig éjféltájban |
az utcák és nem láthat senki. |
Le a Hammers Lane meredek |
aszfaltján ballagunk a parkba. |
költöztünk, mondtad, hogy ennél szebb |
parkot nem láttál még sose: |
berilzöld fű, shakespeare-i díszlet, |
pogány fagyöngy, álomvilág, |
A kavics csikorog alattunk. |
a másikkal – ne lásd meg! – gyorsan |
hogy velem van-e a fecskendő |
A levegő zizeg. Feljajdulsz. |
Állunk a roppant fák alatt. |
Kegyetlen, fekete barlangbolt |
az ég is. Mindjárt rádszakad. |
|
(Együtt vagyunk egész nap…)
Együtt vagyunk egész nap. Tíz-tizennégy |
órát beszélgetünk. Minthogyha foszló |
szöveteddel próbálnám összevarrni |
magam megint. Rendszerint sikerül. |
A rémlátások éjjelre maradnak. |
Ma azt álmodtam, hogy búvár vagyok, |
s testedben úsztam, tüdőd lüktető |
algája mellett és vérereid |
feszülő virágszárai között, |
mint nyugtalan hal az akváriumban. |
Egyszerre apró, majdnem láthatatlan |
sejtek kezdtek esőzni, mintha csak |
vöröspaprikát szórnának reád. |
Rátapadtak ereidre, megnőttek, |
nyálkás hínárként úsztattak szíved |
felé, ellepték csigolyáidat, |
dagadtak és tenyésztek, míg testedben |
nem volt már más, mint burjánzó moszat, |
jaj, hova lettél? Fuldokolni kezdtem, |
s felordítottam. Csuklómat tartottad: |
– Ne félj, csacsi. A lélek halhatatlan. |
|
(Kikísértem Évát a rózsafák közt…)
Kikísértem Évát a rózsafák közt, |
meg Andrist, kit elvisz magával nyárra. |
Az ablak mellett állsz, halálfehéren |
s félkézzel, könnyen integetsz utána. |
Aztán megfordulsz. Az autó elindul. |
Tudod-e, hogy most láttad utoljára? |
|
Vigyázz, nehogy valamit is elárulj! |
Csigalépésben megyek át a kerten. |
A kék karosszékben ülsz, megfeszített |
szájsarkokkal s azt kutatod szememben: |
mi fűz még hozzád? illem, kötelesség, |
|
Egy pillanat csak; és mindjárt megnyugszol. |
„Mesélj magadról”, mondod végre fáradt |
hangon. „Oly sokkal maradtál adósom.” |
És én beszélek. De te kitalálod, |
mire gondolok. És erről hiába |
|
Ketten ülünk itt szemben a halállal |
A fiú elment. És a gyermek gyermek: |
És gyűlölni fog téged, mert elhagytad, |
s engem, mert itt maradtam. |
|
|
(Zoltán egy éve minden orvosi…)
Zoltán egy éve minden orvosi |
és bújta őket, hátha valahol |
felfedezték a rák ellenszerét: |
s akkor, tudtuk, repülőgépet bérel, |
elmegy velünk oda és meggyógyíttat, |
ha egy millió fontba is kerül. |
|
Reménykedtem. De most tudom, hogy késő, |
s ha lenne is orvosság, sem segít. |
Meghalsz. Két hét, mondja Tószeghi doktor. |
Meghalsz. Talán két hónap, gondolom. |
Tudomásul vettem, de nem akarlak |
feladni. Ezen töröm a fejem |
naphosszat. Állok a fürdőszobában |
s töprengek, amíg egy hang felriaszt; |
jövök haza és túlmegyek házunkon; |
nekiszaladok a falnak; melletted |
ülök, azt hiszem, egyedül vagyok |
és vitatkozni kezdek önmagammal |
hangosan; folyton-folyvást keresem |
a megoldást, az utat, a kibúvót, |
amelyen át megmenekülsz a lét |
kataklizmájából, s a kozmikus |
vízözön Niagarái közt száraz |
sarkot találsz magadnak, bármilyen |
szerény helyecskét, hol nem ér utol |
a mindenség hullaszaga s ahol, |
ha meghaltál is, mégis létezel. |
|
Talán az átmán, gondolom, az ember |
legbelső magva, ahogyan a hinduk |
szokták nevezni. Az isteni szikra, |
a lélek, vagy inkább a lélek lelke, |
a gyökök gyöke, a végső maradvány, |
melyet nem hánt ki a test, a tudat |
s a szenvedélyek kérge, héja, leple |
alól, csupán a meditáció, ha |
ugyan kihántja, és ha van ilyen |
lélek, amely nem anyagból tevődött |
össze, hanem az anyag törvényéből, |
a törvényből, mely anyagot teremt – |
ha van ily lelked, akkor nem kell félnem. |
Mint téli kaptárban dideregő méhek, |
úgy bújik össze a halál után |
a sok milliárd lélek egy gombostű |
fejénél szűkebb kuckóban, ahol mind |
elfér. Ott vársz reám; pár pillanat |
s megérkezem. Azonnal izzani |
kezdünk a boldogságtól, hogy megúsztuk |
a pusztulást. Hogyan érintkezünk |
érzékek nélkül? Biztos váratlan lesz, |
oly fantasztikus, mint a rádió volt |
gyermekkoromban. S mit nem tud a lélek, |
ha kiszabadul a test hálójából! |
|
A lélekvándorlás. Gondoltam már rá. |
Régiségekről szóló könyv került |
kezembe egyszer, ezerhétszáztízből. |
Egész biztos nem láttam soha még, |
de címlapjáról ráismertem rögtön, |
s a rézkarcokról. A kétségnek árnya |
sem fér hozzá: olvastam ezt a könyvet, |
s egy példányát könyvtáramban tartottam, |
csak más kötésben. Borzongtam először, |
majd felvidultam. Kétszáz év, ha annyi, |
s az ember kimászik a temetőből |
civilizált körülmények közé. |
És amikor veled megismerkedtem |
a szerkesztőségben! Mily kellemes, |
gondoltam, bár nem újdonság. Már láttam, |
ugyan hol? És, mialatt beszélgettünk, |
nyársonsült hús és ázott csizmaszag |
keringett köröttem; császármadár |
nyelvelt kalickájából a falon, |
szomszédaim az utrechti békéről |
vitatkoztak; halántékom megett |
hallottam mindezt, úgy mellékesen; |
a félig nyitott ólomablakokból |
köd szállt felém; nincs messze a folyó |
– a Rajna volt, a Schelde, vagy a Maas? – |
bort ittam s vártam. Aztán nyílt az ajtó. |
Kint cséza állt barackbefőtt-színű |
lovakkal. Elsőnek a kocsis jött be |
nagy izgalommal. – Itt még nem tudjátok, |
– Na végre, szólt valaki. Majd anyád |
lépett be, vagy nénéd: nem hasonlított |
hozzád egyik se. Kék bársonyruhában |
álltál a küszöbön s reménytelen |
kifejezéssel néztél a zsivajgó, |
mocskos csapszékbe. De aztán megláttál. |
Nem mozdultál. Azt képzeltem: fejed |
hozzám repült s két selymes, galambszürke |
íriszed itt forog szemem előtt, |
és szőke hajad az arcomba lóg. |
Egy pillanat volt, talán annyi sem. |
A csaplárosné jött a kulcs-csomóval, |
s te felszaladtál a lépcsőn vele. |
|
Így pergett bennem a film, amíg |
ott álltam melletted a szerkesztőség |
nagytermében. Most nem futsz fel a lépcsőn, |
gondoltam akkor, nem tűnsz el szobádba, |
mint az utrechti béke idején. |
Így történt-e? Avagy csak képzelődöm, |
hogy bekötözzem lüktető sebünket? |
Van-e lélekvándorlás? Látlak újra? |
Néhány évszázad még egy másodperc sincs |
a sírban. És már azzal is beérem, |
ha csak meglátlak s tán fel sem ismerlek |
kétezerháromszázban. De vajon |
lesz-e akkorra még élet a földön, |
és mit csinálunk vándorló lelkünkkel, |
ha nincs test, hová beköltözünk? |
|
Idáig jutottam, mikor letetted |
a könyvet. – Ülj mellém, mondtad. Tán tíz |
lépés volt köztünk. Amikor felálltam, |
úgy tűnt, mintha a rekamié veled |
megmozdulna és csúszni kezdene |
hátrafelé, egy sötét folyosón. |
Bársonyruhád eltűnt; gerincedet |
láttam, a sok egymás fölé rakott |
csigolyát, miket nem tart össze semmi: |
egy érintés és összeomlanak. |
Félúton voltam feléd s meginogtam. |
marcangolták, ínyemen keserű |
méreg csorgott le, herémben kegyetlen |
szorongás lüktetett. – Mindjárt jövök, |
mondtam, de előbb hadd főzzek teát. |
Kiszaladtam a szobából. Itt állok |
most a konyhában s arcomat mosom. |
Mire meghalsz, a könnyem is kifogy. |
|
|
(Andris nyaral; csupán Zoltán meg Éva…)
Andris nyaral; csupán Zoltán meg Éva |
Begubództunk magunkba. Legalább így |
|
Megszoktam magam is a dohos házban |
Kinn bányalég a szellő és fehéren |
|
A lefüggönyzött ablak alatt ketten |
a kriptában. De ez sem tart sokáig. |
|
Hányszor száz évig tartana szerelmünk? |
Tetszhalott voltam egyszer s feltámadtam. |
|
– Remélem, szép verseket írsz majd rólam, |
Az üveg vibrál. Kívülről az élet |
|
|
(Nyugodtan alszol…)
Nyugodtan alszol. Én a széken |
gubbasztok és kezedet nézem: |
milyen törékeny, hosszú kéz! |
Áttetszik ujjad minden csontja |
s mintha bőrödön átragyogna |
a csonthártyák alól a mész. |
|
Tudom, hogy puszta létem szégyen, |
szégyen rikító egészségem, |
hideg mellem. Egész hiába |
reméltem s vártam a csodára: |
nem ment meg most a csoda sem. |
|
Nincs irgalom. És ha utánad |
ugornék, akkor sem talállak. |
Visszhangtalan a jajgatás. |
A túlparton nem mozdul senki. |
A mész elporlad. Mi a Semmi? |
|
|
(Elaludtál. Hullahegyes az állad…)
Elaludtál. Hullahegyes az állad. |
A fogyó hold besüt az ablakon. |
Csuklódat fogom és hipnotizállak: |
„Ne halj meg! élj! akard, mert akarom!” |
Ezt suttogom ezerszer, ezeregyszer |
gépiesen. Csak az ajkam remeg. |
És nézlek közben, az élők kegyetlen |
fölényével a haldoklók felett. |
|
Azt szoktad hinni, hogy lelkünk a testben |
csak ágyrajáró. Egyszer útra kel |
egy más közegbe. Én meg úgy sejtettem, |
hogy fokról-fokra s együtt múlnak el, |
úgy mint te most. És nincs szer, amely használ: |
besugárzás, igézet, szerelem, |
sem orvosság. Süllyedő bárka vagy már; |
karod foszló kötél. Elengedem. |
|
|
(Minden reggel sárgább és fáradtabb vagy…)
Minden reggel sárgább és fáradtabb vagy. |
Mikor fésüllek, törik a hajad. |
Elszáradt inda a karod. Dagadnak |
a rák gubói nyakadon. Az ablak |
előtt kék ég, részvétlen szirtfalak. |
|
Ma nem fáj semmid. Ülök ágyad mellett |
s a kávéscsészét tartom. Hegyes melled |
helyén zöld varrat, lila sebhelyek. |
Ábrándozom, hogy nem kell még elmenned |
és egy fél évig veled lehetek. |
|
Szerelmem, harmincnégy kilós kísértet, |
mit mondjak néked? Áldom a napot, |
mert pasztell-szürke szemeid még szépek, |
mert roncs testedben van még egy kis élet, |
s mert így is jó. S már nem lesz soha jobb. |
|
|
(Sápadtfehér és cserepes az ajkad…)
Sápadtfehér és cserepes az ajkad. |
Halkan pihegsz. Az ablakok mögött |
kupoláját rezegteti a hajnal. |
A fénye tőr. Görnyedten eldőlök |
a székemen. Vajon még meddig tart ez, |
hogy így bámullak bamba mereven, |
kutyád, ki nem tud tenni semmit? Halj meg! |
halj meg! halj meg! Lecsuklik a szemem. |
|
A szertartást látom, míg eltemetnek |
e fennsíkon, a kúpos havasok |
tövében, mert a hegyeket szeretted. |
S én elérem az esti vonatot. |
Velencében vár még reám a nyárvég: |
talán két hét, talán három maradt, |
mikor oly sok a nap s oly mély az árnyék. |
A Lídó strandján elfekszem hanyatt. |
|
A hullámverés zaja, örök kék ég, |
s labdázó gyermekeket hallani. |
Kérdem: vajon tested hajótörését |
túlélte-e lényedből valami? |
Déltájt kinyitom a szememet végül |
s lesem, merről s mikor jön már a test, |
mely téged pótol. Mert szerelem nélkül |
nem élhetek. Tőled tanultam ezt. |
|
(Soprabolzano, 1963. augusztus) |
|
(Ötezer éve a kötelet hoznám…)
Ötezer éve a kötelet hoznám |
és összekötném testedet, te drága, |
hogy szellemed ne járjon vissza hozzám. |
Ma azt kívánom: bárha visszajárna. |
|
Egy ezredéve rokonok ülnének |
a sarkokban, mint démonok. Mécs égne |
s a percre várnánk, amikor a lélek |
kilép belőled s felrepül az égbe. |
|
Ma úgy tudják, hogy döglött állat-testét |
az ember ott felejti a szeméten. |
De öt érzék nem elég a mindenség |
megértéséhez. Ez minden reményem. |
|
|
(Fekete-fehér csíkos kígyók lettek…)
Fekete-fehér csíkos kígyók lettek |
a napok meg az éjek útjai. |
|
Azt kérdezed: mért maradok melletted, |
ki csak borzalmat tudsz már nyújtani? |
|
Nem gyűlölöm fuldokló köhögésed? |
felfekvéstől szederjes hátadat? |
|
a vért, a jajgatást, a verejtéket? |
Miért kell, hogy meghalni lássalak? |
|
S mit tudok érted tenni? – sziszegsz. Fussak, |
hogy tíz, húsz évig ne így csapj le rám |
|
vámpírnak, szörnyetegnek, succubusnak, |
dögkeselyűnek minden éjszakán. |
|
Van helyettem idegen, aki ápol. |
Vagy nem tudom, hogy milyen hiú vagy, |
|
ha engem látsz? hogy nem félsz a haláltól, |
s hogy megleled magad is az utat? |
|
Takarodj! – hörgöd. Menjek le a hegyről |
Veronának; ne törődjek veled; |
|
felejtselek el és idézzelek föl, |
ahogy a börtönben képzeltelek: |
|
harmóniának, szépségnek és fénynek, |
asztráltestnek, mely köröttem lebeg; |
|
aztán utazzam tovább Firenzének, |
s ha a Via Salutatin megszálltam: |
|
vigyek szabályos százszorszépeket |
Horának Botticelli Tavasz-ában, |
kivel oly egy az ajkad és szemed: – |
|
s ha az anyagból az anyagtalanba |
átsétáltál és megszoktad, talán |
|
eszedbe jutok s eljössz egy kalandra |
valamelyik holdatlan éjszakán. |
|
Biztosan nem tudom majd soha, hogy |
kék üstökösköd-testedet öleltem. |
|
De mert szerettél, fiatal halott, |
irgalmas leszel hozzám s ott hagyod |
|
a gyönyör ezüst harmatát ölemben. |
|
(Soprabolzano, 1963. szeptember) |
|
|