Töprengés egy megtisztelő ajánlaton
Hívnak: tanítsam itt az ezredek |
költészetét; és írjak verseket. |
|
Elszomorodom. Íly ajánlatot |
száradt emlőjű hazám nem adott. |
|
Kedvenceim: a türkiz svéd fenyők, |
a kék tavak, a szőke, karcsú nők. |
|
Toronyszobában, félöles falak |
között élhetnék, gót boltív alatt. |
|
Itt vár rám végül vándorutamon |
biztonság, tisztes jólét, unalom. |
|
Félévig nap, félévig félhomály, |
s a steril filológus-ispotály. |
|
Bizonytalan sorsú urnám helyett |
foglalhatnék szép gránit sírhelyet. |
|
Hazai mocsok után tisztaság. |
Honi bitangság után tisztesség. |
|
Liliputnak, nem kéne szüntelen |
Washington s Moszkva ellen küzdenem |
|
egyszerre; és az orosz szolganép |
magyar szolgáiról se szólanék. |
|
Bankettek, talár és diáksereg: |
kedvelnének, habár nem értenek. |
|
Olvashatnék, magamnak örömül |
ismét latinul meg ógörögül. |
|
Dunnás ágyban, ha késő este lett, |
végigtapogatnám a testemet: |
|
de tudnám-e az ólomablakok |
között, hogy ez még én magam vagyok? |
|
Érzelmeimet megfagyasztanám. |
Így ülnék a tanárok asztalán, |
|
hol mindenki merev, de sohase zord. |
Lazacot ennék, hozzá Chablis bort, |
|
s mindazt, mi Svédországban nem terem. |
S mikor nagyritkán elkeseredem: |
|
Gusztáv király telefonálna és |
megkérdezné: megy-e a rímelés? |
|
|
|