23. Aquincumi uszoda
| Egy platánlomb a víz tükrére hull. |
| Az uszodába visszajár a múlt. |
|
| Lándzsák gúlában és külön-külön, |
| ruháik marhabőre a füvön. |
| Bukj le a vízbe. Most az osztrogót |
| fiúk fürödnek. Hallasz minden szót. |
| S ez a második segédlégió |
| vitéze. Az állóvíz bajthozó, |
| de kis tó partján lánnyal játszani: |
| testápolás. Hol van a római? |
| A söntésben itthagyta ránk fanyar |
| chiantiját, mely magyarul kadar. |
| Ricsaj s röhej. Lábfürdőt vesz a kvád |
| kolónia: harminc népes család. |
| Az egyik fuldoklik. Bement nyakig |
| oda, ahol a tóisten lakik. |
| Bizánci rabnők énekelnek, míg |
| mossák a hun nagyságák selymeit |
| szappangyökérrel. Mintha száz madár |
| dalolna kórusban. Tedd félre már |
| illúzióidat. A nők mögött |
| két hun hajcsár. Markukban bikacsök, |
| mély csend s éles napfény a meztelen |
| vadrózsaszín, gőzölgő testeken. |
| Vandál csoport! Most ők az istenek |
| a földön, de a víztől mind remeg. |
| – Fürdés, szól a törzsfőnök. S megtörik |
| a víz tükrét. Állnak benne övig |
| s búsan. Nyakukban rémült kisdedek. |
|
| Ki van soron? A választ ismered. |
| Vagy mégsem. Mert nem tudjuk, te, sem én: |
| tisztelték-e a kis tó szellemét |
| és forrását? S jártak-e ide ki |
| a környékről nyaranta fürdeni |
| s ha jártak, vagy nem jártak, milyenek |
| voltak? Alacsonyak, rés-szeműek, |
| dinnye-fejűek, sárga arcúak, |
| kiknek bőrét nem barnítja a nap? |
| A testük síma volt-e, szőrtelen |
| s heget nem őrzött meg, csak egy helyen, |
| ahol a bába a köldökzsinórt |
| fogával nyeste el? S ugyan mi volt |
| beszédjük? csip-csip? lárma? lepketánc? |
| monotón dobszó? ezer variáns? |
| két skála felül, két skála alul? |
| kínai módra szóltak magyarul? |
| És nőik melle? nem inkább kerek, |
| keleti díszmű volt emlő helyett? |
| miniatűr buddhista pagoda? |
| S a lányok gyorsan illó mosolya |
| és nyíló ajkaik? Vagy tévedek? |
| S nem ilyen nép, de más nép érkezett? |
| Loboncos hajú férfiak, konyán |
| csüggő bajszok? ovális, turkomán |
| fejek? S jól látom-e a szemeket, |
| hol mongol egyensúly s közöny helyett |
| fény kergetődzik s árny, mint a kovács |
| pörölye alatt s a meggondolás |
| oly ritka vendég? de nem a derű |
| s az indulat? S a lányok nyest-szerű |
| hajlékonysága? És a férfiak |
| állcsontjai, ahogy kiugranak |
| nyakuk fölé s nem simulnak bele |
| arcukba? És a fiúk fekete |
| haján az ezüstkék szitakötő |
| rezgése? S öblös, hirtelenjövő |
| mozdulataik, melyek testüket |
| edényére s a kimeszelt szobák |
| falára? De mért folytatnám tovább? |
| Melyik nép volt? Vagy egy lett az úton |
| a Volgától a kettő? Nem tudom. |
| Vagy egyik sem volt? Szétvert, maradék |
| törzsek roncsából állt össze a nép? |
| Votják, jakut, kirgiz, ujgur, kazár |
| had jött át Vereckénél, vagy akár |
| csak egyenként szivárogtak ide? |
| Nyom nem maradt. Nem tudja senki se. |
|
| Lapozzam tovább képeskönyvemet |
| a képekkel, miket csak képzelek? |
| Mért ijedtél meg? Azt hitted: tanult |
| az ember, s más a jövő mint a múlt? |
| Azt képzelted, hogy a történelem |
| múzeum, könyvtár és nem sírverem? |
| Vagy hogy az atombomba kevesebb |
| port ver fel, mint az ozmán hadsereg? |
| csak fölfele visz, sosem lefele? |
| Hajolj előre és nézd a vizet, |
| ahol szelíden hintázom veled. |
| Csak pillanatfelvétel, átlagos |
| fénykép, melyen az idő átlapoz |
| s mint tíz láb mélyen itt a gepidák |
| s az avarok, elfekszünk a világ |
| szemétdombján. Harc, átok, félelem |
| semmit sem használ. Fogd meg a kezem. |
|
|
|