Rossz nőnél
| A szél hajunkba fú puhán, |
| ez Mark Twain parkja balfele, |
| az ott a Nagy Kígyó folyam |
| mely nem veendő komolyan. |
| És ez Rolla, Missouri már, |
| hol ránk hetvenhét húri vár. |
|
| (Nézd a kocsmát, mily rivalgó! |
| félhomályból szól a tangó – |
| légy vigéc fehér kalapban, |
| whiskytől megingathatlan, |
| cowboy, vagy búsult hidalgó, |
| ki a grogot forrón issza: – |
| holtiglan sírsz ide vissza. |
| Ám ha most sírsz, itt a szajha, |
|
| Forrponthoz ért az indulat. |
| Mit bámultok? Nem láttatok |
| Honnét jössz, nyurga, szép kölyök? |
| S melyik hadosztály? Hetvenöt? |
| Boston? Fort Wayne? Peoria? |
| A másik, hallom, francia. |
|
| (Hogy faromnak másfél szék kell? |
| Használd, fiam, egészséggel. |
| Lóg a mellem? Jaj, te drága, |
| Sok a néger! Vesszen mind! |
| Színre színt és ginre gint!) |
|
| s fél négyre jár; ez még felár; |
| gyertek fel egy-két szóra már: |
| aki feláll, az lóra száll. |
| Testem kincsestár, bányamély, |
| ölem barlangja rózsaszín: |
| itt vár terád meg rád a kéj, |
| Tom Sawyer! Huckleberry Finn! |
|
| Mikor megtudtuk, s még korán |
| egy délelőtt, az iskolán, |
| hogy kancán, tyúkon, vereben |
| lovagló szörny a szerelem, |
| sápadtan, csupa borzalom, |
| e gazságban részt nem veszünk, |
| ilyet, míg élünk, nem teszünk. |
|
| (Ébredj, félénk gyermeklélek! |
| Ha kirúgnak, ha kilöknek, |
| ha megvernek, ha leköpnek: |
| vérszerződés! újra kötlek.) |
|
| Nem! nem! nem! Inkább elmegyek, |
| csalánban bukfencet vetek, |
| inkább sapkámat lengetem, |
| s patkányt pörgetek zsinegen. |
|
|
|