Tavaszi ének
| Jut már fény a gyöngécske füveknek, |
| vedlett kutyáknak hegyoldal, lányoknak szerelem. |
| Ló hátán legényke, a lovak tüzelő tökökkel ügetnek |
| a folyóra, habzik tőlük a víz, felforr hirtelen. |
| Milyen lesz a lányok álma, ó ha tudhatnám, milyen? |
| Csillagokig érő édes sóhajtással kisbabák születnek, |
| hanyattfekve ringatgatni, becézgetni jó azt álom mélyiben. |
| Zizzenő holdfényben a kutyák figyelő pofája: lelkesen |
| lessük az éjt, az álmot, elnyújtózva a vizes füveken. |
|
Ha szerelem hajt ostorával
| Ha szerelem hajt ostorával, én és a kutyák |
| ügetünk csapzott irhával sikátoron át, |
| boldogtalan szívünk visszük, kövön kattogót, |
| szimatolunk kölyöklányt és vedlett bugyogót, |
| zsenge csípőt s mázsás combot, hogy a víz kiver, |
| pofánkon a sóvárgás is tündért hívó jel, |
| űznek innen, űznek onnan, konyhaajtó becsapódik, |
| hátrálunk is vicsorogva rongy odúkig, kutyaólig. |
| Égre fölnyüszítő vágyunk ki értheti meg? |
| Szívünkben az olthatatlan csillagfény remeg. |
|
Biztató
| Arccal ülök ablaknak, égnek, |
| Árnyékomból jósolnak majd a vének: |
| ez volt az ifjúság, az árva. |
| Ilyen volt s ez volt – elképzelem |
| őket is, köhögős angyalokat, |
|
| Félretolom őket a papírról, |
| Fogam ép még, a csontmalom, |
| s hibátlan szívem szerelme. |
| Az ám, és álmomban nem jár, |
| sosem járt kukac: a hazugság |
|
| Levedlem egy vállrándítással |
| a rossz kabátot, rongyokban lógó eget, |
| amit nem tudtam kikerülni, s amiért |
| fogat csikorgattam már eleget; |
| a vér, a vágy tiszta szavára |
| figyelek, kiülök az eszmélkedés ablakába, |
| s magas hangon elkezdek egy éneket. |
|
|
A hétéves Odüsszeusz
|
Kormos Istvánnak
| Fejesvonalzó tollszár írka |
| a képzeletében példás rendben |
| apját nem ismeri nagyanyja becézi |
| fogódzik szigorú tenyerekbe |
|
| Az árvák koravén mosolyával |
| nézi a viháncoló gyerekhadat |
| hívják nem moccan mint a moha |
|
| S indul feléje már fölrepült |
| amit majd meg kell álmodnia |
| a tutajt harapdáló Földközi Tenger |
| s a fenyőillatú Normandia |
|
|
Szegény Odüsszeusz
| Szegény Odüsszeusz a kutyád se ismerne meg |
| s a lúdtalpas pincérek nem köszönnének vissza |
| ajtócsapódás halhatatlan emléke szívedben |
| holdas háztetők fehér síkjai dőlnek a kései |
| magány a megrendült eszmélkedés fájdalmába |
| állsz a villanykörte alatt ősz csorog köréd arcodra |
| semmit se bántál meg és semmit sem akarsz újra |
| köhögősen hozzá görnyedsz a többi öregekhez |
| vakít vakít elviselhetetlenül villog amit megéltél |
| életnek túl szabad álomnak hihetetlen emberi lélek |
| gúnyosan nézel a poros lomos homályos égre |
|
Orpheus keresése
| Hajóroncs szárad a fövenyen – |
| elképzelt hajóroncs. A katasztrófák |
| egyszerűbben és szánalmasabban értek |
| véget a szűk mellékutcákban, |
| s a fékcsikorgás dallamára elmormolt |
| énekek senkit se hoztak vissza |
| a halálból. A dunai gőzössíp |
| föl-fölszúró sikolyára csak |
| a kutyák fölnyúló füle válaszolt. |
| A túlsó parton a halottak árnya, |
| talpuk alatt légáramlás csobog; |
| a leendő halottak árnya! Ontja |
| a képzelet, mint a lecsúszó vagonajtó; |
| számlálja, mint az elszürkült arcú |
| írnok; méri, mint a mázsáló billegő |
| nyelve. A vallomás határa, |
| az ítélet vége, a szánakozás |
| hiánya űz utánad okarina szájüregű, |
| kinek a lélegzése is zene. |
| Lehordom rólad a törmeléket, |
| a galvanizált szemétdombot, |
| a holttested fölé épített filléres |
| mutatványosbódékat és elsiratlak, |
| ahogy illik, képzeletünkben hányódó |
| halott; örökre befalazott ablak. |
|
Villanásnyi búcsú
| Ajtó nyikordul, ablak csikordul, |
| megint a magány muzsikája, |
| súlytalanság dől a fényképekbő1, |
| mosoly fáradt villámlása – |
| a hánytató, a jégkockákat csörgető, |
| a kínlódva lángoló bádogtető, |
| a gerincig reccsenő, verset írató |
| magány világnyi légszomja üvölt utánad. |
|
Sanzon
| Most azt hiszem: boldog vagyok |
| Nap süt, a fény alá merült |
|
| S amit majd ők nem értenek: |
|
|
Karácsonyi ének a pásztoroknak
| Mert angyal suhant, ingével súrolva a sziket, |
| a torsot, kutyák kaptak utána álmélkodva, |
| a gubancos szamár elsavanyodott ínnyel rémüldözött; |
| mert a fekete ég alatt angyal suhant, hófoszlány, |
| isten megfagyott lehellete, dérlepte nádas ringása, |
| tündöklő nyári szárnycsapások, ölyv, csíz fehér árnya, |
| sírós őszi ködök, gödörmély köhögések visszhangja; |
| mert együgyű álmotokon, jámbor hortyogásotokon át |
| angyal suhant, pendelyes gyerekkor emléke, kemencesutok |
| melege, bögre tej, kenyér jóreggeltje, szalmakazal alkonyok, |
| kifakult kék kötények illata, torokfájás, rozsdás szög |
| ma is eleven sajgása, ó, milyen hamar elveszített éden; |
| mert a sistergő csillag világnyi huzatában angyal suhant, |
| templomablak foszforeszkálása, dörejlő orgonaakkord, |
| miseruhák aranyférce, püspökcsibuk füstkarika glóriája, |
| plébániák hízott libája, szentképek meztelen nőteste, |
| aranytól, gyémánttól roskadó, lassúdó mélyrepülés, |
| – fölriadva a puszta földön, kapkodva megsüvegeltétek. |
|
Hold ragyog, só ömlik kisiklott vagonból
| Hold ragyog, só ömlik kisiklott vagonból; |
| éren át, réten át, a mélyenhűtött űrön át |
| sétál szívem, elege volt a fájdalomból, |
| nem kelleti magát, nem hord tajtékból ruhát. |
|
| Már éldegélnék. Hátamon az ablak szárnya, |
| éj-nap, éj-nap, nyílik, csukódik holtig. |
| A magány: a falon szívem halhatatlan árnya. |
| Életem elfogy, elárul, örökre elkallódik. |
|
|
Három ikon
| Ablakkeret végleges könyökébe fogva |
| egy égdarab, egy hasonlíthatatlan ég. |
| Ház sincs hozzá, templom sincs hozzá. |
| Kéretlenül áramló fényesség. |
|
| Ezüstös sírás fonalán lóbálsz, Uram, |
| magány sztyeppéjén, szerelem hómezőjén. |
| Ha megállnék… De eleven ingád suhan. |
| Ha megállnék, arra tudnál-e törvényt? |
|
| Szabad égbolt alá illő taglejtések, |
| állványzattá ácsolt mondatok. |
| Rajongók, bámészok, patkányok lent a téren. |
| Hipnotizálja a felkelő napot. |
|
|
Dallam
| Fecske-emlék villan el fehér hassal – |
| tizedmásodpercnyi évek, űri naptár. |
| Mit is kezdhetnék, mit is a virradattal; |
| ránézek: a park zöld üveg, elfordulok: jégkristály. |
|
| A hajnal örökösen ígér, ablakhoz nyomott arcomat |
| majd meglátod egyszer és akkor már nem felejtheted – |
| horizontomról fordul, mint vörhenyes farú lovak, a nap, |
| majd veletek megyek egyszer óceán-ringású reggelek. |
|
| De addig várlak, a megritkult időbe beleveszve, |
| ha majd megjössz, simítsd meg arcomat, a bútorok élét. |
| Sirályok zokognak s lecsapnak elképzelt kezedre, |
| s elnyeli őket a fal, a szobát az örökkön fehér ég. |
|
|
A szerelem évszakai
| Kék dal csap fel mint a tenger |
| még alig éltünk még alig éltünk |
| nyár hatalmas arca az ablakokban |
| mosoly villanása kivilágított vonat |
| a lágyan beomló kapualjban |
| higany ömlik föl a lépcsőn |
| menekülő lábnyomodat befoncsorozza |
| henger alakú fény csönd csönd üvegudvar |
| szárnyad kapirgál a falon |
| lecsüngő kézfej pálma árnya |
| higany ömlik föl a lépcsőn |
| korlát fehér gerince villog |
|
| Ősz üszkös arca az ablakkeretben |
| kapaszkodsz csatakos lovakba |
| végigvonszol a fájdalom az utcán |
| fehér delfin föl-leverődve |
| ázott esernyők lehorgasztott válla |
| álmatag keselyük ülnek ujjamon |
| majd elmondom majd elmesélem |
| szerelmem árnya a tér fölött |
| fájdalmak álmok villanások |
| szerelmem árnya a tér fölött |
| behavazott hinták zúzmarás suhanása |
|
| S megint tiszta tiszta s irgalmatlan |
| tél arcom a megfagyott ablaküvegen |
| álmodban a moccanatlan tenger |
| dereng fönnakadt melled csönd-iker |
| combod kecses lábfejed kitakarva |
| foszforeszkál a szoba egykedvűen |
| elveszett évek barnuló árnya a falon |
| fényképek gödre üres négyszöge |
| a vágyakozás kimondhatatlan szomorúsága |
| arcom a megfagyott ablaküvegen |
| álmodban a moccanatlan tenger |
|
|
Álmomban otthon jártam
| Sirály, nem kellenek a szárnyaid. |
| Sirály, elrohadnak a szárnyaid. |
| Azúrtemető földjét túrod, |
| lefoszlasz, kihülsz, pici halott, |
| fehérlik drótgubanc csontvázad. |
|
| öles pofacsont, vastag boltozat, |
| fekete nyelv: a torokból szól a pap, |
|
| A toronyból Isten távírásza |
| lefülel s morzézza tovább |
| a harangkötelet markolássza, |
| csendít, kongat. „Kosztért, lakásért…” |
|
| Sirály lüktet húsvét egében, |
| Átsüt rajta a messzi fény. |
|
| A rétekről, a kertek alól |
| szél iramlik, a kotlikba, |
| Szalad a hírrel a Fő utcára, |
| beszól a borbély orrlikába. |
|
| A pacsuli-boltot gőggel lenézi |
| s mindnyájukba bentreked a szó, |
| ha biccent a temetkezési vállalkozó. |
|
| Csönd van a teremtés műhelyeiben: |
| a kovácsműhelyben fogam készül, |
| a bognárnál csontom esztergálják, |
| a szíjgyártónál bőröm varrják, |
| a kötélverőnél hajam csepülik, |
|
| görcs arcok, tuskó mosolyok |
| mirtuszkoszorúban a lány, |
|
| drukkerek tódulnak a délutánba, |
| kölyök s felnőtt kiabálja: |
| ha nem győztök, henteslegények!” |
| A dagadt mészárosmester, mint a páva |
| lépked a gyepen, alig fér a klottgatyába. |
| Int, hogy nem lesz semmi baj! |
| De nem lesz kisebb a ricsaj. |
|
| a szőlő bordáiban üldögélnek, |
| lassún mozdulnak s azt is néha, |
|
| Majd feketéllnek az ágak, |
| satírozzák a fényt szürkületté, |
| semmivé a fehér házfalat. |
| mirtuszkoszorúban a lány, |
|
| Emelkedik az ég, a sirálytemető, |
| szívszorító lesz a magasság. |
| Fejem fölött tótágast pici halott, |
| Sirály, hol vannak a szárnyaid? |
| Sirály, elrohadtak a szárnyaid, |
|
|
Mimikri
| gyönyörűt a lehetetlenben |
|
| Én nem leszek egykor jól tudom |
| ringok majd könnyedén csuklódon |
|
|
Kakukk ugrál ki szemedből
| Kakukk ugrál ki szemedből |
| még futkosnak le nyelvedről |
|
táncos szavak tűz-papucsban |
|
| Míg fogam fogadhoz nyomtam |
|
|
Cseréptálra pingált madár
| Cseréptálra pingált madár |
|
készült épp indulni érted |
|
madarak nyelvét nem érted |
|
| falon szemben árnyékszatír |
|
|
| búttam érted hangyaszívvel |
| mókus-örömmel csöpp csízzel |
|
| Az ember csak elámul hogy |
| mind természetesnek vélted |
|
|
| tartsál ott engem túsznak |
|
|
| Gyöngyházkörmöd jegén korcsolyáztam |
| köröket írtam dermesztő lázban |
|
| Óvatosan ajkadhoz emeltél |
| hogy éledjek végre rám leheltél |
|
|
| nyisd ki nyisd ki reggel van |
|
| S már topog nagy izgatottan |
|
|
| gyomor s szív nélküli testét |
|
|
a szív a szerelem az árva |
|
vigasztalón a magányosságra |
|
|
| gyermeked lennék nem érted |
|
| Mást játszottam eddig ám a |
| lásd már várnak vacsorára |
|
|
|
szívem karmazsinruhás bohóc |
|
festett-szemű-babafej-polc |
|
| puszta reménnyel a világra |
|
|
|
Gilice-síp
|
Tamkó Sirató Károlynak
| Gyalókára gyalog mentünk, |
| Vencsellőre elcsellengtünk. |
| Tiszasülyön elsüllyedtünk. |
|
|
s bedugtak, mert nem köszöntünk, |
|
| |
| ránkolvasták a bűnlistát. |
|
| |
| kecskepatákon mentünk be, |
| sem aranyért, sem bagóért |
| nem találtunk egy jó bordélyt. |
|
| |
| Orfün fű nőtt az orrunkból, |
| kaszát fentek irgalomból. |
|
| |
| cíncsatorna, menny-kanális, |
| kint a ház falán függenek. |
|
| |
| nyihognak az ásványlovak, |
| – szemük éjjel fölparázslik – |
| egy sem pókos, egy sem sántít. |
|
| s rajt egy búsat trombitáltak, |
| szeme lassan könnybe lábadt. |
|
| |
| mosdik a szárnyas, körmös hal, |
| s rámordul: „Még ezer év, |
| s igen híres lesz e név!” |
|
| |
| Sárfimizdón mocsár hömpölyög, |
| várj rám éjjel-nappal: megjövök, |
| gerincem csontfokán hold lépked, |
| meótiszi tánchoz fejéked. |
|
| |
| Apcon, Pencen szövőszéket. |
|
| |
| A horizonton gurul Görömböly, |
| álmod pinceajtóján dörömbölj! |
|
|
Naplemente Bolond Istók úr ablakából nézve
| Csúszik lefele tornyon, kéményen, háztetőn a Nap. |
| Egy harangozó, egy csóka, egy macska nyakonöntve áll, |
| megmerevedve az alvadt fényben feketén koromlanak, |
| s már ami az ablakon belátszik: lazán ülepszik a táj. |
| Redőny surran s a fűszeres a trafikosbódén bekócog. |
| – Alkonyul – mondja lágyan. – Holnap is lesz még |
| nap! – A trafikosné megigazítja fején a kócot, |
| s rövidlátó szemével elolvassa a legfrissebb koreszmét. |
| A dohánygyár falábú portása révülten piros ultimóra |
| csücsöríti a száját, még régen, a huszároknál tanulta, |
| pajzánul kacsint, mint a hal, a bajuszos takarítónőre, |
| – Menjen maga vén kótyagos! – mondja ez, ám nyakig pirulva. |
| Az egyszerű boldogság áramló vize az ablakon beömlik, |
| a diófakeretből a gobelin-angyalok kiszállnak. |
| Hazai naplemente, nem vitás! Számolj el huszonötig, |
| s ne irígyeld soha többé férfias hangját a szamárnak. |
|
Dal a hóemberről
| Hideg szél fúj, hogy az ember |
| Kinek jó ez? Csak a kövér |
|
| Szeme szénből, az orra meg |
| lába nincs, de minek is, ha |
|
| Ütött-kopott rossz fazék a |
| megbecsüli, hiszen jó lesz |
|
| bár rajta csak ujjal rajzolt |
|
| mégse fázik, mikor minden |
| el is mennék, ha lehetne, |
|
|
Ballo ongaro
Egy 13. századbeli zeneelmélet-tudós följegyzése
| tyúkganajjal zsinórozott, |
| agyonmosott gyócsdarabot, |
| gatyakorcot új madzaggal, |
| betyárbicskát nájlontokkal; |
| hascsikarást ritka kedvre; |
| háncsbocskornak csizma párját, |
| nem tótost, de nem is árját; |
| járomszöget, csupa nikkel, |
| bornyúláncot tele likkal, |
| – hoztunk tyúktollat fazékkal, |
| nem jöttünk üres marékkal! |
| Egymás hegyén-hátán tolong |
| – rege indul, szól a kolomp – |
| ez a hetyke pitykés csapat, |
| árnyékunk a falon tombol, |
| felnyög, aki reánk gondol, |
| farsangolunk újhold alatt. |
| Olcsók vagyunk, mint a repkény, |
|
|
|
(Az éneket a következő hangszerek kísérték: fidula, tárogató, hosszi furugla, pikula, tilinkó,
bőrduda, citera, kanásztülök, forgólant, nyenyere.)
Az előre-hátra nyakló táncból, a töklámpások nyelvöltögető, balladás fényénél középre ugrik
merev térdekkel, mint egy szék, az előénekes. Az ő maszkírozása talán a legeredetibb: hossztengelyétől
balra fején kucsma, vállán jerke-ködmön, combján cifragatya, lábán ráncos torkú csizma;
hossztengelyétől jobbra viszont: fején velúrkalap, vállán millpoen zakó, lejjebb vasalt nadrággal, lábán
lakkcipő. Kétségtelen: jobb felével az Elysée-palotában sem vallana szégyent, míg bal felével feltűnés
nélkül lekuporodhatna a vándorcigányok giz-gazból összehányt tüzéhez. Foga között, mint Kinizsi Pál
farsangi reinkarnációjának, három, sebtiben felkapott jokulátor-fióka lóg. S míg férfias, rekedt hangon
dünnyögi az énekét, a három szájbeli csemete vékony hangon csipogja utána. A többiek természetesen
egy pillanatra sem hagyják abba a pokoli nyávogást, gajdolást, bömbölést, tutulást, kivéve azt a pár
botfülűt, akik még csak nem is táncolnak, hanem összeráncolt homlokkal a mandzsettájukra róják a
handicappelést, a befutási sorrendet: a szépségverseny várható helyezettjeit. Buzgalmuk kínosan
felesleges, hiszen a győztesek már fogilag kiválasztattak, de hát, istenem, valamivel kompenzálni kell
a botfüleket! A menet, ősi szokások szerint, az ablakon kocog, a kilincseket rázza fazékba való tyúkért,
tokaszalonnáért, szentjánoskenyérért, marmeládért, csokoládémikulásokért – ahol, mi akad, nem voltak
válogatósak. (Bár egy-egy nippen, slusszkulcson összemarakodtak.)
Megfigyelhettem, hogy iszákjuk mindig megtelt, az adakozók pedig mosolytalan arccal rögtön
becsukták az ablakokat, mert ez a társulat különlegesen erőszakos volt, a konkurenciát például vagy
egyszerűen leöldösték, vagy kevésbé vallásos negyedekbe űzték. A közelebbi megfigyelést erősen
akadályozta az arcokra ragasztott sűrű raffiaszakáll, az artikulációig még el nem jutott törzsi jelbeszéd
és az enyvfőző üstökből áradó szag. A jellegzetes ritmusú táncokat másképpen még Passamezzo Ongaro, Ungaresca, Ungrisch Tanzl, Ein ungarischer Tanz néven ismerik.
|
|
Virág-mondóka
| sárga, kék, zöld villanás: |
|
| száll a bürökgémorr, sőt, |
|
| hasal a nyár ingó békatutajon. |
|
| Földi tömjén füstje száll, |
| mintha volna sűrű illatos szakáll. |
|
| rókasás: kezet-lábat elvágó. |
|
| Kapaszkodik pap palástba, |
|
| Bár nincs neki diplomája, |
| ha itt fáj és ha ott fáj, |
|
| Kornistárnics recseg-ropog: |
| hol vannak a bombardonok? |
| Hallgat mélyen, mint a kuka |
|
|
Biblia pauperum
| Nyissátok ki az álom könyvét, |
| ráncos orrotokra, édes kis öregek, |
| fekete szoknyás, fonnyadt szentek. |
| Csontos térdetek közé fogva |
| tejbordám, íme, a halkölyök |
| lóg a felemelt mutatóujj horgászbotján, |
| kihalásztatok a tyúkzavarászás, |
| szilvalopás, zöldalmaevés zavaros vizéből, |
| s ocsúdott lelkem a kemény orrtörlésre. |
|
| fogásában a szökni készülő élet; |
| a hetven évek, a kilencven évek |
| szörnyű gödrében elmotyogott ének. |
|
| Szólaljanak meg a levendula |
| hűsében az álommal teleírt lapok: |
|
|
| Bennem hullámzanak a vének, |
| az eszmélkedés peremén összehajló árnyak. |
| Mocsárországok, elzüllő birodalmak alján |
| nekiütődik szívem falának. |
|
| Felettük úsznak a levegőben |
| s szétfoszlanak, mire ideérnek |
| A vályogfalon lógó apostoli király evez, |
| dundi ujjait szopják cilinderes ebihalak, |
| a ki-tudja-milyen anyából jött csapat, |
| gyűrűznek lágyfejű kretének, |
| altisztek, tiszttartók egybenőve, |
| gyors nászukban petéket hullajtanak a földre, |
| a kút mélyébe, a nádtetőkre, |
| rotyogva továbbfelhőznek. |
| Pestisnél pusztítóbb nyavalyákat szülnek, |
| beöltöznek, alakot váltnak, |
| gallérjuk fölött borotvált diliházat |
| hordanak, biccentenek, mérik a lázad, |
| berondítják minden szegletét a józan világnak. |
|
| Iszonyú korty iszonyú tengerből. |
| Köpd a kémcsőbe, mielőtt megfulladnál, |
| fertőtlenítsd szájüreged! Nézz el fölöttük, |
|
| Mosolyognak a vének peremén álmaimnak. |
| Fogatlan bölcsességük ragyog: |
|
|
|
Tíz dal
| Imbolygó télnek ernyedő testét |
| bádogcsatornák sűrűn erezték, |
| morogva áradt, csöröge zúdult |
| megolvadt vére, hóteste elnyúlt. |
|
| Pulzusa verdes – nyári esőben |
| ázik az utca, őszi köd hörren! – |
| teste felépül, s megindul szíve! |
| Kalapod lengesd az első hírre. |
|
|
| Négy öszvérhajcsár, az ám, |
| aki csak látja, mind megcsodálja, |
| ilyen négy hajcsár, nem is volt még tán, az ám! |
|
| köztük is legszebb, aki megtetszett, |
| az ottan szélen a hites férjem, az ám! |
|
|
| Kling-klang, szól a sütőtepsi, |
| kling, mondja a féltepsi. |
| Reccs-reccs, szól a pad deszkája, |
| reccs, mondja a fél lába. |
|
| Frájer voltam, huszonnyolcas, |
| nem ismertem, mi a córesz, |
| fickómban begyűrve a stex. |
| Ahány lubnya, fürdős hergelt, |
| s jött a dekás, dzsalni kellett, |
|
| Jó messzire csaltuk, mivel |
| bikás volt a bárcás bőrre. |
| majd elállt a szívverése, |
| bólogatott, s akrem szúrtam. |
| S a balhénak sitt a vége. |
|
Ajánlás:
| Óberhén húsz mázsa a knassz. |
| Princem, mért is csúsztam pléhre? |
| Cserpákom kong, brugóm száraz. |
|
| A puszta vágyra kinyílnak a fotocellás falak; minden |
| különösebb vágy nélkül megtelik a szoba az elfelejtett |
| évszakokkal. Most a tél vonul el. Sírkőre húzott kabát, |
| pirosszemű ökrök, az éhségtől görbe venyigekutyák. A |
| homályló utca fölött magasan iramlik a havas vasúttöltés – |
| honnan jön? hová megy? Ketyeg a szívben a kérdés, mint |
| az elalvó falon a kakukkos óra. Talán a sírkőre húzott |
| kabát? A pirosszemű ökrök? Az éhségtől görbe venyigekutyák? |
| Reggelre fehér lesz minden. A csillagok alól hull a hó. |
|
| Hold jár, korom éjben hold jár. |
| Mégis köszönöm, hogy voltál, |
| könnyebb most ez az üresség, |
| pillám alatt korom esték. |
| Arcod, mit a szélbe szórtál, |
| őrzöm: korom éjben hold jár. |
|
A halott katona hazajött…
A halott katona hazajött, lecsatolta vériszamos rohamkését, nyakából a megfeketedett
dögcédulát, sarokba állította a lángszórót és így szólt: először a gyalogosok pusztultak el, azután a
harckocsizók szenesedtek el a harckocsikban, azután a pilóták foszlottak szét a levegőben, azután a
tengerészek édes húsát rágták csontig a halak. S mivel senki se válaszolt neki, így folytatta: azután
mindnyájan elkeveredtünk a földdel. Házakat építettek fölénk; utcákat húztak, parkokat ültettek fölénk.
Sírkő-halak verődnek a sétahajó oldalához. S mivel soha senki nem tudott válaszolni neki, így fejezte
be: pedig semmiben sem különböztünk tőletek. |
Összekulcsolt kezemet eleven kengyelként talpad alá tartom: szállj fel a semmi lovára,
szállj fel az üvegparipára, éles fények között ernyőzze szemedet emlék, s míg átugratsz a tüzes
karikákon – pupillákon –, úgy láss engem, hogy ne fordulj hátra, úgy láss engem, aki nézek utánad, nem
fordulok hátra s mégis látom, hogy ott vágtatsz kicsinyedve. |
|
Csillagászati ősz
| A magasban már az új évszak remek ólja felépült; |
|
az ember fázósan jó vacsorára, tüzelőre gondol, |
|
a pázsitot faggyal beretváló hajnalokra, a |
| postássapkájú délelőttökre, a lassan érkező lázra, |
| a nyár, no lám, mint egy végrehajthatatlan ítélet, elévült, |
|
az új bírák, a dérparókás virágok a kerítés |
|
mögött fontoskodnak, az ablakból rájuk látok, |
| s szorongva cigarettázom, míg felizzó érzékeim loholva |
| próbálják utolérni az időt, mely mint a vonat utolsó vagonja, |
|
kihúzódik a láthatárból; egy mozdulattá tisztult, |
|
egyetlenegy kristályi moccanássá a próbálkozások, |
| az izgatottan körbefutó lábnyomok végleg elhagyott évadja, |
| mint mikor az ember a rákövesedett, zsúfolt, ablaktalan házat lebontja. |
|
Várakozó
| Hiányod moccanatlan ünnepe ez. |
|
| |
| A nappal áttetszőn fölépül |
| az őszi omlás meredélyén, |
|
| |
| a villamos zümmögve húz a hegynek, |
| a fák csontosodnak az utcán. |
|
| |
| Fekszem, fölkelek. Az ablakon |
| cigarettám piros csillaga ég. |
| A könyvek gerince, a bútorok |
| éle határolja magányomat. |
| Imbolygó sarki Nap, virraszt a szívem. |
|
|
| Most elmondhatom, most itt az alkalom, |
| száraz torokkal, mint üres kút az üres vedret, |
| lököm magamból a szavakat s hallgatom: |
| most tudom csak, hogy mennyire szeretlek! |
|
| Mit köréd képzelek buzgón, a világból, |
| hogy legyen levegőd, Napod, vized, ételed, – |
| a tizedmásodpercnyi évekből te hiányzol, |
| s mert hiányzol, félek s féltelek. |
|
| Mert jó volna megállni áttetszőn, tündökölve, |
| a szerelem csillagán, az őszi omlás meredélyén, |
| nagycsontú szárnnyal megőrző égbe törve, |
| konokul az örök életet remélvén! – |
|
| Szívem s az elmúlás közé szelíd ütemet |
| csúsztatott hiányod. Fekszem, fölkelek, az ablakon |
| kinézek, villamos zümmög el, üres lett |
| az utca, várlak. Négy fal közt, a földön lakom. |
|
|
|
Rögtönzések hóesésben
| Villanymadár, szárnya drót, |
|
| szíved száll a hóesésben. |
| Mint rönk buggyan víz örvényén, |
| bukdácsolva száll a kémény. |
|
| Szállsz, bár nem moccansz, te is. |
| S nem az ég, a föld felé. |
| húsz évig nőttél fölfelé. |
| csak mit magadban viszel. |
|
| kecske, bárány, ló, tehén. |
|
|
Hóesés ringat
| Hóesés ringat megfagyott eget, |
| no, még egy dalt az elsuhant |
| fények után, mint nagy üveghez, |
| éghez verődik a varjúcsapat, |
| Isten szemüvegéhez a látomás, |
| földbe ásott halottakra hó |
| rakódik – közbül bukfencez a nyúl, |
| inal, maroknyi szőr, csont, vércsomó; |
| no, még egy dalt az elsuhant |
| fények után. A zöld, a kék, |
| a csörömpölő színarany, a bíbor mély |
| vályut dühvel harapdáló tehén, |
| farkassá vadult kutya ráz |
| lábtördelő koloncot, hőköl, |
| farára ül, mint csontos halott ujj, |
| megfenyegeti rezdülve a sás; |
| a puszta vásznán vércsöpp hömpölyög, |
| alkonyul, egymást horzsolva összeér |
| a fekete ég s az álomnyi fehér. |
|
Ősök
| A földben alusznak az ősök, |
| a földbe visszacsúszott létrát |
| tapodják hetykén reménykedve, |
| úgy ám, a zöldfülű gaméták. |
|
| Jövőbe kilőtt álmok; miként hajdan |
| engem megálmodtak az eltűnt |
| férfiak és nők, átvészelvén |
| kihült időt forró szerelmük. |
|
| Letörök, furakszom a régi |
| parancsra, amit átvevének |
| konzervdobozában a gének. |
|
| Hajszálam se hullhat véletlen, |
| s nem vágyom a szabadulásra |
| e kötöttségből, sőt örülök, |
| hogy nem is hasonlítok másra, |
|
| hogy önálló változat lettem, |
| földben porladó szívverések |
| sétáló hangszere; új visszhang |
| halál szájából fújó szélnek. |
|
|
Kodály Zoltán
| néz le a magyar Alföldre, |
| Erdély felől Kecskemétre, |
|
| Most már így lesz, már örökké |
| onnan szó és sóhaj által, |
| nem jön ember lábbal, szárnnyal. |
|
| Ha szól, visszhang lesz az immár, |
| lelkünkből kizengő zsoltár, |
|
| Aki volt egy, lett szétosztva |
| szóban, dalban, hallgatásban, |
|
| Leszáll is a hegy haváról, |
| közeli emlékből, gyászból, |
| mint ahogy a romló testen |
| túllép, ami sérthetetlen. |
|
|
Három rajz
| Rostokolhatunk, bizony, rostokolhatunk, |
| horizontbeli őrházikó palánkja ránk rohad, |
|
a savószemű festő lóülepű nőkön mereng, |
| pálcika-hentest fest s borjúnyi rovarokat. |
|
| A falakon sík-pingvinek ülnek |
|
(a Kedves teste ernyed, mint a táj) |
| s egymás szakállával hegedülget |
|
három öreg hószemű király. |
|
| (Fehér melle jégbe fagyott hajó, |
|
az ablak résén Sarki Fény szitál. |
| Régtől foga szól a szakáll-vonó, |
|
s vigad három hószemű király.) |
|
|
| Madarak fürdenek a kirakatban |
| elhagyott arcaim homlokom végtelen sávja |
| ez fájdalmas az dühödt amaz vigyorgó |
| ahogy éppen az elvándorló utcára kinéztem |
| azután az ajtók váratlan rothadása |
| a hirdetőoszlopok a tűzfalak a háztetők menekülése |
| a csillapíthatatlan szűkölés a falak tövében |
| végül a könnyedén fölszáradó szégyen |
|
|
Reflektorbelső
| Drótok, csavarok a szuroksűrű homályban; a drótok |
| kifelé vezetnek, szélesedő zümmögés terül a nem lát- |
| ható tájra, mint a szőnyeg, talán már alkonyul, vo- |
| natfüttyök lágy villámlásai erezik az éjszakát, amely |
| íme, örökkévaló. Csak a tágranyílt szem látja az öreg |
| bútorokat, a kardot villogtató szekrényéleket, árnyék- |
| nyulak tintafolt testét a falon, a fényképről lenövő |
| nagypapabajszokat, a fiókból-fiókba surranó egy- |
| színű kaméleonokat. Félálmok vándorolnak, mint a |
| kromoszómák. Fogatlan vének iskolacsengő-ízzel a |
| szájukban alszanak el, izzadva ébrednek, mert ál- |
| mukban kinőtték a bölcsőjüket. Csak a tágranyílt fül |
| hallja az alagútba fulladt mozdonyok halálsikolyait, |
| a fényesre subickolt bakkancsok borjúbőgéseit, az el- |
| szakadt cérnaszál vihogását. Végre az elnehezült |
| szempillák, az elsompolygó vekkeróra, a tükör infra- |
| vörös lobbanása. Idegenkedő ujjak a kapcsolón; a |
| megismételhetetlen mutatvány émelygése. |
|
Párbeszéd
|
– Voltam, vagyok s nem leszek. De legfőképpen voltam: mint leengedett vizű
medencében nyüzsögnek a fürdőzők, meztelen, barnára sült s fehér karok, hátak,
összegubancolódott mozdulatok eleven sírgödre, meszelt holdfénybetűk: MÉLYVÍZ CSAK
ÚSZÓKNAK, HULLÁM NEGYEDÓRÁNKÉNT – nézem a parton ülve a medencét: az én
arcom, az én mosolyom, az én hátam mindegyik, egy nyári fürdőmedencére való boldogság s
egy tömegsírra való boldogtalanság.
– Jónapot, jóestét, jóreggelt!
– Huszonkilenc éves vagyok, a legszebb kor! – mormolom, míg sietősen fölrántom a
kabátomat; dúdolom félrehúzott pofával a tükör előtt, míg borotválkozom; suttogom mélyre
eresztett hangon a nő fülébe, hogy kéjesen lecsukja a szempilláját; s kiáltom őszintén
megrémülve a kancsal elektromos angyaloknak, a villanypóznáknak s vigyorgó, diadalittas
plakátoknak.
–… mert nem tehetünk másképp, semmiesetre sem tehetünk másképp, értse meg végre,
hogy nem tehetünk másképp!
– S a huzatos utcasarkokon falra tapadva, mint valami apró állat: hőmérő vacog s
higanynyelvét torkába visszahúzva egyetlen feladatként mutatja a fagypont alatti telet – s előtte
állva elgondolom – nyelvét öltögetve a csiricsáré tavaszt, elvörösödött nyakkal a gutaütéses
nyarat s vállát vonogatva az ázott lópokróc szagú őszt; pár perc az egész, míg ízlelgetem az
évszakok változását s mosolyogva üdvözletemet küldöm a hőmérők Európát átfogó hálózatának.
Így utazom én azzal az üdítő lélegzetvétellel, mint aki fulladó tüdővel partot ér!
– Na persze, nem itt tartanánk, ha minden ember, a maga helyén természetesen, a vérét
hullatná, ha kell, a holnapért!
– És kitárom ablakomat a csillagokra, állok az ablakkeretben, sóvárgó arcomat fürdetem
a sötét vízként csillámló éjszakában, hajóroncs-arcomat áztatom a tengerfenék-éjszakában,
kőszén-arcom alágördül a bányaomlás-éjszakában; mint fekete reflektor, az ablakkeret
körbefordul a szikrázva szaporodó űrben, a felrobbant gondolatként széthulló űrben, s
moccanatlanul várom, hogy hajnalodjék, mint akit hipnotizálnak.
– Mert kérem, képzeljük el, ha sikerülne az osztást és a kivonást megszüntetni, s a
fejlődés során az összeadást is kiküszöbölni, s viszonyulásunk egyetlen lehetséges alkalma a
szorzás lenne! Hatalmas szorzótáblákká válnának a temetők! Mert ugye, azt Ön is tudja, hogyha
minuszt minusszal; egyszóval a hibaszázalékot fölkerekítve, végül eljutnánk a halhatatlanságba!
– És újra a hónalj puha gödre, mellbimbók májbarna csillaga, szempillák evezősora, a
csípő Janus-arca, szerelem, szerelem, hosszú lábak virágalakban a stadion gyepén, az önkivület
pázsitján, a nyári ég vakító mosolya alatt.
– Maga az az izé, akit ideküldtek? Nagyon sajnáljuk, az irgalomkeretünk kimerült!
– És újra a hajnal küllőző menetelése, a tündöklő eszmélkedés sóhaja, égboltnyi
visszhangja álomnak, vágynak, gerincroppanásnak, álkapocsreccsenésnek; a tél ablaküvegarca
elolvad, az ősz bálványarca füstölög álmaimban: a vágy s a lehetőség romlandó keveréke, a bűn
s a büntelenség hánytató ölelkezése; a tűzfalak hatalmas homloka úszik az álom vizében a hajnal
felé, ökrendező véredények úsznak a hajnal felé, esendő vágyaink úsznak a tisztaság felé; az én
álmaim, az én vágyaim.
|
Éjszakák
|
Kaméleon-arcú szeretőm a fák közé csalt, a martalócképű bogyók közé, a víz alá; s a
fordított álomban vetkőzni kezdett: behúzottnyakúkócsag-mellei ébredeztek, felfűzött
madárszem-gerince hajladozott, göndörszőrű szemérme, a tonkinfecskefészek beomlott-kinyílt
– és felébredtem.
A szerelem végigpergett meztelen bordáimon, mint a homok, ahogy fölkeltem
sírhelyemről, a Dunapartról s még visszanéztem, hogy lepi be testem rajzát a víz. Mindent
elvesztettem; két szemem egyetlen óriási körré tágult s pillantás nélkül nézte bukdácsolásomat.
„Ez az értelem” – gondoltam, ám fejem nem lévén, ezt is más gondolhatta helyettem; ujjaimat
lehúztam, mint a kesztyűt s doboló szívemet egy kétéltűnek ajándékoztam. IME, AZ
UJJÁTEREMTETT VILÁG! KERESD MEG AZ ÉLETEDET! – hangszórók suttogták rekedten
egymás torkába a megváltó igéket – és felébredtem.
„Angyal ha van, akkor az csak tiszta kvint lehet, amely megsemmisíti önmagát!” – két
hang elindult a hegedűhúr hajnalból és a törtnyakúgitár alkonyatból, hogy találkozzék s a két
hang közötti némaságban zsugorodtam a megsemmisülésig… „Angyal ha van…” – zsongott még
a lehúzott redőnyök mögül s szeretőm meztelen teste visszatért a vándorlásból; fáradtan,
ólomsúlyos szemhéjjal pihegett és lassan összezárta combjait.
|
A felnőtt titkaiból
| Szédülve, zuhanva emlékezik szervezetem: |
| most ötéves vagyok, most tíz, most tizenhárom. |
| Zsugorodik, tágul a világ a régi lélegzetben, |
| bőröm alatt lüktet felgyülemlő elmúlásom. |
|
| Eső mos – bent nap süt feleselve, |
| kerítés léce hasít a fényből üveglapokat; |
| szél bűvöl ecetfát, villámlik kétágú nyelve; |
| rugalmas orral egymás véknyát keresik a lovak. |
|
| Kalapot, sálat a vacogásra! A juhar |
| odvában fehérre fagy a madár, az a régi. |
| Milyen anyagból épült e függőleges ravatal? |
| Tíz éves testem ölelve melengeti, védi. |
|
| Ami vagyok s ami leszek még: csupán |
| álom a jövőről, halmazos ég, lentről nézem, |
| térdemnél rég elporladt kutyám, |
| merengünk az elkattogó vonaton, szívverésen. |
|
| S a töltés alól haza ballagok a leoltott |
| fényű úton, alakot könnyedén cserélve. |
| A lemenő nap egy álló napra vet foltot. |
| Már tudom, hogy mi lesz s derűsen indulok elébe. |
|
|
Címnélküli vers
| omlik össze bennem éjjel? |
|
| s belép az öröm, rámköszön. |
| kedélyem: homály s fényözön. |
|
| vonat csattog át a szobán, |
|
| Lent az utcán nyílik végre |
| két szívverés közt a gázló, |
| indulok feléd, szerelmem, |
| s elsüllyed a buszmegálló. |
|
| Sóhajtva majd visszahívlak, |
| könnyezve majd elbocsájtlak. |
| leszel, a holt ér falának. |
|
| körülállnak majd szótlanul, |
| ha kialszom, mint a lámpa. |
|
| Az ereszről lóg az alkony, |
| gémnyakú palackok állnak. |
|
| csókol képen, csak előleg, |
| s filmszínészt magányos nőnek. |
|
| Könnyezve majd elbocsájtlak, |
| sóhajtva majd visszahívlak. |
|
| Ami-volt sínpár a szívben, |
|
| A plusz-minusz osztinátó, |
| dörgő semmi, omló visszhang |
| föld alól s az égen túlról |
| egyforma közönnyel biztat. |
|
| nyomom arcom, elfelejtlek |
|
| Két szívverés közt a gázló, |
| vérbe fulladt csillag füstöl, |
|
| Csak félkarom, csak egy ujjam, |
|
| Lent az utcán fehér szárnyam, |
| fehér szárnyam összecsukva |
|
| Én nem hiszem s én úgy tudom – |
| fejem rázom, mint a gyermek, |
| nincs bennem elég szánalom, |
| bárkiért is hadra keljek. |
|
| új naprendszert felavatni. |
|
| ülnek szobádban, gondolj rám |
| hátat fordítva a fénynek. |
|
| Két szívverés közt a gázló, |
| volt s lesz árnyéka a falon. |
| lebontja buzgón nappalom. |
|
|
Üdvözlet
| Nem is hittem, hogy ilyen árva |
| hogy is lehet ilyen árva, |
| csontos ujj siklik a bordámba |
| tél ujja döf így a tájba, |
| s megáll szívemre találva |
| a semmiből elhajított dárda. |
|
| Ablak lobog a távozó éjben. |
| A nappal álma, az éjjel álma – |
| az örökre ittmaradt délutánra. |
|
| rettenetes árnyékot vetve. |
| a szamárfülekre, a félelmekre. |
|
| Csönget, bejön, ledől az ágyra |
|
| Gyülnek, kopogtatnak fehér |
| az üresen hagyott pillanatok. |
| Micsoda veremből másztam én idáig? |
| Szám milyen földdel lett tele, |
| hogy elértem ez üres szobáig? |
|
| Ugy gondolok rád, olyan hiába – |
| nem fáradva mondom a neved! |
| Fagy sziszeg, hó hull a szobában. |
| Ugy gondolok rád, olyan hiába, |
| nem vagy sehol, akit úgy szerettelek. |
|
| Kirobbantalak a csöndből, |
| a falból tíz körömmel kikaparlak! |
|
| Csüggedten leejtem kezem, |
| számon a mosoly megalvad. |
|
| Üdvözlet, verítékben ázó, |
| süt télre, tavaszra, nyárra, |
| átsüt a csobbanva elmerült városon, |
| felpiroslik a réten, hol egy fűszál árnyékában |
| lapul, bújócskázik gyerekkorom. |
|
| Imhol az este jő, az óra üt, |
| sikálja egymást két tücsök, |
| fenekükre: elolvadt a szappandarab. |
|
| Az ég ajtaja csukódik, ágra csillag ül, |
| földből kinőtt lófej, vágtat a bokor, |
| elképzelt tájon rendületlenül |
| az elképzelt fájdalom bújdokol, |
| az ég ajtaja csukódik, ágra csillag ül. |
|
| hátán, kél, imbolyog napom |
| szívvel a huzatos utcasarkokon, |
| arcomat karcolom a falra, |
| a levegőre egyetlen betűt. |
| Szívemmel metszek a csöndbe, |
| pörgetem a vérző köszörűt, |
|
| Ugy lélegeztem, olyan tisztán, |
| akár a sütkérező állatok. |
| Volt napom, derűm, bicskám, |
| s minek hátam vessem: utcasarok. |
| Arcom lobogott, mint fényben az ablak, |
| mint üres tükröt faggatlak |
| – hogy lesz tovább? – meg sem született |
|
| Hogy lesz tovább? A következő |
| lélegzetvétel száz évnyire van, |
| Már vágyam csillagokkal méri magát, |
| s visszahajol kiváncsian, |
| kicsapódik a húsból a víz, csontból a mész, |
| s eltűnik a föld pórusaiban. |
|
| S mégis: üdvözlet, verítékben ázó! |
| ragyogjon feléd semmivel parolázó |
| förtelem, velőig ütő fájdalom. |
|
| Még most el tudom képzelni, |
| még most ki birom mondani, |
| tágranyitott szemmel nézem, hogy suhan, |
| szívem visszadobban a halálra; |
|
| szívem nem a haláltól árva. |
|
|
Litánia J. A.-ért
| Fölfelé áramló, táguló üresség: |
|
| ökölnyire préselt tüdő sikolya, |
| elrohadt porcogók köhintése, |
| porcelán-fogsor villanypózna-zümmögése, |
| végtelenre állított metronom szívdobbanása, |
| csönd, csönd, felpúposodó csönd. |
|
| |
| Bogarak lélegzése, füvek neszezése, |
| leguruló göröngy lágy huppanása, |
| virág vízgyűrűként terjedő biccenése, |
| denevérfülű lapulevél radar-mámora |
| szamárkóró szemaforjelei: éj-nap, |
| ősz vöröslő himlőjárványa, |
| tél fehér szanitéc-serege. |
|
| |
| Örökké hónaljig a hajnalban |
|
nem-is-volt emlék a nem-is-lesz küszöbén. |
|
| |
| Örökké elszorult torokkal állva |
| egy szappanfőző fényképe, |
| egy rég összedőlt falról süt |
|
| gyufaskatulya vonatok árnya, |
| bakkancsok koppanása, forradalom, |
| bakkancsok koppanása, forra… |
|
| |
| szálkás, ágasbogas hálóterem, |
| holdfényben szuszogó, lélegző, |
| kamaszálmok talpa alatt roppanó padló, |
| intézeti törülközők havas foltjai, |
| elnyűtt cipők kikandikáló, tömpe orra, |
| sóhajtás, nyögés, motyogás, |
| az árvaság nyikorgó visszhangja. |
|
| |
| Kamaszálmok ablaküveghez koccanó szárnya, |
| legelésző szellő, villanyütés mosoly, szökdécselő ég, |
| föl-lefutkosó fénylift, angyalfogvillanás, |
| követhetetlen azúron távozó hajfürtpropeller. |
|
| |
| Napraforgó sárga gramofonlemezét |
| tótkalapban, fütyörészve ablaküveget |
| kullogó, csontig fagyott nappalok után |
|
| |
| Hintalovak émelyítő futása, |
| hintasakálok nyájas röfögése, |
| hintahiénák koloratur vigyorgása, |
| foszló pliocénpanoptikum forgása. |
|
Csontos seggű csirízevők álma, |
|
tyúkszemvágó látnokok bütykös álma, |
|
fűzfapoéták barrikádos álma, |
|
a jövőre collstokot rázók álma, |
|
a petyhüdt zacskót megbosszulók álma, |
|
aranyértől nyögők csatadalos álma, |
|
nimfomániás vénlányok fallikus álma, |
|
főttészta hímringyók szőrös álma, |
|
mazochista bankárcsemeték ravasz álma, |
|
gonddal tárolt, szenttéavatott horkolás. |
|
| Földbeszúrt parasztokat tücsökfeketére |
| vasúti ködben köhintgető lámpák alatt |
| talpig fehérben padon alvó munkanélkülieket |
|
| A világ ablakára ráfagyott csillagok, az árvaság kopogtatása. |
|
| |
| madzaggal átkötött könyvek magánya, |
| néhány halhatatlan papírlap magánya, |
| elfojthatatlan sírás magánya. |
|
| |
| bevallott bűntudat reménye, |
| mely semmit sem kér cserébe, |
|
| |
| Elkékült vadállatok iszonya, |
| dzsungelt evő száj iszonya, |
| a semmibe nyíló ajtó iszonya, |
| a jövőt előre sirató ész iszonya, |
| képzelt tengerben fuldokló iszonya, |
| a bőrön túlnövő szervek iszonya, |
| pszihoanalizis sakk-mattjának iszonya, |
| gyöngyöt izzadó kagyló iszonya, |
| amputált agyvelő iszonya, |
| feloldott gravitáció iszonya, |
| széthullott szavak iszonya, |
|
PUPILLÁMON GYALOGOLÓ CSILLAG |
FÉNYÉVSÍNPÁR TALPFÁIN BATYUIMBOLYGÁS |
ANDROMEDAEXPRESS LÉGÜRES SÓHAJTÁSA |
|
|
November
| November hamvadó csillaga |
| visszatükröződik a rothadásból |
| a meglágyult reflexet bár tagadjuk |
| végülis megszerettük s végülis ringunk előre |
| a lódögök a halott katonák már emlékeinkben |
| foszlanak finoman a háborúvég panoptikumában |
| spirituszban eltéve ártatlan gyerekkorunk |
| s romlott kiváncsisággal visszajárunk nézegetni |
| kalapot felöltőt blokk ellenében a ruhatárban |
| a hullaház-derengésű moziban csak az anyókák szipogtak |
| a betemethetetlen lövészárkokból mint agytekervényeinkből |
| fürgén ugráltak ki a holtak egy-tömbben föl-le |
| a tömegsír barna gubanca a fordítva |
| befűzött filmszalag a feltámadás bárgyú trükkje |
| az utcák az utcák az utcák léghuzatába |
| kiömlő tömeg az esték a reggelek kontinentális |
| apálya-dagálya a halálfélelem holdja alatt |
| a kiürülő városok szikrázó éjszakája |
| parkok tejfehér fái a fokozhatatlan közöny |
| a túlnagy tagolású szívverés közös álom gombnyomásra |
| húszezren figyeljük X-né érett testét ahogy az ágyba |
| bújik centiről centire villámlik gerincünkön az erekció |
| a fényreklámok ablakon bekattogó ritmusára |
| nincs mit elsiratni végülis ringunk előre |
| villamosok ablakára ragasztva földalatti vizeldék |
| falán szabatos intelmek ne köpj vigyázz a tisztaságra |
| nem lopunk nem ölünk a közlekedés jelzőrendszeréhez |
| fölényesen idomultunk ó ebben igazán precizek |
| vagyunk s megvetjük nehézkes ősünket s joggal |
| émelygünk a Kaméliás Hölgytől s a dalárdák |
| vörös nyakú pátoszától a tüdőbaj gyógyítható tra-rá |
| az utcák az utcák az utcák léghuzatába |
| kiömlő tömeg az esték a reggelek kontinentális |
| apálya-dagálya a lefényképezett hold alatt |
| gépkocsik ringanak a rugózás a rugózás a nemzetközi |
| bekötőutak szélén elhúzódó zománcozott mosoly |
| a lódögök a halott katonák mormolják az emlékművek |
| aranyozott névsorát a társalgási szótárok modorában |
| Európa-szerte így van ez a halottak nyelve közös |
| a némaság kihallatszik a földből nem tudjuk visszataposni |
| pedig táncolunk pedig táncolok az üvegesedő lassuló zenére |
| fejemnél november hamvadó csillaga |
|
Az önkivület délelőttje
| Hold röntgenfényében vacogok, |
| sütkérezem ibolyántúli napon. |
| Bekerítve s mégis szabadon |
| tűnődöm; őrzöm s cserélem alakom. |
|
| akasztva egy kormos üvegű |
| a legelső emlék, tolongnak |
| körülötte szőrös félarcok, |
| negyedüstökök, horogfejű lovak, |
| s visszamosódnak az árnyba. |
|
| A nevüket-se-tudom ismerősök, |
| a biztos-hogy-így-volt történet |
| nem engedik, hogy nyomtalanul eltünjek, |
| az ugye-mondtam-hogy-elszállnak évek |
|
| négy fal közt zuhogó sózápor, |
|
| Hátamra tükröt lehel a tél, |
| hátam buzgón lefotografálja; |
| s megölel érte, vagy elítél. |
| megválthatom jegyem a magányba. |
|
| Üresen, mint a Kommünárok Fala, |
| vár rám, mielőtt leomlana. |
|
|
A harmincéves férfi éneke
| Ha volt is valami mentségem, |
| most szélnek eresztem mind szépen, |
| próbálok csak szerényen élni: |
| értelmes gondok közt a férfi. |
|
| Mint örökké szomjas nyelv az eb |
| szájában, csaholva követett |
| ifjúságom, majd lassan elmaradt |
| éhe, szomja közönyös ég alatt. |
|
| Minden egyszerűbb lett, ami még előbb |
| kapkodva szedte a levegőt, |
| s mi torkomon nem fért ki: a világ |
| felejti, megoldja gondját-baját. |
|
| Szenvedésem kéri, nem kéri, |
| szívemhez magát hiún nem méri? |
| Voltam s leszek még, ha semmi más: |
| kipirult arc, eleven vallomás. |
|
| Felragyog még kalapom, kabátom, |
| ha jéggel, dérrel nyakon önt az álom, |
| s nézem, mivé lett tiszta csillagom: |
|
| S érzem erőmet, a sejtek, hormonok |
| hajnali hitét, hogy vagyok, |
| hogy kél a nap s évmilliós reggelek |
| unszolják fiatal gerincemet. |
|
| Nyújtózkodom is derűsen, csendben, |
| erős vágy, lélek, a végtelenben, |
| lepattannak rólam ajtók, ablakok, |
| Saturnus-kalapban homlokom ragyog. |
|
| Tükörben kedves arc: a szerelem |
| mind többet marad már velem, |
| ránézek s hosszabban néz vissza rám, |
| kikönyöklünk a világ ablakán. |
|
| Örömnek is elég vagyunk ketten, |
| s fájnivalónak én a szerelemben, |
| s én is csak azért, hogy komolyabbá váljék |
| a beteljesülést gyorsan villantó játék. |
|
| Mert ez a kor már lehetne szép is, |
| s lehetnék benne boldog én is, |
| ki megfürödtem hevében-havában, |
| a torkomig ömlő magányban. |
|
|
Történet
| Először egy fűszál omlott össze, |
| utolsót tik-takolva a meleg ég |
| lágyuló ponyvái alatt, szerényen, |
| ahogy a fűhöz illik kezdettől fogva, |
| ablakok félarca piroslott, |
| miniatűr nap-sor az utcán, |
| s vídáman befordult a sarkokon, |
| madarak fűzére lengett a fák |
| között, a klorofilpark habjában, |
| a villanyégős menny huzaljain, |
| a boldogság hibátlan volt, |
| a nyár szimmetrikusan tökéletes |
| a tik-takkolás szünetében, |
| mikor e nem mérhető szünet |
| szerényen, ahogy a tökéletességhez |
| illik, a kezdettől fogva ideért, |
| mint Mózes a Vörös Tengeren |
| félhomályos folyosók akadozó |
| visszhangja, röntgenálomképek |
| fekete-fehér fényben, a lámpa, |
| az ablak vak négyszöge, a szekrénybe |
| préselt szék, az elbillenő mennyezet, |
| a falon sétáló árnyékinga, |
| az első lélegzetvétel ámulata, |
| a megállt óra kilógó kakuknyelve, |
| inog a szoba az emlékezés peremén, |
| a vándorló sivatag elkerüli, |
| csak egy porszem táncol a léghuzat |
| örökös fényében, hogy fejedet lehajtod, |
| ha fejedet mélyen lehajtod |
| pupillán befelé zuhogó évek, |
| bent crô-magnoi nap süt, a torokig |
| ömlő dagályon főníciai hold leng, |
| álomszerűen lassú taglejtéssel |
| mondabeli csillagképek úsznak |
| az égre – belefér egy üvöltésbe |
| a móló végén ágaskodó lélek, |
| a belső tájat a vándorló sivatag |
| elkerüli, csak egy örökös porszem |
| táncol az örökös fényben, |
| gyöngybe zárd múlhatatlan titkát |
| a lágy részekbe istent ültess |
| a csontokra eretneket inkább |
| eresszél ondót forró ölbe |
| magzatod szörnyen hasonlít rád |
| élj fennen avagy nyomorultan |
| nem állíthatod meg az ingát |
| a tanulságoktól keseredő szájpadlással, |
| az évszakoktól mohosodó szemöldökkel, |
| a kudarcoktól üvegesedő artériával, |
| ballag a tükörből kiforduló jövevény, |
| lábnyoma fölbukfencező vadnyúl, |
| mellénye szétnyílt lámpaernyő, |
| tarkója tömpe kardmarkolat, |
| a szájsarok árkában megbújó |
| női nevek, a régi portyák |
| rozsdálló emlékei, térdhajlat |
| puha csapdája, szőrös kézfej |
| vándorlása, nagy, omlatag mellek |
| rengése, az ajkáig felömlő vágy, |
| hogy majdnem visszafordul, |
| de tudja, hogy nincs mögötte |
| más, csak a sivatag s foga közt |
| por csikordul, hát megy tovább |
| az eljegesedő erkélyek alatt, |
| elálló ablaktábla-fülek piroslanak |
| utána, rekedt dünnyögése legördül |
| a falakról, a pincékben leülepszik, |
| azután, azután a fűszál halála, |
| reccsenő ingalengés hűse, ahogy |
| a táguló semmibe fordul a Föld. |
|
A delfin
| Majd eljön a delfin értem |
| csillámló testét vonatfüst kormozza |
| kofák parasztok rendőrök között |
| őgyeleg a vidéki állomás peronján |
| a savanykás hajnali ködbe szimatol |
| az első dérfoltokon mereng a nyár |
| hamuján amely a talpfákon |
| piszkos-szürkén villog a kificamított |
| csontvázú kerékpárokon tűnődik |
| a nyelvet öltő megfojtott rózsákon |
| a hangulat dalra emlékeztet |
| a szívverés ütemes csendjére a messzeség |
| fülzúgató légüres terében fölcsendül |
| egy hang mint vékony láng vagy |
| csak a sínre mázolt napfénydarab |
| vagy egy levél korai spirál zuhanása |
| a fáról bólint örömmel hogy jó |
| nyomon jár föllép a vonatra már |
| többé egy pillantást se vet a liliputi |
| peronra mely elkeveredik a porszemek |
| közt véglegesen a dalra figyel |
| kiszáradt bensővel fölrepedező bőrrel |
| felizzik szemében a gyufalegelő |
| a vagon falán bekeretezett hold |
| az olajos padlón ujjnyi tenger |
| ellapított hullámzása zúzmarás |
| villanykörte didereg ketrecében |
| bólint örömmel hogy jó nyomon jár |
| a magány a nosztalgia a szabadság |
| csattog alatta sikolt a kanyarban |
| s koromcsillagokat szór az elhagyott |
| tájra lebegő koromcsillagokat |
| a feketére foncsorozott mozdony |
| a magány a nosztalgia a szabadság |
| falra firkált szavakat betűzget bő |
| transzparenseket lóbál benne a végletes |
| évszak meghatódik a sovány lapockákra |
| ragasztott angyalszárnyak árnyán |
| a percenként elcsábuló önkivületek |
| émelygésén a lázas fogadkozásokon |
| a hirdetőoszlopokat zavartan megkerüli |
| bódultan villamosozik napokat üldögél |
| a tereken a nadrágtartós önérzetes |
| sakkfigurák közt a csőmozikban szundikál |
| fölmászik a város fölé az Isten ráncaira |
| emlékeztető szerpentineken rémülten |
| hogy eltévedt mint a katona |
| áramszünetkor a vurstliban |
| csirizszagú menny szakad a nyakába |
| vergődik a ragacsos panoptikumban |
| a hentesüzletben játszódó bohózatban |
| az egymásbanyíló nézőterek a befalazott |
| forgószinpadok kultikus szemfényvesztésére |
| legyint talponállók bádogpultja előtt |
| áll sorba hűvösen gyűri zsebre az |
| ordenáré parte-cédulákat a papír- |
| kosárig hátrálva beleszórja s kilép |
| az utcára föllélegezve a hátsókijáraton |
| nőkkel beszélget könnyben ázó szíveket |
| faggat boldogan járja a szerelem hőmezőit |
| a vágy hőforrásainál melegedő tenyerekbe |
| dugja az arcát fogak fehér kerítését |
| tapintja nyelvével szúrós vagy dagadó |
| csípők vonalát figyeli a falon a feldöfő |
| az ernyedő a bordán laposan elömlő mellek |
| rózsaszín vagy vadul májbarna udvarát |
| simogatja a súlyosan széteső combokat |
| hallja nyögve a gordonka dallamot |
| a hajnalra megfagyott lepedőt a sarokban |
| vacogó nőket nézi bólint örömmel hogy |
| jó nyomon jár talán soha közelebb |
| mint e hirtelen kiürülő reggeleken |
| a gondolat csillagot éríntő pallóján |
| a lélek Isten magányos árnyékán |
| az érzékek kisülő szűzi mámorán |
| a tűheggyé magasodó idő az önmagát |
| egyszerre adó emlékezés villámlása |
| a nap árnyéka a havon a nap mögé |
| látó szem s a szem mögött kibontakozó |
| Földgolyó a teherbeejtett férfiméh az elme |
| üdvözült kínja egy milliméterrel |
| a járda fölött térdmagasságban a |
| madarak lebegése újságok hátlapján |
| címeket böngész imbolygó kapualjakban |
| ácsorog a boltozaton mocsokszín hold süt |
| hördülve csukló lefolyók üdvözlik |
| a körfolyosók megdermedt ringlispilje |
| feje fölött a liftaknák fönnakadt |
| ádámcsutkája a csönd beszögelt ajtói |
| megzavarodva a kavicsos mederig |
| érő hullámvölgyben bőrgarniturák |
| között botladozik iróasztalból kinőtt |
| fejek intenek tünjön el innét |
| megkönnyebbülten mosolyogva áll tovább |
| nem is gondolta komolyan csak C-t |
| kereste de már több mint öt éve halott |
| ellátogat a fekete csontokhoz a mész |
| koponyamaszkot nézi megrendülve |
| a keskeny gödrön menekülő fényre |
| gondol az elásott szivárvány hét színére |
| a jóság a romlottság a derű a perverz ész |
| a tisztaság a gyávaság a lukastenyerű bőség |
| soha többet össze nem köthető csokrára |
| az egy embernyi győző seregre az örökös |
| dezertőrre a nyomor iszapjából felúszóra |
| a történelmi bazár próbababájára |
| időz keveset e reménytelen kitérőnél |
| a félelmetes csapdánál és hálásan |
| biccent az engesztelhetetlen áldozatnak |
| a megereszkedett sírkőre lépve startol |
| zsákutcák szerelmek téveszmék szűk hullámai |
| közül kivergődve indul tovább a megtalált |
| nyomon levegőt vesz elsímul alatta |
| végre a darabos tenger mint a háztetők |
| hóesés után a vonatkozások a körülmények |
| az érdek a cél egymást nyomorító halmaza |
| puffanva újra összecsapódik mögötte csak a |
| felszálló por jelzi hogy kisurrant sárgult |
| lakásbejelentőcédulák hadarják hogy |
| átlépett a tiltott határon visszamenőleg |
| megvizsgálják a röntgenleleteket a |
| diákkorában feljegyzett vérnyomást az |
| állami pénzen kihúzott tejfogakat a |
| szivére nehezedő atmoszférikus súlyt |
| légköbcentiméterben majd ad acta teszik |
| a tanúvallomásokkal s följelentésekkel |
| együtt de ez már nem érdekli az énekszót |
| keresi erejét összeszedve figyel a dalra |
| a halált bűvölő pengetésre a hajó- |
| korlátról fölszúró sikoltásra az örvényeket |
| bedeszkázó zümmögésre az emlékeket össze- |
| varró cirpelésre a vérbő arpeggiokra a |
| kétségbeesés jégvermébe dobott rőzselángra |
| a csillagoknak támasztott létrára az öröm |
| vörhenyes parazsára a vágyban megszakadt szívre |
| és mereven elzuhanó testemet háta nyergébe |
| veszi fodrozva nyílik szét a víz mögöttünk |
| az ámuló matrózok zsugorodó arcomba néznek |
| de én már nem látom őket kiterített halott |
| leszek fehér csönd széljárta üres csigahéj |
|
|