Az eldobott újság
| Mint valami szárny, igen, mint valaha fehér szárnya a gyalog |
| elsíető időnek, furcsa módon megható szárny-törmelék, olyan |
| ez a fal tövébe mosott, elázott újság. S jellemző rám, hogy |
| szorongva böngészem hullafoltos lapjait s szárnyakról s |
| eltűnő időről képzelgek a falnak dőlve, én, aki még emlék- |
| szem a halhatatlanság ízére: a vakító, napsütötte házfalnak |
| dőlő kamaszra – de most csak magányosabbá tesz ez a |
| seholsincs napsütés, talán érthető, ha azt mondom, hogy |
| egymást fogalmazzuk életre: én és az eldobott újság. Könnyedén, |
| hiszen nincs istenibb csaló, mint a képzelet. „Reggeli |
| hózápor” – olvasom, és elgyönyörködöm a reggeli hózápor- |
| ban, holott, kedélytelen eső csöpög, mintha mosogatórongyot |
| csavarnának és délután van. „Felhívás Chiléért!” – lobog a |
| két szó, mint zászló és nyele és belepirulok, hogy megint |
| és újra megtizedeltek, kiheréltek, felakasztottak, börtönbe |
| vetettek egy kis népet, látom sápadtan a halottakat, az ösz- |
| szepréselt ajkú élőket, a világból kihazudottakat, a kivégzett |
| elnököt, s látom a mosolygókat, a csatornából előmászókat, |
| és hányinger fog el és ökrendezek… Megalázva tovább |
| lapozok, átfutva a „Béketanácsot”, a „Tömegtüntetéseket”, |
| a „Nixon-Dobrinyin megbeszélést”, az „Incidens a 101. kiló- |
| méterkőnélt”, önkivületben olvasom a „Tv-noteszt”, las- |
| san magamhoz térek, s ácsorgok a bárgyú mondaton: |
| „A műsor készítői is érezhetik, hogy valami nem stimmel, |
| mert újabban újításokkal próbálkoznak.” Szinte megkönnyeb- |
| bülök, mint a fuldokló, „Félmillió személyautó” – henceg |
| a másik oldal, „A jövő év végétől”. De hol van innen a |
| jövő év? Hunyorogva nézünk a jövő évbe. Igen, végülis a |
| legnagyobb csoda, ami velem történhetik, hogy élek, s helyén- |
| való az „Itt a budapestiek beszélnek” korlátolt, de töretlen |
| s megtörhetetlen optimizmusa! Mint a verset, mit senki költő |
| nem mer megírni, olvasom: „Nyolcvankét esztendős egye- |
| dülálló asszony vagyok. Egészségi állapotom is gyenge. Két- |
| szer jártam… (itt elázott a betű, de ezek a kihagyások |
| nem csökkentik a hatást) levő tüdőbeteg-gondozóban. Már az |
| első alkalommal tisztelték koromat… ron kivül… szítették |
| el a filmfelvételt… félórás pihenőket iktatott be a fel- |
| vételek közé. A szünetekben kedvesen elbeszélgetett velem, |
| érdeklődött életemről. Amikor végeztem, taxiért telefonált… |
| Eddigi hosszú életemben… de ahogy velem Anna nővér… az |
| felejthetetlen marad. Köszönöm.” Elmerengek a nyolcvankét |
| esztendőn, úristen, beomló bánya fülzúgató döbbenése, por- |
| szem se táncol, egy árva porszem sincs a porrá lett világból; |
| röntgenképen a tüdő, de hol van a levegő, hol van az első |
| sírás, hol van az első szó, hol van, hol van? Csak a szél |
| ingatja a fejét, látom, neki-nekiütve a kiakasztott borbély- |
| tányérnak, ódon, avitt szél, sokdioptriás versíró szél. |
| S duzzadó izmokkal kihúz e hangulatból a sportrovat, tagol- |
| tan, öntelten rikantja a képzavarokat: „Dobogón a súly- |
| emelés élgárdája”, „Izgalmas hajrában – döntetlen” – így, |
| így, valahogy talán így kellene, csak semmi nyavalygás, |
| keményen a világ képébe! De melyik világ képébe? És hol |
| van a világ? Ami bennem van, vagy ami kivülem? S ami bennem |
| van, abból is melyik törtrésze a pillanatnak, s a törtrésznek |
| melyik törtrésze – és így tovább; hiszen néha elevenebben |
| szól, ami lezárult, a múltból a napsütötte falnak támaszkodó |
| fiú, aki nem rajtam mereng, az újságot böngésző magányos |
| figurán; talán az ő világa volt az igazi, az a napsütötte fal. |
| S a többi, a szárnyat lehorzsoló gyaloglás, egyre lejjebb, mint- |
| ha a tengerbe… Talán érthető, ha úgy kapaszkodunk egy- |
| másba, mint a fuldoklók: én és az újság, s ráhasalok a leg- |
| törékenyebb tutajra, a kinyomtatott dátumra: 1973. |
| december 14. péntek. S úszunk döcögve, szinkópásan dobbanó szív- |
| vel: ti-tá-ti, vagyis kissé lemaradva, a tegnapi dátumon, |
| de vitathatatlanul előre. Zeng a főníciai zsivaj, a legyőz- |
| hetetlen apróhírdetés: „Állás, adás-vétel, jármű, lakás”. El- |
| bűvölve habozok a Singer varrógép és az aranyozott fakarnis |
| között, pénzt csörgetek izgatottan, én, aki még emlékszem |
| a halhatatlanság ízére, de már nem szégyenkezem a torlódás |
| miatt. Mivel itt növök, mint a fa, harmincnyolc belélegzett |
| évem: pirosbetűs öröm, harmincnyolc kilélegzett évem: kese- |
| rű sóhajtás. Majdnem derűsen lapozok, mi újat lehet még |
| nekem mondani? És elálló lélegzettel olvasom: „Négy kisgyerek |
| tragikus halála”. És nem látom a könnytől a szöveget, ázó |
| arcomat a jövő felé fordítom és nincs erőm elképzelni a négy |
| üres helyet, a semmibe futó nincs-utat és sírok és nem látlak |
| a könnyeimtől, szép jövő. |
|
|