Érkezz már ki a fénybe
| rongyos hadakról akartál szólni – |
| nincs ilyen szorító, nem ilyen világot |
| s amit titokban áhítottál, |
| az sem olyan! albérleti szobádban, |
| mint dühödt eb, torkodnak ugrik magányod. |
|
| Ne simulj kőfalhoz, puskacsővel vicsorogva |
| ne barátkozz, ne lazulj idegen álmok vizébe, |
| izmod ép, nagy karcsapásokkal |
| Ami a tiéd, a jelent emeld fel a szívedhez, |
| s gyűjts már otthont, mi embermódra körülvesz. |
|
| Az utcák esti mámora felszáll, |
| rózsaszín, kék s fehér izzásban |
| őgyelegsz, repülnél tisztább égboltig, |
| arcod fekete körvonala kirajzolódik, |
| kivilágít belülről az álom, s megrémít, hogy |
| minden tévedésed igazolódik. |
|
|
A Váci utcán
| öklömre lép: „Ne üss vele! |
| – súgja – Minek? Legyints vele!” |
| Neon-lugasban jazz rikolt |
| míg szívem kapkodva hadar, |
| mint mérlegként ingó radar, |
| Kifosztva állok, meztelen, |
| két világ közt kinyílt verem |
| mélyén s kiáltok, parasztok fia! |
| Rámsüt a holdas dekadencia. |
|
Őszi siratás
| Roppan az ég, anyám, őszre vált a lélek, |
| formálódik már, jaj, az istenítélet! |
| Még csak villanydrótok húrja hangolódik, |
| pendül s a mély zöngés elver ablakodig, |
| elver a szívemig, testem belerándul, |
| anyám, a fiad se menthet a haláltól! |
|
| Pedig nem is tudod – kusza látomás ez, |
| a meghasadt égen őszi vonulás lesz, |
| kertedből is elpörögnek a virágok, |
| mályvák, vérben forgó rózsák, tulipánok, |
| elhagynak hűtlenül örömök, az álmok, |
| üres lesz, felsikolt a szíved utánuk. |
| Elhagylak hűtlenül, már csókod se csábít, |
| elhagylak hűtlenül kéklángos mocsárért, |
| süllyedek s felülről rád mégis én nézek, |
| kínozlak s keresztre merevülök érted. |
| Ez a rend? Nem lehet, kiálts rám! – Az ősznek |
|
| borzongását, lázát te csak a befőttek |
| sustorgásán érzed: a rumos cseresznyék |
| mint piros nyúlszemek kerekülnek s a kék |
| szilvák: Zeppelinek, vídáman hajóznak, |
| s Vörös Tengere forr a paradicsomszósznak, |
| s a szálkás, zöld halak: ragyás kis uborkák |
| sürögnek, üveghez nyomja mind az orrát. |
|
| Ez hát a rend, mint pala, elváltunk egymástól, |
| te őrzől engemet, én őrízlek téged; |
| fényes, tiszta a lelkem még a hasadástól, |
| s rálehel az ősz párás, zavaros képet |
| a boldogságról, halálról, rendről, szépről, |
| s jaj; olvasni se tudsz többé te e képről! |
| A vad áradásban életem kimértem, |
| Sírnék is már érted, sírjál is már értem! |
|
|
Őszi ének
| Forróságok, lobbanások után szelíd |
| a kifáradt ősz. Hallod érveréseit, |
|
a monoton ritmust? Ne még! |
| – kiáltanád és borzongsz s fogod hűlő kezeit, |
|
nézed üveges, tört szemét: |
| hunyorgat rád, mutatja gyűlő éveid. |
| S mert mást nem tudsz nézni, önmagadba mélyedsz, |
| zubog a vér, kicsap: élet és enyészet! |
|
| E kettős képletű sors kísér, míg élek! |
| életem, minden moccanásom s cserélnek |
|
forró kézzel a lét s a halál. |
| És megyek, nem gondolnék rá, de a lélek |
|
beleszédül néha, mint ki áll |
| fortyogó mélység fölött, se földön, se égen – |
| És összegomolyog szívemben múlt s jövő, |
| s kijózanít ólmos ömlő őszi eső. |
|
| Tisztán élni magamért s az életért! |
|
A hemzsegő s összekoccanó |
| kusza vágyakért, e széthulló őszi tájért! |
| kikényszeríti s leláncol, ha futni vágynék! |
| életekben lenni biztos ész, irányzék! |
| Igy állok a világ kereszttüzében: mérnek! |
| Nyugtass meg táj, ó, emberek! Itt ez őszi ének. |
|
|
Decemberi vázlat
| Őrízlek már, futhat a vonat messze veled, |
| vagy billegve csillagokig vihet fel a repülő! |
| Nézem a bontakozó estét, mint régi varázsló, |
| aki nyugtalanul érzi, hogy más jelek nőnek, |
| más látomások, mint a csillag s mint a telihold; |
| mást mutat csontig lehámlott ágak nagy szövevénye, |
| mást a cikkanó holdfényben szétburjánzó árnyék – |
| tégedet sejt meg először, aki már e világnak |
| más formát adsz, ujjadat érzi, tudja a szív, |
| s csókodat: bűvös zárként rákapcsolódik a zűrös |
| lélekre, hogy zárva maradjon s újra nyitódjon; |
| de a szédülő mámorból felocsúdva, a józan |
| pillanatokban még nagyobb sejtés bűvköre vonz: |
| még csak a rajzolódó, csudaszép jövőt látom! |
| Ó, hát légy te velem mindent elrendező szívvel! |
| Most csak az este fonja ezüstös láncait érted, |
| s ezüst lépteidet imitálja a megcsaló holdfény: |
| csillan a tükröket tartó tócsákon, repedésen. |
|
Beváltatlan álmaimban élek
| Beváltatlan álmaimban élek, |
| nem vár reám bútorozott lakás; |
| szép ívű legyintés ifjúkorom – |
| télbe zöld foggal maró olvadás |
|
| pezseg köröttem, bukfencezik fönt |
| a villogó ülepű Nap, tavaszt |
| feszít ki két mákszem-repülőgép, |
| s a kölyök meggyrügy álszakállt ragaszt; |
|
| húrpöngésű május! vadóc szárnyak |
| zümmje, a sorsom, szívemben kavarog, |
| megtisztul – szólni így készülök én, |
| beváltatlan álmokra hallgatok. |
|
| Hibátlan testem dobom mérlegre, |
| csak nézzétek, hogy majd mivé leszek! |
| Országot váltok ki bajaimból, |
| ha gyönyörű mosollyal érkezek. |
|
|
Tavaszi ének
| Jut már fény a gyöngécske füveknek, |
| vedlett kutyáknak hegyoldal, lányoknak szerelem. |
| Ló hátán legényke, a lovak tüzelő tökökkel ügetnek |
| a folyóra, habzik tőlük a víz, felforr hirtelen. |
| Milyen lesz a lányok álma, ó ha tudhatnám, milyen? |
| Csillagokig érő édes sóhajtással kisbabák születnek, |
| hanyattfekve ringatgatni, becézgetni jó azt álom mélyiben. |
| Zizzenő holdfényben a kutyák figyelő pofája: lelkesen |
| lessük az éjt, az álmot, elnyújtózva a vizes füveken. |
|
Az országutat fény veri
| ősz, arany ősz, a tengeri- |
| kifakult bajszok bólognak, |
|
| kardok, levelek csörögnek, |
| méz illatuk van a tököknek, |
| bendője telik a pocoknak, |
| szőre durvul a malacoknak. |
|
| fent gumicsizmás parasztok |
| rázkódnak, hallgatva lesik |
| a muzsikáló személygépkocsit. |
|
| Ősz, arany ősz, a tarlón vér nyoma, |
| szeder kúszik, illeg a galagonya, |
| s nagy ekevas a télbe fordítja át |
| majd az őszutó arany zűrzavarát. |
|
|
Visszahúzna már az álom
| eltünt tájon kószálnék már, |
| hogy szívemre rátaláljon, |
|
| ím, föllángol őszi tarló – |
| mennyország lett műhelyem. |
|
| Poros parasztszívek kevély, |
| le ne zuhanjon! – a szekér |
|
| szárny, csőr, álom hull alá. |
|
| hű növendék: nem osztható, |
|
|
Nyári szerenád
| A növő búza tejes szára egyengeti derekát, |
| árnyékában tücsök hűsöl, kérkedik a szarkaláb, |
| csipkézett virágját nyújtja – tán a könnyű égre fel! |
| Pipacs lobban s ráfonódik szelíden a kutyatej. |
| Apró világ, gyorsabb ritmus, itt a földhöz közelebb – |
| végigdőlök, fonjatok át, elpihenek köztetek, |
| s nevetek, amíg riadva tücsök pattan, menekül, |
| s meg-megborzongok: az ingem átizzadt hátamra hül. |
| Fonjatok át, gondra hajszolt lelkem már békét kíván, |
| s élni úgy, mint pipacs, tücsök, s a könnyelmű bonviván |
| frakkos szöcske – ó, felejtett, elveszített szép idill! |
| Apró táncok, csipkék, lángok, és a giz-gazok cirill- |
| betűs rajza, eltékozolt, tiszta emberi derű! |
| Csillagnéző életünkben bonyolult az egyszerű, |
| és az álom, ó, az álom, szigorúbb lett s mint a fagy, |
| illesztget már vágyaimra hűvös üveglapokat. |
| Ember vagyok, emberarcom álmaimmal glóriás, |
| fel kell állnom közületek – ügyefogyott óriás! |
| A növő búza tejes szára egyengesse derekát, |
| hűsöljön az apró tücsök, kérkedjen a szarkaláb, |
| csipkézett virágját nyújtja nyári könnyű égre fel, |
| pipacs lobban s ráfonódik szelíden a kutyatej. |
|
Óda egy bodzabokorhoz
| A visszahozhatatlan múlt lobog |
| mögöttem, árnyékom elém veti. |
| Mitől voltam boldog, boldogtalan, |
| nem mondhatja meg énnekem senki. |
|
| Medáliás bodzabokor hátrál |
| a fehérre meszelt vályogfalig; |
| talán ez volt, talán nem is ismer, |
| talán csak én vagyok idegen itt, |
|
| ahol születtem s a másik, az igazi |
| bodzabokor hűs sátorrá kinyílt |
| fölém, ha kértem, s forgatta a hold |
| fényében foszforeszkáló virágait. |
|
| Nem én vagyok idegen, ő hagyott el, |
| az elérhetetlenné ritkult gyerekkor! |
| Nem tudok sátrad alá bújni már |
| a régi kedvvel, vén bodzabokor. |
|
| Nem tudok hátrálni, csak magamig, |
| túlmagasra nőttem és hasztalan |
| mondanám neked, amit úgyis tudsz, |
| s jobban: ragaszkodj ahhoz, ami van. |
|
|
Mit az álom elhagyott
| Szavam távoli zenére lejt – |
| köröttem, mit az álom elhagyott, |
| nyelvöltögetőn felragyog: |
| vad csehók mocska csillagig |
| üres zsebembe, kit vadabb nyomor |
| tanított meg, hogy élni csak |
| s anyaszemmel dühömre les |
| a párolgó paradicsomleves. |
|
A zűrzavarból kiláboltál
| A zűrzavarból kiláboltál, igaz, |
| kamaszkorod fortyog mögötted, |
| mikor nem segített hetyke vígasz, |
| sem a komor gőg nem segített – |
| s most csak állsz, csupaszabbul, mikor |
| s a világot magadra rántod; |
| kuncsorgó alázat nem adott öklödnek |
| azért hiszed már örökre többnek, |
| aki irgalmatlanul védi magát. |
|
Téli jelszó
| A körberívó madarak mögül |
| a lilatérdű kölyök előkerül: |
| fülemre húzom rossz kabátom, így |
| figyelem a varjak gyökér-lábait, |
| rekedt hahotájuk komor verkliszó, |
| elfelejtett télből visszahangzó – |
| s a nem felejtő reflexek, no lám, |
| táncra vadítnak szaporán; |
| a téli jelszó elhangzott: magadat |
| féltheted megint újra csak, |
| ízületed üvegként csikorog, |
| húzd összébb könnyű ballonod, |
| a körberívó madarak mögött |
| szánakozva néz rád a kölyök. |
|
A csődör
| Miért, hogy nem felejthetem? Inog |
| az emlékekhez kötözött világ, |
| az öntudat tünt gyerekkor fölött |
| köröz: a kovácsműhely udvarán, |
|
| mint fekete pók iszonyú üres |
| háló közepén, a csődör térdelt |
| a tornáchoz s a vasalószínhez |
| hurkolt kötelek közt, alvadt vérrel |
|
| teli szeme vércsét ringató nyár- |
| égre látott s füstös ínyét mutatta, |
| a sárga fogsor ropogva félelmet |
| falt, síkos harcsabajusz volt a zabla. |
|
| Apám kést fent s a cigányképű böllér |
| nevetve szólt rám: fogjam be fülem! |
| Nyárt repesztő nyihogás! S a torokra |
| ömlő nyál bugyborékolt rémülten. |
|
| S láttam a meggyalázottat hetek |
| múlva: rúd közt jámboran kocogott, |
| szemén legyek dongtak, a szombati |
| piacra vitt rézszínű barackot. |
|
|
Kiáltás
| szótlansággal bennem, bújva |
|
| hártya alá, a csontig vágott, |
| elmondhatatlanná csupaszult világot? |
|
| tuszkolja maga előtt, mint |
| foglyot, ki voltam, a gyereket. |
|
| Nem ostoba kínra, nem a hidegre, |
| Bánatos lószemmel jön a nyár: |
|
| herélt csődörök pupillája |
| bámul sárga könnyben ázva. |
|
| S majd jön az ősz, az évszakok |
| körhintája így forog bennem, |
| az ősz: ismerős halottak, |
| az ősz: rémülten szemérmetlen. |
|
| kötöz meg, hogy nem ki voltam, |
| nem azt! ki vagyok: merészen, |
| s aki lehetnék! – elsikoltsam?! |
|
|
Elpusztíthatatlan tájék
| Kiáltja sorsomat az ünnep |
| a szív gyerekkorával tüntet, |
|
| csövek: csuhás halak kupacban, |
| mint dögre, varjak lesnek rá, |
| riasztó táncot jár a gazda, |
| egy szemért vérét ontaná. |
|
| Ó, elhagyott kapák! A malter |
| festi, luxus az Alma Mater |
|
| Hajlong alattam vékony palló, |
| teremt az izmaimban sajgó |
|
| S most zúg bennem az ünnep: égbolt |
| elpusztíthatatlan tájék volt, |
| s ég alattam a gyerekkor. |
|
|
Repce aranylik
| súlytalan hűvösség az arany |
|
| Ég a vágy, a vágy, a lélek |
| Folttalan, tiszta ifjúság, |
|
|
Az éji útca
| szemekkel lesi ballagásom, |
| a megunt csillagokra, vászon |
|
| s ellép a dinnyefarú nőcske, |
|
| alkalmilag szerzett dalom: |
| magadnak szívet hódítani, |
| irígyeld hát szívből őket, |
| a jóházból jött szeretőket!” |
|
|
Vers az eltünt szeretőkért
| Üres kezembe rózsát képzelek, |
| különb így voltam a szerelemben, |
| vad pózok mögé, bár szerettetek engem. |
| A nyár a bőrömig hamusodik, |
| már térdencsúszva sem lehet |
| visszamenni a kamaszkorig |
|
| A kerthelyiség lampionos mennyország, |
| G., nyakadban korall-lánc, |
| tálcán szóda és olcsó bor, |
| asztalnál nők, vídám barátok, |
| s hozzád sehogyse illett kapor- |
| illatú kölnid, s szemedhez láncod. |
|
| S G., a másik, veled, jaj, untig, |
| beszéltem az irodalomról mindíg, |
| szikrázó rögtönzések, gyors okok, |
| bizonygattam fennhéjázó reménytelenségben, |
| hogy a legjobb költő én vagyok! |
| S szalámit hoztál zsömlében |
| anyádtól reggelenként s nagyot |
| harapva átcsavarogtuk a napot. |
|
| Csikasz csavargások után, télen, |
| – akkor hagytam ott az egyetemet – |
| önemésztő kétségbeesésben |
| vergődtem másnak szánt kelepcében, |
| nem volt nálam menthetetlenebb. |
|
| S utóljára te, ki az első |
| voltál, kamaszt-oldó asszony, |
| komor szentekkel feleselő |
| szívem enyhül, hogy feloldozzon, |
| mert álmaiért beöltözött állig |
| pojáca hímek közül kiválik |
| szenvedélyed tündökletesen. |
|
| Üres kezembe rózsát képzelek, |
| hátán, foszforeszkáló lábnyom; |
| sírásba megszakadni nem bírt |
| szívem, keresve otthonát, |
| csontomig hamvaszt el a hit, |
|
|
Római-part
| hull rám, fekszem a parton, |
|
| billegő csípőjén s a mell |
|
| Hát fuss már, fuss már, teljesebb |
| nadrág s melltartó szárad. |
|
|
Strandidény
| Fának dőlve várlak, lesem |
| az utcát, mint annyiszor; |
| – így lett az utca szerelmese – |
| S a versek se igen hatnak rád, |
| s egy-két forintunk csak kerül, |
| s usgyi! zöld hullám ott a fény: |
| lecsalogat a strandidény. |
|
Szerelem sós íze
| Már a tél elérte a várost, |
| plakátok nyalják a ködöt; |
| a szerelem sós íze magányos |
| számat marja, mert mint két pólus között |
| a neonfény északsarki, havas |
| szívem s szíved közt hatalmas |
| ívként kigyult: nem vagy velem. |
| A tél fehér pincéibe lucsok |
| verte tavasz fénye betűz; |
| így omlik össze majd a gőg |
|
Számon méz íze van
| Évszakom az ősz, évszakom a szerelem, |
| ruhámra varrom kettős címerem, |
| csatámra várok, néma rajvonal |
| vonul s itthagy látomásaival, |
| ökörnyál fércel vadul szétszakadt, |
| összefüggéstelen évszakokat, |
| szerelem enyhít nagyra tervezett |
| futást, ha pihenőkre szétesett; |
| piros szem pillog a bokor alól, |
| hogy így is jó lesz, hogy már így lesz jól, |
| ha sátort ver fölém a nő s szelíd |
| szavakkal oldja szívem görcseit, |
| álomkék égboltra visszaevez |
| velem s ha madár-gyöngéden neszez; |
| hogy így lesz jó, ha halhatatlanul |
| az ifjúság páros szobra felmagasul, |
| háttal a halálnak, szemben a halállal, |
| ha örömből, kínból egyforma részt vállal; |
| ha lobogtatja kendőjét, a remény |
| zászlóját s fényfoltok sütnek szemén, |
| s mosolya villan, nyári zivatar, |
| ha lányos bújába lágyan betakar, |
| már így lesz jó; számon méz íze van, |
| fejemnél csillag muzsikál hangtalan. |
|
Piroslik már a fűz
| Piroslik már a fűz, lebeg, |
| hintáztatják tavaszi szelek, |
| bőrén, tavalyi nád zizeg. |
|
| Kiderül, beborul szertelen |
| a táj, mint iramló életem, |
| megugrik, vad kanyart vesz az út, |
|
| Kocog kócos bundájú nyúl, |
| új nyomokat ízeket tanul, |
| kitágult cimpákkal szimatol; |
| lepkeként forog a libatoll. |
|
| Ól fehérlik, korai kacsák |
| habarják fecsegve a pocsolyát, |
| dob-robaj: csikók sűrű vére |
| kifröccsen, felfut tiszta égre. |
|
| Piroslik már a fűz, lobban, |
| kaparászik könnyes izgalom |
| szívemen, elszorult torkomon. |
|
|
Békés-Tarhos
| De messzire kerültem tőletek |
| víg fallalák, fátyol-bús madrigálok! |
| Ez a pár év viharként pörgetett, |
| dallamotokra mégis rátalálok, |
| ott állok én is a híres kórus |
| szélén, jótorkú, rövidnadrágos |
| kölyök s száll a „Van három jóbarátom…” |
|
| A grófi park nagyobb fényűzést még |
| nem látott: fehér zongorabillentyűn |
| küszködött nehéz ujjunk, ág-görcsét, |
| kapát-kaszát fogó merevséget gyűrt |
| le az idegenül lágy futam, és |
| – milyen csoda! – a paraszti nehéz |
| hallás Bartókon s Kodályon könnyebbült. |
|
| Ó, zenét adó hatalom! Hisz úgy |
| építettünk iskolát, téglát hordva, |
| semmink se volt, cukorrépa-vasút |
| vitt reggelenként; s míg dalunk galambja |
| szűz álomként röpült, miniszterek |
| fontoskodása között elveszett |
| zengő iskolánk az országos gondban. |
|
|
Őszi dal
| mellett, izzik rajta a mínium. |
|
| fehér ujjak, majd összenőnek, |
| reménytelenebb, mint valaha. |
|
|
Az első fagy
| Az első fagy hűs lapátja az őszi |
| lim-lom alá csusszan; eget keres |
| tű-csőrrel a sirály s mint hanglemez, |
| rikácsol az ég, álmainkat őrzi. |
|
| Lesz majd lábtörősdi, meg nyaktörősdi. |
| Öregek kocognak, botjuk szöges; |
| ülepre tottyan, szárnyával evez, |
| s lehet már a varjút csuzlival lőni. |
|
| Lehet már gondolni meleg szobára, |
| piros tenyérrel csápolni csutak- |
| szárként az elszivárgott nyár nyomába, |
|
| s dühvel faggatni az ürgelukat, |
| hogy hová tünt szívünk tűz-ifjúsága, |
| mely rossz kabátban s bor nélkül mulat? |
|
|
Czibor János halálára
| Sírva kérdlek zord kamaszévek bölcsebb |
| társa, lelkesült tanítója szónak, |
| tiszta hitnek – mondd, hova tüntél vídám, |
|
| Nincs menekvés? Férfikorodra nem volt |
| válasz, végül elfeketült a száj is. |
| Túlhallgatni mért igyekeztél szíved |
|
| Megcsalt évekét: a kölyökkor súlyos |
| ökléből hogy nem kicsavarva, önként |
| (ki ellen kell?) hullt ki a kés, hit, élet, |
|
| Nékem mit tart még? A tanítvány felnőtt, |
| s hajtott fejjel elsirat csendben, verset |
| forgat didergő tenyerében s úgy ír, |
|
|
Fagy vonul
| s szólni közétek küld ki. |
|
|
Nincs mérték
| Az alvilágnál mélyebb e kopár |
| magány. Csontig meztelenedett tájék. |
| A táj is: ón halszáj tátog, ősz, nyár |
| nyálkás varázsa, gyermekkori lágy ég, |
|
| a naívan rettenetes, határt nem |
| tűrő vágy szemrehányóan vallat – |
| rémülten járok az örökre zárt szem |
| mögött, szűz kéj forrósága altat, |
|
| mintát nem talál, hódít hát felérve |
| vakon, fölénnyel arcpirító vérbe, |
| alázva győz le, hogy tudjam meg végre: |
|
| ez vagy! csak így és nem hogy: ennyit érsz; |
| mert nincs mérték, csontot törő, merész |
| kényszer van csak, istent teremtő vész! |
|
|
A nyár megalvadt
| A nyár megalvadt, mint a vér s úszik a szürkület |
| savó vizében. Fák zöld karéja. Lidércüveg: |
| gázlámpák izzanak. Láz villamos. S mint hűvösebb, |
|
| alkoholkék űrbe áramlik a meleg: úgy |
| tódul felém telthúsú léted; szeress, hazudj, |
| karcoló, szilánkos szeszélyekhez igazodj, |
|
| talán megmenekülsz, mert ellenem és ellened |
| ásít az önmagát nyelő világ s a képzelet. |
| (A hártyás, szűz alkony kitágul, jégszilánk pereg: |
| átüt boldogságodon az önkivület!) |
|
| Szoríts magadhoz görcsösen, fuss vijjogva velem, |
| marjál, tépj szét, változz habzófogú vérebbé, |
| temess víz alá s feküdj szétdúlt testem mellé – |
| Leoperált szemhéjjal mered rám az értelem. |
|
|
Mint rommálőtt lakásban
| Mint rommálőtt lakásban ajtót nyitsz |
| a semmibe: havas hullák, üszök, csönd, |
| úgy vagy, foszforeszkálsz csontomban örök, |
| bénult álomként s mindíg újra nyílsz |
|
| bennem: meddő, sáppadtfehér virág, |
| s magadba roskadsz, és hordom kivájt |
| bensőm fullasztó, halálos titkát. |
|
| Sodort, olajos tested mellé nem hívsz, |
| vágyam szagos menta közé nem dönt, |
| félholdat bőrömön nem tép körmöd, |
| bezárt szemérmű, hattyúfehér Irisz. |
|
| Nézzük egymást rémülten, tükör-magány, |
| üveges hányinger: lélek; s hinni muszáj, |
| hogy vagy s vagyok! Bizonygat elnémuló száj. |
|
|
Rekviem g-mollban
| A szelíd elmúlás: ahogy puhán |
| lazul a forma s színek egybefolynak, |
| hullakék árnya a kigyult bokornak, |
| s méltóságát elveszti a platán, |
|
| g-moll melankóliája lilán: |
| augusztus, szeptember… majd a kürtszónak |
| októbere jön: B-dúr! harsány tornak |
| öröme, pirospettyes ősz a fán. |
|
| Szívem csodája: fiatal-halott |
| Mozart tündérit így álmodhatott, |
| két szigorú évszak közt angyal-zenét, |
|
| mikor minden zárt forma meglazult, |
| s látta dolgok, álmok, színek özönjét, |
| s kinyílt neki az egy-álmú öröklét. |
|
|
Elveszett arcod
| Ősz. Csigaléptekkel indul a lélek utánad, |
|
boldog csöndre tanítsz. Tódul a tétova táj: |
| fecske-gerincű ágak, csöpp halszálka füvecskék, |
|
szódavizes ködben sírnivaló a sirály; |
| húrvékony, nikotin-árnyak közt halszemű fények, |
|
só-sziromú reggel, mentholos alkonyatok; |
| – mint a kalózok imája hólyagzik a vizen föl, |
| őszi könyörgés száll, megcsalt élet muzsikája, |
| eltűnt édeni arc, a tél jön, a téli fehérség… |
|
A megrontott lélek
| Fehér asztalok közt ültem |
| üveg mögött mint a vízben |
| e helyt pedig hogy kerültem |
|
| Sikított a megcsusszant kés |
| s gerincemben a bizsergés |
| érzem halottsápadt lettem |
| bevallom nagyon szerettem |
| megszökött mire észrevettem |
| mert halálra keresték itt |
|
| Cigarettát gyújtok s a láng |
| fénylenek fel a homályból |
| ha szólok hallom csendülnek |
|
| Csak úgy élek mint a többi |
| tudom kinek kell köszönni |
| kin kell mindent megtorolni |
| vagy legalább úgy csinálni |
| s félek most most rajtakapott |
| valaki míg gyufát gyújtok |
| s csak én érzem hogy gyanúok |
|
| Mint Sark-expediciót Délre |
| úgy küldöm félve s remélve |
| és egy se tér vissza élve |
| s jobb-nincs szerepet cserélve |
| hogy két színlelés találkozott |
| s a szerelem rájukfagyott |
|
| A Szerelem mint mikor ölni |
| vágyok vagy csak meggyötörni |
| A szerelem mint sóba ejtett |
| zsinórra fagy sose sejtett |
| kristályrendszer s ez új csodát |
|
| s szétrombolni mikor már fáj |
| A szerelem a tiszta szűzi |
| csak földereng s mint a kénes |
|
| fürödtem és a vízből font |
| korbács verte bőröm s kékült |
| undor vert ki s forrt a vérem |
|
| Mint Sark-expedíciót Délre |
| úgy küldöm félve s remélve |
| és egy se tér vissza élve |
| s jobb-nincs szerepet cserélve |
|
| Tudom hogy tükrök közt élek |
| s ha mozdulok visszaverve |
| s ha gerincembe vág s félek |
| új világot sejt meg lázam |
|
| Mint kard fény hull az abroszra |
| csendül a kancsó hozzáért |
| Az inger vagy a fény hozta |
|
| Az embertelen szenvedés mi |
| percenként von keresztfára |
| majdnem bűn s így tudni s nézni |
| hogy hull a szenny a világra |
| e mindennapos gyehennában |
| törik ég s tisztul a lélek |
| a bűntudat is míg felérve |
| egy ötletre is egy-egy képre |
|
| érzem szörnyű gazdagságom |
| s megnyugtat ez éber álom |
|
| Inyem kiszáradt tompán ég |
| áramlást s a tiszta derűs |
| míg fölnézek rá az ablakon |
| s hallom hogy megcsusszant a kés |
| s gerincemben a bizsergés |
| érzem halottsápadt lettem |
| bevallom nagyon szerettem |
| megszökött mire észrevettem |
| mert halálra keresték itt |
|
|
A kökények
| A kökények szederjes arcán |
| valami nagy tilalom lángol: |
| esendő vétkek közt, a fagy elől |
| ne fuss ki felismert hazádból! |
|
| Jóságod elárul s a csöndből |
| – ó, mert nem lehet más fegyvered – |
| csak bomlott szíved dörömböl, |
| csak megejtett szemed eseng. |
|
|
Különben csend van
| Nagy engedelmességre int, |
|
| csapattal, kerít, hujjogat, |
| így vékonypénzű nyúl után, |
|
| Különben csend van, hó szitál, |
| világgá az otthontalan kányát. |
|
| reflektoroz a csillagokig. |
|
|
Az ősz csak hódít
| Az ősz csak hódít sármányszín sereggel, |
| hol van a halálos szaltó? a nyár lengő trapézait |
| tűnődve nézi ezüst csillogású, dérvert szemekkel, |
| kiürült tündérkaszinókat, fészkeket ringat a szeptemberi reggel; |
| az ősz csak hódít, kopaszra nyírt hadifogoly koponyákra, |
| hamuszínű tökökre, vallató látomásokra vadászik, |
| s a belső táj feladja magát, kúszik a kimondás peremére, a számig |
| nyomul, ami már kevésnek érzi embernyi életemet, |
| s vall önként a fájdalom, az öröm, a szándék s romja alá temet |
| a szerelem, az ostromot hogy is birná törékeny kártyavára? |
| szögesdróttá jegesül körém s kitör mögüle a deportáltak lázadása, |
| az örjítő remekmű: csontig faragott karok, lábak |
| eleven reliefje, örökre háttal a halálnak, |
| az utódokat megalázó szégyen! Az ősz csak hódít, |
| röntgenszemmel vallat, mondjam el az utolsó szóig |
| életemet, a vérrel, jajkiáltással kezdődő mondatot, |
| utána rögtön csend jött, a szülésznő pofozott |
| életre hatalmas tenyerekkel – földre borulnék, |
| panaszkodva, ahol porlad ág-rajza; szederjes vadherét, |
| garabonciás csutkaszárat toboroz az ősz az elhagyott réten, |
| a temető mellett, ahová vitt a bóbitás hintó nem régen |
| téged, drága barátom s hol örökre farkasszemet nézel |
| gólyák hajóját úsztató, fecske-nyilat röptető éggel… |
| Hol van a halálos szaltó? A nagy ugrás? Dobpergő izgalom |
| mészfehér lámpaláz kaparászik a torkomon, |
| ha káprázva nézlek új világ, add, hogy igéidet tudjam, |
| ezer évet késett forradalmam oldalamon kibuggyan, |
| jönnek kaszával, karóval szikár, földosztó parasztok, |
| holdsütött álom: mokány lován Dózsa ül, figyel, vállra bontott |
| hajjal, arca sötét, orréle, mint halezüst, villan, |
| s eltünik: fekete pont üget az égen, a hajnal kanyarjaiban |
| kigyul, fényfogók közt izzik már tüzes koronája, |
| ha visszaintene! ha megismerne! – sírva nézek utána. |
| Az ősz csak hódít, vonuló sereg nyoma a tarlón, arcomon, |
| átgázol csíkos sátrakon, nő szép testén, virágbalkonon, |
| nem öl, vér nyoma nincs – a szívvel láttat be olyan |
| igazságot, mely pusztítóbb, mint fehér tüzű lávafolyam, |
| a vágy elé tart tükröt, a nyelvöltő álomkarnevál |
| mámorában jégujjként felszúr a Tény, álarcát lekapja a halál; |
| az ősz csak hódít, menekülő gímek, legendák homloka csattan, |
| a kísértés hordái rohannak el, állok a megvert vonulatban, |
| a nyár trapézait elengedtem, az ifjúság vakmerőségét |
| szigorúbb ifjúság váltja fel, kaland helyett pontos térkép |
| a szenvedéshez, a boldog kínhoz, álommal megáldott |
| életemhez, mely tikkadt kráterként az örömért kiáltott! |
|
Csatakos égből szédült
| Csatakos égből szédült, kés- |
| a táj vasbeton oszlopánál. |
|
| Tájékozódnak fecske-körök |
| a leapadt özönvíz fölött. |
| jelez, hogy a szívbe nyilal |
|
| a vad futás, lábam még remeg, |
| hátra fordulva láttam meg, |
| hogy senki, senkise üldözött! |
| Állok, egy dalt zümmögök. |
|
|
Hová tűntetek
| merész ifjúságunk szabad, |
| fennhéjázó könnyelműsége. |
|
| Hol vagy Sanyi s dzsúdós Lajos? |
| Kölcsön nadrágban randevúkra |
| jártunk s a lágy Ménesi út |
| karcolóbb dalt máig se tud, |
| mit mi énekeltünk berugva. |
|
| Hogy is volt? a nő, a szép, |
| a filmcsillag leszállt közénk – |
| volt álmot hessentő hatalmunk, |
|
| nekünk, kik mohó éhséggel, |
| álom-raj, szűz mélyből felértünk – |
| Tanultunk rossz szorgalommal, |
| bírkóztunk sok hamis lommal, |
| s egymást lestük, hogy mit is érünk? |
|
| Kenyérhez szelídült fiúk, |
| könyvek közt gyávult barátok, |
| hol vagytok? Otthagytam dacos |
| szívvel az iskolát és most |
| bánatosan gondolok rátok. |
|
|
Ácsorgok üvegcsarnokban
| Szívetekben akartam otthon lenni, |
| albérleti szobák magánya altat, |
| megriadok, hogy huszonnégy évemmel |
| néha nem érzem magam fiatalnak. |
|
| Hogy vágytam rád, futottam feléd, város! |
| Ecetszagú kocsmák, vad talponállók |
| melengettek, utcai nők keresték |
| szívem s rám deres idegenség szállott. |
|
| Nagyobb hittel menekülő, fatáskás |
| véreim, hallgatjátok gépek muzsikáját – |
| a mindig másé volt föld nem kötött meg |
| benneteket – itt se lehettek árvák! |
|
| Az álom húzott a könyvekhez engem, |
| kovácsműhelyből elfutott diákot, |
| az álomból, az álomból kapukká |
| boltozódtak fel hívó szivárványok! |
|
| A pályaudvaron leslek titeket, |
| szabad szombatok zsibongnak a rácsos |
| üvegcsarnokban, ácsorgok elszorult |
| torokkal s várom, ki ölel magához? |
|
|
Újra látom őket
| Ó, a csontig letisztult sereg, |
| élők szégyene, vándorol megint |
| szívtől-szívig, az „erőltetett menet” – |
| Most nyár van, béke, körte-harang ring, |
| üvegszárnyú lepke lebeg, üszök- |
| fényként kigyul, kialszik a tücsök. |
|
| És látom őket újra tágranyílt |
| szemmel: átlátszó bőrük alatt ver |
| a szív; ólomsúlyos táj; fák tövit |
| aludtvér- s mészszín-gombák lepik el; |
| eldől egy, mint óriás liliom, |
| s megy a sereg: vándorló fájdalom. |
|
| Ó, költő, te halálig hű, tiszta, |
| lélekig aláz érted fájdalom. |
| A nemzet most érti, mit vesztett, a |
| lélek most érti, mit kapott: dalon |
| túl a nem-alkuvó emberséget, |
| s erőt, mely nem szűnőn lázít Érted! |
|
|
Álmomban otthon jártam
| Sirály, nem kellenek a szárnyaid. |
| Sirály, elrohadnak a szárnyaid. |
| Azúrtemető földjét túrod, |
| lefoszlasz, kihülsz, pici halott, |
| fehérlik drótgubanc csontvázad. |
|
| öles pofacsont, vastag boltozat, |
| fekete nyelv: a torokból szól a pap, |
|
| A toronyból Isten távírásza |
| lefülel s morzézza tovább |
| a harangkötelet markolássza, |
| csendít, kongat. „Kosztért, lakásért…” |
|
| Sirály lüktet húsvét egében, |
| Átsüt rajta a messzi fény. |
|
| A rétekről, a kertek alól |
| szél iramlik, a kotlikba, |
| Szalad a hírrel a Fő utcára, |
| beszól a borbély orrlikába. |
|
| A pacsuli-boltot gőggel lenézi |
| s mindnyájukba bentreked a szó, |
| ha biccent a temetkezési vállalkozó. |
|
| Csönd van a teremtés műhelyeiben: |
| a kovácsműhelyben fogam készül, |
| a bognárnál csontom esztergálják, |
| a szíjgyártónál bőröm varrják, |
| a kötélverőnél hajam csepülik, |
|
| görcs arcok, tuskó mosolyok |
| mirtuszkoszorúban a lány, |
|
| drukkerek tódulnak a délutánba, |
| kölyök s felnőtt kiabálja: |
| ha nem győztök, henteslegények!” |
| A dagadt mészárosmester, mint a páva |
| lépked a gyepen, alig fér a klottgatyába. |
| Int, hogy nem lesz semmi baj! |
| De nem lesz kisebb a ricsaj. |
|
| a szőlő bordáiban üldögélnek, |
| lassún mozdulnak s azt is néha, |
|
| Majd feketéllnek az ágak, |
| satírozzák a fényt szürkületté, |
| semmivé a fehér házfalat. |
| mirtuszkoszorúban a lány, |
|
| Emelkedik az ég, a sirálytemető, |
| szívszorító lesz a magasság. |
| Fejem fölött tótágast pici halott, |
| Sirály, hol vannak a szárnyaid? |
| Sirály, elrohadtak a szárnyaid, |
|
|
Ekloga
| Játszik a szív az örömmel, könnyű |
| rí a tücsök: ében, billentyűs |
| és a valótlan táj gyönyörűen |
| úszik s mint a szívem, oly hűen |
| sziklakemény gondok kopárján |
| gyermekkorom, hogy nagyon árván |
| így legyek én! Muzsikálj tovatűnő |
| bár fed az álarc s férfira hűlő |
| játszik a szív az örömmel, könnyű |
| rí a tücsök: ében, billentyűs |
|
Áprilisi köszöntő
| – nem érdemel nagy cicomát – |
| e vers, nincs márványba vésve |
| a dátum s bölcsőm rengése, |
| tisztelőn mégis összevágd |
| te szél, a rügyek bocskorát! |
|
| – címekben nem vagyok szerény – |
| siker előtt s szabódni, ha |
| nyakadba hull, hisz a napfény |
|
| Fontoskodók, álszerények, |
| „Hogy született, attól részeg!” |
| Huszonöt év, rád felnézek, |
| s most tisztelegve összevágd |
| te szél, a rügyek bocskorát! |
|
|
Előszó a szerelemhez
| Búcsúzni volt jobb: a bánat, |
| mint fogam közt a virágszál, |
| a szerelem félfordulataiban, |
| tetőtől-talpig könnyben álltál, |
| s én hol tragikusan, hol szórakozottan, |
|
| S hogy mégis élve maradtam, |
| térítgettek végül elébed, |
| hátamon az ifjúság káprázata lobban, |
| az őszinte kalandok végetértek, |
| sorompók csukódnak a szájsarokban; |
| s harminc évhez közeledve, alig |
| értünk az egészből valamit. |
|
| De hiányod már fájna; a megszokott |
| mozdulatokban keresem az okot, |
| az egymagasságra hangolt idegek |
| összjátéka, a félszavak, talán, |
| s az is, hogy féltesz s féltelek, |
| s együtt tutajozunk a nosztalgián, |
| míg a napok egykedvű hullámain sodor |
| világosodó partok felé a kor. |
|
|
Így volt s múlt el
| Mint idegről elpattant nyíl |
| s lombon csücsül rézbőrű nyár, |
| s bivaly-csorda a vályúnál, |
| így volt s múlt el a gyerekkor, |
| recehártyán égő fényfolt, |
| mely szűkül s feketébe vált. |
| Moccan a kő-nehéz ifjúság. |
|
Kopottabb éveim felelnek
| Kopottabb éveim felelnek a vad |
|
vallatásban: légy szabad! |
|
S menekül komor példák elől |
| szívből az ifjúság, őszből a fecske-had; |
| Milyen szomjúságtól lettem én részeg, |
|
s milyen ég száradt el felettem? |
| Miféle hitek, miféle gyönyörű tévedések |
|
délibábja tartott bűvöletben, |
| hogy holdakat rókáztam, csillagokat köptem? |
| Mit pusztítottam el, aki voltam, a kölyökben? |
|
Utolsó lélegzetvétel az ifjúságból
| Szőrös, beesett, sovány pofával |
| szimatolok ritkuló ég alatt |
| fű-ízű, keserű kalandok nyomába; |
| tél szigorú mutatóujja rámcéloz, elolvad, |
| emelkedik tavaszi higanyszál, |
| torkomban az öröm, gerincem süttetem, |
| szárnyamat szárítom, vedlett télikabátom |
| rátok testálom, kihajtom üdén ingemet, |
| lelkemet, lúdbőrző nyakamat |
| kivásott járom kerülgeti vakon, |
| kínálkozóbb hattyúk nyakába szakad. |
| Lehet ám, lehet, ó bizony lehet, |
| míg füvek aprózzák szívverésemet, |
| hogy meghalok! Üveges arccal néz a gőg, |
| mögötte zúzmara-rondított kertek, virágok, |
| szutykos szánalom bemocskol, hullaszagú nyár, |
| tavaly elhullott álmok holttestén járok, |
| elhullott álmaimat rátok testálom, |
| üregeket, odúkat, amikben laktam, |
| s ráadásul ahány szuvas fogam van, |
| elkótyavetyélem fájó örökségem; |
| s nézem, hogy madár köröz az égen, |
| hanyatt a fűben s várom, hogy rámomol |
| sóvárgó szoknya, felizzó pokol, |
| várom türelmetlen, hogy a szám belekékül. |
| Undor fojtogat, lemondok az ebédről, |
| friss levegőn ökrendek, kihányom a talponállót, |
| koldust, stricit, kurvát, éhező vénasszonyt, |
| túlzsíros szakácsnőt, bablevest, szutykos pincért, |
| savanyú nyomoromat rátok testálom; |
| megállok az utcán, tisztán a latyakban, |
| szívemben tündöklő áhítat van, |
| medvék lógnak a fákon: az árnyak, |
| horpadt ágyékuk a húgytól sárga. |
| Eszméletem az emléktől árva, |
| bénán gondolok a vályogfalú házra, |
| lendületben a torpanásra, mindíg a torpanásra, |
| sirály hónalja, dér villan – a diákra. |
| Sirály hónalja, dér villan, hittel fűtöm a télikabátom, |
| micsoda hittel! Érte a próbákat kiállom, |
| s elémfarol, zsíros ülepét mutatja |
| minden hit mindíg hétpróbás lovagja, |
| legyintek, hogy a fogam belereccsen, |
| ha verekszem, nem magamért verekszem. |
| Üres zsebem kifordítom, veszek egy szál rózsát, |
| szívemet ne nyomja úgy az adósság, |
| megbocsájtok, ha ki ellenem vétett, |
| ifjúságom volt, elmúlt, szörnyű tévedések |
| mutatják föl mégegyszer e tavaszi üvegházban, |
| s ha fáj, csak az, hogy milyen könnyen leráztam; |
| nem az én dolgom ítélni, figyelni másra tessék! |
| Mögöttem szép remény s szép reménytelenség. |
|
Huszonhat éve
| tűnődöm, alább nem adhatom, |
| s nem magamért s ha vérre |
| megy, nem máséra, enyémre; |
| hazám van, de nincsen otthonom. |
|
| Hitemet nem vettem-adtam, |
| s tüdőm is van hozzá, bő, |
| fáradhatatlan paraszt-tüdő; |
| át sárga, kis villámaival, |
| s kín is, bú is, hasznavehető. |
|
| Haszontalan hát nem vagyok, |
| kevés húson, sok kenyéren, |
| mint a hites állampolgárok; |
|
|
Februári csalogató
| Barlangjából medve, a tél fehér |
| pincéiből kijöttem vadvíz-zöldbe, |
| hunyorgó szememet csalja kacér |
| fák lenge, korai levél-kötője, |
| szikrázó meztelenség, ablakok |
| áttetsző szemérmetlensége fog |
| ketrecébe, hogy kapjak új erőre. |
|
| Kapnék az évszak gyors alkalmain |
| mohó reflexekkel, mint lobban vészes |
| hirtelenséggel a kankalin; |
| szívem szertelen szabadságot érez, |
| a mindent-újrakezdés vad öröm- |
| mámorát, hogy bordám is börtönöm – |
| Szűk lett a megfontolt vakmerőséghez |
|
| az égbolt is, a tűnt kölyökkori, |
| pedig vágyaimba majd belehaltam, |
| most pillanat alatt lekörözi |
| a szívem örömtelen diadalban, |
| s új eget keres, repülni muszáj, |
| csattogó szárnyat áhít az uszály – |
| s szárnyamat szemérmesen becsavartam. |
|
| S várom józanul, hogy majd összeáll |
| súlya, értéke szerint a rend bennem, |
| mint tavaszi vázlatból tömör nyár, |
| hogy alig kell valamit hozzá tennem. |
| Álom, hit anyagával összeér – |
| a madár akusztikája a tér, |
| vele él egyértelmű szerelemben. |
|
| Foggal-körömmel megvívtam kamasz- |
| időm, nem véreztem el kis csatákon, |
| ózonom e lőporszagú tavasz, |
| rügyek durrognak, foltokban hó: lábnyom, |
| inal csikasz horpaszú február, |
| űzi, nyomában március dudál; |
| nyomomban hujjogató ifjúságom. |
|
|
A szerelem évelő hite őríz
| A szerelem évelő hite őríz! |
| Mogorva, vert egek vonulása |
| fejem fölött, evez az esővíz |
| lucskában a fecske szárnya. |
|
| Mert ősz lesz kint-bent s láthatatlan |
| lesz, mire felérnénk, a lélek orma, |
| hörögve s darabos szavakban |
| végítéletet hírdet a csatorna. |
|
| Védekezni nincs kedvünk, síetve |
| nem éljük le, amihez nincs időnk; |
| várunk szép hittel, egymáson feledve |
| szemünket: ki sikolt előbb? |
|
|
Üzenet
| Majd gyermek leszel, horzsolt térdeid |
| árulkodnak kurta szoknyád alól, |
| majd gyermek leszek, ölyv örvényeit |
| érzem zuhanni szívemben, csahol |
| nyált gyöngyözve kutyánk, tyúk ül a léc- |
| kerítésen, sós gerinc-ív a nyár, |
| még idegen vagy s akármerre mész, |
| semmit sem sejtő szemem rádtalál; |
| majd álmodsz még, mint visszaálmodom |
| eltűnő perceim rovar-sűrű |
| özönlését lámpás asztalomon, |
| majd álmodsz még lágyan, hogy jegygyűrű |
| ég ujjadon s blúzod már megfeszül, |
| tejfényben alszol kitakarva, ring |
| veled az ágy és érintetlenül |
| ébredsz s nézed szemed kék holdjait; |
| még idegen vagy és magamnak is |
| idegen vagyok, gyűlik nyelvemen |
| hánytató, jéghideg, kesernyés íz, |
| kínjaimat kiköpni nem merem, |
| félarcú ég, tövis-szája torony, |
| rándul rám, madár sisteregve száll, |
| mögöttem nád-hajlító alkonyon |
| tutajozik a gyerekkori nyár; |
| még idegen vagy, de majd ha veled |
| élek, elmondom, mint szerettelek! |
|
Szüntelen eső
| Szüntelen eső veri az ablakot, |
| álmomba bújtatlak, az álom felragyog, |
| minden ébrenlétem jéghideg, |
| csillogó falába rejtelek, |
| ázó nappalok, ázó éjjelek |
| Az a kín, az a szó, beomló beszéd |
| keresi tüdőm árva üregét, |
| szájpadlás magányát, fogak |
| partra csapódik, holttestén mereng |
| elhagyott, könny-arcú szerető-sereg. |
| Ökörfej hold gurul, megalvad, |
| nyüzsgő volt-hajnalok kihalnak, |
| áttetsző délelőtt lakatlan |
| épül fel, ajtója lepattan, |
| fényképed a falon, léghuzat |
| szüntelen eső hull, tajtékos szív dalol |
| gőzölgő, nagy-eres ég alól. |
|
A mindennapok startjai
| Kifeszítem kabátomat, mint a szárnyat, |
| gyere Kedves, repüljük át az ifjúságot, |
| áramvonalas testtel madárt húzó, |
| tüdőt döglesztő, eltáncoló láthatárnak, |
| mégegyszer, mi mást tehetnénk, nekivágunk. |
| Szerelem süvít, kicsapja a hajnal ablakait, |
| fölkelsz, munkába rohansz, megfagy az ágyad, |
| didergek, pedig nyár van, pedig nyár van, |
| utánad lódul s lezuhan a szívem; |
| mint túlbő ruha, lötyög rajtam a magányom, |
| féligszívott cigaretták nyüzsögnek, fehér |
| férgek a délelőtt romlandó testében, |
| előttem papír, az ajtót szélesre tárom, |
| a mindennapok startjai, a nikotin-lucskos álmok |
| röptetik dübörgő szívem. Egy kört a szerelemért: |
| a könnytől maszatos estékért, a szív alakú |
| ajkakért, a kocsmaasztal fölött ringó lampionokért, |
| a gerincemnél imára kulcsolt utcasarkokért, |
| az olcsó mozi rámcsukódó szemhéjáért, |
| a tél boxeres ökléért, a sivatag-ízért a számban, |
| mint külszíni fejtés után vöröslő falú |
| gödrök felbőgnek, csupa rom a táj. |
| Egy kört a cimborákért: a tudást száraz gigával |
| nyeldeklőkért, a nyáron hólyag-háttal aratókért, |
| a malteros ládát cipelőkért, az egy-nadrágos, |
| egy-hitű elszéledt barátokért, a kimaradtakért, |
| a lemaradtakért, a felbüfögő ecetes borért. |
| Egy kört a mámoros csavargásokért: a művészet |
| émelyéért, a becsapott kamaszért, már tudtam, |
| hogy nem leszek hegedűművész, bütykös kezemet |
| lóbáltam, horkanó, méregzöld tengeritáblák közt |
| jöttünk anyámmal s levél a zsebemben az Egyetemről, |
| hogy helyhiány miatt, sajnos… fölöttem megdermedt |
| őszi ég, tanyakút gerince nyaklik, s nekivágtam |
| összehúzott gyomorral s kifordított barna ruhában |
| az ifjúságnak s „vendéghallgatóként” Pesten |
| csontig fogyva az eljövendő világot kerestem. |
| Egy kört az eljövendő világért: a nagy medencéjű |
| hajnalokért, az álom nyoma csillog a füvön, |
| tizenhárom évem virradatig hallgatózó romantikája, |
| betöretlen csikók nyers tavaszi szélbe szimatolása, |
| pányvák elől menekülő nyakak árvasága, most is látom, |
| látom, amíg élek önkéntes sereged, Szocializmus. |
|
| Röpülj szívem, kudarcra, csodára ne bízd magad, |
| keserű füst ne csapjon égig életem nyomába. |
| Mint a láthatáron kifulladt tüdejű gépek, |
| mindennap hazatérek, mindennap hazatérek. |
|
|
Megindító szerelem
| Meginditó szerelmedet még visszaidézem, |
| nagyobb bukáson átfehérlik nagyobb szenvedésem, |
| madár röpte szól, jajgat: zengő égbolt húrja, |
| mi volt? könnyed hull, szivem a fájdalmat újra tanulja, |
| mint nyár alatt zsongó táj, hancúrozó, boldog, |
| megdermed lecsattanó télben s ragyognak zúzmara-foltok; |
| dérrózsák, jégkankalinok; vörösbegy-raj buggyan, elvérzik, megalvad, |
| vad alkonyként hírdet vesztett csatát, keserves diadalmat; |
| madár röpte szól, repülő hófehér csíkja rajzolja dörögve |
| el-eltünő arcod s mint a szivem, untalan újra kezdve. |
|
| S elém perdül fagylila cigány, fogcsikorgó majális, |
| utcán háló álmunk tévedés volt s a harc is, a futás is? |
| Iszonyodó szüzességünk, mely nem feküdt, sohasem feküdt össze |
| gyávasággal, hazugsággal, legalább jobb-e, legalább több-e? |
| Felelj; s ha kínoztalak! Volt hozzá jogom, nem volt? |
| Szép fejed, tört gerincű virág, fáradhatatlanul bókolt, |
| s ragyog fönt, hová soha nem értünk, életem űri árnya: |
| mosolyod érthetetlen, mindent megbocsájtó szivárványa, |
| s visszahárít kínt, tévedést, kudarcot irgalmatlanul szívemre; |
| magam lettem újra gyötrelmeim nemzője s vemhe. |
|
| Én kihordom kínomat, boldog szülésre várva, |
| elvetélt kínok közt szerelmemnek mi az ára? |
| Ifjúságom helyén feketedő ravatal van, |
| szívem megfogamzott s szerelmembe naponta belehaltam. |
| A célt vágyamhoz mértem, a beteljesülést túlméreteztem, |
| tévedés volt, hogy vesztesnek érzem magam a győzelemben? |
| Uj erkölcsünk, hitünk, a szigorú nyomoré, nyálkás égből villámlott; |
| ki látta? Csont-igéket szóló, felszakított szájjá hámlok. |
| Ki látta? Ki látta? Mibe fáradtunk bele s mibe haltunk bele ketten, |
| hogy sikoltva menekültél s néztem utánad moccanatlan bűvöletben. |
|
| Hattyú sikoltás, ha majd felérünk sorsunk csúcsára, |
| hattyú sikoltás leszel, ifjúságom örökre kitárva, |
| a szívnéma áhítat, szűz pitvara gyönyörű hitemnek; |
| ahogy szeretni akartunk, figyeld majd, úgy szeretnek. |
| Zápor zizzenő szárnya, madár-nyüzsgés zúgása éled |
| csontomban, elröppentél belőlem, behegedek, élek, remélek; |
| visszahúzódom bőröm mögé, úgy figyelek új szerelemre, |
| csapdákra, kínra, kudarcra, veremre ügyet se vetve; |
| madár röpte szól, jajgat: zengő égbolt húrja |
| feszül fejemnél s szívem a fájdalmat újra tanulja. |
|
|
Utcán csavargó
| Utcán csavargó szép korom |
| kik látták szélfútta szívem |
|
| akikkel a munkásszálló asztalán |
| kártyáztam-ittam, míg a telt |
| dobkályhán szalonnát sütött apám, |
| s lopva a kártyámba figyelt, |
| nem faggatott-korholt, csak a szeme |
| vágott: nem vittem semmire. |
|
| S hogy nem vittem semmire, törleszkednek |
| emlékemhez, akiken jó kabát |
| jelzi a testi s lelki kultúrát, |
| hátamba gombostűt döfnek: |
| díszpéldánya a mélyből-jöttnek, |
| csiszolnak jambussal-mivel, |
|
AJÁNLÁS
| hallgattam a locsogók hadát, |
| emlékeinket se szeretjük, |
| mondjuk el ezt mi legalább, |
| nem kínlódtunk önként, muszáj volt, |
| s jó lenne már másról dalolni – |
| tél, dermedt tüdővel harákolt. |
|
|
Búcsú egy nadrágtól
| Lehet, hogy voltál jól ápolt |
|
| Ki nyűtt s hőben-hóban hordott |
| s tétlen is száradon csapta |
|
| s álmodott egy egész öltönyt |
|
| Vagyis hetet-havat, zsíros |
|
| Üres zsebed nagy szigorral |
| s nem lelt benne soha mást, csak |
|
| Nadrágjához passzolt ő, mint |
| s hencegett, mint Cyrano de |
|
| S dünnyög: szép szóra a nő mért |
| s a szerkesztő izgalmában |
|
| – mert mint holdas költői kép, |
|
| Hová is vesztél, türelmes |
| zálogban hagytalak s molyok |
|
| mikor szívem tünt időkkel |
|
|
Kávéházi asztal
| Toldd meg léted egy arasszal – |
| szólít a kávéházi asztal, |
| hogy mit akartam tenni itt, |
| jó, vagy rossz megfejtéseit |
| a nagy alkalomnak; vélt lehetőség |
| okítom, mert egyszer testet ölt s teremt |
| s mint ahogy felküzdöttem én |
| magam, sorsom példa még lehet, |
| s szándéknál több a költemény! |
|
Öregedő nők szerelmét
| fiatal szíved ne csúfolja, |
| az ifjúság s lágy bőr-holdja |
| kicsorbul majd, mint fogad, |
| neked sem lehet beletörődnöd, |
| gyűröd arcodon a ráncokat, |
| hátrál előled majd a nyár, |
| guggol, felröppen a láthatár |
| szélén az ősz, csapzott madár, |
| mi volt, mi volt? S a csoda hol marad? |
|
A következő szívverés
| Végül ki hajszolt, mi hajszolt, |
| hogy verset írni sosem volt elég |
| helyettem ritmus-törmelék; |
|
| A lélegzetvétel pihenés volt, |
| úgy bizony, szárnytőből ömlő ég |
|
| vágynak fővel éríntni küszöbét, |
| s bevárni csendben, mint a férfikort, |
|
|
Innen kiáltok
| Innen kiáltok vissza majd; |
| szeptember akadozó tüdővel |
| fúj ködöt, csörrenő fecskerajt, |
| – sorsom soronkívül dől el! |
| Torkomban a sírás, az égen |
| visszatartott eső kapirgál, |
| egy ország helyett álmodtam ébren, |
| egyedül tovább hogyan is bírnám; |
| hogyan is történt, hogyan is kellett |
| megállnom zápult viharokban, |
| hadartam az egyetlen szerelmet |
| s vágy vágyban oldódik, az évszak |
| elfogy s újra lesz mit félteni; |
| ragyognak árván a hajnali fagy |
| fényében a nyár ürülékei. |
|
Két évszak között
| Soványabb délelőtt, beesett hassal |
| ődöng az utcán, fehér inge lobog, |
| tarkójára ugrik a téli szél; a kamasszal |
| egyezkedem, aki végleg itthagyott. |
| Nyíló-csukódó évszakok közé dugom a lábam, |
| hogy valamit még megértsek |
| abból, aminek nekivágtam. |
| Kínlódnak belül a véredények |
| olthatatlan szomjúsággal s visszaköpik |
| a hullaszagú, orrfacsaró eszmények |
| fertőző, alattomban ömlő váladékait. |
| Lefittyen az égről, mint puha lóajak, |
| a nosztalgia, mögötte a kín fogsora ropog, |
| eszméletem, bárhogy feszülök, alulmarad, |
| henye vágyak közt nyitott szemmel álmodok, |
| a remény repül bennem, mint a madár árnya, |
| mentholos hűse tüdőmet bejárja; |
| csukló-reccsenés, lábszár-pendülés, a tél csontját törik, |
| szívemben rezzenéstelen fegyelem őrködik. |
|
Láz nélkül
| A romantikus szenvedés is elhagyott, |
| hűvösen néznek láz nélküli nappalok, |
| ágáló ifjúságra fanyar férfi-humor, |
| mely friss még s túloz is s szájszegletre forr; |
| tékozló dac, vallató hit, az álomi menet |
| fel-feltűnik még a riadt város felett, |
| fogszorítva nézem, hogy foszlik szét hősi |
| szívünk, az alattomos jólét legyőzi – |
| nincs nyomor véreim közt s nem tudom, mi bánt, |
| mint hontalan fut álmában toronyiránt, |
| rohannék, merre? A honfoglaló nép vezért |
| cserél útközben, de új hazájára talál – |
| Mint hamis pénz, kong a végtelenhez mért |
| álom; komolyan kezdj el dolgozni már! |
| – biztatom magam – láz nélkül, józanul, konok |
| dühvel, szerényen és mint a nappalok |
| üvegtáblái hajnalban, a világra kiláss! |
| Nem emel föl s nem ment meg semmi más. |
|
Az első kör után
| Szigorodik szívemben a világ; |
| a hullává tiport nosztalgiák, |
| a vert csatamező, kamaszkorom |
| feltámad: büszkén végiggondolom, |
| mivé lehettem volna, ha a had |
| későn érkezve, széjjel nem szalad! |
| Hős-jelölt voltam, kovács-fi, aki |
| népét, magát indult megváltani, |
| visszfényei a forradalomnak |
| káprázó-vak szememben lobogtak; |
| s nem volt s nincs más mérték: konok |
| én szószerint vettem az álmodót, |
| új égre felkent látomásokat, |
| kopott ruhájú ifjúságomat – |
| Későn jött hadam mind leölve, vagy |
| ki él, fogcsikorgatva elszaladt, |
| nyomán keserű lett a fű s penész |
| tajtékzik erdőn, hová belevész; |
| leölt nosztalgiák, szép álmaim, |
| mésszel leönt az ősz: dérrel borít, |
| és mint a tél, örökre eltemet |
| didergő férfikor benneteket; |
| s mint szemtanú, ki életben maradt, |
| számolni kezdem a halottakat. |
|
Borban elúszó esték, émelyig mámor
| Borban elúszó esték, émelyig mámor – |
| szívem iszonyún rugkapál, iszonyún álmodik, |
| náthás orrú ősz szipog, mélyen harákol |
| a tömött kocsma: lucskos tüdő, nyeli a nikotint; |
| a falhoz támaszkodom az utcán, fehéren, |
| csak hit vagyok, mely kancsal szemsarokból |
| néz föl s csillagot keres a köldöktelen égen, |
| csak én vagyok halálos józan itt, |
| ki a torokig húzódtam fel vadul, |
| hogy kiökrendezzen vagy kikiáltson |
| a fájdalom vagy öröm, ha nyomtalanul |
| eltemet szépnek álmodott világom. |
| Vetkőző lélek, megperzselnek a magasfeszültségek, |
| zümmögnek a behavazott idegek, mint a távvezetékek, |
| sírnak az éjben, a sírás majd lehül, |
| a szív üregei, a fájdalom gödrei befagynak, |
| csillagot keresek s jóhírt emberül, |
| s mióta élek, sohasem magamnak; |
| a rendért tapogatok elbukva, felállva, |
| a belül imbolygó nagy árnyékok között, |
| s derűsen emlékszem még a tájra, |
| mit elhagytam s ahol a nap sütött. |
|
Bartók
| A gyorsan üszkösödő nyárból |
| A húsz éve kihült magányból |
| jó lenne felejteni valamit, |
| fényképek dermesztő trükkjét, |
| ahogy halántékát szelíden |
| már kezébe fogta az öröklét; |
| mikor bőröndnyi kottapapírral hajóra szállt, |
| mögötte örvénylett s elsüllyedt Magyarország. |
|
| S feltámad bennünk, aki volt: árva. |
| Magára ölti önként, ami fáj, |
| csupasz idegét húrolja a zongorára, |
| s szikla-élű dallamot dobál. |
|
| Az eszméletünknek világító véglet, |
| a világgá kapaszkodó magány. |
|
| Zenéje, mint a gerinc, belénk szúródik; |
| erkölccsé vált s erkölcstelenné tett |
| mindent, mi más ütemre ordít, |
| tingli-tangli ábrándot, túlcukrozott nótát. |
|
| Állunk előtte lehajtott fejjel, |
| szigorú szíve meg kell hogy áldjon. |
| Csontos ujja kopog koponyánkon. |
|
|
Virág-mondóka
| sárga, kék, zöld villanás: |
|
| száll a bürökgémorr, sőt, |
|
| hasal a nyár ingó békatutajon. |
|
| Földi tömjén füstje száll, |
| mintha volna sűrű illatos szakáll. |
|
| rókasás: kezet-lábat elvágó. |
|
| Kapaszkodik pap palástba, |
|
| Bár nincs neki diplomája, |
| ha itt fáj és ha ott fáj, |
|
| Kornistárnics recseg-ropog: |
| hol vannak a bombardonok? |
| Hallgat mélyen, mint a kuka |
|
|
Az emlékező makadámút
| Az emlékező makadámút tankot |
| görget álmában, átlőtt fejű katonák |
| masíroznak s végtelen géz csavarodik utánuk: |
| a holdfény, ölmeleg géppuskafészkek |
| szólítgatják kanyarban, csúzos kilóméterkőnél, |
| faluvégen, s kikerüli, hányszor már, a roncs |
| repülőgépet az üszkös, villogó fogú pilótával, |
| s megáll hosszasan a kriksz-kraksz csontokkal teledobált |
| tömegsírnál s tudja, hogy nem messze a gyilkosok |
| gerince fúródik, mint fehér halszálka, az árokpartba, |
| síet, hogy megtalálja azt a csöppnyi lábnyomot, |
| amely a legjobban fáj, menekülő gyermeké volt, |
| akit hátbakaszált gépfegyverrel az üszkös, |
| villogó fogú pilóta, siet, mert hajnalodik. |
| Télen sószínű csontokkal álmodik, nyáron illatokkal. |
| Égett-hús-szag, izzadtság-szag, benzin hánytató szaga, |
| jázmin hónalj-illata, baltacím tüdő-illata, |
| levendula rothadó gége-illata, kökörcsin máj-illata. |
| Tavasszal kloroform ömlik a fákról, szétlőtt |
| vöröskeresztes kocsi bűzlik, injekcióstűk bizseregnek, |
| fehérköpenyes szanitécek foszlanak a strand édeskés |
| hínár-szagában s a kabinokból alsónadrágos tisztek |
| buknak ki, mint kagylóhéjból a remeterák. |
| Mikor is volt, mikor is volt, már nem emlékszik |
| pontosan s az álom mindent összemos, de a helyet |
| tudja, ott, ahol most horgászbotok lógnak a vízbe, |
| a csöndes üdülő mögött, a folyóparton, már a had |
| elvonult s két szökevény katona, az egyik üldöző, a másik |
| üldözött birkózott némán s az egyik, üldöző, üldözött, |
| átharapta a másik torkát, még most is hallja a porcogó |
| ropogását. Síet, mert hajnalodik és sok álmodnivalója van, |
| pedig csak mellékút, kevés forgalommal s egy darabig |
| a folyót követi, fűzfák mentholos lélegzetét |
| szimatolja, távolsági sofőröket csábít fürödni, |
| s könnyű szandálú nőket nyáron apró kalandra, |
| s míg a teherautó várakozik, gutaütéses hűtőjében |
| felforr a víz. Most megrázkódik, mint iszamos hasú |
| teknőcök, tányéraknák másznak rá nehézkesen, |
| s iksz-lábakon szögesdrótakadály üget át rajta, |
| s rögtön megtelik halottakkal, katonasipkákkal, |
| aluminiumcsajka verődik fennakadva, mint a kolomp, |
| sokáig hallja még monoton zenéjét; ősszel hangokkal |
| álmodik, robbanás dobhártya-szakító csöndjébe |
| géppisztoly tücsök-cirpelése soroz, aknavetők ugatnak |
| torokhangon s gyomorból böffent az ágyú, öblög |
| visszhangja hosszan, málló ég alatt repülő |
| gurgulázik, vadlibák gégemikrofon-hangja recseg, |
| s tudja, hogy ősz van, szalmásszekerek imbolyognak, |
| mézédes tökök rázkódnak a saroglyában, telipofájú |
| hörcsög kétlábra áll, figyel, ürgék füttyöngetnek |
| az elárvult mezőn, ezüstlap csusszan a láthatár |
| felől, a dér, fehéredik az ég s kékbe vált, |
| s az emlékező makadámút megtalálja, ami legjobban |
| fájt, a csöppnyi lábnyomot, felsóhajt. Megvirradt. |
|
Empromtü
| mint a vakok fehér botja, |
| villan, rámmutat. S könnyedén |
|
| az őrangyal: vízitömlöc-mély |
| szárnyáról, hűs sáfrány, s babér |
|
| illatáról; s itt van ő is, |
| pucér hasa hántott kőris, |
|
| A két régi, tiszta véglet |
| fejembe nyomja a kalapot. |
|
|
Ajtót nyitok rád
| Ajtót nyitok rád hirtelen, felriadsz a szerelemből; |
| hová álmodod magad, az ajtórésben mi tündököl? |
| Milyen egérút nyílik, szívdobogva milyen kerítő gondolat |
| szöktetne, hogy könnyes-furcsán, mint a gémláb, megtörik nyakad? |
| Hová is futnánk, hová is futnál? Az első kanyar visszahoz, |
| csak a szemed lett még szelídebb, csak az irhám csatakos; |
| szíved előtt alulmaradok, mert alulmarad a világ szívem előtt, |
| kimosod csapzott szárnyamat s mint az ejtőernyőt begöngyölöd, |
| nyár füstjét szimatolva zuhantunk, emlékszel még talán, |
| most hallgatod: ablak közé zárt törtarany dongó muzsikál, |
| leoltod a lámpát, fogad közé szorítod az inged, úgy vetkezel, |
| eltajtékzó életembe nyugtalanul belefelejtkezel. |
|
A hétéves Odüsszeusz
|
Kormos Istvánnak
| Fejesvonalzó tollszár írka |
| a képzeletében példás rendben |
| apját nem ismeri nagyanyja becézi |
| fogódzik szigorú tenyerekbe |
|
| Az árvák koravén mosolyával |
| nézi a viháncoló gyerekhadat |
| hívják nem moccan mint a moha |
|
| S indul feléje már fölrepült |
| amit majd meg kell álmodnia |
| a tutajt harapdáló Földközi Tenger |
| s a fenyőillatú Normandia |
|
|
Szegény Odüsszeusz
| Szegény Odüsszeusz a kutyád se ismerne meg |
| s a lúdtalpas pincérek nem köszönnének vissza |
| ajtócsapódás halhatatlan emléke szívedben |
| holdas háztetők fehér síkjai dőlnek a kései |
| magány a megrendült eszmélkedés fájdalmába |
| állsz a villanykörte alatt ősz csorog köréd arcodra |
| semmit se bántál meg és semmit sem akarsz újra |
| köhögősen hozzá görnyedsz a többi öregekhez |
| vakít vakít elviselhetetlenül villog amit megéltél |
| életnek túl szabad álomnak hihetetlen emberi lélek |
| gúnyosan nézel a poros lomos homályos égre |
|
Dallam
| Fecske-emlék villan el fehér hassal – |
| tizedmásodpercnyi évek, űri naptár. |
| Mit is kezdhetnék, mit is a virradattal; |
| ránézek: a park zöld üveg, elfordulok: jégkristály. |
|
| A hajnal örökösen ígér, ablakhoz nyomott arcomat |
| majd meglátod egyszer és akkor már nem felejtheted – |
| horizontomról fordul, mint vörhenyes farú lovak, a nap, |
| majd veletek megyek egyszer óceán-ringású reggelek. |
|
| De addig várlak, a megritkult időbe beleveszve, |
| ha majd megjössz, simítsd meg arcomat, a bútorok élét. |
| Sirályok zokognak s lecsapnak elképzelt kezedre, |
| s elnyeli őket a fal, a szobát az örökkön fehér ég. |
|
|
A szerelem évszakai
| Kék dal csap fel mint a tenger |
| még alig éltünk még alig éltünk |
| nyár hatalmas arca az ablakokban |
| mosoly villanása kivilágított vonat |
| a lágyan beomló kapualjban |
| higany ömlik föl a lépcsőn |
| menekülő lábnyomodat befoncsorozza |
| henger alakú fény csönd csönd üvegudvar |
| szárnyad kapirgál a falon |
| lecsüngő kézfej pálma árnya |
| higany ömlik föl a lépcsőn |
| korlát fehér gerince villog |
|
| Ősz üszkös arca az ablakkeretben |
| kapaszkodsz csatakos lovakba |
| végigvonszol a fájdalom az utcán |
| fehér delfin föl-leverődve |
| ázott esernyők lehorgasztott válla |
| álmatag keselyük ülnek ujjamon |
| majd elmondom majd elmesélem |
| szerelmem árnya a tér fölött |
| fájdalmak álmok villanások |
| szerelmem árnya a tér fölött |
| behavazott hinták zúzmarás suhanása |
|
| S megint tiszta tiszta s irgalmatlan |
| tél arcom a megfagyott ablaküvegen |
| álmodban a moccanatlan tenger |
| dereng fönnakadt melled csönd-iker |
| combod kecses lábfejed kitakarva |
| foszforeszkál a szoba egykedvűen |
| elveszett évek barnuló árnya a falon |
| fényképek gödre üres négyszöge |
| a vágyakozás kimondhatatlan szomorúsága |
| arcom a megfagyott ablaküvegen |
| álmodban a moccanatlan tenger |
|
|
Orpheus keresése
| Hajóroncs szárad a fövenyen – |
| elképzelt hajóroncs. A katasztrófák |
| egyszerűbben és szánalmasabban értek |
| véget a szűk mellékutcákban, |
| s a fékcsikorgás dallamára elmormolt |
| énekek senkit se hoztak vissza |
| a halálból. A dunai gőzössíp |
| föl-fölszúró sikolyára csak |
| a kutyák fölnyúló füle válaszolt. |
| A túlsó parton a halottak árnya, |
| talpuk alatt légáramlás csobog; |
| a leendő halottak árnya! Ontja |
| a képzelet, mint a lecsúszó vagonajtó; |
| számlálja, mint az elszürkült arcú |
| írnok; méri, mint a mázsáló billegő |
| nyelve. A vallomás határa, |
| az ítélet vége, a szánakozás |
| hiánya űz utánad okarina szájüregű, |
| kinek a lélegzése is zene. |
| Lehordom rólad a törmeléket, |
| a galvanizált szemétdombot, |
| a holttested fölé épített filléres |
| mutatványosbódékat és elsiratlak, |
| ahogy illik, képzeletünkben hányódó |
| halott; örökre befalazott ablak. |
|
Hold ragyog, só ömlik kisiklott vagonból
| Hold ragyog, só ömlik kisiklott vagonból; |
| éren át, réten át, a mélyenhűtött űrön át |
| sétál szívem, elege volt a fájdalomból, |
| nem kelleti magát, nem hord tajtékból ruhát. |
|
| Már éldegélnék. Hátamon az ablak szárnya, |
| éj-nap, éj-nap, nyílik, csukódik holtig. |
| A magány: a falon szívem halhatatlan árnya. |
| Életem elfogy, elárul, örökre elkallódik. |
|
|
Három ikon
| Ablakkeret végleges könyökébe fogva |
| egy égdarab, egy hasonlíthatatlan ég. |
| Ház sincs hozzá, templom sincs hozzá. |
| Kéretlenül áramló fényesség. |
|
| Ezüstös sírás fonalán lóbálsz, Uram, |
| magány sztyeppéjén, szerelem hómezőjén. |
| Ha megállnék… De eleven ingád suhan. |
| Ha megállnék, arra tudnál-e törvényt? |
|
| Szabad égbolt alá illő taglejtések, |
| állványzattá ácsolt mondatok. |
| Rajongók, bámészok, patkányok lent a téren. |
| Hipnotizálja a felkelő napot. |
|
|
Gilice-síp
|
Tamkó Sirató Károlynak
| Gyalókára gyalog mentünk, |
| Vencsellőre elcsellengtünk. |
| Tiszasülyön elsüllyedtünk. |
|
|
s bedugtak, mert nem köszöntünk, |
|
| |
| ránkolvasták a bűnlistát. |
|
| |
| kecskepatákon mentünk be, |
| sem aranyért, sem bagóért |
| nem találtunk egy jó bordélyt. |
|
| |
| Orfün fű nőtt az orrunkból, |
| kaszát fentek irgalomból. |
|
| |
|
cíncsatorna, menny-kanális, |
|
kint a ház falán függenek. |
|
| |
| nyihognak az ásványlovak, |
| – szemük éjjel fölparázslik – |
| egy sem pókos, egy sem sántít. |
|
| |
| s rajt egy búsat trombitáltak, |
| szeme lassan könnybe lábadt. |
|
| |
| mosdik a szárnyas, körmös hal, |
| s rámordul: „Még ezer év, |
| s igen híres lesz e név!” |
|
| |
| Sárfimizdón mocsár hömpölyög, |
| várj rám éjjel-nappal: megjövök, |
| gerincem csontfokán hold lépked, |
| meótiszi tánchoz fejéked. |
|
| |
| Apcon, Pencen szövőszéket. |
|
| A horizonton gurul Görömböly, |
| álmod pinceajtóján dörömbölj! |
|
|
Ősök
| A földben alusznak az ősök, |
| a földbe visszacsúszott létrát |
| tapodják hetykén reménykedve, |
| úgy ám, a zöldfülű gaméták. |
|
| Jövőbe kilőtt álmok; miként hajdan |
| engem megálmodtak az eltűnt |
| férfiak és nők, átvészelvén |
| kihült időt forró szerelmük. |
|
| Letörök, furakszom a régi |
| parancsra, amit átvevének |
| konzervdobozában a gének. |
|
| Hajszálam se hullhat véletlen, |
| s nem vágyom a szabadulásra |
| e kötöttségből, sőt örülök, |
| hogy nem is hasonlítok másra, |
|
| hogy önálló változat lettem, |
| földben porladó szívverések |
| sétáló hangszere; új visszhang |
| halál szájából fújó szélnek. |
|
|
Naplemente Bolond Istók úr ablakából nézve
| Csúszik lefele tornyon, kéményen, háztetőn a Nap. |
| Egy harangozó, egy csóka, egy macska nyakonöntve áll, |
| megmerevedve az alvadt fényben feketén koromlanak, |
| s már ami az ablakon belátszik: lazán ülepszik a táj. |
| Redőny surran s a fűszeres a trafikosbódén bekócog. |
| – Alkonyul – mondja lágyan. – Holnap is lesz még |
| nap! – A trafikosné megigazítja fején a kócot, |
| s rövidlátó szemével elolvassa a legfrissebb koreszmét. |
| A dohánygyár falábú portása révülten piros ultimóra |
| csücsöríti a száját, még régen, a huszároknál tanulta, |
| pajzánul kacsint, mint a hal, a bajuszos takarítónőre, |
| – Menjen maga vén kótyagos! – mondja ez, ám nyakig pirulva. |
| Az egyszerű boldogság áramló vize az ablakon beömlik, |
| a diófakeretből a gobelin-angyalok kiszállnak. |
| Hazai naplemente, nem vitás! Számolj el huszonötig, |
| s ne irígyeld soha többé férfias hangját a szamárnak. |
|
A puszta vágyra
| A puszta vágyra kinyílnak a fotocellás falak; minden |
| különösebb vágy nélkül megtelik a szoba az elfelejtett |
| évszakokkal. Most a tél vonul el. Sírkőre húzott kabát, |
| pirosszemű ökrök, az éhségtől görbe venyigekutyák. A |
| homályló utca fölött magasan iramlik a havas vasút- |
| töltés – honnan jön? hová megy? Ketyeg a szívben a |
| kérdés, mint az elalvó falon a kakukkos óra. Talán a |
| sírkőre húzott kabát? A pirosszemű ökrök? Az éhségtől |
| görbe venyigekutyák? Reggelre fehér lesz minden. A |
| csillagok alól hull a hó. |
|
A halott katona hazajött
| A halott katona hazajött, lecsatolta vériszamos roham- |
| kését, nyakából a megfeketedett dögcédulát, sarokba |
| állította a lángszórót és így szólt: először a gyalogosok |
| pusztultak el, azután a harckocsizók szenesedtek el a |
| harckocsikban, azután a pilóták foszlottak szét a leve- |
| gőben, azután a tengerészek édes húsát rágták csontig |
| a halak. S mivel senki se válaszolt neki, így folytatta: |
| azután mindnyájan elkeveredtünk a földdel. Házakat |
| építettek fölénk; utcákat húztak, parkokat ültettek |
| fölénk. Sírkő-halak verődnek a sétahajó oldalához. |
| S mivel soha senki nem tudott válaszolni neki, így |
| fejezte be: pedig semmiben sem különböztünk tőletek. |
|
Jóslat
| Madarak fürdenek a kirakatban |
| elhagyott arcaim homlokom végtelen sávja |
| ez fájdalmas az dühödt amaz vigyorgó |
| ahogy éppen az elvándorló utcára kinéztem |
| azután az ajtók váratlan rothadása |
| a hirdetőoszlopok a tűzfalak a háztetők menekülése |
| a csillapíthatatlan szűkölés a falak tövében |
| végül a könnyedén fölszáradó szégyen |
|
Reflektorbelső
| Drótok, csavarok a szuroksűrű homályban; a drótok |
| kifelé vezetnek, szélesedő zümmögés terül a nem lát- |
| ható tájra, mint a szőnyeg, talán már alkonyul, vo- |
| natfüttyök lágy villámlásai erezik az éjszakát, amely |
| íme, örökkévaló. Csak a tágranyílt szem látja az öreg |
| bútorokat, a kardot villogtató szekrényéleket, árnyék- |
| nyulak tintafolt testét a falon, a fényképről lenövő |
| nagypapabajszokat, a fiókból-fiókba surranó egy- |
| színű kaméleonokat. Félálmok vándorolnak, mint a |
| kromoszómák. Fogatlan vének iskolacsengő-ízzel a |
| szájukban alszanak el, izzadva ébrednek, mert ál- |
| mukban kinőtték a bölcsőjüket. Csak a tágranyílt fül |
| hallja az alagútba fulladt mozdonyok halálsikolyait, |
| a fényesre subickolt bakkancsok borjúbőgéseit, az el- |
| szakadt cérnaszál vihogását. Végre az elnehezült |
| szempillák, az elsompolygó vekkeróra, a tükör infra- |
| vörös lobbanása. Idegenkedő ujjak a kapcsolón; a |
| megismételhetetlen mutatvány émelygése. |
|
Párbeszéd
|
– Voltam, vagyok s nem leszek. De legfőképpen voltam: mint leengedett vizű
medencében nyüzsögnek a fürdőzők, meztelen, barnára sült s fehér karok, hátak,
összegubancolódott mozdulatok eleven sírgödre, meszelt holdfénybetűk: MÉLYVÍZ CSAK
ÚSZÓKNAK, HULLÁM NEGYEDÓRÁNKÉNT – nézem a parton ülve a medencét: az én
arcom, az én mosolyom, az én hátam mindegyik, egy nyári fürdőmedencére való boldogság s
egy tömegsírra való boldogtalanság.
– Jónapot, jóestét, jóreggelt!
– Huszonkilenc éves vagyok, a legszebb kor! – mormolom, míg sietősen fölrántom a
kabátomat; dúdolom félrehúzott pofával a tükör előtt, míg borotválkozom; suttogom mélyre
eresztett hangon a nő fülébe, hogy kéjesen lecsukja a szempilláját; s kiáltom őszintén
megrémülve a kancsal elektromos angyaloknak, a villanypóznáknak s vigyorgó, diadalittas
plakátoknak.
–… mert nem tehetünk másképp, semmiesetre sem tehetünk másképp, értse meg végre,
hogy nem tehetünk másképp!
– S a huzatos utcasarkokon falra tapadva, mint valami apró állat: hőmérő vacog s
higanynyelvét torkába visszahúzva egyetlen feladatként mutatja a fagypont alatti telet – s előtte
állva elgondolom – nyelvét öltögetve a csiricsáré tavaszt, elvörösödött nyakkal a gutaütéses
nyarat s vállát vonogatva az ázott lópokróc szagú őszt; pár perc az egész, míg ízlelgetem az
évszakok változását s mosolyogva üdvözletemet küldöm a hőmérők Európát átfogó hálózatának.
Így utazom én azzal az üdítő lélegzetvétellel, mint aki fulladó tüdővel partot ér!
– Na persze, nem itt tartanánk, ha minden ember, a maga helyén természetesen, a vérét
hullatná, ha kell, a holnapért!
– És kitárom ablakomat a csillagokra, állok az ablakkeretben, sóvárgó arcomat fürdetem
a sötét vízként csillámló éjszakában, hajóroncs-arcomat áztatom a tengerfenék-éjszakában,
kőszén-arcom alágördül a bányaomlás-éjszakában; mint fekete reflektor, az ablakkeret
körbefordul a szikrázva szaporodó űrben, a felrobbant gondolatként széthulló űrben, s
moccanatlanul várom, hogy hajnalodjék, mint akit hipnotizálnak.
– Mert kérem, képzeljük el, ha sikerülne az osztást és a kivonást megszüntetni, s a
fejlődés során az összeadást is kiküszöbölni, s viszonyulásunk egyetlen lehetséges alkalma a
szorzás lenne! Hatalmas szorzótáblákká válnának a temetők! Mert ugye, azt Ön is tudja, hogyha
minuszt minusszal; egyszóval a hibaszázalékot fölkerekítve, végül eljutnánk a halhatatlanságba!
– És újra a hónalj puha gödre, mellbimbók májbarna csillaga, szempillák evezősora, a
csípő Janus-arca, szerelem, szerelem, hosszú lábak virágalakban a stadion gyepén, az önkivület
pázsitján, a nyári ég vakító mosolya alatt.
– Maga az az izé, akit ideküldtek? Nagyon sajnáljuk, az irgalomkeretünk kimerült!
– És újra a hajnal küllőző menetelése, a tündöklő eszmélkedés sóhaja, égboltnyi
visszhangja álomnak, vágynak, gerincroppanásnak, álkapocsreccsenésnek; a tél ablaküvegarca
elolvad, az ősz bálványarca füstölög álmaimban: a vágy s a lehetőség romlandó keveréke, a bűn
s a büntelenség hánytató ölelkezése; a tűzfalak hatalmas homloka úszik az álom vizében a hajnal
felé, ökrendező véredények úsznak a hajnal felé, esendő vágyaink úsznak a tisztaság felé; az én
álmaim, az én vágyaim.
|
Éjszakák
|
Kaméleon-arcú szeretőm a fák közé csalt, a martalócképű bogyók közé, a víz alá; s a
fordított álomban vetkőzni kezdett: behúzottnyakúkócsag-mellei ébredeztek, felfűzött
madárszem-gerince hajladozott, göndörszőrű szemérme, a tonkinfecskefészek beomlott-kinyílt
– és felébredtem.
A szerelem végigpergett meztelen bordáimon, mint a homok, ahogy fölkeltem
sírhelyemről, a Dunapartról s még visszanéztem, hogy lepi be testem rajzát a víz. Mindent
elvesztettem; két szemem egyetlen óriási körré tágult s pillantás nélkül nézte bukdácsolásomat.
„Ez az értelem” – gondoltam, ám fejem nem lévén, ezt is más gondolhatta helyettem; ujjaimat
lehúztam, mint a kesztyűt s doboló szívemet egy kétéltűnek ajándékoztam. IME, AZ
UJJÁTEREMTETT VILÁG! KERESD MEG AZ ÉLETEDET! – hangszórók suttogták rekedten
egymás torkába a megváltó igéket – és felébredtem.
„Angyal ha van, akkor az csak tiszta kvint lehet, amely megsemmisíti önmagát!” – két
hang elindult a hegedűhúr hajnalból és a törtnyakúgitár alkonyatból, hogy találkozzék s a két
hang közötti némaságban zsugorodtam a megsemmisülésig… „Angyal ha van…” – zsongott még
a lehúzott redőnyök mögül s szeretőm meztelen teste visszatért a vándorlásból; fáradtan,
ólomsúlyos szemhéjjal pihegett és lassan összezárta combjait.
|
Történet
| Először egy fűszál omlott össze, |
| utolsót tik-takolva a meleg ég |
| lágyuló ponyvái alatt, szerényen, |
| ahogy a fűhöz illik kezdettől fogva, |
| ablakok félarca piroslott, |
| miniatűr nap-sor az utcán, |
| s vídáman befordult a sarkokon, |
| madarak fűzére lengett a fák |
| között, a klorofilpark habjában, |
| a villanyégős menny huzaljain, |
| a boldogság hibátlan volt, |
| a nyár szimmetrikusan tökéletes |
| a tik-takkolás szünetében, |
| mikor e nem mérhető szünet |
| szerényen, ahogy a tökéletességhez |
| illik, a kezdettől fogva ideért, |
| mint Mózes a Vörös Tengeren |
| félhomályos folyosók akadozó |
| visszhangja, röntgenálomképek |
| fekete-fehér fényben, a lámpa, |
| az ablak vak négyszöge, a szekrénybe |
| préselt szék, az elbillenő mennyezet, |
| a falon sétáló árnyékinga, |
| az első lélegzetvétel ámulata, |
| a megállt óra kilógó kakuknyelve, |
| inog a szoba az emlékezés peremén, |
| a vándorló sivatag elkerüli, |
| csak egy porszem táncol a léghuzat |
| örökös fényében, hogy fejedet lehajtod, |
| ha fejedet mélyen lehajtod |
| pupillán befelé zuhogó évek, |
| bent crô-magnoi nap süt, a torokig |
| ömlő dagályon főníciai hold leng, |
| álomszerűen lassú taglejtéssel |
| mondabeli csillagképek úsznak |
| az égre – belefér egy üvöltésbe |
| a móló végén ágaskodó lélek, |
| a belső tájat a vándorló sivatag |
| elkerüli, csak egy örökös porszem |
| táncol az örökös fényben, |
| gyöngybe zárd múlhatatlan titkát |
| a lágy részekbe istent ültess |
| a csontokra eretneket inkább |
| eresszél ondót forró ölbe |
| magzatod szörnyen hasonlít rád |
| élj fennen avagy nyomorultan |
| nem állíthatod meg az ingát |
| a tanulságoktól keseredő szájpadlással, |
| az évszakoktól mohosodó szemöldökkel, |
| a kudarcoktól üvegesedő artériával, |
| ballag a tükörből kiforduló jövevény, |
| lábnyoma fölbukfencező vadnyúl, |
| mellénye szétnyílt lámpaernyő, |
| tarkója tömpe kardmarkolat, |
| a szájsarok árkában megbújó |
| női nevek, a régi portyák |
| rozsdálló emlékei, térdhajlat |
| puha csapdája, szőrös kézfej |
| vándorlása, nagy, omlatag mellek |
| rengése, az ajkáig felömlő vágy, |
| hogy majdnem visszafordul, |
| de tudja, hogy nincs mögötte |
| más, csak a sivatag s foga közt |
| por csikordul, hát megy tovább |
| az eljegesedő erkélyek alatt, |
| elálló ablaktábla-fülek piroslanak |
| utána, rekedt dünnyögése legördül |
| a falakról, a pincékben leülepszik, |
| azután, azután a fűszál halála, |
| reccsenő ingalengés hűse, ahogy |
| a táguló semmibe fordul a Föld. |
|
A delfin
| Majd eljön a delfin értem |
| csillámló testét vonatfüst kormozza |
| kofák parasztok rendőrök között |
| őgyeleg a vidéki állomás peronján |
| a savanykás hajnali ködbe szimatol |
| az első dérfoltokon mereng a nyár |
| hamuján amely a talpfákon |
| piszkos-szürkén villog a kificamított |
| csontvázú kerékpárokon tűnődik |
| a nyelvet öltő megfojtott rózsákon |
| a hangulat dalra emlékeztet |
| a szívverés ütemes csendjére a messzeség |
| fülzúgató légüres terében fölcsendül |
| egy hang mint vékony láng vagy |
| csak a sínre mázolt napfénydarab |
| vagy egy levél korai spirál zuhanása |
| a fáról bólint örömmel hogy jó |
| nyomon jár föllép a vonatra már |
| többé egy pillantást se vet a liliputi |
| peronra mely elkeveredik a porszemek |
| közt véglegesen a dalra figyel |
| kiszáradt bensővel fölrepedező bőrrel |
| felizzik szemében a gyufalegelő |
| a vagon falán bekeretezett hold |
| az olajos padlón ujjnyi tenger |
| ellapított hullámzása zúzmarás |
| villanykörte didereg ketrecében |
| bólint örömmel hogy jó nyomon jár |
| a magány a nosztalgia a szabadság |
| csattog alatta sikolt a kanyarban |
| s koromcsillagokat szór az elhagyott |
| tájra lebegő koromcsillagokat |
| a feketére foncsorozott mozdony |
| a magány a nosztalgia a szabadság |
| falra firkált szavakat betűzget bő |
| transzparenseket lóbál benne a végletes |
| évszak meghatódik a sovány lapockákra |
| ragasztott angyalszárnyak árnyán |
| a percenként elcsábuló önkivületek |
| émelygésén a lázas fogadkozásokon |
| a hirdetőoszlopokat zavartan megkerüli |
| bódultan villamosozik napokat üldögél |
| a tereken a nadrágtartós önérzetes |
| sakkfigurák közt a csőmozikban szundikál |
| fölmászik a város fölé az Isten ráncaira |
| emlékeztető szerpentineken rémülten |
| hogy eltévedt mint a katona |
| áramszünetkor a vurstliban |
| csirizszagú menny szakad a nyakába |
| vergődik a ragacsos panoptikumban |
| a hentesüzletben játszódó bohózatban |
| az egymásbanyíló nézőterek a befalazott |
| forgószinpadok kultikus szemfényvesztésére |
| legyint talponállók bádogpultja előtt |
| áll sorba hűvösen gyűri zsebre az |
| ordenáré parte-cédulákat a papír- |
| kosárig hátrálva beleszórja s kilép |
| az utcára föllélegezve a hátsókijáraton |
| nőkkel beszélget könnyben ázó szíveket |
| faggat boldogan járja a szerelem hőmezőit |
| a vágy hőforrásainál melegedő tenyerekbe |
| dugja az arcát fogak fehér kerítését |
| tapintja nyelvével szúrós vagy dagadó |
| csípők vonalát figyeli a falon a feldöfő |
| az ernyedő a bordán laposan elömlő mellek |
| rózsaszín vagy vadul májbarna udvarát |
| simogatja a súlyosan széteső combokat |
| hallja nyögve a gordonka dallamot |
| a hajnalra megfagyott lepedőt a sarokban |
| vacogó nőket nézi bólint örömmel hogy |
| jó nyomon jár talán soha közelebb |
| mint e hirtelen kiürülő reggeleken |
| a gondolat csillagot éríntő pallóján |
| a lélek Isten magányos árnyékán |
| az érzékek kisülő szűzi mámorán |
| a tűheggyé magasodó idő az önmagát |
| egyszerre adó emlékezés villámlása |
| a nap árnyéka a havon a nap mögé |
| látó szem s a szem mögött kibontakozó |
| Földgolyó a teherbeejtett férfiméh az elme |
| üdvözült kínja egy milliméterrel |
| a járda fölött térdmagasságban a |
| madarak lebegése újságok hátlapján |
| címeket böngész imbolygó kapualjakban |
| ácsorog a boltozaton mocsokszín hold süt |
| hördülve csukló lefolyók üdvözlik |
| a körfolyosók megdermedt ringlispilje |
| feje fölött a liftaknák fönnakadt |
| ádámcsutkája a csönd beszögelt ajtói |
| megzavarodva a kavicsos mederig |
| érő hullámvölgyben bőrgarniturák |
| között botladozik iróasztalból kinőtt |
| fejek intenek tünjön el innét |
| megkönnyebbülten mosolyogva áll tovább |
| nem is gondolta komolyan csak C-t |
| kereste de már több mint öt éve halott |
| ellátogat a fekete csontokhoz a mész |
| koponyamaszkot nézi megrendülve |
| a keskeny gödrön menekülő fényre |
| gondol az elásott szivárvány hét színére |
| a jóság a romlottság a derű a perverz ész |
| a tisztaság a gyávaság a lukastenyerű bőség |
| soha többet össze nem köthető csokrára |
| az egy embernyi győző seregre az örökös |
| dezertőrre a nyomor iszapjából felúszóra |
| a történelmi bazár próbababájára |
| időz keveset e reménytelen kitérőnél |
| a félelmetes csapdánál és hálásan |
| biccent az engesztelhetetlen áldozatnak |
| a megereszkedett sírkőre lépve startol |
| zsákutcák szerelmek téveszmék szűk hullámai |
| közül kivergődve indul tovább a megtalált |
| nyomon levegőt vesz elsímul alatta |
| végre a darabos tenger mint a háztetők |
| hóesés után a vonatkozások a körülmények |
| az érdek a cél egymást nyomorító halmaza |
| puffanva újra összecsapódik mögötte csak a |
| felszálló por jelzi hogy kisurrant sárgult |
| lakásbejelentőcédulák hadarják hogy |
| átlépett a tiltott határon visszamenőleg |
| megvizsgálják a röntgenleleteket a |
| diákkorában feljegyzett vérnyomást az |
| állami pénzen kihúzott tejfogakat a |
| szivére nehezedő atmoszférikus súlyt |
| légköbcentiméterben majd ad acta teszik |
| a tanúvallomásokkal s följelentésekkel |
| együtt de ez már nem érdekli az énekszót |
| keresi erejét összeszedve figyel a dalra |
| a halált bűvölő pengetésre a hajó- |
| korlátról fölszúró sikoltásra az örvényeket |
| bedeszkázó zümmögésre az emlékeket össze- |
| varró cirpelésre a vérbő arpeggiokra a |
| kétségbeesés jégvermébe dobott rőzselángra |
| a csillagoknak támasztott létrára az öröm |
| vörhenyes parazsára a vágyban megszakadt szívre |
| és mereven elzuhanó testemet háta nyergébe |
| veszi fodrozva nyílik szét a víz mögöttünk |
| az ámuló matrózok zsugorodó arcomba néznek |
| de én már nem látom őket kiterített halott |
| leszek fehér csönd széljárta üres csigahéj |
|
A felnőtt titkaiból
| Szédülve, zuhanva emlékezik szervezetem: |
| most ötéves vagyok, most tíz, most tizenhárom. |
| Zsugorodik, tágul a világ a régi lélegzetben, |
| bőröm alatt lüktet felgyülemlő elmúlásom. |
|
| Eső mos – bent nap süt feleselve, |
| kerítés léce hasít a fényből üveglapokat; |
| szél bűvöl ecetfát, villámlik kétágú nyelve; |
| rugalmas orral egymás véknyát keresik a lovak. |
|
| Kalapot, sálat a vacogásra! A juhar |
| odvában fehérre fagy a madár, az a régi. |
| Milyen anyagból épült e függőleges ravatal? |
| Tíz éves testem ölelve melengeti, védi. |
|
| Ami vagyok s ami leszek még: csupán |
| álom a jövőről, halmazos ég, lentről nézem, |
| térdemnél rég elporladt kutyám, |
| merengünk az elkattogó vonaton, szívverésen. |
|
| S a töltés alól haza ballagok a leoltott |
| fényű úton, alakot könnyedén cserélve. |
| A lemenő nap egy álló napra vet foltot. |
| Már tudom, hogy mi lesz s derűsen indulok elébe. |
|
|
Címnélküli vers
| omlik össze bennem éjjel? |
|
| s belép az öröm, rámköszön. |
| kedélyem: homály s fényözön. |
|
| vonat csattog át a szobán, |
|
| Lent az utcán nyílik végre |
| két szívverés közt a gázló, |
| indulok feléd, szerelmem, |
| s elsüllyed a buszmegálló. |
|
| Sóhajtva majd visszahívlak, |
| könnyezve majd elbocsájtlak. |
| leszel, a holt ér falának. |
|
| körülállnak majd szótlanul, |
| ha kialszom, mint a lámpa. |
|
| Az ereszről lóg az alkony, |
| gémnyakú palackok állnak. |
|
| csókol képen, csak előleg, |
| s filmszínészt magányos nőnek. |
|
| Könnyezve majd elbocsájtlak, |
| sóhajtva majd visszahívlak. |
|
| Ami-volt sínpár a szívben, |
|
| A plusz-minusz osztinátó, |
| dörgő semmi, omló visszhang |
| föld alól s az égen túlról |
| egyforma közönnyel biztat. |
|
| nyomom arcom, elfelejtlek |
|
| Két szívverés közt a gázló, |
| vérbe fulladt csillag füstöl, |
|
| Csak félkarom, csak egy ujjam, |
|
| Lent az utcán fehér szárnyam, |
| fehér szárnyam összecsukva |
|
| Én nem hiszem s én úgy tudom – |
| fejem rázom, mint a gyermek, |
| nincs bennem elég szánalom, |
| bárkiért is hadra keljek. |
|
| új naprendszert felavatni. |
|
| ülnek szobádban, gondolj rám |
| hátat fordítva a fénynek. |
|
| Két szívverés közt a gázló, |
| volt s lesz árnyéka a falon. |
| lebontja buzgón nappalom. |
|
|
Üdvözlet
| Nem is hittem, hogy ilyen árva |
| hogy is lehet ilyen árva, |
| csontos ujj siklik a bordámba |
| tél ujja döf így a tájba, |
| s megáll szívemre találva |
| a semmiből elhajított dárda. |
|
| Ablak lobog a távozó éjben. |
| A nappal álma, az éjjel álma – |
| az örökre ittmaradt délutánra. |
|
| rettenetes árnyékot vetve. |
| a szamárfülekre, a félelmekre. |
|
| Csönget, bejön, ledől az ágyra |
|
| Gyülnek, kopogtatnak fehér |
| az üresen hagyott pillanatok. |
| Micsoda veremből másztam én idáig? |
| Szám milyen földdel lett tele, |
| hogy elértem ez üres szobáig? |
|
| Ugy gondolok rád, olyan hiába – |
| nem fáradva mondom a neved! |
| Fagy sziszeg, hó hull a szobában. |
| Ugy gondolok rád, olyan hiába, |
| nem vagy sehol, akit úgy szerettelek. |
|
| Kirobbantalak a csöndből, |
| a falból tíz körömmel kikaparlak! |
|
| Csüggedten leejtem kezem, |
| számon a mosoly megalvad. |
|
| Üdvözlet, verítékben ázó, |
| süt télre, tavaszra, nyárra, |
| átsüt a csobbanva elmerült városon, |
| felpiroslik a réten, hol egy fűszál árnyékában |
| lapul, bújócskázik gyerekkorom. |
|
| Imhol az este jő, az óra üt, |
| sikálja egymást két tücsök, |
| fenekükre: elolvadt a szappandarab. |
|
| Az ég ajtaja csukódik, ágra csillag ül, |
| földből kinőtt lófej, vágtat a bokor, |
| elképzelt tájon rendületlenül |
| az elképzelt fájdalom bújdokol, |
| az ég ajtaja csukódik, ágra csillag ül. |
|
| hátán, kél, imbolyog napom |
| szívvel a huzatos utcasarkokon, |
| arcomat karcolom a falra, |
| a levegőre egyetlen betűt. |
| Szívemmel metszek a csöndbe, |
| pörgetem a vérző köszörűt, |
|
| Ugy lélegeztem, olyan tisztán, |
| akár a sütkérező állatok. |
| Volt napom, derűm, bicskám, |
| s minek hátam vessem: utcasarok. |
| Arcom lobogott, mint fényben az ablak, |
| mint üres tükröt faggatlak |
| – hogy lesz tovább? – meg sem született |
|
| Hogy lesz tovább? A következő |
| lélegzetvétel száz évnyire van, |
| Már vágyam csillagokkal méri magát, |
| s visszahajol kiváncsian, |
| kicsapódik a húsból a víz, csontból a mész, |
| s eltűnik a föld pórusaiban. |
|
| S mégis: üdvözlet, verítékben ázó! |
| ragyogjon feléd semmivel parolázó |
| förtelem, velőig ütő fájdalom. |
|
| Még most el tudom képzelni, |
| még most ki birom mondani, |
| tágranyitott szemmel nézem, hogy suhan, |
| szívem visszadobban a halálra; |
|
| szívem nem a haláltól árva. |
|
|
Litánia J. A.-ért
| Fölfelé áramló, táguló üresség: |
|
| ökölnyire préselt tüdő sikolya, |
| elrohadt porcogók köhintése, |
| porcelán-fogsor villanypózna-zümmögése, |
| végtelenre állított metronom szívdobbanása, |
| csönd, csönd, felpúposodó csönd. |
|
| |
| Bogarak lélegzése, füvek neszezése, |
| leguruló göröngy lágy huppanása, |
| virág vízgyűrűként terjedő biccenése, |
| denevérfülű lapulevél radar-mámora |
| szamárkóró szemaforjelei: éj-nap, |
| ősz vöröslő himlőjárványa, |
| tél fehér szanitéc-serege. |
|
| |
| Örökké hónaljig a hajnalban |
| nem-is-volt emlék a nem-is-lesz küszöbén. |
|
| |
| Örökké elszorult torokkal állva |
| egy szappanfőző fényképe, |
| egy rég összedőlt falról süt |
|
| |
| gyufaskatulya vonatok árnya, |
| bakkancsok koppanása, forradalom, bakkancsok |
|
koppanása, forra… bakkan… |
|
| |
| szálkás, ágasbogas hálóterem, |
| holdfényben szuszogó, lélegző, |
| kamaszálmok talpa alatt roppanó padló, |
| intézeti törülközők havas foltjai, |
| elnyűtt cipők kikandikáló, tömpe orra, |
| sóhajtás, nyögés, motyogás, |
| az árvaság nyikorgó visszhangja. |
|
| Kamaszálmok ablaküveghez koccanó szárnya, |
| legelésző szellő, villanyütés mosoly, szökdécselő ég, |
| föl-lefutkosó fénylift, angyalfogvillanás, |
| követhetetlen azúron távozó hajfürtpropeller. |
|
| Napraforgó sárga gramofonlemezét |
| tótkalapban, fütyörészve ablaküveget |
|
| |
| kullogó, csontig fagyott nappalok után |
|
| |
| Hintalovak émelyítő futása, |
| hintasakálok nyájas röfögése, |
| hintahiénák koloratur vigyorgása, |
| foszló pliocénpanoptikum forgása. |
|
| |
| Csontos seggű csirízevők álma, |
| tyúkszemvágó látnokok bütykös álma, |
| fűzfapoéták barrikádos álma, |
| a jövőre collstokot rázók álma, |
| a petyhüdt zacskót megbosszulók álma, |
| aranyértől nyögők csatadalos álma, |
| nimfomániás vénlányok fallikus álma, |
| főttészta hímringyók szőrös álma, |
| mazochista bankárcsemeték ravasz álma, |
| gonddal tárolt, szenttéavatott horkolás. |
|
| Földbeszúrt parasztokat tücsökfeketére |
| vasúti ködben köhintgető lámpák alatt |
| talpig fehérben padon alvó munkanélkülieket |
|
|
A világ ablakára ráfagyott csillagok, az árvaság kopogtatása. |
|
| madzaggal átkötött könyvek magánya, |
| néhány halhatatlan papírlap magánya, |
| elfojthatatlan sírás magánya. |
|
| |
| bevallott bűntudat reménye, |
| mely semmit sem kér cserébe, |
|
| |
| Elkékült vadállatok iszonya, |
| dzsungelt evő száj iszonya, |
| a semmibe nyíló ajtó iszonya, |
| a jövőt előre sirató ész iszonya, |
| képzelt tengerben fuldokló iszonya, |
| a bőrön túlnövő szervek iszonya, |
| pszihoanalizis sakk-mattjának iszonya, |
| gyöngyöt izzadó kagyló iszonya, |
| amputált agyvelő iszonya, |
| feloldott gravitáció iszonya, |
| széthullott szavak iszonya, |
|
PUPILLÁMON GYALOGOLÓ CSILLAG |
FÉNYÉVSÍNPÁR TALPFÁIN BATYUIMBOLYGÁS |
ANDROMEDAEXPRESS LÉGÜRES SÓHAJTÁSA |
|
|
November
| November hamvadó csillaga |
| visszatükröződik a rothadásból |
| a meglágyult reflexet bár tagadjuk |
| végülis megszerettük s végülis ringunk előre |
| a lódögök a halott katonák már emlékeinkben |
| foszlanak finoman a háborúvég panoptikumában |
| spirituszban eltéve ártatlan gyerekkorunk |
| s romlott kiváncsisággal visszajárunk nézegetni |
| kalapot felöltőt blokk ellenében a ruhatárban |
| a hullaház-derengésű moziban csak az anyókák szipogtak |
| a betemethetetlen lövészárkokból mint agytekervényeinkből |
| fürgén ugráltak ki a holtak egy-tömbben föl-le |
| a tömegsír barna gubanca a fordítva |
| befűzött filmszalag a feltámadás bárgyú trükkje |
| az utcák az utcák az utcák léghuzatába |
| kiömlő tömeg az esték a reggelek kontinentális |
| apálya-dagálya a halálfélelem holdja alatt |
| a kiürülő városok szikrázó éjszakája |
| parkok tejfehér fái a fokozhatatlan közöny |
| a túlnagy tagolású szívverés közös álom gombnyomásra |
| húszezren figyeljük X-né érett testét ahogy az ágyba |
| bújik centiről centire villámlik gerincünkön az erekció |
| a fényreklámok ablakon bekattogó ritmusára |
| nincs mit elsiratni végülis ringunk előre |
| villamosok ablakára ragasztva földalatti vizeldék |
| falán szabatos intelmek ne köpj vigyázz a tisztaságra |
| nem lopunk nem ölünk a közlekedés jelzőrendszeréhez |
| fölényesen idomultunk ó ebben igazán precizek |
| vagyunk s megvetjük nehézkes ősünket s joggal |
| émelygünk a Kaméliás Hölgytől s a dalárdák |
| vörös nyakú pátoszától a tüdőbaj gyógyítható tra-rá |
| az utcák az utcák az utcák léghuzatába |
| kiömlő tömeg az esték a reggelek kontinentális |
| apálya-dagálya a lefényképezett hold alatt |
| gépkocsik ringanak a rugózás a rugózás a nemzetközi |
| bekötőutak szélén elhúzódó zománcozott mosoly |
| a lódögök a halott katonák mormolják az emlékművek |
| aranyozott névsorát a társalgási szótárok modorában |
| Európa-szerte így van ez a halottak nyelve közös |
| a némaság kihallatszik a földből nem tudjuk visszataposni |
| pedig táncolunk pedig táncolok az üvegesedő lassuló zenére |
| fejemnél november hamvadó csillaga |
|
Az önkivület délelőttje
| Hold röntgenfényében vacogok, |
| sütkérezem ibolyántúli napon. |
| Bekerítve s mégis szabadon |
| tűnődöm; őrzöm s cserélem alakom. |
|
| akasztva egy kormos üvegű |
| a legelső emlék, tolongnak |
| körülötte szőrös félarcok, |
| negyedüstökök, horogfejű lovak, |
| s visszamosódnak az árnyba. |
|
| A nevüket-se-tudom ismerősök, |
| a biztos-hogy-így-volt történet |
| nem engedik, hogy nyomtalanul eltünjek, |
| az ugye-mondtam-hogy-elszállnak évek |
|
| négy fal közt zuhogó sózápor, |
|
| Hátamra tükröt lehel a tél, |
| hátam buzgón lefotografálja; |
| s megölel érte, vagy elítél. |
| megválthatom jegyem a magányba. |
|
| Üresen, mint a Kommünárok Fala, |
| vár rám, mielőtt leomlana. |
|
|
Ima a vadevezősökért
| Merről fúj a szél? Kelet, vagy Nyugat? |
| Fel ne borítsa könnyű sátrukat! |
| Barna a bőrük, a hajuk fakó, |
| róluk álmodik a városlakó. |
| Rőzsét gyűjtenek, tüzet gyújtanak, |
| fákra kóválygó szikrák hullanak, |
| arcuk feldereng, szemük elmereng, |
| mély torokhangon mormol a Duna lent. |
| Parton nagy halak, puffadt a hasuk, |
| fekszenek kajakok, kilbótok, kenuk. |
| Mogyoróbokor szolgáltat zenét, |
| nyikorog, zeng a szúnyogszövőszék. |
| A bodzabokor küld mézillatot, |
| melyet a tüdő télre elrakhat. |
| Piros barlangot a tűz öblösít, |
| nézik az ágak koromrajzait. |
| Árpádházi tájt idéz túlpartról |
| a krétafehér falú monostor. |
| A Hold az égi fókuszban ragyog, |
| kutyák köszöntik, kicsik és nagyok. |
| Tábortűz töpped, fiúk locsolják, |
| megvakul a prométeuszi láng. |
| Hétvégi csillag, szombat-vasárnap, |
| törékeny fénye a szabadságnak. |
| Ne zavarja meg semmi álmukat, |
| szélvészt ne küldjön Kelet, se Nyugat. |
|
Augusztusi dal
| Ősz csörtet, bátran elébe áll |
| a napórán árnyéka körbejár. |
|
| Madár torkán a szomjúság, |
| a lógó kertkapu almaízű csöndje, |
| a hegyoldalon a tüskés temető, |
| a tüsszentő trafikosbódé, |
| a villamos fölé kifeszített hegedűhúr, |
| a nagyot csukló sárga virág, |
| a falon a magasvérnyomású hőmérő, |
| az elhízott hirdetőoszlop |
| szegény Szent László király! |
|
|
Dsida-sorok
| Elmult a nyári dagály, a kertek mind leapadtak; |
| rozsdás drótkerités, a levél csontváza a röntgen- |
| fénybe vacog, a sövény megnyírva foxiszerűre; |
| „jó füvek és fák” így menetelnek a téli szögesdrót- |
| táborba és mint a bakák, konokul kidalolják: |
| „Szép e világ, gyönyörű e világ és nincs hiba benne!” |
|
Felajánlott sorok a márványba
| Széchenyi sohasem ment át a Lánchídon. |
| Itt nyugszik Szabédi László, |
| földbeszúrt fekete zászló. |
| Tóth Árpád szelíden villanó szemüvege. |
|
Szónoklat
| Örömmel állapítom meg, hogy elfogyott a pátosz! |
| Örömmel állapítom meg, hogy elfogyott |
|
Hat badarság
| mikor már sodorják, nem él, |
| a birkát leették szépen róla, |
| már nem ő sír fel a vonóra, |
| léte új szférákba vált át, |
| nem is értené a szonátát, |
|
| Egy ökör dupla fenekére festve fintorognak, |
| élvezik szellőjét a fáradhatatlan faroknak. |
| S mert e vita irodalmi s nem goromba, |
| felváltva szólnak az egyetlen mikrofonba. |
|
Jutalomjáték gyermekeknek
| Mágnás Miska pörge bajsza, |
| és amit oly vígan dallsza |
| még a mennyország is fád!
|
| nem vagyunk mi rongyos kódi- |
|
| piros húsából parízer lesz? |
| És vacsorára Zoro és Huru |
| megeszi s a farsangi jelmez, |
| Nálunk miért nincs kenguru? |
| És a Latyi mért fut csak félkört? |
| Hová száll ősszel a daru? |
| Ödön bácsiból lesz az Ödön-pörkölt? |
| Anyu, mért öntöd mellé a törkölyt? |
|
| Az Állami Hirdető Iroda dolgozói |
| egy lovat kaptak postán. Meglepődve |
| nézték, egy szót sem mertek szólni, |
| a ló csak állt és lenézett a földre. |
|
| Majd ocsúdott a könyökvédős had, |
| a telefonba felváltva gajdoltak: |
| „Hogyan viszonyuljunk? A keretben nincs zab! |
| És mit adjunk egy szárnyas lónak?” |
|
| A Központból másnap egy kritikust kaptak. |
| „Kákuszi, ebre-bebre, tokár zernek!” |
| – szólt az, a dolgozók bólogattak, |
| s a lovat feldolgozták parízernek. |
|
|
|
Szerelmes vers
| Ülj ide mellém s nézzük együtt |
| az utat, mely hozzád vezetett. |
| Ne törődj most a kitérőkkel, |
| én is úgy jöttem, ahogy lehetett. |
| Hol van már, aki kérdezett és |
| hol van már az a felelet – |
| a hátamra fagyott teleket. |
| Zötyögtette a szívem, de most szeretem |
| az utat, mely hozzád vezetett. |
|
Áprilisi dal
| Két tűzfal közt havas hegyoldal, |
| szél űz a magasban kicsapódott ablakot. |
| Harminc tavasz hökkenő orra előtt |
| most születik a harmincegyedik. |
|
| S végig az utcára nyíló eszpresszókban |
| a bóbitás kávéfőzőnők elvörösödnek, |
| sivít a gőz, párás lesz tőle a homlokuk, |
| mellükön puha ajkak motozását érzik. |
|
| Fogam közt virággal és semmi esetre sem késsel |
| lépkedek, árnyékom bohóckodva követ, |
| s előadjuk az ingyenes díszkivilágításban |
| az öröm halhatatlan magánszámait. |
|
|
Ősz öble, híd boltja
| a tél majd kutyaorrba harap, |
| s torpan a kamra ajtaján! |
| Majd megbírkózunk a faggyal! |
| Villogtatják az üst rézét, |
| s a sok kalácsfenekű angyal |
| gyerek-, s macskasereg rebben, |
| kulcs a nagy kötényzsebben. |
| Üstház fonál füstje száll. |
|
Mi lesz a halál után?
| Ők már tudják, az árnyak, |
| a lukas arcúak, az üres szívűek, a boldogok. |
| A birsalmaillaton átsuhanó nagymamák |
| két óraütés közt megágyaznak, |
| fölverik a derékaljat, párnát pofoznak, |
| cukros diót hoznak, vérmes nyakra nadályt. |
| Fénykép-lovon lovagolnak a fénykép-nagypapák. |
| Súlytalan malomkő fordulása őrli az elpergett éveket. |
| Szuronyroham csikorog, lágy hadifogolytábor nyámmog, |
| az őszi ködön, a tejüvegajtón túl postás csönget, |
| fehér őserdőben a fagy csorgó vesszőkre vág, |
| és postás se csönget s örökösek az asszonynélküli éjszakák. |
| Tükör mellett a levlapok s a tükörbe átköltözött család. |
| A mosó, varró, stoppoló, bölcsőt ringató anyák. |
| Fölöttük kong, testükkel ingatják az elmaradt esküvő templomát. |
| Égnek hányódik a harang szája, megdermed s nem mond imát. |
| Zsebóra foszforos lapja dereng. Kié volt? Az alma, a szilva |
| fonnyad újra s újra az ablakban, bár rég kivágták a fát. |
| Spóra pereg ketyegve, a zsebóra hideglelős penészvirág. |
| Kié volt? Ki hordta? A szekrényben lógó ruhába ki tesz |
| minden ősszel levendulát? Molyok legelik a semmit, |
| a szú tengermélyi szivaccsá rágta a politur mögött a deszkát. |
| A kert idesuhog, a kert iderémlik, a körte, a cseresznye, |
| a meggy, a megfulladt kert buboréka, a befőttesüveg |
| száll a levegőben, áll a hajdani szekrény peremén. |
| Lecsonkult szélmalom jár, a négy falra szögezve négy vitorlája, |
| a kacsa szárnya, a liba szárnya, a tojáskenő tyúktoll, |
| ciklopsz-szemű pávatoll. A négy fal szögletes fordulása, |
| Észak nedves orra, Dél vöröslő tarkója, hajnal és alkonyat. |
| Közrefogják a megcsusszant, a lassan oszló homályt. |
| De mi lesz az én halálom után? |
|
Ex libris
| Ha sajtpapírra nyomják, akkor is – |
| láthattuk, mit ér a selyemripsz |
| kötés, s őrzöm, egyetlen kincsemet, |
| a sárgult lapú versesfüzetet, |
| s nem adnám már a „Külvárosi éj”-t |
| a Holt-tengeri tekercsekért. |
|
Etüd
| A szőrét hullató fogkefe, |
| az elmosott borotvakészülék, |
| a templomszolga-képű csempe, |
| a behúzott hasú fürdőkád, |
| az utolsót hörrenő vízcsap, |
| az egyre mélyülő tükör, amint |
| a tátott szájú csönd, az akolba |
| visszaterelő halálfélelem. |
|
Szinház
| A színésznő platinafogáról visszaverődő fény, mert |
| egyéb fény nem volt, átszúrta a nézőtéri homályt, |
| néztem a sugárt mégis áhítattal a kényelmetlen székben, |
| s eljátszottam Oféliát, alma-mellem nőtt s kislány-sírás |
| esőzött bennem, olyan egyszerűen, hogy beletébolyodtam, ám |
| ez se biztos, mert mosolyogva, könnyeimen keresztül, de |
| egészen tisztán láttam Hamlet arcát, ő volt a sugár vége |
| s nyilván a vágya is, a színekre bontó arc – ó, hogy szerettem |
| volna Hamlet lenni! A röfögő vacsora és a szuszogó nászi ágy |
| óljából hogy lesz templom? A csattogó lúdtalpakból menüett? |
| Keringtünk, egymás vonzásában, mégis. A lehetne, az így kellene |
| árnyékaként, férfi és nő. Én sajgó tisztaságában vacogtam, |
| ő kislány-sírás esőzésében ázott. Boldogan-e, boldogtalanul? |
| Elvillanó életünkre sose volt időnk. Kardlap magnézium- |
| fénye lobbant, vásári csoportképet csinált a halál; a többi, |
| tudjuk. De én, utolsó erőmet összeszedve és összeroppanva, |
| kitörtem a szüzességből és szültem, azaz elképzeltem őt: |
| behavazott fejjel édes bort szopogatva, s magamat: a kislány- |
| szemű anyókát; csuparánc arcunk már csak egymásra hasonlított. |
| S a színészek? „Shakespeare beleiből font kötélen táncoltak”. |
|
Rövid elégia
|
Mándy Ivánnak
| Átjáróház, mely a térre menekít |
| akad-e még, s vannak-e még terek itt? |
| Omladékos holdfény alatt Budapest |
| horkol, álma higiénesen üres. |
| Vannak persze, akik ezt-azt s így-amúgy, |
| dehát inkább fordulj falnak és aludj. |
| Vagy kutasd a lépcsőházban Altamír
|
| üzenetét, melyhez nem kelle papír. |
| És ámulj el: romboidok és jelek |
| közlik, hogy itt mégis élnek emberek. |
| S máris tovább dolgozik a képzelet, |
| szivet rajzol nekik, lábat és kezet. |
| S vágyat tölt beléjük, melytől torkuk ég, |
| férfi nőért, nő meghal a férfiért. |
| Lépcsőház is rég leomlott, vakolat- |
| darabkákból rakod össze a falat, |
| s a rajzot, mit áldott kölyökkéz firkált; |
| szemed készít róla fotográfiát. |
| Átjár rajtunk az idő, mint a huzat, |
| leng vele a föl-fölizzó öntudat; |
| több a köd s több a motyogás, mint a szó, |
| mert éltünk s mert minden hiábavaló. |
|
Weöres Sándor köszöntése
| Költők között király, látom koronádat, |
| reá a Nap rézpénzt, a Hold meg opált rak, |
| mint a népmesében, tiszta lélek vezet, |
| s fent az Öregisten Érted vekkedezett;
|
| el-elkanyarogtál, s mélybe is, meg föntre, |
| s ámul széles ország, büszke lehet Csönge! |
| Én se ülle-fülle verset fújok Rólad, |
| nemcsak árendása vagy a magyar szónak, |
| állítom, keményen megnyomva a krétát: |
| Arany János óta alig íly poétánk, |
| kinek ha könyvébe belelapozának, |
| elegendő lészen népe e Hazának! |
| Lehelek, mint ama bölcsőre, meleget, |
| kívánok napsütést, zsendicét eleget. |
| S ránk nevetsz, Szaturnusz kalap-pereméhez |
| pöccintve az ujjad, ifjú Hatvanéves – |
| S kiknek lábnyomába kívántál itt állni: |
| kezét nyújtja Ady, Babits, Kosztolányi. |
|
Töredék a gyerekkorból
| Égre ágaskodó lovak lefittyenő ajka, |
| húsos rémület, a herélőkés reccsenése, |
| a lesöpört padlás internálótábor-hűse, |
| elvérzett tavasz, dögszagú nyár, az ólban |
| levágott borjú térdeplése, jégtáblákkal |
| torlódó fehér káromkodás, a recehártyán |
| vöröslő, örmény-éjszakából kidobott |
| kölykök, a küszöbhöz odavert fogak, |
| – túl nehéz a szívem, nem is folytatom. |
| Vasból vert gyűrűmben lószem a kő. |
|
A lusta költő panaszaiból
| Nem tudok dolgozni, mert süt a nap, |
| nem tudok dolgozni, mert fúj a szél, |
| nem tudok dolgozni, mert esik az eső, |
| nem tudok dolgozni, mert a nap se |
| süt, szél se fúj, az eső se esik! |
|
| Csak nézem sárga irígységgel |
| a pályatársak ömlő verseit, |
| mennyi friss érzés, kép, jóslat, szerelem, |
| s persze díj és vállveregetés; |
| én meg mire báván papírért nyúlok, |
| már más a kéz is, mely vállat vereget. |
|
| – Húszévesen eddig jutottam, |
| s folytatni azóta se tudtam. |
| Már sejtem: e témából megbuktam. |
|
| Megverselhetném ezt is, azt is, ami jó, |
| meg ami rossz, van erre-arra elég szó, |
| de csak feszülök, mint az órarugó |
| Paszternák versében, bár azzal ellentétesen, |
| persze közben alszom, kelek, iszom, eszem. |
|
|
Mikor a költők
| Mikor a költők bülbül – (lásd: csalogány-) |
| hangon énekeltek, rizst aratott anyám, |
| térdig a vízben állva. Mért mond imát |
| mégis, nyomkodva térdében a reumát? |
| E költők helyett lehajtom a fejem. |
| „Köszönöm, hogy megtartottál minket Istenem!” |
|
Rigmus két hangra
| helyet foglal el a város! |
|
| summa: nem olyan, mint Párizs. |
|
| (Hónom alatt egy fűszállal |
| szöktem el, hátra se néztem, |
|
| két isten két temploma áll, |
|
| De ez nem oly nagy különbség, |
| hogy egymás torkának essék |
| a nép, íly füst vénasszonyok |
| szájában csak ha gomolyog. |
|
| Ugymint Cseppcsányi, a kovács, |
| Vízhozta Nagy Laci, az ács, |
| Zöldi Márton gyógyszertáros. |
|
| Petteneznek, tesznek-vesznek, |
| szökő percet sarkantyúznak, |
|
| Volt rég több foglalkozás, |
| de kiszáradt a víz, a sás, |
| s halász, vadász, madarász |
|
| Ábris bátyám, Róza néném, |
| kucsma alól, kendő mélyén |
| csippenti szemét az égre, |
| van már vagy úgy ezer éve. |
|
| Mint a fű, élnek a kunok, |
| hol vannak a híres hunok, |
|
| Népek hulltak, népek vesztek, |
| de ők ittmaradtak veszteg, |
| kapaszkodtak tíz gyerekkel, |
| mint nagyanyám, Buzgány Eszter. |
|
| Jön a hajnal, arany lépte: |
| zöld füvön tehén lepénye; |
| csordás rikkant, a kondás bőg, |
| fényhozó morc angyalok ők. |
|
| (Harminc éve minden reggel |
| ocsúdj csip-csup ügyeidből, |
|
| csontcsikódat, búbosbankád, |
|
| Zúdul a fény, oszlik a fény, |
|
| Vivos voco, mortuos plango – |
| Itt tanított Arany János. |
|
| gubanc kutyák itt szaglászták. |
| Öreg kasban lélek zsongott: |
| a kisdiák Móricz Zsigmond. |
|
| legyek lábnyomuk a sárban! |
|
| Míz, píz, níz – lelek a szóra, |
|
| Tönköly, konkoly, tarack, paré – |
| örök nyár nőtt szívem köré, |
| villanásnyi kék szivárvány. |
|
| Kossuth utca, Betyár utca, |
| szabott léptemnek irányt. |
|
| Nem vágyom én tengerekre, |
|
| Bár én a vonatra szálltam, |
| ezt-azt ettem, itt-ott háltam, |
| voltam így-úgy s tudom, végül |
|
| de boldog én csak ott voltam, |
| honnan vétettem, a porban, |
| szívemben hát kiváltságos |
| helyet foglal el a város! |
|
|
Üzenet Árgirusnak
|
Kalász Mártonnak
| Nézem a szelet. Ami fogható |
| s ami tapintható, lett kerek ó! |
| Vagyis sóhajtás, elszálló lélek; a világ |
| így fut el felettünk sebtiben tovább, |
| a légnyomás – már a hiány gödrében |
| araszolok, most már örökké ébren, |
| lehunyhatatlan szem, metsző öntudat, |
| parázsló hát hamuzza az utat; |
| lemaradva, mindíg egy lépéssel mögötte |
| nézek a didergő, vetkőző ködbe. |
| Torokig ömlő sírás; a férfi-ráncok |
| árkában a kihantolt nomádok; |
| a szerelem, az ifjúságon lóval átfutó. |
| A lépcsőházban lábamhoz rogy a ló. |
| És megtörve és botladozva és üres |
| tenyérrel indulok és tudom, hogy mi lesz. |
| Ennyi az üzenet. Csöndet kever a szavamba, |
| szánkó-nyomot húz hajamba. |
|
Dallam elpattant hegedűhúrra
| Az elpattanó hegedűhúr szomorúsága, talán |
| az elpattanó hegedűhúr, a hangversenyteremből |
| csak a művész kissé mafla arcát jegyezzük meg, |
| a lelógó hegedűhúr, mondjuk a D-húr férfias |
| szomorúsága, az ázott, lágycsontú októberi bánat, |
| ásító luk a dallamban, amely fölött a deres vonó |
| megdöccen, az eget függönyként lerántó szívinfarktus |
| rémülete, a megkönnyebbült, hülyére sikerült vigyor, |
| mint a nagyváros idétlen hajnala: tejesüveg, |
| nyúlós fény, macskaszag, tegnapi újság, a tükörben |
| ottfelejtett arc széthullása, a foncsor küllőző repedezése, |
| a kesztyűként kifordított szoba, mert már szeretnénk |
| elfelejteni, mint a szerelmet, a soha vissza kétségbeesése, |
| a bőrünk alatt kószáló kölyök fütyörésző, gúnyos ajka, |
| föld alá futó vonat, kivilágított ablaksorok, a halottak |
| emléke, jázminillat fuldokló hüppögése, a tavasz |
| ondószaga, vérző madarak, sósborszesz alkonyat, redőny- |
| csörömpölés megkínzó angyalszárnysuhogása, templomablak |
| vacogása, agyoncigarettázott szívem döreje, a türelmes |
| mozdulatokkal nyakig begombolkozó elmúlás. |
|
A vers
| A vers homlokon ütött kemény szárnyával, |
| hogy megszédültem s hullámzott az utca, |
| lágy felülettel, mint a víz, a vasbeton torony |
| bátran kapcsolódott a mongolos ívű női |
| archoz, a falon megkövült óra, akár |
| földrengés után Macedóniában, mint emlékeimet, |
| ahogy a fölzengő tücskös hegyoldalt, melyet |
| a vidéki szállodából hallgattam, fürkészem |
| s fülelem magam, a felbomlott időrend |
| édes partokra sodor, a gyerekkor íze, a |
| szerelem íze számon, némi halhatatlanság, |
| e belső tájról nincs is több közölnivaló, |
| napja se, árnya se, sejtközi hóvillanás, |
| majd két szívverés közt újra az önkívület, |
| a hullámzó utca, a tengerig futó szomjúság |
| homokdombjai, só-percegés, duzzadt nyelvként |
| mozduló agy, s a hihetetlen, az avarkori tűzhelyről |
| felszálló füstcsík: az öröm, az öröm, az öröm. |
|
Egy elfelejtett Berda-vers
| E történetet hallgasd meg és add tovább. |
| Egy nyári délután a törött deszkán át |
| a bábaasszony dunyhányi farát |
| egy kisfiú szeme odatévedt |
| s lángoló orcával, mint a cövek, csak állt; |
| e kisfiú én valék, vagy lehettem volna én is, |
| kinek csalánnal verték meztelen lábát, |
| de nem felejtettem el soha már a bábát! |
| Számra is ütöttek, de szívemre főleg, |
| s ragadt rám gúny, mosoly, marhalepény-tőzeg. |
| Malac visított, ölték őt, |
| malachangon hívta a Teremtőt, |
| az Ur befogta a fülét s töprengő képet vágott: |
| csinálni kéne egy malac-mennyországot! |
| Ám addig is, amíg csinál egyet, |
| örüljünk a rózsás kocsonya-csülöknek. |
| Így merengtem, megértve az égi |
| intést: vidáman kell élni, |
| mert meghalunk, eljön az utolsó früstök, |
| meghal a miniszter s meghal a püspök. |
| Savanyú pofák közt erkölcsöm így ragyog; |
| már életükben meghalnak a gyílkosok, |
| az álszentek, a törtetők s az egész bagázs, |
| ki eladta a lelkét s most töri a frász, |
| míg én itt az égben, egy gombáért lehajolva, |
| mennydörögve küldöm őket a pokolba. |
|
Üdvözlőlap
|
Kárpáti Kamilnak
| Emlékszel még, Kamil, az eldugott klubra? |
| Én éppen mindenhonnan ki voltam rugva, |
| vagyis lógtam a világban, minden testrészem külön |
| mozgott, mint a fabábnak, akkor csíptél fülön. |
| „Itt fűtenek – mondtad nyájasan – jó meleg |
| van, és szervusz, mivel én vagyok az öregebb!” |
| Haj, ifjúság, haj fogcsikorgató romantika! |
| Most eszembe jutottál, verseidet olvasgatva, |
| ó-ízű soraid közül kéklő nagymama-szemed, |
| mit nem tört meg börtön, mellőzés, rettenet. |
|
A fák a hajnalt
| A fák a hajnalt kézről-kézre adogatják. |
| Lándzsát markol a villakerítés. Talán a Dunáról, |
| talán egy kinthagyott kertiszékből fűzfaillatú |
| szél iramlik, torpan, sompolyog, mint a szegények. |
|
Legalább
| Mi az, amit még nem álmodtunk papírra? |
| Szélbe szórva, mint a hóesés, a sok írka-fírka. |
| Viduljunk rajta. Legalább ennyiben legyen hasonló |
| a sorsunk, horizontról biztos kézzel lelőtt ló! |
|
Helyzetdal
| Nézzük például ezt a délelőttöt: |
| a hegyen, a háztetőn, az elhagyott kertben |
| a tél csontváza fehérlik, szinte a szemem láttára |
| süpped, hová is? a bőrünk alá a tavalyi |
| vacogás, a biciklilánc csattogása, a télikabát- |
| gallér szamárfüle, mennyi szorongás, mennyi kacat, |
| világot elöntő ócskapiac, fülledt eposzok |
| medvebűzös odúi, fűbe törölt ragacsos kardok |
| nyoma, az elfelejthetetlen s a felfoghatatlan, |
| a fulladozó átöröklődés, a gének csömöre, |
| az ezeréves helybenfutás, kormosüveg égbolt, |
| levegőt, levegőt, üvegszilánkost, hérics |
| hónalját hűsítőt, rügyek csipáit kitörlőt, |
| hintázó cinkét fenékbe taszajtót, |
| mert megfulladunk; hősiesen fütyörészve |
| készülődök, az ablak szárnyait ráncigálom, |
| zsebembe gyűröm a kitépett naptárlapot, |
| mint az egyetlen érvényes igazolványt, mert tavasz van. |
|
Emlékmű a Városmajorban
| Itt a kő, én ültem simára, |
| amíg vártam a diáklányra; |
| zúg az idő, bennem zizeg, ó, |
| a sok lenyelt másodpercmutató, |
| a diáklánynak vastag lett a combja, |
| kezem immár más szoknyáját bontja, |
| mi legyen hát a régi szerelemmel, |
| melyért e követ csiszoltam fenekemmel? |
|
Levél
| A felágaskodó hajóorr nyomába |
| Avarillat surrant szobámba, |
| ahogy az erkélyajtót kinyitottam, |
| rákönyököltem a korlátra, |
| s a zajt, gondot ledobtam. |
| Talán sóhajtottam. Nevetés csapott meg, |
| végigcsiklandozta a kertet, |
| Egy nő vetette az ágyamat. |
| Elvigyorodtam zavaromban, |
| combom a korláthoz nyomtam. |
| Csönd lett. Zuhanó csönd, amint |
| suhant a szoba föl, mint a lift. |
| az ellenfényes, átlátszó blúzban |
| megláttam sötétlő mellét. |
| És elindultam, mint a Bibliában |
| a megnyílt Vörös Tengeren át, |
| torkom száraz, ólomból a lábam, |
| de a nő is ismerte a Bibliát, |
| Ádámnál kezdte s ettől Éva |
| vagyis ledobtuk gyorsan a ruhát, |
| kényeskedve emelte mellét a |
| szememig s ágaskodtam tovább, |
| erős kézzel fogva a derekát, |
| míg megkönyörült rajtam, elomolva |
| nagyon hasonlítottunk Laokoonra. |
| Szemünk párás lett, avarillat, |
| hegyoldalról lezúgó, hűsített. |
| „Belátnak, nyitva van az ablak!” |
| – súgta kapkodva s nevetett. |
| „Belátnak az őzek, farkasok…” |
| lustán elrévedezett ezen, |
| mint havon az űzött torkosok, |
| bolyongott testén a kezem, |
| mikor lágyan az ágyra dőlött. |
| Hunyorgó Vénusz volt a köldök, |
| bizton mutatta az irányt, |
| s hol a folyó két ágra ömlött, |
| mit Erdélyből kiérve meglátott a dák, |
| elhányta fegyverét, egyet kivéve, |
| s bőszen belévetette magát. |
| Hallgattam én is a felzúdult vérre, |
| míg újra felhő jött szemére. |
| mintha nem is volna a miénk, |
| lestük egymás lélegzetét. |
| Én azt hittem, itt a boldog vég, |
| ő hasrafeküdt, lábával harangozott, |
| de ámult sóhaj váltotta a harangszót, |
| párnába fúrt fejjel fülelt, nyaka |
| tövén hajnali erdő harmata. |
| Az erdőből kiérve ledobta a nyerget, |
| felült, rámnézett, elmerengett, |
| majd kapkodva öltözött, kontyolt, |
| s visszamosolygott az ajtóból. |
| Feküdtem, mint kit a keresztről levettek, |
| leterített a véletlenül találkozó testek |
| áramütés öröme; mit tudnak az impotensek, |
| a képmutatók erről, a savanyú faszentek? |
| Paráznaságról kukorékoló kappanok, |
| a túlvilágról szájaló papok? |
| S mit a koldustarisznyát csörgetők, |
| a szüzességben fonnyadozó nők? |
| Néztem a zárt ajtóra éledve, |
| szőke volt, nahát, vagy éppen fekete, |
| s hogy hívták, mi volt a neve? |
| Töprengtem ámuldozva, majd nevetve. |
| A Dunáról ősz húzott az ablakon be; |
| a fehérlő hajóorr majd a télbe fut, |
| s megpihen, ahogy testem elcsitult. |
|
Műhely-vers utazás közben Macedóniába
| „Két hét a tücsök hegedűtokjában” – így akartam |
| egy verset elkezdeni Macedóniáról, de untam már, |
| hogy mindenből költészetet csiholjak; émelygés |
| fogott el, ha a Nyugati pályaudvarnál megláttam |
| a veszteglő vagonokat: ajánlkozva ugratták fejembe |
| a távolságot kék színükkel s télen behavazott |
| tetejükkel – micsoda költők tollára való bárgyúság! |
| Bár van mondanivalóm az utazásról, a folyócska |
| két partján felsorakozott emberekről, akik Európa |
| elfelejtett szegletében csodavárón hallgatták a |
| franciául, finnül, angolul, oroszul, magyarul, németül |
| elmondott verseket, amelyekből egy szót sem értettek; |
| és ha becsületesen belegondolok, ezen meg lehet |
| rendülni és semmiképpen nem lehet rajta gúnyolódni, |
| inkább szorongás fog el a tehetetlenségtől, a túl- |
| terhelt műfajtól; mint mikor a határokkal el- |
| metszett nyarakon utaztam át, a padon horkoló |
| bolgár diákkal s tudtam, az eszemmel tudtam, |
| hogy ez még ugyanaz a nyár, mint tíz kilóméterrel |
| arrébb, ugyanaz a rozsdaporos szárnycsapás, mint |
| Magyarországon, és kétségbeesve figyeltem a szívembe |
| szivárgó idegenséget, a tyúkól törpe tárgyilagosságát, |
| hogy a padon horkoló: nem velem egykorú férfi, hanem |
| bolgár, és ez nem ugyanaz a nyár; elfehéredő |
| dühvel határoztam el, mint annyiszor, hogy nem |
| engedek a ravaszul és aljasul kigondolt tízparan- |
| csolatoknak, mert költő vagyok, minden emberrel |
| azonos, dolgom az elrontott világ tagadásával |
| kezdődik, kacsintgatások és alkudozások nélkül, |
| ahogy a bőröm alatt bujkáló elcsapott Isten álmodik; |
| nagyot lélegezve szálltam ki a belgrádi pályaudvaron, |
| és minden pénzemet levelezőlapra költöttem, |
| elszántan, mint egy kamasz, hogy szétküldjem a jóhírt. |
|
Meddő óra
| Csinálj verset abból, hogy nem lehet |
| verset írni; mielőtt ráhánynál a papírra, |
| fogalmazd meg az emelkedő gyomrot, |
| a bőrödből kifordító ingert s a tiltakozó |
| észt, a lecsapott szemafort, a tehénszínű |
| vagonok ácsorognak a kitérőben zsúfolásig |
| rakva gyerekkorral – érzékeltesd a |
| kapkodást a romlandó szállítmány miatt, |
| a koponyádban széttöredezett tengert, |
| a mindent megértés csömörét, bár mint |
| hal a vízben úsztál az Isten nyálában, |
| jellemezd a gyanútlanságot, az önkivület |
| szélütését, a hülyék dermesztő biztonságát, |
| ahogy kutyulják maroknyi naprendszerüket, |
| karcold az eladó kőtáblákra az ingerültséget, |
| a szemfényvesztő árverés mögött mutass |
| a kiszúrtszemű közönségre, ábrázold a |
| reménytelen menekülést, a felgyűrt szoknyákat, |
| a reggelre megfagyott lepedőt, a feloldhatatlan |
| idegenséget, a kiherélt férfi-magányt, |
| az ösztöneibe visszazuhanó nőt, jelezd |
| a vallomás határát, a széthulló hangszer |
| félelmét, túlfeszített idegeidet, havasi |
| kűrt gerincedben az alvilági üvöltést, |
| a megsemmisülés léghuzatát, íme, |
| csinálj verset abból, hogy nem lehet. |
|
Ifjúkori töredék
| A maroknyi sereg tündöklő vonulása, |
| fénycsík vándorlása a falon, a hunyorgó |
| henteslegények szemdörzsölése közben a |
| maroknyi sereg, az ellobbant magnézium |
| fényében a felejthetetlen, majd a rece- |
| hártyán elmosódó ország, vonuló hátak, |
| ahogy újra belesimulnak a falba. |
|
Rondó az üres szobáról
| Minden út hová torkollik? |
| Rohanj visszafelé az üres szobákon át. |
| Zsebedben strandjegy, meccsjegy, mozijegy, |
| iszonyodva halogatod az üres szobát, |
| sátorverő szíved elélne bárhol, |
| ám jég villámlik, ég szakad rád, |
| kis senkik vágnak gúnyos pofát, |
| méltatlan porondon méltó röhej – |
| hazád van, de nincs benne szobád; |
| jóreggelt, jónapot, de legkivált |
| jóestét – köszönsz morogva s átcsavargod |
| az összkomfortos éjszakát, |
| utcakőszemű macskák figyelik, |
| mert miénk az utca reggelig, |
| lábad halhatatlan nyomát. |
|
Iniciálé
| csontos betűre támaszkodva, |
| nézd könnyed nyelve s vigyorogva, |
| hogy túlél az abrakadabra. |
|
Sinka lábnyomát fürkészve
| Sinka lábnyomát fürkészve a míly |
| könnyen porosodó úton gyalog az |
| útszélre szorulva a „félreálltam |
| letöröltem” dallamára csak addig |
| sírnivaló míg kijutunk a tolongásból |
| az autón száguldozó pályatársak hajlékony |
| mosolyából a reszelt torma illatú |
| szélből amely a csatadalokból fúj |
| a gerincsérv-rendet adó zsákolásból |
| csak addig nehéz azután már azután |
| a levegőbe faragva fekete véső |
| testével a himnusz szájával szólnak |
| a szájbavertek a halhatatlan szegények |
|
Az eldobott újság
| Mint valami szárny, igen, mint valaha fehér szárnya a gyalog |
| elsíető időnek, furcsa módon megható szárny-törmelék, olyan |
| ez a fal tövébe mosott, elázott újság. S jellemző rám, hogy |
| szorongva böngészem hullafoltos lapjait s szárnyakról s |
| eltűnő időről képzelgek a falnak dőlve, én, aki még emlék- |
| szem a halhatatlanság ízére: a vakító, napsütötte házfalnak |
| dőlő kamaszra – de most csak magányosabbá tesz ez a |
| seholsincs napsütés, talán érthető, ha azt mondom, hogy |
| egymást fogalmazzuk életre: én és az eldobott újság. Könnyedén, |
| hiszen nincs istenibb csaló, mint a képzelet. „Reggeli |
| hózápor” – olvasom, és elgyönyörködöm a reggeli hózápor- |
| ban, holott, kedélytelen eső csöpög, mintha mosogatórongyot |
| csavarnának és délután van. „Felhívás Chiléért!” – lobog a |
| két szó, mint zászló és nyele és belepirulok, hogy megint |
| és újra megtizedeltek, kiheréltek, felakasztottak, börtönbe |
| vetettek egy kis népet, látom sápadtan a halottakat, az ösz- |
| szepréselt ajkú élőket, a világból kihazudottakat, a kivégzett |
| elnököt, s látom a mosolygókat, a csatornából előmászókat, |
| és hányinger fog el és ökrendezek… Megalázva tovább |
| lapozok, átfutva a „Béketanácsot”, a „Tömegtüntetéseket”, |
| a „Nixon-Dobrinyin megbeszélést”, az „Incidens a 101. kiló- |
| méterkőnélt”, önkivületben olvasom a „Tv-noteszt”, las- |
| san magamhoz térek, s ácsorgok a bárgyú mondaton: |
| „A műsor készítői is érezhetik, hogy valami nem stimmel, |
| mert újabban újításokkal próbálkoznak.” Szinte megkönnyeb- |
| bülök, mint a fuldokló, „Félmillió személyautó” – henceg |
| a másik oldal, „A jövő év végétől”. De hol van innen a |
| jövő év? Hunyorogva nézünk a jövő évbe. Igen, végülis a |
| legnagyobb csoda, ami velem történhetik, hogy élek, s helyén- |
| való az „Itt a budapestiek beszélnek” korlátolt, de töretlen |
| s megtörhetetlen optimizmusa! Mint a verset, mit senki költő |
| nem mer megírni, olvasom: „Nyolcvankét esztendős egye- |
| dülálló asszony vagyok. Egészségi állapotom is gyenge. Két- |
| szer jártam… (itt elázott a betű, de ezek a kihagyások |
| nem csökkentik a hatást) levő tüdőbeteg-gondozóban. Már az |
| első alkalommal tisztelték koromat… ron kivül… szítették |
| el a filmfelvételt… félórás pihenőket iktatott be a fel- |
| vételek közé. A szünetekben kedvesen elbeszélgetett velem, |
| érdeklődött életemről. Amikor végeztem, taxiért telefonált… |
| Eddigi hosszú életemben… de ahogy velem Anna nővér… az |
| felejthetetlen marad. Köszönöm.” Elmerengek a nyolcvankét |
| esztendőn, úristen, beomló bánya fülzúgató döbbenése, por- |
| szem se táncol, egy árva porszem sincs a porrá lett világból; |
| röntgenképen a tüdő, de hol van a levegő, hol van az első |
| sírás, hol van az első szó, hol van, hol van? Csak a szél |
| ingatja a fejét, látom, neki-nekiütve a kiakasztott borbély- |
| tányérnak, ódon, avitt szél, sokdioptriás versíró szél. |
| S duzzadó izmokkal kihúz e hangulatból a sportrovat, tagol- |
| tan, öntelten rikantja a képzavarokat: „Dobogón a súly- |
| emelés élgárdája”, „Izgalmas hajrában – döntetlen” – így, |
| így, valahogy talán így kellene, csak semmi nyavalygás, |
| keményen a világ képébe! De melyik világ képébe? És hol |
| van a világ? Ami bennem van, vagy ami kivülem? S ami bennem |
| van, abból is melyik törtrésze a pillanatnak, s a törtrésznek |
| melyik törtrésze – és így tovább; hiszen néha elevenebben |
| szól, ami lezárult, a múltból a napsütötte falnak támaszkodó |
| fiú, aki nem rajtam mereng, az újságot böngésző magányos |
| figurán; talán az ő világa volt az igazi, az a napsütötte fal. |
| S a többi, a szárnyat lehorzsoló gyaloglás, egyre lejjebb, mint- |
| ha a tengerbe… Talán érthető, ha úgy kapaszkodunk egy- |
| másba, mint a fuldoklók: én és az újság, s ráhasalok a leg- |
| törékenyebb tutajra, a kinyomtatott dátumra: 1973. |
| december 14. péntek. S úszunk döcögve, szinkópásan dobbanó szív- |
| vel: ti-tá-ti, vagyis kissé lemaradva, a tegnapi dátumon, |
| de vitathatatlanul előre. Zeng a főníciai zsivaj, a legyőz- |
| hetetlen apróhírdetés: „Állás, adás-vétel, jármű, lakás”. El- |
| bűvölve habozok a Singer varrógép és az aranyozott fakarnis |
| között, pénzt csörgetek izgatottan, én, aki még emlékszem |
| a halhatatlanság ízére, de már nem szégyenkezem a torlódás |
| miatt. Mivel itt növök, mint a fa, harmincnyolc belélegzett |
| évem: pirosbetűs öröm, harmincnyolc kilélegzett évem: kese- |
| rű sóhajtás. Majdnem derűsen lapozok, mi újat lehet még |
| nekem mondani? És elálló lélegzettel olvasom: „Négy kisgyerek |
| tragikus halála”. És nem látom a könnytől a szöveget, ázó |
| arcomat a jövő felé fordítom és nincs erőm elképzelni a négy |
| üres helyet, a semmibe futó nincs-utat és sírok és nem látlak |
| a könnyeimtől, szép jövő. |
|
Vázlat a harminckilencedik tavaszról
| Milyen nehéz verset írni erről a tavaszról! |
| Csontig soványodott nő, némi kórházszaggal – |
| írom, dehát ez nem jó, mesterkélt és túl fanyar, |
| valami tüdőt tágító látomás kéne, vagy legalább |
| izgatott, mint a kamasz gumilabda ádámcsutkája, |
| vagy mint a szimatoló kutyaorr, maszturbáló orrsövény; |
| fent ködös agy az ég, ez még a téli bambaság, |
| nem vitás, hogy az én agyam is lehetne, mért |
| lenne különb? Élünk, meghalunk. Dehát valami mégis |
| történik velünk, velem, míg ballagok a semmibe. |
| Talán a villanásnyi szünet, amely megállít: fényfolt |
| vetül elém a falra, nyújtózik, mint egy meztelen lány, |
| fülzúgató káprázat, mintha elvágták volna a fékcsikorgást, |
| villamoscsörömpölést, vagyis a tavasz születése |
| ebből az ócska, poros, rovarirtó szagú tengerből. |
| Fűzfahéj íze a számban, herezacskómban hangyaboly, |
| íme, a pillanat, sejtjeim áldott üzemzavara, szünet |
| a zuhanásban, s jönnek mosolyomra a kitekert nyakú |
| madarak, a vízbefojtott macskák, a feltépett szájú |
| halak, sebzett hátsójukat mutatják a kiherélt |
| kutyák, sütkéreznek a vakok s a földben a fehér |
| halottak, bólogatnak a tavaly őszi lomb-Skandináviák, |
| kisiklott telek korcsolya-betűkkel teleróva: Isten |
| szemüvegére írt hieroglifák, nagyeres nyár anyaöl melege, |
| a férfit elbizonytalanító édes hőség, kócos folyó |
| fölött hajnali pára, kövér szerelemgyerek Nap – |
| és medve-képemet fordítom feléjük, mormogok, meg |
| dünnyögök érthetetlen örömömben s fohászkodom: |
| ó, gyere el jövőre is, tavasz! És találj itt engem is. |
|
A felidézett toronyszoba
| Megpróbálom leírni a toronyszobát. Nehézkes |
| villa léghajó-buborékát, építészeti szörnyszülöttet, |
| padlás keresztezését függőkerttel – kert is volt, |
| szemmagasságban függött a hegyoldalon; leginkább |
| beablakozott medvefejhez hasonlított s lakóját, |
| illetve a vendégeket tekintve, nem is erőltetett |
| a hasonlat, volt egy nő, aki mindíg ezt énekelte: |
| „Ily szobába nem járnak az angyalok, hiába is tárod |
| ki az ablakot!” Most képzeljük még el az |
| összekarcolt falakat, a háborús körömnyomokat, |
| az ülőkád-szerű balkont, mely folyton eldugult |
| a falevelektől; de hol volt már a háború, sűrített |
| oxigén sziszegett – én azt hittem, az ifjúság ózonja. |
| Titkot szimatoltam a bohóckodások mögött, zöldfülű, |
| a mennyezetre hamuzó sziporkákban, a cinizmus |
| pezsgő sósavjában, fáradhatatlanul titkot szimatoltam, |
| alkímiát, a költészet aranycsinálását, az ajtóként |
| megnyíló áprilisi eget, szívdobogva, mint a kisfiú |
| gondol a szerelemre s képzelegtem, mint egy költő a sűrű |
| füstben s láttam fekete, barna, szőke, vörös fejükön a koronát. |
| Pedig elsötétített ablakú világítótorony volt a szoba. |
| Fénye a fogcsikorgató kártyázásokhoz kellett, vadul |
| elnyerték napról-napra egymástól a semmit, azaz |
| hozomra játszottak, immár hozomra önkivületig. |
| „Az attitüd…” – mondta R. P. a kártyaszünetben, |
| s az ammóniák szagú falimosdóba fintorgott, K. I. a |
| cserépkályhának dőlve kereszteshátú szamarakon merengett, |
| röptében sírverset csinált A. B.-ról s dörmögve elszavalta: |
| „Szőrös volt, mint a kecske és a szappant megette!” A. B. |
| saját halálán zokogva egy marék kitépett mellszőrrel |
| ajándékozta meg s felmekegett; C. J. a falusi szekrény |
| tükörajtaja előtt állt komoran: „Hová lettek a nők?” |
| – kérdezte szorongva és a tükör megmutatta a nőket. |
| Már egyedül, elvigyorodva, majd könnyeit nyelve |
| nézte Varjú Marcsát, a maszturbáló költőnőt, |
| a doktorkát, a pincérnőt, az epekedő vénlányt, |
| a perverz szüzet, a szerelmes prostituáltat, a leszbikus |
| hajlamú csokoládégyári lányokat s a többit, |
| benépesítve a szobát hó-karokkal, tüzelő combokkal, |
| luftballon-mellekkel, márványeres hasakkal, |
| kombinékkal, bugyikkal, vakszemüveg-melltartókkal, |
| lepkeháló illatú harisnyákkal, rúzsos levelekkel; |
| olthatatlan szomjúsággal fuldokolt az édesvizű |
| tengerben, de letagadta, ugrált ötletről-ötletre, |
| szívszorítóan távolodva: „Atahualpa vagyok, a |
| béka!” – rikkantotta. „Ugyanakkor békászó sas is |
| vagyok!” s kikereste a lexikonból és felolvasta: |
| „Békászó sas. (Aquila pomarina). A fekete sasnál |
| alig valamivel kisebb, úgy, hogy tojója körülbelül |
| akkora, mint annak a hímje…” – itt a tükör elé |
| álltak meztelenül, hogy ellenőrizzék a lexikont. |
| „Színe általában földbarna…” Természetesen! |
| – jegyezte meg – A nép egyszerű fia vagyok! És |
| diadalmasan olvasta tovább: „Farkán elmosódott |
| harántsávozás van. Mint neve is mondja, a békát |
| se veti meg. Emellett azonban gyíkot, madarat, |
| apró rágcsálót is fogdos, egérjárásos időben |
| pedig jóformán csak azzal él. Gyér fészkelő; |
| teljes védelem alatt áll!” Elkomorult, mint |
| az ablakra tett elsötétítő papír. „Látod – |
| mondta. – Teljes védelem alatt állok!” De nem |
| volt senki a szobában, Isten sem volt a szobában, |
| légitámadás elfehéredő félelme volt a szobában, |
| az önmagát felfaló sereg utolsó szájmozdulata volt |
| a szobában, a kiürült ész, a letörölt emlék volt a szobában, |
| a bezárult tenger ezeréves csöndje volt a szobában, |
| konyakban oldott altató angyalszárny-habzása volt a szobában, |
| a Bonctani Intézet betonkádja volt a szobában. |
|
Jónapot, férfikor
| dús hajnak még s egyéb szőrnek. |
|
| Felhozott a csúcsra, lám, |
|
| Mégis, mennyi égnek létrát |
| támasztó nagy öröm sétált |
|
| tudom már, hogyan szövődik |
|
| S bár: néha, jut sültmalac; |
|
| Hát így; s ha csiholódom, |
| fogyogat, hogyha szikrát lő, |
|
| elég volt, sok volt, vagy kevés? |
|
| minden percben mást találtok, |
| seregestől hullok, szállok, |
|
| S tükröm, tükröm, mondd meg hát, |
| ha majd kihull a haj s a fog, |
| az a más, ugye, nem nyafog, |
| köszön vídám „jójszakát”! |
|
|
Felhangolt kedéllyel
| Felhangolt kedéllyel kitöltöm ezt a percet, |
| s nyújtom vigyázva, hogy tán egy jó délelőtt |
| kifutja belőle, és e kedély-zseblámpa |
| fókuszába lép a kölyökmacska, előbb |
| még szobrot ült ott kint, igazi fény előtt, |
| nőies gerince hullámvonalba dőlt; |
|
| s hagyom, hogy ringasson az önkivület lágyan, |
| számba szél csap, ágon madár torkosodik, |
| (a szél, számból sóhaj, köszön lopott kalappal) |
| csőrt csuk a madár is, a hátán kosbor-ing, |
| nem dalol macskaszájnak, s nem sopánkodik, |
| fittyet hány a vésznek, kormosistvánkodik; |
|
| vagyis egyensúlyoznak józanul, hibátlan |
| ösztönnel, képzeletemben van némi rontás, |
| de nem fog rajtuk, nincs közük a megnyult perchez, |
| boldog cigányok, egyik prím, a másik kontrás, |
| nem fogja hálójába őket a szorongás, |
| felhő lóg – fejem fölött idegösszeomlás. |
|
| Majd véget ér a perc, látványtól különválik |
| a látomásféle, és tőlem is külön |
| a képzelet-termék s a felhangolt kedély; s már |
| átnéz rajtam a vers, mint gyerek a szülőn, |
| idegenek közt él s nem foghatom fülön – |
| s ha nem leszek: nos, e tükörbe költözöm. |
|
|
Negyven felé
| Negyven felé az ember már így dünnyög: |
| na, öregem, csak húzd ki magad! |
| Kisiklott telek után bámul, |
| s tükörben nézi az ősz szálakat. |
| Még hiúságból, persze, s kardot is ránt, |
| s követi őrmester-léptekkel |
| a nők rengő csípőjét, farát. |
| Még költő, bárha röstellkedik is |
| a derék, józan férfiak között, |
| és rágombolja a télikabátot |
| a szárnyára, a lapockája fölött. |
| Hümmögve hallgat íly nagy szavakat: |
| Emberiség, Szerelem, Halál! |
| Tenyerét előre tartva tapogat, |
| repül még, hogyne, lábujjhegyre áll. |
| Szédül is, fulladozó tüdővel |
| a sokadik cigarettára gyújt, |
| ajtó rését nézi szívdobogva: |
| villámlik a magnézium-út. |
| Mely nem csak példának világít. |
| Dehát ez álom, seholsincs sajgás |
| fut a seholsincs aknákig. |
| És nem hátra és nem is előre, |
| a vad képzelgések helyett, |
| visszatérve bőrébe szépen, |
| maga elé néz s egy-egy jó napon mereng. |
|
Visszhang az árnyékból
| Nem tudok mást, mint eldalolni |
| saját fájdalmam s örömem… |
| (S nincs rám szüksége e világnak, |
| bár végleg elsüllyed velem.) |
|
Berda piros hóember orra
| Ha már fuldoklom a költészettől, |
| a csinált zenéktől, a döglött |
| festményektől, a tiktakkoló |
| szobroktól, a savanyút pukkanó |
| kásahegy-kultúrától – egy újpesti |
| kocsmából, vagy egy fa mögül |
| biztatva rándul bölcs fintorra |
| Berda piros hóember orra. |
|
Egy költő monogramja
| Mikor agyam már nyúlfogként őröl, |
| nézzük, mi hír egy másik költőről? |
|
| Mi hír a másik, hm, féltekéről? |
| (Nátha-, láz-, lúdtalp-, s a féltökéről?) |
|
| Lányával déli harangszót lesve |
| házat rajzolnak a húslevesbe! |
|
| Más a nagy lázról és a hazáról, |
| ő útikönyvet ír Indiáról. |
|
| Pedig a sorsa kínálna néki |
| olyan mesét is, mely evidéki. |
|
| Tán a szemérem? Nem vágy lebegni, |
| lábára súlyt kér: „Szegénynek lenni!” |
|
| És elvesztette apját és anyját, |
| míg megszerezte a monogramját: |
|
| Vagyis már felnőtt s enni nem kére! |
| (Ezt mondaná e gagliarda-féle!) |
|
| Bár együtt nőttünk s lestük is egymást, |
| s egyazon helyről kaptuk a Nagy Frászt, |
|
| hírt mégis más hoz (bár barát szájé): |
| K. I. meg R. P., R. Á. meg K. J. |
|
| Nos, e vers légyen papírrepülő, |
| melyet két sóhaj az égre fellő: |
|
|
Mongolos ívű arcod
| Mongolos ívű arcod – mormolom, majd skandálom: |
| tá-titi-tátá-táti, tisztára szakmai betegségből, mint |
| ahogy a légikisasszony a földön is repül s a festő |
| a levegőbe rajzol; persze, persze, természetesen, |
| figyelem a pendülő repedést (rímben) a lelkemen, |
| gúnyosan ásít a papír, gúnyosan visszaásítok, mint |
| a birsalmasajt, ragad a vers, holott úgy szeretném, |
| valahogy úgy képzelem: ahogy az Ügetőn felvág a |
| ló, porsátor-szárnya terül, s a tribün a lélegzetét |
| visszafojtja, sikerül-e, visszatalál-e a földre? |
| S mikor új cigarettára gyújtok, talán a füst, |
| talán a szertartás, megzsongatja a dallamot: |
| Párizs zeng halkan, mint egy vidéki város, |
| lányként meghódítottad – dünnyögöm büszkén, pedig |
| akkor még nem ismertelek, s belefújom a füstöt |
| a kihült időbe, nyár felel rá, mert a nyarat |
| minden évszaknál jobban szeretem, vagyis nyár, |
| a világ legmagányosabb nyara: képzeletemben |
| süt a nap, moccanatlan állok a medence szélén, |
| behajlított térddel, beszívom a víz szagát |
| és nem ugrok. Így teltek el az évek, mélyül |
| a halálos szakadék álmaim és életem között; |
| fenn repül a hős kamasz, kiváltja a zálogházból |
| szárnyát, ruháját, télikabátját, az égbe tart. |
| Lentről nézem, mintha nem is én volnék, a férfi |
| hogy is repülhetne; lelőtt szívemben keserűség, |
| moccanatlan talpam alatt szakadék. Szép |
| tested ajtó a világba, mongolos ívű arcod |
| ablak, az édes bozótba nyomott arcom menekülés. |
|
Az ég lógó ajtaja, ősz és egy költő
| A hosszúra nyúlt pillanat, behunyt |
| szemmel én nyújtom, nyár és tél között |
| a pillanat, melyben a sejtelem, |
| hogy megszülessék, versbe öltözött, |
|
| és fonnyad, elhull és már nyoma sincs, |
| milyen pazarlás, ami kimaradt, |
| vagyis a nagyobb rész, mely dől, zuhog, |
| mivel az ég ajtaja leszakadt, |
|
| s kívánom: hulljak, vesszek, nyomom se |
| legyen, vessek csak annyi árnyat, |
| ahogy levél közt vizsla sárgállik, |
| s jobban megnézed: már a bőre szárad, |
|
| s elveszni mennyi remek alkalom, |
| bennem, majd flörtöl az útcsinálók |
| üstje: orromban cefreszagú kert; |
|
| mondom, vesznék így a nagyobb résszel, |
| könnyes arccal, vagy megfagyott, kemény |
| tekintettel, vagy röhögve bátran, |
| mind jobb, mint a hihetetlen remény, |
|
| a szívembe késként beleálló, |
| gerincből íjat pengő „Nem lehet!” |
| Nézem, ki mondja? N. L., a költő, |
| s szívébe húz nyarat, arcára telet. |
|
| Legyen hát versem (szívem) hőse ő! |
| Sorzáró fehér felkiáltójel; |
| kinyaklott ajtót újra támasztó; |
| ki a semmiben is tükörre lel. |
|
| (Igy tűnődtem s hódoltam nyár és tél |
| között, míg kapkodtam a szertemászott |
| pillanatok után; vérzek, mint a |
| vadak, és ujjongok, mint a vadászok.) |
|
|
Őszi köd az Ügetőn
|
Zelk Zoltánnak
| Bizony, az ilyen ködben nem lehet jól látni, |
| csak hunyorgok, meg pislogok, bár ez a haj |
| ismerős: mint a kötött gyapjúsapka, kicsit hátra |
| csúszva, fehér is, sőt ezüst, lehetne korona is, |
| csak ne viselné ilyen félrecsapva, ilyen hetykén, |
| ilyen nemtörődöm módon, de ez a köd éppen homlokig |
| ér s úszik rajta e haj, mint a tengeren, igen, |
| mint hajótörött a nyílt vizen, mint a hajótörött – |
| de lejjebb, a homlok alatt keserű arc, könnyáztatta |
| arc, panaszos arc, szemrehányó arc, csak a szeme |
| villan vídáman és ravaszul és gyermeki fénnyel, |
| de észrevétlen elvegyül az arcnak ellentmondó szem, |
| itt ez senkit se érdekel, a ködbe, a ködbe pára- |
| csecsemőt fújnak a lovak, gőzbabákat és zúzmara- |
| törpéket s lila, zöld, sárga, kék, piros trikók |
| virítanak hidegen, mint a művirágok, gyomrában |
| sajgást érez, kekszért nyul, eldobja, inkább hátat |
| fordít a pályának, a véres szemű lámpáknak s egy percre |
| elámul: a tribünön hold bolyong, sáppadozik, a páholyból |
| letávcsövez, no ez fura, távcsövező hold! felhunyorít |
| a holdképű barátra, akit szeret, ám az most rá se |
| hederít, de nincs harag, szorong tovább szorgalmasan, |
| óriási gyakorlata van benne, nem is figyel oda, mint |
| az öregedő kötéltáncos, ugyan milyen meredély, ugyan |
| milyen szakadék íjeszthetné meg, amióta él, kötél |
| nélkül megy át rajtuk, hiszen költő, kabátja alá |
| szárnya begyűrve, de most itt ezt se veszi észre |
| senki, a ködben, a ködben minden álommá válik, |
| a zsivajt kiszivattyúzza a feszültség, légüres |
| csönd lesz, a zsebórák, a karórák tiktakkolását is |
| lehet hallani, már amelyik nincs a zálogházban, |
| inditógumi sziszeg, mint az elszakadt köldökzsinór, |
| az utolsó józan hang ez, az utolsó az őszi ködben, |
| ami ezután jön, már káprázat, halálos hitegetés, |
| fuldokló ábránd, a futamra az élet van feltéve, |
| az Ázsiából menekülő ősök, az átvágott ideg a lábban, |
| hogy ne fájjon, s mindegy, hogy most a kórházi ágyon |
| fekszik, az ágy ideúszik az őszi ködbe az utolsó nagy |
| futamra, s mindegy, hogy tavasz van, ilyen érzékcsalódással |
| itt senki se törődik, szélfútta versek a magasban, |
| már kikezdhetetlen égben, de most ide se látszik az |
| ég, a ködben, a ködben a másodpercek dobognak, |
| a falon túl a halottak fülelik a vad szívverést, |
| csupa nagy halott, de itt most ez sem érdekes, |
| mert megtisztulva a vacogásban és megmártva az |
| őszi ködben utólérte a pillanatot és nem lemaradva, |
| s nem előrefutva: boldogan száguld vele, egy-ütemben |
| a Föld ritmusával, szédítő körben, de már minden |
| szervét az egyetlen időhöz igazítva – fölényesen |
| ácsorog, fölkel az ágyról, vagy verset ír a fehér |
| mennyezetre, mint ózont lélegzi be az őszi ködöt, |
| sütkérezik is kicsit, gallért nyit s szép lassan |
| a kasszához ballag, őt igazolta a befutási sorrend. |
|
Kondor Béla és a halál
| Először egy nyakrándító félrenézéskor, |
| vagy mikor felsiklott a pillantása egy lány- |
| gerincen, vagy a villanydrót szigetelése közben, |
| vagy mikor borotválkozott, sziszegve kerülgetve a |
| kamaszkori pattanásokat, vagy a negyvenedik fekvő- |
| támaszból ágaskodva, mintha nőből – először |
| talán akkor látta meg s vigyorogva átnézett |
| rajta, mint a teniszütőn, de háta már, mint a |
| korcsolyapálya, de gyomra már, mint az elgázolt |
| kutya, de szíve már, mint a kivágott biztosíték, |
| s tudta már, amit tud a férfi, mert férfi volt, |
| búcsút se intett a gyerekkor foszforos ablakára, |
| vállat se rándított az elsötétített Pestlőrincre, |
| hátra se nézett a pezsgőpalack-durranású Hajógyárra, |
| a diplomáját nyújtotta a halálnak, a Szépművészeti |
| pincéjében töltött órákat nyújtotta a halálnak, |
| rézkarcot, akvarellt, monotipiát, olajképet nyújtott |
| a halálnak, Munkácsy-díjat, biennálé-díjat nyújtott |
| a halálnak, csalók, seggnyalók, hóhér-inasok röhögését |
| nyújtotta a halálnak, repülőgép-modellt, a muzikális |
| isten pecegtetőjét nyújtotta a halálnak, Mannlicher- |
| kattogású fényképezőgépet nyújtott a halálnak, |
| felzokogó verseskönyvet nyújtott a halálnak, kancsalító |
| konyakosüveget nyújtott a halálnak, női nemiszerveket |
| nyújtott a halálnak, saját nemiszervét nyújtotta a |
| halálnak, a kihagyott szívdobbanásokat nyújtotta a |
| halálnak, föld alá lőtt szemgolyóit nyújtotta a halálnak. |
|
Egy verseskönyv visszatükrözése
(Vas István: Önarckép a hetvenes évekből)
| Nincs közelíthetetlenebb messzeség, és mégis… |
| Ha az elején kezdem, akkor sem lesz ésszerűbb. |
| Nem történet, nincsenek benne fordulatok, |
| viszonylatnak is egyoldalú, sok benne a képzelgés. |
| S kérdés: lehet-e önarcképből önarcképet csinálni? |
| Mint mikor az ember egy fénykép előtt fintorog – |
| bár zene is szól, bokázó anapesztusok: |
| „Pedig most közelíti a hold-komp.” Könnyű ezüst, |
| foncsor is lehetne levegő-évek mögé: lássunk. |
| Én vissza húsz évre: a kölyköt, ő vissza húszra: a férfit. |
| S ezt is csak én képzelem, egy naprendszerrel lemaradva, |
| s önkényesen, mint minden teremtésben: vagyok a Nap, |
| s míg feszengek a kávéház bársonypamlagán, lopva |
| látom piruló képemet a tükörben, mellette a hold- |
| kráter arcot, futó konstelláció, törvényét, persze, |
| hogy is érthetném, még azt se, ami rám vonatkozik. |
| Vélt és gyanútlan szabadságom! Csatakos irhájú |
| kóborlások! Hát igen, édes volt a levegő s érzékelhető |
| a halhatatlanság, szárny se kellett, röptetett |
| az isteni könnyelműség. Valami ilyesmi tekintettel |
| nézhettem K. Bandi bácsira, a Galopp-pályán, mert |
| elkomorult s kurtán csak ennyit kérdezett: |
| „Hogy tetszik?” s a folyóiratra bökött, amit olvastam. |
| Ez már a zuhanás idején volt mégis, a kamaszkor végén, |
| csontvázam statikájának felfedezésekor, hogy remekmű, |
| de járni kell vele. „Nagyon tetszik” – mondtam fölényesen. |
| „Kevés” – felelte s örökre eltünt a nyári forgatagban. |
| „Dehát azt mondtam, hogy nagyon!” – kiáltottam utána, |
| de a nyár is eltünt, a zöld gyep, a lovak, tél jött, |
| térdre buktató, arcomra hideg tűvel firkálgató, s az |
| „Ötven felé”, a vers, pedig másról szól, visszaidézi kölyök- |
| koromat. A távolság ma sem kisebb, de ma már életem határa; |
| erőm fogyta, de emléke is e feszültség; törvénye mozgásom |
| is magyarázza, vonzásából már nincs módom kitérni, |
| s már így képzelem: viszem magammal őt is, habár |
| egyszerűen csak előttem jár, húsz évnyire vándorló láthatár, |
| mégis szorongva olvasom a kilóméterkő-betűket, a fekete |
| jelzőkarókat, az elszenesedett hieroglifákat: bennük az üzenet, |
| lehelj rá, felizzik, ne tévesszen meg a csupaszsága. |
| És szédülve forgatom a fejem az átfordult ég után, mert más |
| eget lehet már onnan látni, más szögben hull a fény, |
| mást jelentenek a szavak, ez a már nem az én képzeletemben |
| ragyogó égboltozat készül a véglegességre, mit számít |
| a kultúra meddősége, mit az aprólékosan leírt, |
| elvesztett csaták, mit a repülni nem akarás, mit a |
| lefokozások éve, mit e fordított hencegés, hogy a |
| halálra keresett mégis élve baktat az út végére; |
| s mert a Semmibe nem tesz szárnycsapást s minden |
| elmetorna kevés volna, ha a tribünön nem a halál |
| guggolna, s mert magának nem csinál már lázat: |
| a megfogalmazáshoz mi vagyunk a magyarázat, |
| külön-külön s így én is, mert mit számít már a költészet, |
| ha órasúlyként, kivül is, belül is, egyenlő már az élet, |
| vagyis ha felfogtuk, ami történt, mondhatjuk: „Itt voltam.” |
| S elfér a fény is, meg az éj is a győztes mosolyban. |
|
Legalább egy percig
| Legalább egy percig szégyelljük magunkat |
| Szabó Istvánért, elsősorban azok, akik |
| mindíg másnak adták a lakást, a pénzt, |
| a megbízatást, a bizodalmat és a levegőt, |
| és a mosolyt és a vállveregetést és az |
| életörömet, s ebben az országban nyájas |
| gazdát s mecénás urat játszottak, most |
| már kiderült, hogy kinek a bőrére; s végül |
| mi, a barátai, legalább egy percig szégyelljük |
| magunkat, hogy elengedtük a kezét s később |
| se kaptunk utána, s nem feleztük meg a |
| nyomort, a dühöt, a magányt, a megaláztatást, |
| hogy elviselhető legyen – szálljon ránk tehát |
| az eldobott teher, legyen örökségünk, amíg élünk. |
|
És mi történt a többiekkel, akik lent maradtak?
| És mi történt a többiekkel, |
| akik lent maradtak? Élnek-e, |
| halnak-e? És hogyan élnek és hogyan |
| halnak? Nevelnek-e kölyköt repülésre, |
| vagy menekülésre? Néznek-e utána |
| reménykedve, vagy komoran? Az összehúzott |
| szemekben lobog-e még István király |
| palástja? Fújnak-e ködöt, gyúrnak-e alá |
| csillagot? Én álmaimat szülöm, mely lesz |
| még az álmuk? És ők? Ugyanazt álmodjuk-e? |
| Ők adják-e még az áramot, amitől |
| a költő világít? Mint szál dróton a villanykörte? |
| És mit szólnak e szorongó és illetlen |
| kérdésekhez? És ki kérdezi? S az utolsó |
| kérdés: én hol vagyok, ha se lent, se fent? |
|
Nos, mint az ejtőernyősök?
(Ad notam: Juhász Ferenc Óda a repüléshez)
| Vörösmarty bajuszából egy szál, |
| Szabó Lőrinc óra-nagy arca, |
| Csokonai: a zenéből nagy holdas |
| ablakok metsződnek ki, Ady szeme: |
| a ködös október kirakja ágyneműit |
| a napra, Petőfi s Arany kései |
| beszélgetése: tagoló szájmozgás |
| a föld felé – ébren is álmodom, |
| s hogy ébren is álmodom : József |
| Attila örökké virrasztó elméje: |
| szétporlott csillag ittmaradt fénye, |
| szökik, szökik, szökjön, aki tud, |
| ha másképp nem lehet, fölfelé, |
| elvéknyuló testtel, menetközben |
| növesztve szárnyat, fejbúbbal |
| megütve a gravitációs határt, |
| – idáig képzelgek mindíg, s még |
| ringatózom pár boldog pillanatig |
| a holttérben, az életveszélyes magasban, |
| a rettenetes zuhanás előtt, s utána |
| vígasztalásul motyogom, hogy |
| lesz ernyő, vagy hogy puhább lesz |
| az anyaföld, vagy csoda történik, |
| s hirtelen lesz külön erre egy Isten. |
|
A költészet
| A maradék tisztesség, amit még |
| nem játszottunk el félelemből, vagy |
| renyheségből; vagy amit nem játszottak |
| el helyettünk költő-császárok, vagy csak |
| örmesterek; s amit lopva viszünk, már- |
| már értelmetlenül – talán jó lesz küszöbnek. |
|
|