A kisebb út
| Vissza csak anyagért s válogató |
| szemmel és nem sóvár nosztalgiával – |
|
| még mindig jönnek és jöhetnek új |
| jelenségek megismerésre méltók |
|
| amikhez hasznosak a már tudott |
|
| vissza csak élő tanulságokért |
| mert az út lényege nem változik |
|
| csupán a horizonton túl eső |
| látótávolságra közeledett |
|
| s mi rég az agy futó vendége volt |
| ma már a szív bejelentett lakója |
|
| így hát sosem elölről sosem újra: |
| a kisebb út nyilván izgalmasabb |
|
| lesz élettannak s anatómiának |
|
| személyes és félre-nem érthető |
| telitalálat-demonstrációkkal |
|
| meg kell tanulni a kimaradást |
| a játékszerek békés elhagyását |
|
| fehér papírdarabkák százszínű |
| látását a kaleidoszkóp-csövekben |
|
| a visszaszámlálás gép-közönyű |
| hanglépcsőin „óh”-ok közt mászni le |
|
| magamhoz ölelni az iszonyút |
| megkeresni benn a fenségeset |
|
| beteljesítő közelebb jutását |
|
| Livingstone-nál jobb Livingstone-ja lenni |
| a rejtélyes öregség-Afrikának |
|
| hogy talán a későbbi utazók |
| s hogy én is addig is otthonosan – |
|
| hiszen „Quid est turpius quam senex |
| vivere insipiens?” – Régi szó: |
|
| „Van-é rútabb annál mint ha az ember |
| bolondmód éli vén korát?” |
|
|
|