Nem gyúl ki
Fölépítem és mintha alakítható |
de nem tartós ködből lenne ha nehezen |
bejárom néhány utcáját újrázni már |
képtelenség megváltozik |
Visszafelé |
érckemény tájak emberek történetek |
véglegessé kövült formák miket |
a szem bőséggel tud cifrázni még |
(vagy jobban látni) |
Énbelőlem is |
a nem-múló otthonosan mozog |
köztük noha Utopos ez már Nekeresd
|
Nemcsak víkendeken és nemcsak egyedül |
gyakran sétálok arra illetéktelen |
idegenvezető volt őslakókkal |
s lelkendezem bár a kísérő arcokon |
nem ömlik széjjel a találkozás |
s a szemekben nem gyúl ki a gyerekkor |
|
Kell
Gyermek-nyarak csukott szem |
|
Padlás-Odüsszeia
Rétegekben hánytorog elő az idő, felfűzve egy-egy fényzsinórra.
Óvodás-gyerek szólal, vállán bőrszíjakból font, csöpp uzsonnatáska, valami kilátszik belőle.
Lyukas, korom-zománcos tepsik, palacsintasütők, lábosok, fazekak. Nagyanyák sütnek-főznek, még talán dédanyák is. Kigombolt nadrágok, körül-zsíros szájak, mély-vastag böfögések.
Ezt a díványt már aligha rakná össze valaki is. A karcsúsított barna rugók egy-kupacban, máshol az afrik, máshol két barokkláb. Majd a díványok utolsó ítéletén, ha a díványok istenének angyala megfújja harsonáit… (Lásd: lejárt temetőparcellák, robbanások halottai!)
A szekrénytelen fiókban ifjú diók. Keserű a diólevélszag, csúcs-magányos fa társtalan szaga. Idillek a lombjai alá kenve: poharazgatások, kártyacsaták, nyárest-csöndbe olvadó szókanyargások. Ennek a fának pedig semmi érzéke az idillhez, semmi köze hozzá. Keserű fa, csúcsmagányos, a zivatar jobban kedvére van. De az erő mindig fészket szül, a zord erő pacsuli-puhaságot.
Egy rézüstből meg – az üstháznak nyoma veszett – sorra kimászik a tegnap és a tegnapelőtt technikája. Hökkentő gyűjtemény: kétszálas, textilszigetelésű villanydrótok, faszenes vasaló, ólom vízvezetékcső-darab, falifogas, csillármaradvány, félfordító, dúlt elemlámpa-tok, vekkeróra, törött csiga, horpadt kávédaráló ésatöbbi ésatöbbi (folytatható a saját tapasztalatok és tetszés szerint, nem lesz lényeges eltérés).
Kint jár a szél, nap szikrázik. A szél vékony suhogására, a nap egy-egy fényzsinórjára felfűződik a réteges idő.
Tíz hosszú év Trója alatt, tíz hosszú év hazafelé. Csak tíz volt-e Trója alatt, csak tíz-e ez a pár-perces bolyongás?
Pénelopé hűséges és türelmes. Az időt fonja nappal s fejti éjjel. A hosszú-hosszú kelme így marad néhány arasznyi csak. Pedig…
S leszáll az ember, vissza Ithakába, s csodálkozik, hogy annyi-annyi év múlt el, holott kutyája még ugyanazt a csontot rágja, amit előbb dobott neki.
|
Egy játszótér mellől
a játszótereket játékokat |
játszópajtásokat sosem szabad |
amit kint hagytam nem találom |
csak ami bennem azt találom… |
|
Víz
Volt egy víz nyáron parti csobogással |
volt egy víz télen parti jégcseréppel |
|
felfűződött rá gyöngyzsinórra gyöngysor |
ház élet álom munka gyönyörűség |
|
az ég is épp fölötte dőlt a földre |
kékség hold csillag benne folytatódott |
|
a ki-tudja-hány-ezredik nyögését |
jókedvét látta hallotta kibírta |
|
a ki-tudja-hány-ezredik keresné |
de nyomait s a vizet se találja |
|
pedig csobogott csobogott a partnál |
pedig jégcsipkés volt a partja télen |
|
|
A városrész költözködései
A bútorok s egyéb holmik után a ház is kocsikra került. A falak, a födémek, a tetőgerendák, a cserepek, az ajtók, az ablakok, a vízcsapok…
A ház is elköltözött, a házak is elköltöztek, a városrész is elköltözött.
Csak néhány öreg fa maradt itt-ott s egy-két foszló héjú, vén szőlőlugas. Az is például, amely alatt gyermekkorom annyi szivárványos óráját töltöttem. Torzan, csapzottan rogyott a törmelék közé, véletlenül le nem szakadt drótszálak tartották még némely ágát a magasban, mint akasztottakat.
Ó, az én házaim, az én hajdani otthonaim is elköltöztek. Egészen kicsi, majd serdülő s végül felnőtt korom otthonai.
Az egyik adta a galambokat és a halált. A másik a megaláztatást és a fölemeltetést. A harmadik a nőt és a játékot. A negyedik a háborút és a fészket. Az ötödik és valamennyi a verset.
Előbb ízekre szedték őket, aztán dörmögő gépkocsikra rakták.
Fölépíthetném könnyen ezt is, azt is. De vissza tudnám-e tenni, s jó helyre-e vajon?
Mert odébbálltak az utcák is. Otthonaim utcái, az indulások és érkezések, a labdacsaták, lánylesések, a véget-nem-érő baráti séták, a mentőkocsik és árverési hiénák utcái.
S amik maradtak belőlük, megzavarodtak.
|
Költöztek aztán, s költöznek még mindig az elgyalult pusztaságra új utcák és új házak, új terek és új parkok. Józanok, világosak, fegyelmezettek.
Tudom mégis, hogy a régiek melegségével, meghittségével, titkaival gazdagon. És táplálnak a mai kölyköknek s ajándékoznak fogyhatatlan emlékeket ezek a lépcsőházak, lapostetők, átjárók, teraszok, játszóterek éppúgy, mint a kócos kertek, zegzugos udvarok, padlás-pincés-fáskamrás régiek tették.
|
Számomra ilyesmit nem adhatnak már.
Az én kedvemért viszont felöltöznek derűbe, s ablakaikba kirakják szemem örömeit. Olyan arcokat, amik túl-túl sokáig éltek a homályban, amik most néznek először felülről lefelé.
S fő-fő boldogságomat: tündöklő gyermekarcokat; arcom hűséggel-hűtlenséggel szaporodó másait, vérem közeli-távoli bokrainak virágait.
Velük köszöntenek, ha utcáik völgyeibe megyek.
S ettől az új városrész családias lesz, az enyémmé válik, ahogy enyém volt a régi is, amibe vissza-visszalátogathatok kívánságom szerint, ha nagyon erősen magamba nézek.
|
|
Steiner
két gyermekét hogy egyszer |
|
… Hányszor hallgattam alvó |
s jut most is még eszembe |
most hogy már semmi mentség |
s biztos hogy elveszítlek |
|
|
Fordultok félre
Vagy mégse! akkor ott még |
|
|
Emléktábla
Nagyobb volt itt az utcafront, |
magasabbak a fák s a kőfal, |
tágabb az udvar, haj, de jókat |
|
Majdnem benyitok, fulladok, |
a kilenc lépcső s egy külön még, |
|
ott állt a játékláda tömve, |
egyetlen játék sem maradt meg, |
|
a szobába: az összevissza |
huzigált székek, fotelek közt |
|
mozdulattal, sugárvirágzó |
|
|
Mind a három
hogy megjön hazajön lefekszik |
s itthon alszik a régi ágyon… |
|
|
Az apa öregsége
Rakva kőből, öntve vasból: |
mégse tart a bástya, lépcső. |
Szám ha meg már földbe kóstol, |
|
ott mellettem megölhetnek, |
meg nem tudlak óvni tőle. |
|
Visszhang hogyha visszakondul, |
nem kaphattok mást azontúl. |
|
megveretve, csont-szegényen. |
|
|
Születés
Reggel felé történt az első alkalommal is a ház a falak ugyanazok |
persze nyilván festettek azóta esetleg itt-ott renováltak |
arcok serege tűnt fel és el hangok serege tűnt fel és el |
most nem látszik és nem hallatszik semmi belőlük |
A gyanútlan gondolhatja hogy a két iker-láncszem közvetlenül egybekapcsolható |
a nem-gyanútlannak ilyesmi eszébe se jut |
tudja hogy csak hosszúsoros versek rímeiről lehet szó |
rímekről amelyek egyikétől a másikáig |
villámlások örvények riadalmak |
harci terepein át vergődhet el csupán a vers |
Hosszúsoros versek rímei – ezúttal félig-tiszta rímek |
hisz félig-azonos a szótest |
hisz félig-azonos a szótest |
De mindezt csak a nyakig-érdekelt |
akiben nyom nélkül nem marad semmi sem |
s valamennyi külső és belső érzéke |
tömegével teremti a különb-különb rímhívókat |
|
Volt újszülött s most újszülő |
a kétfajta fájdalom és öröm milyen egyfajta |
sírása csap a nyitott ablakon ki |
az öreg-öreg vadszőlők közé |
amik a kettőt könnyen összekeverik |
|
|
Unoka
hogy formálódom csöndesen |
|
Ki nemrég nem is létezett |
|
Ugyan mikorra lesz hogy a |
|
végül oly sok mindent saját |
|
hogy mint lányaim azelőtt |
majd egyszer ezt a csecsemőt |
|
ezt is oly szédült-szertelen |
|
sőt mert azoknál is tovább |
|
s úgy nézzem mint kiből soha |
|
hisz mire rászürkül a fény |
|
|
Őriznek
Nagyapáim alig dédapáim sehogy |
nevüket is lassú elmélkedéssel |
de talán ha a napba nézek: |
szemem hunyorgása s a nőkre: |
vagy a víz és a csönd szerelme |
a világ nem szokhat le róluk |
létezésemmel kényszerítem |
s folyton lazítva könnyedebben |
hiszen gyarapszik a csapat |
s ha kiállok s mindent viszek |
rólam se szokhat a világ le |
maradnak akik kényszerítik |
nem a nevemre – nem-sok-érő |
nem a híremre – az se többet |
hunyorgásomra ha a napba nézek |
amaz áramütésre ha a nőkre |
a csönd szerelmére meg a vizére |
de őriznek hogy meg ne haljak |
|
Mondjuk karácsonyestre…
Mondjuk karácsonyestre mondjuk |
megjönnétek családi ünnep |
ez így szokás a nagyszülőknél |
nem bírnak menni mint mi sem most |
rázós ügy lenne magyaráznom |
mi volt azóta hogy nem úgy van |
hogy szó sincs róla |
De a cifra |
az új családtagokkal éppen |
keservessé tennék az estét – |
|
Majd inkább én külön s nem itt |
|
|
Anyámat végképp
Anyám születésnapját elfeledtem |
Anyám halott tizennégy éve |
Most történt először hogy elfeledtem |
Anyám tovább halt halála után |
|
A régen piros majd fekete nap |
az idén szürke volt igazi köznap |
Később eszembe jutott már hiába |
Anyámat végképp fölkapta a szél |
|
|
Ne annyira
A fájdalmat csak az emlékezés – |
Viselkedésemben bizonnyal benne van |
az iszonyú hiány ezer nyoma. |
|
gyászoljalak, vagy ujjongjak, hogy élek? |
|
Bizony én már nem szoktatlak bele |
világomba: családom, unokáid |
s a nagyon megmásult tágabb család – |
Legjobb lesz, ha mindent magam csinálok. |
|
Határtalan márciusi napos nap. |
Ne az emlék szabja meg, mit tegyek. |
Negyvenhét éve befejezted, |
én nem tudom, mikor teszem. |
|
Találkozzunk, két felnőtt, tán idegenek, |
egymással mégis érthetetlen-kedvesek, |
de végre már ne elviselhetetlenül, |
de végre, hogy ne annyira szeresselek. |
|
|
Szülőház
Légvonalban vagy kétszáz méter |
|
A kémény kószáló füstjét akár |
|
Idővonalban több mint ötven év |
|
Ha légvonalban Hold-messzire lenne |
ha légvonalban Tejút-messzire |
ha másik Galaktika-messzire |
az idővonal hosszáig nem érne |
|
Légvonalban vagy kétszáz méter |
|
Jók a falak a kémény a tető |
az ablakok a kapu s a kilincs |
így elmerengve hát a kora estben |
világos hogy nyugodtan bemehetnék |
megpróbálhatnám a találkozást |
világos így merengve képzeletben |
|
De álltam már előtte sokszor |
valóságban alig karhossznyira |
s az ötven év idővonal közénk állt |
megtudtam akkor hogy hiába tenném |
|
a folyosó kék-piros lapjain |
talpam nem koppanhat s ujjam se (bár |
meszes lesz) nem érezheti falát |
s az ajtó az sem nyílhatik ki többé |
|
A szülőház megszült tartott kicsit |
aztán kitett s végzett velem |
kimutatja hogy semmi köze hozzám |
|
|
Halott nővéremre
Harmadikul s első lányként mentél a fiúkhoz, |
|
jó nővér, másod-sarj a kilencnyi között. |
Első lány –, örvend bizonyára anyánk is, apánk is, |
|
mert a fiúk mások, tudja akárki szülő. |
Korban gyermeked is lehető: melléd sose nőttem, |
|
gyermeki szív gyászol: nyugtat-e, árva halott? |
Onnan öt, innen hat –, majd aztán billen a mérleg, |
|
s egybeverődik túl lassan a régi család. |
|
Nővérem temetési évfordulóján
Megérkezés
nemrég húzhatták a vizet. |
|
járnak a csibék hangosan, |
vegyes szaga dől hüvösen. |
|
A kiskertben nyúlt dáliák, |
rajtuk se bimbó, se virág, |
de alsóbb szinten a szinek |
|
Friss a veranda, csak elébb |
tűiken is még víz ragyog. |
|
szemükben vendéglő sugár, |
– jaj negyven s még több éve már! |
|
|
Levelek régi barátaimnak
Írok tél jön mindig jobban bebújtok |
én csak a nyarat írhatom teleitek |
futó ismerőseim nem tudok róluk sokat |
sem értük nincsenek sem ellenük tanácsaim |
persze a nyár is hasznos és én épségben őrzöm és |
küldöm |
Ti magatoknak nehezen idézhetitek föl: |
mögéjük dőltek az őszök nyirkos-göcsörtös |
nap-szálfái |
Írok mind karácsonyibb lesz a szél |
néhány hét múlva advent és ilyenkor |
érzékenyebb az ember sőt érzelmesebb |
szereti ha körülfogják körülbeszélik |
ha el bírja hitetni magával hogy támadhatatlan |
hogy érdemes élni |
Írok de a feladót elhagyom |
legtöbb levelem visszakapnám az iszonyú |
kis cédulákkal: „Meghalt” „Ismeretlen” |
|
Az idén is
Ott járkáltunk az idén is a Népház |
előtt Jézuska s vacsora után |
aztán Agócs Jóskáéknál idén is |
huszonegyeztünk hogy elüssük az |
időt éjféli miséig s a végén |
kicsit mólésan beharangozáskor |
indultunk csak hát persze hogy a külső |
folyosóra jutottunk már tele |
volt az iskola szépen énekeltek |
Az idén is idén is bár ha morcos |
kihallgatáson firtatnák a mosti |
népet hogy láttak-e nem vallanák be |
Érthető: néhányunkról azt hiszik |
hogy elvitte a háború nehány meg |
ott fekszik a temetőben vagy máshol él |
s különben is előfordul hogy idegen |
suhancok keverednek arra így ünnep felé… |
Pedig az idén is az idén is bizony |
|
Kamaszkorom vitéze
Haj, Gombos Pisti, óriás, |
|
Haj, Gombos Pisti, híres, |
|
Gyökerek, férgek, rögdarabkák, |
|
|
Falusi barátaim
Kocsma kettő volt, néha három |
s egyéb gyülekezőhely is, |
meg persze a lakások –, így |
néha több hét se volt elég |
|
Temető egy van, s ó, igen: |
nagy részük ott található már. |
Nyilván hallották: készülök, |
s megbeszélték a randevút, |
hogy nékem egyszerűbb legyen. |
|
|
Előkészítő megbeszélés a 40 éves érettségi találkozóra
Kórházi sebészfőorvos szomszédjáról beszél „A” |
csak úgy mellesleg de érezni hogy dicsekszik |
bár maga is vitte valamire nem értékeli |
„B” ravaszkásan hunyorog: nyugdíjas néhány éve már |
rendőr volt hát korengedményes külvárosi |
kertes házban lakik szép nyugdíja van |
a kerttel inkább szórakozik hobbyként |
„C” „D” „E” „F” szürkén emlékezik vasutas |
postás ügyvéd mérnök nem történt különös |
egyikkel sem (az alkalmon kívül a villa is |
emlékezésre hangol tágas régi épület |
széles-deszkás padló a szobákban öreg |
bútorok pohárszék kora Zsolnay-vázák egyebek |
s mintha a téglaboltú pincéből finoman |
fölszivárogna valami bor- és nyirokszag |
vagy talán a demizsonból árad ki) „X” |
a szervezésről tájékoztat előtte papír |
kezében ceruza hol és mikor legyen |
s a tanárok közül – alig néhány maradt – |
kit hívjunk meg s az utiköltségük (nekik komoly teher) |
„X”-et Boriskának hívtuk lányos kamasz volt |
többszörös nagyapa protézist kap fél felső fogsora |
hiányzik selypítve beszél (Boriska néni?) |
Aztán a halottak következnek részvéttel de nem túl sokáig |
ilyen korban az ember már könnyen behelyettesít |
s minek az ördögöt?… jobban esik dicsekedni |
a nagyszerű lányokkal és fiúkkal (akik majd |
ugyanígy dicsekszenek egyszer – furcsa, hogy a |
folytonos emelkedés ellenére a világ…) |
S közben bor némi harapnivaló hőstettek jó kapcsolatok |
disznó- és féldisznó viccek röhögés némileg erőltetett |
nyirkosan lepermetező ideges tavaszvégi este |
és mázsányi sokmázsányi súly a szíven a mellkosárban |
|
|