Szüleimnél
hogy egy-gödörben csontotok |
külön-porotok egybe-rokkan |
|
A test nem él: nyilvánvaló |
S a lélek? ez nem tudható |
köztetek most is van-e még |
|
Mégis szép álom-ihletőnek |
hogy szétválaszthatatlanok |
|
mik most éppen-csak-úgy-ahogy: |
egyszer – már lábatlan-kezetlen – |
lehetünk majd mi is mi ketten. |
|
|
Ha élnétek
Bizony sokszor elkelne még |
|
Mért nemzettél fölfalókat? |
Kedvedre volt hogy szerettek – |
Kedvedre hogy megcsalódtak? |
|
Anyám anyám minek tetted? |
Minek szültél gáncsolókat? |
Kedvedre volt hogy szerettek – |
Kedvedre hogy megcsalódtak? |
|
meg is tudnám kancsiságom |
meg is tudnám hogy mivégett |
|
Meg is tudnám: sem ők se mi – |
Ha termettek: alig kedvük |
választott a sors helyettük |
|
Reng a talaj talpam alatt |
|
de hogyha majd… az én hármam |
széles földön szűk magányban? |
|
|
Tükörkép
Tedd arcom mellé arcod egyszerre így |
egyszerre nézzünk a tükörbe páros |
családi portré |
Idill megható de kell |
mert furfangos ítéletvégrehajtók |
köröznek szűkülő körben köröttünk |
Faust húsvéti sétáján a pudli |
jó munkát végeznek előbb-utóbb |
csak az ilyen fogások védenek kicsit |
nem is minket e világ ritka örömét |
az emlék kincsét arra hogy |
valami annak rendje-módja szerint sikerült. |
|
Várhatok jót
Ó párna-szerelmed! Fejem beléfúrom: semmit se lássak. |
Csak illata, csak melege, puhasága van a világnak. |
S milyen elég! Unt-elegem hányszor lett már minden egyébből. |
Puhaságától, illatától, várhatok jót csak melegétől. |
|
Ő
Ihleteim ihletője! |
Ha a kert ha az éj |
szóra ha bírnak a sors görcsei harmóniái |
az ember szokvány-dolgai: másod-sugallatok csupán |
Ihleteim ihletője: |
a kijáratoknál bejáratoknál |
ő áll ajtón öltöztet a szükséges álruhába |
tesz tolmács- és hallókészüléket fülemre |
s áldja meg a kellő nyelvvel a nyelvem |
hogy mintha otthon forgódhassak mindenütt |
|
S ha nem lenne? ha nem lesz már? |
jaj rabságom jaj magán-zárkám ideje! |
tótágast állnak körülöttem a hidak |
ráccsá szerveződnek nem léphetek ki közülük. |
|
|
Hogy az a kocsi…
hogy az a kocsi nyugodtan |
akadály nélkül jöhessen – |
Vagy legjobb lenne egyből |
fölkapni s hopp! idetenni. |
|
Reggel
ország világ és univerzum |
|
S lelkemből nem lelkezhetik |
|
vagy magzatnál is közelebbi |
leglényem visszhangja ha van |
asztrál-testféle testem mellett |
|
Elég volt nézni csak elég volt |
homlokom ráncolni elég volt |
csak fölcsillantani szemem: |
tudta a szót az odaillőt – |
|
Hol lehet most? |
Hó kavarog |
földmaró gép hörög keményen. |
|
|
Ketten
egymás iránt nem magukért |
vagy nem egészen magukért |
ahogy a nagy sors vagy a sok |
|
bűntelen mindig bűntelen – – |
|
|
Csak a kereszten
amikor izzó test a testen |
|
a gyönyör bár lángot vetett |
|
csak a kereszten a kereszten |
|
holott egymást ölelni vélik |
|
a kénytelen kényadta kéjig. |
|
|
Anabázis
Éveket néhány percért! |
De ti akikről szó van |
nálam is gyámoltalanabbul – – |
|
A ki- és bejárat kapuja nem növekedett |
|
s úgy hogy statisztáknak se kelletek |
Ha sikerül hírt hoznom nem leszek irigy |
|
Három csöppség néz felém mosolyogva |
fényképek börtönszigeteiről |
Igyekeztem az utat karbantartani |
|
csak várjatok és gondosan füleljetek |
mikor csap ki szájamból és szívemből |
|
|
Lányaimhoz
Kártyáimba láthattok most már persze |
ha voltak kártyáim egyáltalán |
|
mind többet leshettek ki rólam |
|
az istennek rég nyugdíjba kellett mennie |
lassan a nem-tucat embernek is |
|
nincsenek külön rugói csavarjai |
|
ne diadalmaskodjatok azért fölöttem |
s ne is dühítsen rám a kiábrándulás |
|
viszonyunk mindenképp megváltozott |
a terhekből is jobban kell vállalnotok |
|
ne diadalmaskodjatok fölöttem |
a ti erőtök épp ilyen esendő |
|
ne is dühítsen rám a kiábrándulás |
értetek volt a hókusz-pókusz |
|
csak legföljebb nem tudtam abbahagyni |
a józanságon győzött a sajnálkozás |
|
kivártam hogy az idő csapja le |
|
|
Janus Medvevárban
A köd látható s látást-romboló |
ködöt virágzik a koratavasz |
valódi virágaival nem ért föl még idáig |
|
itt a négy falon belül is úr |
a szoba levegőjébe tapadt |
a vaskos barna bútorokba tömérdek ágyneműkbe |
Janus püspök őszes-csapzott hajába |
|
A vézna test gyakorlottan vacog |
tüze fénye hegye csak a két szemnek maradt |
látja hogy Medvevár egész környéke didereg |
a szülőfalu faragott-kapus házai |
a királyi udvar a király haragos pillantása |
az anyaszív-pihés püspöki vár. |
|
|
sivatag-éjszakában mécsvilág |
|
Vasfegyverekkel csöndet zajt rendet zavart |
vagy ami éppen kell vagy jólesik |
|
A belső fény a csillagként vezérlő |
sőt az egész test érdekeit sem |
|
Cicomás-ünnepélyesen ágak-bogak között |
nem-megtépetni lehetetlen |
s utána még tükörbe lesni |
nem nézte a lélek érdekeit sem. |
|
|
A fényes-piros-csontos arcból |
a föltámasztott fej gödreiből |
szó-parazsak hullanak botladozva |
|
„A kócot megfésülni igyekeztem |
a bogot megoldani igyekeztem |
az iszapot kiszűrni igyekeztem |
az érdest lecsiszolni igyekeztem |
|
vacogok de meleg fény vág belém |
meleg fény buggyan bennem és ömöl szét: |
|
élve maradnak folytatják a dolgom |
|
|
|
A Janus Pannonius-ünnepségek után
Túl az ünnepeken beszédek |
fürkésző kutatók hevén is onnan |
nyilván mint ama régi-régi László |
kibújva hogy küzdjél velük a jóért |
izzadtan feküdtél sírodba vissza |
szád sarkán győzelmet-szóló mosollyal |
Hallhattad szavaid valami furcsa |
idegen-ismerős nyelven beszélni |
láthattad hogy kel föl a kút-szemekben |
mikor beszéltél hozzájuk a napfény |
Eggyel több élő eggyel kevesebb |
izomszál a halál erős kezén |
eggyel több élő és jóval nagyobb |
eggyel több példa az élők előtt |
egy rangos élet-variációra – |
|
Költőm János pihenj már asztalod |
mindenkinek terítve: aki éhes |
és aki szomjas eztán megtalálja. |
|
|
Csörtess immár
Így szép, hogy csak tettei súlyos nyomait őrzi az idő, |
lábai döndülését a levegő, a történelemé, |
serege bunkós szavait, a nyerseket, a félig állatiakat, |
az égből a pokolba hulló s fölcsapó lelkek zajait |
s hetvenhétszeres változással az égő hús szagát, |
az ökrendeztetőt, okádtatót, a képtelent és ezért örökkévalót. |
Iszonyatok, iszonytatások, hevek, homokszín tompaságok: |
kóc-gubanc-megpróbáltatás visszanézni rá nyitott szemmel. |
Így szép, hogy csak jött valahonnan, hogy a szándékos kegyelet |
ingó habhoz tud csak kötődni, ha emlékezni készülődik. |
Így szép, hogy csak ment valamerre, mert a vég is csak gát fölött |
átbukó ár szétágazódó-bogazódó lomb-útja lett. |
|
Mi jutott belőle a földbe? a test illendő nyughelyére? |
és hányfelé jutott az is, ami végre belé jutott? |
Makacs felhőként ötszáz éve áll az ország egén, |
felhőként, amiről ugyancsak nem tudni: honnan és hová? |
Ha az ostorsuhogtatók fürkészték: éjszín-vad gomoly, |
riasztó villámrándulások, dühök tengerhullámai. |
Ha az ostorvertek fürkészték: bárány-gyapjas puhaság öble, |
szelid fészek, országos dunyhának-való, |
se télbe, se éjbe nem guruló fényes kerék, |
úgy biztató, hogy szilajságra, dacra, sőt hetykeségre bujtó, |
fogyhatatlan forrás, ahonnét évszázadok jóvize ömlött. |
|
Hej Dózsa! Dózsa! finnyás-kényes, gondoktól aggályoskodó, |
csupa-gátlás lelkünkbe merhessünk-e hívni? |
Elbírunk-e, beférsz-e hozzánk, zárjunk-e falaink közé? |
Vagy jobb-e hagynunk inkább, hogy te is, mint a regebeli |
szarvassá változott fiú, csörtess immár szünös-szüntelen |
történelmünk rengetegében, kivül, de mindenütt jelen, |
kőhegyű szarvaiddal őrizd nappalaink és éjszakáink, |
s olykor végy föl rájuk virágot, állítsd ívük közé a holdat, |
a napot s a csillagokat, (mint ama fodor fejér bárány), |
hozz a cifrátlan köznapok mellé ünnepi ámulást is, |
engedd magad szükség szerint olyanná tennünk, ami épp kell: |
táplálékká számunkra is: hol véres hússá, hol kenyérré. |
|
|
Két szem
Petőfinek
Szorzok és ámulok: a meglevőket |
kétszerezem és háromszorozom: |
izgató mássággal, szilárd |
egy magasság ringatja ezer arcukat. |
|
De mert enélkül is mindent adott |
s mert az idő – tenger a sziklát – |
gömbölyűvé csiszolta életét: |
hamis filozófia, valódi kényelem |
„Rendben van” – mondatja velünk. |
|
Ám a nem-élt évek nyugtalanok, |
hontalan viharként bolyonganak, |
s néhány villámot be-bevágnak |
a csipkefüggönyös ablakokon, |
„Nincs rendben!” – zeng a mennydörgés utánuk. |
|
Az ilyen kozmikus tragédiáról |
nem szabad abbahagyni a vitát, |
az ilyen kozmikus tragédiát |
kompromittálni kell, gyalázatosnak, |
törvénytelennek nyilvánítani. |
|
Két szem kötelez: lézersugarú, |
röntgen-erejű, hatalmas szemek; |
ne próbáljuk bezárni, eltakarni, |
utat, életet jelölők, simogatók |
vagy tőrként gyilkolók, sebet verők. |
|
Két szem: vigyázzunk, hogy ne árnyasodjék, |
ne foltosodjék, ne zavarja düh, |
kérjünk tanácsot tőle, amikor |
igazodjunk villanásaihoz. |
|
Az árvaság innét elűzetett: |
örök apánk ez a százötvenéves |
félig-kamasz, fehér-szakállas aggok is |
gyermekként ülhetünk lába elé, |
csak a család mellett tartsunk ki híven. |
|
|
1973. január
„A rónára halvány ködök”… lám a vershez |
alakul a táj vagy épp a vers mutatja |
ilyennek a tájat – így vagy úgy: a költő |
ajándéka |
Fut a vonat fut a késő |
délutánban fut a koraestben |
délutánban fut a koraestben |
Évek |
ritka fordulója mindenféle módon |
körünkbe idézi visszajött a költő |
Fut a vonat itt ül mellettem szilárdan |
tele vele minden |
Lobogó melegnél |
megbújó család most az ország meleg van |
meleg és család a falakon belül s a |
falakon kívül a szikár fák közében |
szerte a dér-verte legelők vetések |
fehér-zöld térein miket a köd-árnyak |
vattaként hatalmas fészekké kötöztek |
|
|
Töredék Bartókról
De könnyen is tudnak beszélni róla |
holott világ-nehezeket sugall |
|
Az én nyelvem nem mozdult még a szóra |
csak küszködöm ős-szörny-árnyaival |
melyek szigorúan-fegyelmezetten |
körém-dőlnek lenyelnek és kiadnak |
hogy összezúzva és újjászülötten |
ismét be kell mutatkoznom magamnak |
S ha – bizonyságául annak hogy élek – |
számat nyitnám: hörejek sóhajok |
idétlen hangjai türemlenének |
torkomból forró tűzhányó-zajok |
fészkei magjai csak a sugár- |
csodáknak melyekből virág madár |
|
|
Igló, 1880. október 13.
Tivadar a patikus-segéd sok kenőcsöt port folyadékot |
kimért becsomagolt már most délutánra csökkent egy kicsit |
a forgalom a principális a napi bevételt |
számolgatja Tivadar a pult szürke márványlapjára könyököl |
s az ajtó és az ablak nagy üvegtábláin át |
a szűk utcára bámul… „Vedete vedete |
e non vedete niente” néz néz semmit se lát |
semmit se lát még aztán ki tudja honnét |
hirtelen egy szekér áll meg az utcán tinós szekér |
csendesen bóbiskoló olyan akár a többi |
és Tivadar keze elindul vény-papírt húz maga elé |
köpenye zsebéből ceruzát kotor ki és rajzolni kezd |
és lát már lát élesen lát kész is a rajz keze megáll |
vállán ütést érez a principális szólal meg a háta mögül: |
„… maga festőnek született!” zavartan |
s örömmel néz rá Tivadar és zsebébe rejti a rajzot |
Később a principális elmegy s Tivadar az utcára lép |
előszedi a rajzot boldog s váratlanul bal tenyerében |
egy háromszögletű kis fekete magot pillant meg s felülről |
hátulról szót hall: „Te leszel a világ legnagyobb |
napút festője nagyobb Raffaelnél” |
Tivadar szédül a magra mered az duzzad egyre duzzad |
roppant törzs bomlik ki belőle széles lapátvégű lombágak |
nyárshegyű csonkok: irtózat fenség és magány |
A fa-sudár az égbe vész a terebély a világ négy sarkáig ér |
s Tivadar a festő a volt patikus-segéd nincs már sehol |
s az iglói utcán az októberi délután csípősödő tompulatában |
egy tépettségében is diadalmas |
óriás-cédrus koronája közt hujjogat a kárpáti szél. |
|
Anna-Maija Raittila
költő, a magyar líra nagyszerű finn tolmácsa
|
Középkori katedrálisok ünnepi köznapisága |
|
Assziszi Szent Ferenc és rokonai |
|
forró Dél fügefák olajfák |
|
mindig a tűz a nap a ragyogás |
|
|
hangjából a félsötét éjszakák |
|
egész lényéből a kristály-vidék |
|
Ez a parányi asszony csoda hogy elbírja magát |
sorsok raja villódzik komorul leng benne súlyosodik |
ez a parányi asszony térben és időben ki tudja meddig ér |
én láttam búcsúztatni vigasztalni halál előtt |
és láttam egyszerű lelkek egyszerű örömében örülni |
|
|
Északról a hűs rendet a hűség |
|
bizonyosságát a keretek szelid |
|
erejét hozza körbehordja segít vele tanít |
|
Délről a szertelen tüzet a lélek |
|
Szentlélek-alakját a termékenyülés |
|
hevét az eksztázis fekete-vörös viharát |
|
|
Huzalok futnak erre-arra háló feszül |
|
országok egein érintésre megrezdülő: |
|
erősebb szívdobogás elég máris jelez |
|
Ez a parányi asszony egész földet áttelepített |
a fenyők közé akácok keveredtek a rétekre gémeskutak |
ez a parányi asszony hazai nyelven szól hozzájuk az idegenben. |
|
|
Csokor
A hatvanéves Weöres Sándornak
Jó hogy nem tett hóba: hát |
megmaradtál ittmaradtál – |
|
Várt a fent és várt a lent |
jól tudták hogy mit jelent |
|
Megvoltak de csak bitangok – |
egybeszedte mind a brancsot |
|
vagy Ádámét visszakapni – |
|
|
Azt mondtad – lépcsőn mentünk éppen fölfelé |
S. É.-vel a költőnővel hármasban csak elébb |
ismertelek meg kis trafikukban ahol |
találkoztunk majd eljöttünk anyja ott maradt |
azt mondtad nem tudom már hogy mire válaszul: |
„Pótolni semmit sem lehet” – azt mondtad tétova |
kicsit éneklő fejhangon amiről azóta már |
meggyőződtem mily éles kristály-metszetű |
„Pótolni semmit sem lehet” – idézem sokat úgy van úgy |
s akad olyan is akit ezerszeresen nem lehet |
toldom meg Sándor és rád gondolok rád gondolok. |
|
III (Ne rejts előlünk semmit!)
Bölcs ifjan is már: ritka-fülű, -szemű |
hol más csupán űrt lelt, ha akárhogy is |
|
figyelt, s a csöndet vette észre: |
|
onnan a hírt te rakásra hoztad. |
|
Ma százszoros bölcs: ritka-fülű, -szemű, |
most látsz csak és hallsz sokszorosan sokat, |
|
romló husodban fölvirágzott |
|
szellemi lényed, a ronthatatlan. |
|
Ne rejts előlünk semmit! A gyönge test |
ha majd leomlik: tárt kapujú, rakott |
|
kincstárra dőljön, honnan addig |
|
dúsan ömöljön elénk az áldás! |
|
|
Sándor, a fal! Jön a fal! „Csak jöjjön!” – hallom a hangod, |
|
nem dacosan s törten, sem vadul és remegőn. |
Mintha csupán azt mondtad volna: „A szél fuj.” „Eső lesz.” |
|
„Jó napot!” „Arrébb kell tenni e könyveket itt.” |
Tudja a föld, az anyag szive érzi: közébük olyan megy, |
|
majd ha te mész, aki jól ismeri titkaikat. |
Ó, de minek jut eszembe ilyesmi? Ne jöjjön a fal még! |
|
Vagy legalább lábad meg ne akassza soká! |
Mert hisz az Isten sem viszi véghez nélküled – írtad – |
|
azt, amit elmúlaszt a kezed a papiron. |
S rengeteg élő várja, dolog, tárgy, gondolat, érzés, |
|
hogy meglásd, nevet adj néki, s a fénybe kihozd. |
S meddig kéne vajon még árván, fölfedezetlen, |
|
fél-lét árnyai közt, tétova tengeniük, |
s lesni, mikor zörren meg az út, toppan be a mentő, |
|
(tán sohasem, ha te már égi mezőkön üdülsz). |
|
Kilépnének soraidból a soraidban |
halhatatlanná tett tárgyak személyek |
hogy fölvonuljanak s mindegyikük |
morzsányit adjon vissza csak |
halhatatlanságából a szülőnek: |
nem kellene soha itthagynod őket. |
|
VI (Psyché Weöres Sándornak)
Üdőben távoli onokám, de egyben |
Az, ki is nemzettél, s a’ ki szültél engem, |
Nem tudom, örüljek, vagy sápogjak inkább, |
Hogy visga szemekkel összvegyűjtve titkát |
Egy furtsa teremtést kedvedre kiraktál, |
S ékítve-szépítve tsudásra faragtál. |
Úgy, hogy én azolta, fényre-ájt vakandok, |
Két világba ütve kapkodok, tipongok. |
Amiként tiédet vehetem eszembe, |
Talántán létpályám abban jobb lehetne: |
Szemérem-tsőszöktül, tsehelő kopóktul |
Nem kéne tartanom tüskös, fene szóktul. |
Tzigány vérem lángja pörzsölhetne váltig, |
Békén lotskolhatnám a’ kialuvásig. |
Sándrim, üköm, atyám, tsak lelkem rokonnya, |
Bizom, még veled is lefeküdnék volna, |
Híhatnak akármelly tzangárka legénynek, |
Tsinálnánk kettetskén rakásra Psychéket: |
Hogy az újdon sereg kokas se ehüljön, |
Pityegő jértzéknek, őnékik örüljön. |
|
Születésnap, születésnap – |
|
Kaffog a kiskutya: Hatvan! hatvan! |
Morran a nagykutya: Hatvan! hatvan! |
Közben az égen csillag pattan, |
túl az időn, múlhatatlan. |
|
út kicsit szűnjék az égbe |
s ha az ablakon kipillant |
elsőbb azt se tudja hol van |
görbe várost melyet öntsön |
bő zápor nyakon s keresztül |
minden szutykot mindenünnen |
rózsa-arccal nap-szemekkel |
|
|
El-nem-küldhető-levél Devecseri Gábornak
Gábor, nemszeretem hírek kerengnek, |
azt mondják e hírek: halálodon vagy, |
napjaid, heteid talán ha vannak. |
Hallom, s mit tehetek? Kivel lehetne |
megtárgyalni dolgod? Ha semmi másért, |
hát rendezni a zűrzavart magamban. |
Nemrég öreg holmik között kutattam, |
s gyűrt diáklap akadt kezembe: versed |
s versem benne. Mikor? Gyerekkorunkban. |
Tegnap? Tegnapelőtt? Vagy sohanapján? – |
Gábor, nem hiszem el. Kivel lehetne |
megtárgyalni dolgod? Tavasz felé jár, |
nem kedvelnek ilyen mogorva témát. |
Csak rágom magam. Nem értem, nem értem. |
Itt tartunk? Pedig én – Zeuszra! – mindig |
úgy képzeltem, ha köztünk már meguntad, |
szólsz, és a Múzsa-kar sietve jön majd, |
s jön velük dalos, égi, szent Apolló, |
s elvisznek ragyogó Olümposzukra. |
S jaj! gondolni se mertem arra, hogy csak |
Morpheusz marad a görög világból, |
s vesz karjára szegényt, ha nem birod már. |
|
D. E. halálára
Hogy feljön a nap és lemegy |
s az agyat nem lehet becsukni |
s az álom még kegyetlenebb |
az ébrenlétnél – ismerős ügy |
|
s a napot az égről lerántja |
megáll a verkli |
Győztesen |
kilép a gyógyító homályba. |
|
|
Gáborjáni Szabó Klára meghalt
Lányát a költő nem temetheti |
mert a költőt már eltemették |
|
Pedig vers koszorúja nélkül |
ledobja az utolsó lapát földeket |
|
nyilván méltón köszönti lányát |
|
hogy majd helyettem is legyen |
hogy így majd lesz talán helyettem is. |
|
|
Bovaryné
Emma belép hazulról jön cipője |
sarkán kevés sár s néhány ráragadt |
fűszál Rodolphehoz nem nem ide lép be |
|
Aki elégésre rendeltetett |
az el is ég minden hiába Yonville |
Ruen Tostes más és más-színű tüzek |
és más lett volna Párizs is |
hanem azért csak tűz lett volna tűz |
|
Görög történet ananké királyi sors |
úgy királyi hogy példásan kifésült |
kirostált |
Emma (mamma) nő csoda |
nem nyomorult arzén-halált |
érdemelt volna testi mennybeszállást |
angyali kórust megdicsőülést |
|
érdemelt volna égi szózatot: |
„Jól vagyon jó és hű szolgám” hiszen |
angyal-alázattal vállalta a legsúlyosabb ítéletet |
a mindenek fölött való utat |
a legszebb kárhozatnak útját |
az asszonyét az asszonyét |
|
|
Egy régi folyóiratra
van már szerkesztő kritikus |
szigorú-e a szerkesztőség |
|
Olykor ha fölnézek az égre |
tömörlenek a tiszta kékben |
|
Mintha a felső példányokba |
|
|
Köszöngetem
Kérezkednek szólni akarnak |
ez csak az én ügyem velük |
visszanyílik szájuk szemük |
Míg voltak néhány sose látta |
a másikat hogy élt se tudta |
a nemlét egy akolba zárta |
s együtt ereszti őket útra |
beszélhetnek keresztben is |
könnyen fölösleges leszek |
Akkor majd állok hallgatok |
s köszöngetem mit egyre-másra |
egy-egy szándéktalan varázsra. |
|
Vakáció előtt
a zátonyon dús már a sarj-berek |
|
|
Vízszag
A vízszag – |
Mi hozhatná jobban |
Egész falu csillámlik benne |
gémeskutak és artézikutak |
s utcáin kígyózik a por alig akar leszállni |
|
A vízszag – |
Fület és szemet befogni! |
Az orron át száll be a szín s a hang is |
Gyorsan a parti fűbe hasra! |
Lám a töltésről a rámpa felől |
egy lány is jön kendősen és mezitláb |
előtte a torokhangú libák |
nyújtott nyakkal csipkedik a rövid füvet |
egy lány is jön szól valamit |
szája mozgásán látom szól de a libák |
pletykáitól egyetlen szót sem értek – – |
|
|
Kamasz-naplómból
A határban már századszor törölték |
az aratók kezük szárával arcuk |
|
Kutya se vakkantott rám szenderegtek |
szárnyuk porba lógatták a tyúkok |
az asszonyok megoldották kendőjüket |
|
Üres ház tornácán aludt a lány |
szunyogháló alatt tizennégy évesen |
én meg tizenhat voltam: összegyúrva |
idealizmusból és szenvedélyből |
|
Aludt a lány parasztlány duzzadó |
bejárta álmait a fülledt koradélután |
néhány hajfürtjét homlokára |
tapasztották verejtékgyöngyei |
|
Aludt a lány reszketve próbálgattam |
megkeresni a szunyogháló rését |
s a nevén szólítottam többször csöndesen |
|
Nem válaszolt később lassan kinyitva |
fátylas szemét rámnézett alva még |
motyogott valamit leszállt az ágyról |
a szunyoghálót alul fölemelve |
kibújt és szájszélén lágy reszketéssel |
megindult a bozótos kert felé… |
|
|
Szép maradt
Árvíz után a töltés kopasz nagyobbra rakták |
Tavaly még a füvek ükunokái éltek |
a füveké melyek kamaszkorom csodáit |
észlelték a libapásztor-lányok között |
|
És ott is arra följebb a falu széle táján |
a töltésen belül a vastag iszapot |
ritkásan verte át az alászorult növényzet |
De az a csonka fal még az a ferdült faoszlop! |
Hol a kedves tanya? hol az a két öreg? |
|
A Népház karzatán míg lent a tánc kavargott |
verset írtam a deszka-mellvédre hős-szerelmes |
Bemázolták |
Sokat és sokfélét töröltem |
itteni javaimból minek a maradék is |
Fölösleges a helyszín ihlete hogy idézzen |
|
Ha kérdezősködöm mégis: – hivatalos |
Csak véletlen hogy főleg az érdekel ki halt meg |
mikor bontották le vágták ki költözött el |
|
Egy gyűrött ősz-deres férfi köszönt minap rám |
megálltam néztem visszaköszöntem néztem újra |
a szeme szeme végül a szeme engedett be, |
nehéz volt megszólalnom két Lázár állt a járdán |
|
De minek is? Egy rész velem kivágatik |
vagy lezáratik végképp itt az ideje tudnom |
Szép maradt minden így is ég föld töltés Duna |
és dugig tele most is a nappalok s az éjek. |
|
|
Nehezen s gazdagon
s annak ki nemrég van itt |
hordozza vagy csak a régit |
egyszerre többszörös útnak |
sokszoros zsákmányt szerezve |
|
Egy eltűnt pécsi utcára
Néhány gömböt kivájnak zöldessárgát |
inkább csak félhomály van |
így hát rövid sétám végezteig |
az újabb gyászszertartás hibátlanul megeshetik |
|
Innen csúszott a Majláth utca |
a Zsolnay-ház dísze-pucca |
házakkal a Siklósi útra át |
A régi képet képzelt ládikóm |
szent vackai közé hajíthatom |
ismét szegényebb-lett város-szegénye én |
|
efféle rendcsináló szelid manőverek |
|
S jó hogy az állomásra tartok: |
|
|
Mindenki karácsonyfája
Az ablakok lelkesen tükrözik |
még a gyér éjszakai fényben is |
Nappal meg szinte kapzsin nyúlnak érte |
bár csak egy-egy oldalról az övék |
|
itt-ott a tér kőlapjai között |
marad néhány fenyőtű semmi más |
|
Az ablakokat fölszólíthatod |
fogjanak össze érdekedben: |
képtelenek lesznek segíteni |
|
A kőlapok rései közt meg a fenyőtűk |
hogyan is volnának elég erősek |
visszahozni hatalmas otthonuk? |
|
makacs hűsége pártol cinkosan. |
|
|
Szilveszter délutánján
s egyéb nyilvános helyeken, |
hirdetni kéne nyakra-főre: |
hogy még idén van, nem jövőre. |
|
Ezt így a kozmikus jelenségek nyomán |
az ész osztotta még be hajdanán. |
Aztán törvény lett, súlyos lett, s ma már a |
szívig elér, s arra is rárogy árnya. |
|
|
Kétfelé
Ó, Don Quijote! Sancho Panza! |
Ha így, ha úgy –, csak köztetek ne! |
Vagy fellegek szárnyán lebegve, |
vagy bunkóként földhöz ragasztva. |
|
Arasznyi véreshurka –: tündért |
látni benne, s körülcsodálni, |
vagy két pofára megzabálni, |
s böfögve ünnepelni tűntét. |
|
Csak így ne: szutykos, trampli lányban |
Dulcineát imádni, s közben |
gazdag farára pislogatni, |
|
s ha elnyúlik forrón az ágyban, |
súlyos páncélba öltözötten |
szüzességéért vérem adni. |
|
|
Nyugalom
A csöndből a csönd zajaiból a zöldből |
a napfényből a kristály-levegőből |
a magányból a hirtelen napokból |
az emberekkel meglazult kötésből |
a természettel megszorult kötésből |
abból hogy tudok testemre figyelni |
a testiség metafizikumából |
abból hogy régesrég kinőtt szavakkal |
a kerítést a körtét a szobába |
szivárgó esővizet a borotvát |
megszólítom |
abból és más ilyenből |
sarjadt ez a jóltáplált nyugalom |
mely most magam fölé emel. |
|
Derűvel
Az egyenruhás szintén valahogy |
kalapja mellé tűzköd ezt-azt |
|
Ha ami benned legcsököttebb |
s a mérhetetlen-járhatatlan |
fölrántódnak körben a rácsok |
s jöhetnek a kevésbé tehetős |
|
|
Hátrafelé menni előre
már-már hozzá nyomulnak a |
|
tágasság csak hátam mögött |
szabadság csak hátam mögött |
|
|
Gyanú
Kalandozván előre az időben |
társaim valamennyien gyanúsak: |
ki tudja melyik álcázza magát |
melyik nem jön már valóban velem |
|
Kalandozván előre az időben |
szeretteimnek gyanús vagyok én is: |
ki tudja velük megyek-e vajon |
nem álcázom-e én is csak magam. |
|
|
Ezért kell
a reggelek a percek perce |
lesz lassan minden perc: az elsuhantak |
|
sokezer mozdulat párlata magja |
sokezer lihegés kórusa immár |
|
Így lehet kötetnyi szöveg |
egyetlen szó cselekvés-halmaz |
a test parányi jámbor rezzenése |
|
vállalnom ha csak egy madár is |
elvillan az üres ablakkeretben. |
|
|
Maga se tudja
Föl-fölhangzik benne a régi dal, |
de fátylas már, de már torkot kapar. |
Utánozza váltig, kétségbeesve, |
ami egyszer égnek suhant repesve. |
|
Maga se tudja, hogy miért teszi, |
csak önnön meddőségét hirdeti, |
holott a legfőbb érvet azzal adná, |
ha az egészet gyorsan abbahagyná. |
|
|
Betegen
A törvények megzavarodnak |
gyönge a belső hatalomnak |
ereje hogy rendet csináljon: |
|
De ha így lesz rend ilyen áron |
ki véd meg attól hogy e rendben |
a régi zenék menthetetlen |
|
|
Nőjön virág
csak hátrányosan terhelik |
|
|
A prédikátor könyve
Salamon hát minden hiúság? |
Ez ám a nagy dolog: ilyen |
szemmel nézni virágra égre |
nők mellére hazára versre |
és hinni bennük hinni mégis |
és a napok mézét kiszívni |
és úgy hogy ne csak mint az állat |
és mindig hogy minden hiúság – |
|
Most készül
A hús szövetei módján a lélek |
papucs-érzelmek papucs-hevülések |
|
Villám-kínok láng-örömök helyére |
sivatag-langyosság telepszik |
húzza az ember az eget szemére |
összkomfort-zugba fekszik |
|
S holott a szél csapkodja már az ajtót |
most készül – rég idegenbe szalajtott – |
|
|
Hétköznap
Semmi ünnepélyesség pódium |
egyéb halállal: féregével |
dúvadéval rokkant gyoméval |
homo sapiensével szunyogéval – |
|
öntisztelet családi tabló |
|
Hát nyilván így lesz valahogy. |
|
|
Kis himnusz
törvények tiszta és csodálatos |
rendje tipor szét tiszta és csodálatos |
|
Sokáig tart
bősz rendetlenkedéssel! – |
|
sebhedt tárgyak csigázott |
|
|
Kívül
Elkelne a meg-megállás a pihenés visszatekintés: |
kémények füstje hunyorító ablakok küldenék a lélek |
vitaminját |
Keményedik a próba |
A nap-dzsungelok óra-erdők perc-bokrok hova lettek? |
Kerítés-falak mindenütt és a falak külső fele |
kerítés-falak tagolatlan-elnyúlók hűvösek |
kerítés-falak köztük bongó éhenkórász bolond szelek |
Elkelne a megállás olykor kezd a lélek megzavarodni |
sietne mert nincs visszaút túl lenne inkább bárhogy is |
lépcsőn nehéz lefele menni tűrni ésszel belenyugodni |
hogy emelkedik szűkül a horizont elolvad az ég |
|
Ó bölcsesség ó alkonyat illendő erénye iparkodj |
duruzsolj fülembe szünet nélkül talán fog végre rajtam |
vagy legalább nem hallom a rosszra bujtó tanácsokat. |
|
|
Gyülekezik
Seb még sehol de már lehet |
|
Mert lesz seb lesz okvetlenül |
a nyelv alatt a nyelv fölött |
a váll a mell a térd a hát |
az egész ember mindenestül |
seb lesz |
az leszek mindenestül |
|
Izzik már a jövő alattam. |
|
|
Ahol nehéz
Szaporodnak a laikus anatómia-órák |
betegség-professzorok fájás-tanársegédek |
|
Amihez semminél se voltam közelebb |
s hallgattam csöndes zsongását örömmel |
most olykor szögesdrótokon onnét kerül |
|
Hát így kezdődik a végső árvaság? |
A végén végképp elfogyandó lényegé? |
|
Álomi kín: ordítok és nem hallani |
álomi kín: futnék és lábom kőmerev |
|
de itt ez mindennél nagyobb veszély |
|
|
Alkonyodó
Lángok kórusa után éles-hegyes-tüzes nyelvek |
egyértelműsége után boldog elfogultságok után |
kétszer-kettő-négy-hit és -okozatiság után |
kerek és hiánytalan rend után |
tudom után így után bizonyos után |
bal-jobb bal-jobb bal-jobb után |
én után én után én után – |
|
Léptek szélrózsa-tétovasága léptek nem-ismétlődő |
kétkedés füstös-kúszó meglobbanások riadó villanások |
ki tudja ignoro sejtelmem sincs talán-talán |
|
A teljesség ezzel teljesedik be |
az emberség ezzel emberesül meg |
a metszett szavakat a motyogók élesítik |
az öregség héja magja szára is a gyümölcsé |
|
|
Taedium vitae
Bölcsesség béke szeretet… |
báj-duma: locska zajgás – |
|
talán már nem is tud e száj |
|
|
Kímélnének
Kicsi a város benne messze látok |
seregestül enyéim a halálok |
|
seregestül veszem magamra őket |
– Kímélnének inkább hagynák erőmet |
|
Féreg fagyottan kóbor macska éhen |
ez most a rang mely adatna kilépnem |
|
Gubbadva fekszem legjobb lenne váltig |
s bambán durmolni virágfakadásig: |
|
hogy mozgó földbe mégis ha muszájna |
mégis mozdító nap alól kiválva |
|
mégis az itt s ott között valamennyi |
közzel a végső éjbe belemenni. |
|
|
Megérezné
Valami földöntúli kutyaorr |
nyilván megérezné már szívemen: |
|
gyakran topogtam a küszöb előtt |
jártam a kerítésnél föl s alá |
nézegettem befele és búcsúztam |
|
s a kihajló fekete bokrok és |
fekete virágok hozzám verődtek. |
|
|
Az alkony ilyenkor
Az alkony ilyenkor az alkony |
|
De az alkony az alkony – az égen |
kék-zöld-vörös kusza foltok |
|
Az égen az égen nagy-nagy |
|
az alkony ilyenkor az alkony |
|
|
A hideg is
A legnagyobb bűn is megeshet |
ki tudja mivel van teherben |
|
Készen állok hogy ajtót nyissak |
hogy beengedjem a lakásba |
|
|
Tél hava
Egyhangú könyvlapok unalmas szövegek |
lapozni sincs kedvem ebben a januárban |
|
A karácsonyi nagy kalandok izgató |
lázaiból kivált nehéz így folytatódni |
|
A virradni-se-kész éjeknek nincs határa |
testem falainál sem változik a légkör |
|
Igen csak képzelődni ünnepet idehozni |
ilyenkor azt lehet csak kegyesen hazudni |
|
Aztán ha valami történik s mégsem érek |
a tavaszba piros napokat legalább |
|
pirosakat viszek a földbe s a didergő |
gyökereknek talán könnyebb lesz várakozni. |
|
|
Hozzák
e tagolatlan tömbök e nem |
|
Hasonlat
Nyúzott törzsek fakó ágak csodálkozó |
szemem bársonypuhán óvatosan |
tapogat végig rajtuk: bennük a gyönyörű |
virágok bennük a szorgalmas levelek |
a fényűző gyümölcsök |
Nyúzott emberek |
jó munkások költők jutnak eszembe. |
|
Fa
a tél s az élet csöndjében |
|
A zavaros tavaszra zavaros |
Éles hevek zajok tüntettek |
|
De aztán nem lett többé visszaút |
|
Csak beljebb bírhat menni a |
termés vak varsa-hálójába |
tűrve a megnőtt támadási felület |
|
a százszor áldott pihenést |
(mely mégse cél mely mégse cél) |
az új-nyári iszonyatért – |
|
|
Elszáradt rózsatő
s tavasszal hogy kitárták |
|
|
Szél
Szél szél szél három napja már |
hőköl csapódik leng kaszál |
|
|
Üdülőtelep
Csak sziluettjük s remegésük – |
az utcasort suhanc nyárfák kísérik |
Föl-föllódul gömbölydeden |
az aszfalt puha melege – időnként |
egy-egy élesebb szögletes |
légár a tó felől oldalba kapja |
Üdül a polgár noha nyögve |
de akkor is: Mindent bele! |
Sör kártya makacs röhögések |
külön komfort a test külön |
|
sincs már – szétoldódott – a fáknak |
Az ég-sötét s a föld-sötét |
|
|
Knokke
Gát és móló és parti sétány |
és játékváros |
Semmi kétség |
|
vasszürke-zöld Északi-tenger |
ringatja számára felejt a |
csillagot kagylót és csigát |
gurulnak gyors hajtányokon |
szünet nélkül a part-vonalban |
|
fényben olyankor is itt amikor |
kemény szél fújt a víz felől |
s csak úgy mellékesen beszórta |
szám láttam földomborlani |
a rengő síkot s éreztem akár |
játékból is be tudnák fedni |
e játékvárost és elrontani. |
|
|
Azután is
ha már nem látják magukat |
kicsit a sorson túlról is |
|
veri bokámat lábom szárát |
ha már nem látják magukat. |
|
|
Késő
Félalkony-délutánba rendeltetett vidék |
már-már az est porával is beszór az ég |
Deleidet nem ismerem s fénylő reggeleid |
nem botlok az ifjúval össze sem a gyermekkel itt |
Ezek a bágyadt örömök csak úgy gyökértelen |
lengenek napjaimon mint föltépett hínár a vizen |
ezek a bágyadt örömök – itt bennszülött soha |
leszek e vonzó földnek inkább gyarmatosa |
Az árokban a tó felé szederbokor-sorok |
piros-fekete szedreikbe belé se kóstolok |
csak ízt adnak de semmi mást nem |
Ó van útszél hol egy hibás szem |
bőségszarut zúdít rám: csak kapkodom fejem |
ahol ha lépek seregek lépnek együtt velem |
Próbálom belakni e tájat aligha sikerülhet |
amikkel barátkoznék ijedten menekülnek |
Hibátlan konspiráció! |
Azzal vigasztalódom |
nyilván csak magukat védik ily furcsa módon |
zajgó szerelmük ellen hogy majd könnyebb legyen |
élniük egyszer itt már végképpen nélkülem. |
|
Menekvés
s peregnek sorra peregnek |
|
sírkő-tüskéik a homály alól |
|
|
Őszi napéjegyenlőség
A kert végén a horpadásban |
mélyebbre süllyedünk a pusztulásban |
|
Már reggelente nem az álom- |
|
kínál sokértelmű vigasszal – |
mit éjről-éjre most tapasztal |
|
s a virradat félelmes éggel |
világraszóló szürkeséggel |
|
Csupán a vadszőlő pirosló |
buzdításként az egyre foszló |
|
|
Révfülöp, október
A Fülöp-hegy mögül mintha a túlsó |
lejtőről csúsznának föl a gerincre |
s a lendülettől még följebb az égre |
hajszolva szinte egymást rosszkedélyű |
kajánsággal fakószürkén a felhők |
s a napot egyre-másra eltakarják |
|
Tanácstalan az őszi táj: a zöldet |
még csaknem épen őrzi de a fény-árny |
kavargásában kétkedik melyiknek |
jobb hinnie melyik szabály s kivétel |
|
De én tudom ha kicsit kora is még |
záróráról beszélni új csirát csak |
a pusztulás hajt s kertben réten erdőn |
a parti parkban szőlőkben kövek közt |
rokon a bomló vegetáció: a |
negatív sarjadás és nemsokára |
az gyűjthető csokorba |
Lám a tó is |
másik szerepre készül: mind sürübben |
párákba bújik nyilván próba végett |
s az izgatott nád-nép nem győzi vinni |
az egynemű híreket két irányban: |
szünet nélkül súg-búg hogy ezt se azt se |
érjék váratlanul az események |
|
|
|
itt is ott is hontalanság |
rendes fészkében a testben |
nem nyugszik meg a lélek sem |
|
szem fül bőr nyelv orr egyet észlel |
|
a növényi s az állati nagy családot |
|
|
Madár villámlik
Megrebben a fény a falon: |
madár villámlik az ablak előtt |
megrebben a fény rándul szilajon |
megdöbben a fény: mi kerülgeti őt |
|
Madár-suhanás tört pillanata |
s engem biztatni tudott maga |
|
derűbe ha dől rögtön vele nő |
|
s a tetőkön az ágakon a legyötört |
gyásztakarót rettegve ölt |
volt-nincs elmúlt a varázs. |
|
|
Köd a városon
az öröm több lesz hogyha szétömölhet |
a bánat több lesz ha szét nem ömölhet |
rendben vagy nem most már közömbös |
|
s talán formátlan fészek is |
búvóhely mentség béke béke. |
|
|
Ember az őszben
elereszti az úgyse-tarthatót |
|
A kerekült életek szétgurulnak |
közönyös az ég-Polüphémosz |
nem biztat nem sajnálkozik |
ez a rend így rendeltetett |
|
Óvakodva bóklász az ember |
ne vesszen el a veszendőkkel |
szervezi különös furfangjait |
|
a sírdombokon út nyilall át |
csak a hídlábig ér az ár. |
|
|
|