Vers Rómából
| Már este van itt is, mint túl a hegyen. |
| A szőke folyóra, a halk Teverére |
| s az égre kiültek a csillagok. Égve |
| úszik a lágy domb fölfele, úszik |
| mint sima bárka. Magamba nyelem |
| szavaim, jöttment idegen: |
| csak az egy-nyelvű csönd és a magány tekerőzik |
| mellemre, borul le velem. |
|
| Vért-nélküli harcos, indultam el én: |
| pajzsot csak a föld s a szegénység |
| tartott elibém, a mogorva szegénység, |
| de hasztalanul, rámtört szigorú |
| mentségem a könny, egyetlen erény |
| megadni magam, nincs más koszorú, |
| csak a sáros alázat a büszke fején. |
|
| Otthon suta házak tört vándora voltam, |
| hunyt szem mutogatta a távolokat, |
| itt meg se kivánva körém rakogat |
| mindent pár tétova lépés: |
| márvány-darabok heverésznek a porban, |
| tündöklenek így is, már félig omoltan, |
| zengő paloták sűrűje közé vész |
| a botladozó, s alig ér utat onnan. – |
|
| Már este van itt is, mint túl a hegyen. |
| A szőke folyó másik vizet ébreszt, |
| más dombot emel föl az ég pereméhez, |
| más dombot, amelyre ha visszatekintek, |
| megríkat a lankadozó türelem, |
| míg várja javulni a rendet, |
| hogy lelje övéit a régi helyen. – |
|
| Ó, szélre-vetett domb a Duna mellett, |
| mért itt sajog épp az örökre |
| mért itt kinoz épp a tüdőmbe szorult |
| szók mérge, síri lehellet |
| mért itt fázatja a lelket, |
| kert közepén, hol a nap kévés lángja emelget? |
|
| Hullt társak üres nyomait maradó |
| társ födte be, hűlt melegek |
| messze van, és nem idézheti szó, |
| vágy, szomorú pásztor hívja sötét juhait |
| szerte a rétekről, szerte a hantok alól. – |
|
| Már este van itt is, mint túl a hegyen. |
| De boldog erővel villámlik a város, |
| és ablakomon, mely a nyurga platánsor |
| ormát szövi fénybe, csodára lesek ki, |
| minden szépségre-futót, amilyen |
| a Szivek Szive volt, s ki azóta kesergi, |
| hogy vízre van írva neve. |
|
| Majd elmegyek innét, s viszek valamit, |
| viszem, mit a földi szegények |
| mohó dühe gyűjtött bennem: a szépnek |
| meglephet a gazda: hüvös szavait |
| borzongva lesem: tudom szerepét, |
| – harminc év sokra tanít. |
|
| Majd elmegyek innét, ismét hazatérek, |
| de bőröm alatt viszlek haza, Róma, |
| halk szőke folyód s a szelidke folyóra |
| hajló dombot, a szűk utcák rácsozatát, |
| perzsel, vagy ha világi itélet |
| csap rám, öbleiden lelek újra hazát, |
| ó, Róma, szilárd anya-fészek. |
|
|
|