A „Jó Halál”-templom kriptájában
| A száguldó romlás megállt itt, lassú lépésre |
| váltotta futását e sok-sok csöppnyi sárga és fehér |
| határkőnél, melyek szétszórva s rendberakva |
| hevernek a kopasz falak gödreiben, |
| vagy csüggnek a zord mennyezetről. |
|
| Ó, embernél, állatnál és növénynél százszorta többek, |
| hegy-ormok, szikla-tömbök testvérei! Ki társat |
| szeretne, s biztos sorsok horgaihoz |
| kapcsolni sorsát, találhat-e jobbat |
| nálatok? – Kagylóban a tenger, |
| öbleitekben, árkaitokban a már |
| salaktalan élet zúg édes nyugalommal, |
| az élet, mely dallá finomodva |
|
| „Frate Francesco † 1840”, „Frate Anselmo † 1832”, |
| ennyi áll csak a fénylő homlokcsontokon, |
| csak ennyi, de elég, talán sok is: kalimpáló kolonc |
| annak nyakán, ki engedelmesen |
| indult vissza a névtelenek seregébe. |
|
| Csontváz: „Én is olyan voltam, mint most te vagy”, |
| egy másik: „Te is olyan leszel, mint én vagyok most.” |
| Riasztó üzenet a rossz-fülűnek, |
| de a hallónak csöndes öröm, |
| mert mormolhatja magában, |
| ha a pillanatot szolgáló test dühe-kedve |
| hegyről völgybe taszítja, völgyből hegyre löki, |
| szirmos sugarat gyűjthet vele |
|
|
|