Egy megfagyott körtefa-csemetére
| A füvek a föld alá bújtak, magukba bújtak társaid: |
| saját bajukkal veszkölődtek. S én meg néhány madár meg a |
| kóbor macskák hiába láttunk. |
| Talán csillagos éj volt, talán szikrázó egű hajnal, |
| mikor a hóhér fagy reádtört irgalmatlan késeivel. |
| Ott álltál reszketve előtte, egyedül, kétségbeesett |
| elszántsággal, s nem moccanhattál, élők legszánandóbbika, |
| akitől még a menekülés fegyvere is elvétetett. – |
| Így a hősök hősei szoktak találkozni a pusztulással, |
| ők nem szaladnak meg előle. De mert önként s bátran teszik, |
| tiszteletet érdemlenek s nem, mint te, a részvét kegyelmét. |
| Az ember szíve és szeme menthetetlen emberszabású: |
| melletted mentem el naponkint, s nem vettem észre semmit. |
| Csak most, hogy a füvek kibújtak a föld alól, s a társaid |
| kibújtak magukból virággal s levéllel adva hírt, hogy élnek: |
| e gyönge szem most látja csak tragédiád, |
| s e gyönge szív most érzi gyöngeségét. – |
|
| Ó, kis halott, ki már tudod a legfőbb |
| titkot: az élők szégyenét, lám a futó szelekhez |
| fordulok érted s kérem őket: borítsanak be gazdagon |
| rózsaszín és fehér szirmok könnyű zuhatagával. |
|
|
Tavasz
| Rendbontó évszak, megzavarsz egészen! – |
| Ki önnön szívem faggattam a külső |
| kopárság gyászos hónapjain át az |
| arasz napokban, hosszú éjszakákon, |
| s a test és lélek félelmeivel meg |
| álmaival bajlódtam, bíbelődtem, |
| – ó, nem kedvemre, mert reávetődött |
| árnyékom ételemre s italomra, |
| s meddő magánbeszédre kényszerültem – |
| itt állok most földúlva és riadtan |
| ezer idegen bámulnivaló közt, |
| tanácstalan szívvel. – |
Győzelmesen |
| elárasztotta a kertet a zöld. |
| Térdem verik az elvadult gazok, |
| bújkálnom kell a földig bókoló fák, |
| útmenti orgonák és jázminok |
| szertelen ágbogai közt, s ha olykor |
| a fűbe dőlök, rajban lepnek el |
| hangyák, legyek, pókok, katóbogárkák, |
| s a zsúfolt lomb ölén a hars madárnép |
| boldog trilláit hasztalan kísérlem |
| szétszűrni. – |
Meggyúlt a világ, s lobogva |
| csap össze ég és föld, és könny tolul |
| szemembe, oly sajgón hasít belém |
| az annyiszor feledt és annyiszor |
| kicsinylett és most tündökölve újra |
| föltámadó igazság: élni, élni, |
| hogy élni kell s nem töprenkedni rajta! |
|
Március
| Az omló városfalat is fölgyújtotta a fény. |
| Kövér dongó sütkérezik, ráért meghízni már. |
|
Hosszú volt, hosszú volt a tél, |
| nem látni még sehol virágot, levelet. |
|
| Egy régi őrtorony helyén épült az én szobám, |
| a város fölött magasan. – Ma is még őrtorony, |
|
mert csönd van itt, csönd s jó magány, |
| magamba s messzire egyformán nézhetek. |
|
| A szótól lassan elszokom: nem őrök dolga ez, |
| vagy olykor csak, s ha olykor is, mindig haszontalan. |
|
Hallgatni s látni érdemes: |
| a vonzódásokat s idegenségeket. |
|
| A szótól lassan elszokom, s a szó tőlem szökik; – |
| de több az élet mint a szó, nem is fáj már nagyon. |
|
S most újra élet ütközik, |
| új élet ütközött életeim között. |
|
| Új élet, biztos folytatás, a műnél biztosabb, |
| nemcsak jobb részem őrzi meg – lényem minden szinét: |
| a csak megélhetőt, az egyetlen valót. |
|
| Ó, kétszeres tavasz! Tavasz kívül, tavasz belül: |
| kislányom, duzzadó rügyek, szikrázó fény-eső, |
| játszó füst-pántlikák a víg kéményeken! |
|
| Forgó galambraj, porlatag-kavargó hangyaboly, |
| elvillanó gyík, mit-tudom-miféle száz bogár, |
| határt zengő színű mézzel díszítitek! |
|
| Ó, élni együtt induló csodálatos sereg! |
| Az őrtorony lakója, én, kinél régóta már |
| helyett ti osszátok meg ágyam, asztalom! |
|
|
Csata
| De bontja, bontja már a fa |
| Ág és virág – még lomb alig, – |
| – rózsás tüzek lobbannak itt |
| s makacsul ittragadt telet, |
| mely földre, ágra rátapadva |
| az életet bennük fagyatta. |
|
| Didergek még, bár süt a nap, |
| nem csapkodó gerillaharc, |
| s holott esik néhány kudarc, |
| és bizton győz a győzni jött |
| az eddig győzelmes fölött, |
| s ki jót pártolt a viadalban, |
| majd része lesz a diadalban. |
|
| Bízó, azért még nyugtalan |
| mily erő állhat ott alant |
| és jobbról-balról mily hadak |
| mert föl nem tartható erő |
| feszül a friss füvekben, fákban, |
|
|
Didergő
| Hideg a szálas fű, hideg a kutyatej citrom-szín virága, |
| a mézgásan csillogó rügyek a körtefákon, venyigéken, |
| hideg a viaszfényű, tüskés mahónia, a nedves árnyék, |
| hideg a nyirkos föld a kőfalak tövében és a kőfalak, |
| a drót, amelyre fölfut majd a szőlő, s göndör kacsait |
| reácsavarja ügyesen, hideg a fakó s cserepes |
| csatorna s alatta a gyöngén lúdbőrző esővíz, hideg |
| a lépcső vaskorlátja, ó, hideg, hideg |
| a háztetőit, kupoláit magasra tartó város, a |
| dombok, a szikrázó utak, a tornyok köré tömörült |
| maroknyi falvak s messze a párák mögé bújó világ. |
|
| Süt a májusi nap, de hiába süttetném vele magamat, |
| ez a sok didergő köröttem, fölöttem és alattam |
| erősebb nálam, elveszi előlem |
| a tavasz vékony melegét, ő töltekezik meg előbb, |
| s helyette színek, illatok |
| apró csecsebecséivel csitítja reszketésem. |
|
|
Kert júliusban
| Virágot, lombot még kedvére bontott; |
| gyümölcsre már a törvény kényszeríti. |
| Rend fogta meg a sarjadó kalandot, |
| a szertelen rajongót észre inti. |
|
| Csapzott a kert. Az ágak meghajolnak. |
| Teher a kötelesség és lemondás. |
| A szív, melyet rabjává tett a holnap, |
| ritkán derűs: felhőzi mély szorongás. |
|
| Csapzott a kert, a nemrég zsenge és szép. |
| Jelkép ez is. Megírva benne sorsom. |
| Álmodni engem sem gyötört a kétség, |
| s nem volt hideg, hogy lázamban kioltson. |
|
| Az álom és az izzás nincs sehol már. |
| Kötelesség a dal, muszáj a termés. |
| – Pedig de boldog kézzel tékozolnám, |
| ha szolgájává nem tesz a teremtés! |
|
|
Nyár
| Lám, mivé lett a tavaszi virágzás! |
| A terhes teljesség felé közelget. |
| Csírát sarjaszt a végső megalázás, |
| csontváz-sereg hódítja el a kertet. |
|
| S ez így megy minden évben rendületlen: |
| tavasz, nyár, ősz, tél és megint elölről. |
| Ki látja ezt, és olvas a jelekben, |
| csoda, hogy bírja, hogy bele nem őrül. |
|
|
Szeptember
| Körték, szilvák megérnek, |
|
| Jobb már csukott szobából |
|
| Még jobb csukott szobában |
|
|
Az ürögi erdőben
| A fű csak néha moccan, de zúg, de zúg a tölgyes. |
| A gerle szürke hangját rigófütty pántlikázza, |
| rigófütty, s nem tudom még, miféle száz madárszó. |
| Térdemre hangya mászik, kék lepke száll fölöttem, |
| a bokrok kusza rácsán halommá gyűlt avar-lomb |
| riasztva zörren olykor. |
Szelid, rég ismerős táj, |
| szeretném versbefogni dícséreted, de mintha |
| rokon-seregbe téved sok év után a vándor, |
| s az emlékes szemekből felé-leselkedőket |
| nem tudja megnevezni, csak nézi őket, én is |
| gyerekkorom kísérő pajtásait köszöntöm, |
| fák, füttyök, bennetek, s jaj, hiába! nem tudom már, |
| hogyan szólítsalak meg. |
Kabátom földre dobtam, |
| de melléfekszem inkább, csiklandja fű a bőröm, |
| ha végre visszajöttem, legyek valóban itthon. |
|
| A fű csak néha moccan, de zúg, de zúg a tölgyes, |
| a Daindolok gerince s a lágy-ölű Jakabhegy |
| kék hamvait cserélve fitogtatják a lombok, |
| s az égen mint fehér füst szétoldva és ziláltan |
| rohannak át a felhők nyugat felől keletre. |
|
|
Flóra-pihenő
| Beroskadt itt a táj, mint szépruhás halott |
| melle, kit tébolyult szerelem sírba tenni |
| nem enged és akit csak lassú és konok |
| harccal tud a halál végső birtokba venni. – |
| Beroskadt itt a táj – még néhol láthatod |
| a pusztulás nyomát: pár üszkös folt, más semmi, |
| beroskadt itt a táj, de, ó, ki gondol erre már? |
| Fénylő kincstárakat hord mindenütt a láthatár. |
|
| Sziklán ülök. Közel szállong az ősz, de még |
| zöld a levél. A gyász piros-sárgája rejtve |
| lappang a szín alatt, erőtlen kürt-jelét |
| figyelve az okos szeleknek, majd amelyre |
| kitörhet boldogan: az élő szégyenét, |
| díszét és szégyenét fájlalva, ünnepelve, – |
| díszét és szégyenét, mert romlás, mert romolni kell, |
| díszét és szégyenét, mert jobb élő elől megy el. |
|
| Alant a völgy-lapályt szőlőtáblák fedik, |
| a kéklő négyszögek, mint ódon csataképen |
| a fölvonult hadak, melyeknek rendjeit |
| harc nem kavarta még. Idébb, a hegy tövében |
| csak tűnő s villanó részecskék sejtetik |
| a tárgyakat, mivel a hegy-falat merészen |
| benőtte a bozót, s miként a szél, az ágbogak |
| szemem előtt szelid mozgással úsznak, inganak. |
|
| Balról a nyúlt Mecsek mint állat-óriás, |
| mely békén elfeküdt, s hasához hagyja bújni |
| jóltáplált kölykeit, a dombokat. Csigás |
| bundájuk ujjaim begyén érzem simulni |
| vagy arcom ráncain mint lágy cirógatást. – |
| Kölyök-szag: rossz vagyok, jó volna megjavulni: |
| a felnőtt tévelyeg: szülő-anyját, testvéreit |
| elhagyja, gyűjtöget, fogat meg körmöt élesít. |
|
| A völgyön túl a táj lankásan nő az ég |
| kékjére. Hengeres torony, simán kanyargó |
| fehér út, – még odébb házak seregletét |
| takarják dundi fák. A száz irányba tartó |
| tekintet meg-megáll, mélázik szerteszét, |
| kívül nyugodt a kép, bennem forgó-kavargó. – |
| Lehunyhatnám szemem: már semmit nem segítene: |
| húsunkban zengedez tovább az elnémult zene. |
|
| Sziklán ülök. Nehéz a dús légáradat, |
| nehéz, alig bírom: mégis feszít, emelget; |
| a lombok és füvek illata-íze rátapadt, |
| amint a táj fölött hullámzott és kerengett. |
| Nemcsak tüdőm zihál, egész testemre átragad |
| a jámbor kapzsiság: mindent magamba nyeljek: |
| völgyet, hegyet, fehér utat, nyugalmat és derűt, |
| e roppant omlatag bájt és pehely-könnyű erőt. |
|
| Mindent magamba! csak mindent magamba, ó, |
| helyettük is, kik ott az ártatlan lapályos |
| s az alkony-táji nap fényében szunnyadó |
| szőlők és fák alatt a kőzet-éj halálos |
| országában gyűrött inakkal és fakó |
| szemmel feküsznek a pár-ölnyi ég alá most, |
| s néznének szerteszét, dagasztanák a mellüket, |
| de sűrű por kering, kínok között lélegzenek. – |
|
| Sziklán ülök. Zajos beszéd és lány-kacaj |
| szállal a Pihenő tetejéről a völgyre. |
| E kisded őrtorony nevettető bástyáival |
| készül türelmesen a minden-éji pörre, |
| melyet halálra ví dühödt és zajtalan |
| hadaival a völgy s az erdő, s ő, a törpe |
| próbálja védeni haragjuk ellen rábizott |
| táját, s hiába: ősz felé zilált lesz és nyuzott. – |
|
| Szél jő a hegy mögül, megrebbenek, megyek. |
| A lombok támadó fortélyaik beszélik. |
| Sietnem kell. Ha itt szorulnék, senkinek |
| nem volna gondja rám. Lesem fürkészve mégis: |
| a Pihenő fehér terméskövei véresek, |
| sehol a lány-kacaj, szörnyeteg óra érik. |
| Az út végén az éj torlaszait építi már, |
| a kavicsokból is iszonyat rí és borzadály. |
|
|
Gyermekkori táj
| Nyár van megint, s én újra itt vagyok. – |
| Miket egy évig csak a képzelet |
| idézhetett, ma szemtől-szembe látom. |
| Igen: az ott a nyurga és nyikorgó |
| harangláb, ott a szomszéd ház előtt |
| a két tuskóra szegzett deszkapad, |
| hol annyit üldögéltem estelenkint |
| öreg szomszédunk háborús meséit |
| hallgatva és ítélkező szavát |
| időről, világról, politikáról; |
| s hol annyit üldögéltem serdülő |
| barátaimmal lányokról susogva, |
| és ültem olykor lánnyal összebújva. |
| S emitt a régi-régi ház, amelybe |
| már harminc éve egyre visszajárok: |
| az udvar és a kert, a drótkerítés, |
| a kerekes kút, az esőcsatorna |
| s alatta a mohás hordó, a konyha, |
| a tág, magas szobák, a nyáron át |
| kihalt és csöndes tantermek sajátos |
| szagukkal s arra ott az utca végén |
| a lassú víz, a hömpölygő Duna |
| s partján a gidres-gödrös vén füzes, |
| a töltésoldal, a kövek, a rezgő |
| nyárfák, a mosó asszonyok, a zúgás, |
| a mély homok, a nagyhangú libák |
| és minden, minden éppen úgy, akár |
| hajdan s akár a képzelet ölén. |
|
| Ó, jó-e, jó-e vissza-visszatérnem? – |
| Ha baj szakad rá, inkább ismeretlen |
| vidékre vágyik futni a halandó, |
| hogy zökkent sorsát meg ne tudja mérni |
| az újdon tárgyak más mértékein, |
| s maradjon meg sovány vigasztalásul |
| számára legalább a gyönge kétely. |
|
| Ó, jó-e, jó-e vissza-visszatérnem |
| e változatlan tájra, mely kegyetlen |
| ridegséggel hasonlít, s mér meg egyre, |
| ahol csak múlt s emlék terem, s amely |
| idézni tud csak, nincs már új szava? |
|
|
Parasztszobában
| Ha még kisebb lenne az ablak, |
| a négy fal köze még szorosabb, |
| s a mennyezet is lejjebb szállna, |
| Itt megbújhatnék, üldözött vad, |
| csak néhányszor kileskelődve, |
| s a széles utak, nyílt csapások |
| mellett új ösvények sorát |
|
Dunaszekcső-sziget
| A jégzajlástól megdőlt szilvafa |
| hézagos árnyékát fűre dobott pokrócomra teríti, |
| „Idill” – mondaná, aki hallja, |
| mert a szelid hangon döngő szunyogok |
| véremből egyre-másra gömbölyítik |
| apró, piros gyöngyöcskévé sovány potrohukat, |
|
| Szemközt, a másik parton, mint hibásan |
| húzott egyenes, hosszú, enyhe domb, |
| meredekre levágott oldalán |
| sárga homokfoltok és összevissza |
| bokrok, szőlőtáblák, borzas gyümölcsfák. |
| A Duna még a part alatt se loccsan: |
| lábujjhegyen s lélegzetét egészen visszafojtva oson. |
| nézi magát benne, mint lankadatlan, |
| kopott Nárcisszusz: mély-szürke acél, |
| innen: szikrázó szín-ezüst. |
| Kicsiny hajócska hozza és viszi |
| a széles és korlátos komp-uszályt, |
| mely barna lovak, foltos ökrök, |
| szalmás-szekerek sárgán lobogó |
| képét úsztatja végig a vizen. |
| Dohog a motor, néha nekidől |
| mint mérgesített eb. Tücsök zenél, |
| itt-ott néhány fürdő gyerek sikongat, |
| túlról és innen szorgos sulykolófák |
| zöngétlen csattogása versenyez, |
| s mögöttem ritkás vegyeserdő zúg-zúg. – |
|
| Hány éve látom, hallom ezt már! |
| Gyakran fordult a tájék körülöttem, |
| s az emberek: szeretteim és nem szeretteim |
| de ez mindig így jött velem |
| a Mecsek alá, a Tiberis mellé |
| s távol Sziciliába egyaránt. |
|
| Mellettem olvas feleségem, |
| olvas, nem tudja, mivel bajmolódom: |
| neki csak néhány-éves emlék, |
| ami nékem majdnem az élet. |
|
| Ó, buzgó voltam és buzgó vagyok |
| múltunkat egybeszerkeszteni, hogy |
| ne csak, mint összehajló fák, melyeknek |
| a törzsük idegen, ne csak |
| jelenünket s jövőnket éljük együtt, |
|
| de megérti-e, megértheti-e, |
| akárki is, mit mond nekem |
| a sulykolófák egyhangú zenéje, |
| foltokkal ékes domboldal, a víz |
| acélja és ezüstje, a zajos |
| tücskök kara, a hátam mögött zúgó |
| vegyeserdő s e megdőlt szilvafa… |
|
|
Ébredés
| A gyermek sír, ha ébred. A világ |
| sír, mert az éj magárahagyta. |
|
| Mint kinek megzavarják örömét, |
| kedves játékát elveszik kezéből. |
|
| A szürkeség órája ez: a senki- |
| földje éjszaka és nappal között. |
|
| A senki-földje nyúlik bennem is, |
| fölvert a gond, nem tagjaim nyugalma. |
|
| Fölvert a gond. Szobám elé ülök: |
| csöpp szürkeség a tenger szürkeségben. |
|
| Fakó-vörös, ijesztő-nagy kerék |
| a láthatár szélén a fölkelő nap. |
|
| Levél se moccan, fű se ing, az ég |
| üres, merev, halott, madártalan. |
|
| Fejem lehajtom: mért növeljem én is |
| a meglepett szemérmes szégyenét. |
|
|
| nem látja többé azt, amit szemében |
| a fakó-vörös napot nem látja többé. |
|
| gömböt, mely a fák és háztetők |
| vibráló, boldog remegést, |
| csattogó galambraj önfeledt |
| keringését, foszló felhők futását. |
| legyek zengő kör-lebegését. |
|
| Akit ágyából gondja ugratott ki, |
| s ültetett a kárhozók közé, |
| csüggedt fejét a napsugárba tartja, |
| könnyet morzsol ki szeméből, |
| hogy mint a levél, fű, légy és galamb |
| ő is él, és új napra virradt. |
|
|
|
|