Ocsúdó évek
Szél fúj, makacs szél, egyre makacsabb. |
Múltam szorongó tájékaira |
komor zúgás nehéz felhője csap: |
a gyors idő rabló-darázs-raja. |
Riadtan pislogok szét, s hallgatok: |
hová jutottam? ó, mi lesz velem? |
Sereglenek próbáló, új napok, |
s elvész a mérték, üresül kezem. |
Mit enyémnek hittem, testembe martan, |
nyomát is veszti e dühös viharban. |
|
Szél fúj, makacs szél, egyre makacsabb; |
nyugvó s kelő nap egyaránt növeszti. |
Más mint az ismerős légáradat, |
haragját a hús mélyére ereszti. |
Pedig, hogy voltam légyen is, szeretném, |
vízre-hullott levélnél több legyek, |
gyökérből, biztos száron emelkedném, |
ne inganék vak semmiség felett, |
hogy aki látja sorsom, bátorítást |
hirdessen annak, okos szomorítást. |
|
Bölcselkedés ez? Jó, de éppúgy élet. |
Rágódtam rajta gyakran, hát tudom: |
hogy végigjárjuk a szabott egészet |
hasznos megállni olykor. – S féluton |
vagy tán még annál is többön vagyok már. |
Aki elhagyja szülője ölét, |
a halál fia. Tán itt is topog már |
ajtóm előtt a győzni-jött sötét. |
Mindegy: másoknak használ vagy magamnak, |
megállok, mert a jelek sokasodnak. |
|
Megállok s visszanézek. Szürke por hullt |
a régi útra. Arcok, szemek, nyelvek |
hajdan tüze hamu lett. Éjbe fordult |
a nap, s helyén még csillagok se keltek. |
Varázstudó szó kell, igazi szándék, |
ha sírokat kivánok törni, s jobban |
nem szomjúhoztam senki mást még, |
mint most magam e tékozló napokban, |
támaszt a forgató szélvészek ellen: |
a gyermeket dajkáló sejtjeimben. |
|
Megállok, s visszanézek: a homályból |
szelid árnyak lépnek ki, ismerősen |
körülfognak, s szájuk, bár néma, vádol, |
hogy én, ki annyi mindenről beszéltem, |
őket az elmúlás kényére hagytam. – |
Igen, erős szó kell, igazi szándék, |
s a vér megindul a halott tagokban, |
ébred a gyermek, föltámad a játék, |
az élt s mesélt valóság lángra kap, |
s varázslóvá lobbantja tollamat. – |
|
Pécsett, Vilmos-utca 23-ban |
születtem, kilenc közül nyolcadiknak. |
Apám Nagykállóról, a Tiszán-onnan |
való volt, anyám Vecséről, a „kis lak” |
falujából. A zöld Mecsek gerince |
szemük elől mindkettőt eltakarta. |
Hogy a felejtőt szép hűségre intse, |
köd-arcuk megkísérti még gyakorta, |
különben már az új-rakásu fészek |
melegén sarjadt a fiú-önérzet. |
|
Anyám parasztlány volt, szegényparasztlány, |
porszem az ország szomorú porában. |
Népes családból, melynek szinte használt, |
hogy néhányuk meghalt már kiskorában. |
Anyám parasztlány volt, s hogy a kenyér |
otthon bővebben jusson, Pestre ment. |
Egyik férjes nővére Pesten élt, |
az szerzett néki szolgálóhelyet. |
Játék helyett a munka s gond bozótja |
sűrült köré, s nem lett másképp azóta. |
|
Anyám! Alighogy írtam róla eddig. |
Rohan az idő, lassan nyolcvanéves. |
Jó, ha a szív még valónál melegszik, |
az emlék bármi tündérszép, kevés lesz, |
mikor már harcot ví a nagy hiánnyal, |
mely űr-nyelvéből, űr-szeméből árad. |
Társulnia mit ér erőtlen árnnyal, |
kit testes rémek tolvaj népe támad? |
Fog-e a toll úgy akkor is, ha már a |
sosem-szűnő szomj tintájába mártva? |
|
A gyönge sün, ha bántják, összegörbül, |
merev tüskéit kifelé mereszti, |
s ki hozzáér, riadtan visszahördül, |
szeles bátorságát sietve veszti. |
De aki bent a sün pihés ölében |
bújik meg, annak fészek és melegség. |
A tüskéről, ha tud, dicséri szépen, |
vagy menti, mert illő, hogy néki tessék. |
Boldog, ki másra tudja bízni sorsát, |
de áldott, akit másért fűt gonoszság. |
|
Anyám, anyám, sün-tüskéid ha láttam, |
olykor talán el is búsultam értük. |
Láttalak volna inkább glóriásan, |
hogy csillagok szórják fejedre fényük, |
hibátlan és makulátlan, sugárzó |
ragyogásban, hogy szavam akadozzon, |
ha rólad szólok, lettél volna zászló, |
bár lettél volna élő példa-asszony, |
kit bámulat övez, tisztes dicséret |
s a hódolat körötte a kiséret. |
|
Anyám, nem voltál zászló s példa-asszony, |
de asszony voltál, s ami még több: ember. |
Átláboltál velünk tengernyi rosszon, |
karodon vittél, s vittél nagy szivedben. |
Ki öle fészkén annyi békét rejtett, |
aki úgy tudott óvni, simogatni, |
nem csoda, ha más törvényt elfelejtett, |
ha másnak nem bírt morzsákat sem adni, |
ha tenyerei más felé csukottak, |
ha másoknak csak tüskéi jutottak. |
|
Sokszor fog karmaiba rémes álom: |
hajszolt szív, nyúzott idegek vendége. |
Forgolódom, nyögök a forró ágyon, |
éber testőreimtől messze tépve, |
s anyám, anyám, ilyenkor téged hívlak |
már harmincnyolc esztendős férfi-fejjel, |
törött erőid új virágba nyílnak, |
egyetlen őr, pótolhatatlan menhely! |
Mert minden ember lelke mélye gyermek, |
s csak anyjánál talál igaz kegyelmet. |
|
S apám? – Nehéz a szó: hosszú huszonhét |
éve halott már, majdnem-üres emlék. |
Fölásnám sírját, mellé térdepelnék, |
csontjait fognám: végre fia lennék, |
csontjait fognám: támasszam valóra, |
tudjam pontosan: volt s van. Most erőtlen, |
ingó árnyékok árulkodnak róla |
valahol bennem, mintha már tünőben |
az ébrenlét, s ón-pilláim körül |
álmok csapata rajzik, tömörül. |
|
Nagykálló szülte s lecsúszott család. |
Cipészből kalauz lett újra apja, |
mert nem akarta megadni magát, |
és törni próbált ismét magasabbra. |
Mint száműzött király járt a világban, |
magán kívül nem érdekelte senki; |
két fiát iskolába küldte, hogy talán majd |
vesztett trónjára egyik visszamenti. |
De száműzött maradt örök időkre: |
csak álma volt s nemesi kutyabőre. |
|
Két fiát iskolába küldte. Nem tanultak, |
helyette inkább iparosnak álltak. |
Apám festő lett, s legényfejjel útnak |
eredt, hívták tündöklő, messzi tájak. |
Egyszer már-már Amerikába csalták, |
(ha elmegy – furcsa gond – lennék-e én ma?) |
szíve és emlékei nem akarták, |
hajójeggyel zsebében visszatért a |
trieszti kikötőből. – Soha többet |
nem hagyta el aztán a honi földet. |
|
Pestre került a MÁV-hoz; nemsokára |
meg is nősült ott, elvette anyámat. |
De nem szívelték: „túl nagy volt a szája”, |
sokat beszélt a „jog”-ról, s egyre lázadt. |
Jobb valahová eldugni vidékre |
– gondolták. Pécsre ilymódon jutott. |
S kinek az élet ormait igérte, |
adott helyette egy szegény zugot, |
börtönt, mely nem nyílt soha meg előtte, |
s ajtaja nem volt, csak a temetőre. |
|
Mesék, mesék, anyám meséi róla: |
„a harmadik fiú” volt ő, a hős, |
a könnyesek, búsak vigasztalója, |
az erejük-vesztettekért erős. |
– Én már csak törtnek láttam, ijedősnek, |
aki magát se tudta menteni, |
a halállal láttam már viselősnek, |
kinek széthulltak földi rendjei, |
ki hogyha lázadt, már csak maga ellen, |
vádlott és vesztes mindenféle perben. |
|
MÁV betűíró volt, de otthon is |
dolgozott másnak: sok volt a gyerek. |
Ma is látom még, hogy ott ül a kis |
vagy nagy táblák előtt, könnyű ecset |
kezében, s nőnek, nőnek a betűk |
kéken, pirosan, soványan, kövéren, |
formás-cifrák és sima-egyszerűk, |
ezerfélék és ezerféleképpen. – |
Apám betűíró volt, magam is az vagyok, |
ki tudta jobban dolgát, eldöntik a napok. |
|
Anyám, apám és nyolc testvérem: – ím |
ama keret, melyet a vér adott. |
Ó, hol vagytok, egy-testből véreim, |
egy-méhből sarjadt magzatok! |
Kilenc testvér, kilenc test, sors, világ, |
Külön futunk külön célunk iránt, |
külön csillag ragyog felettünk. |
Egyőnk már végképp elment, hogy jó helyet csináljon, |
most ő is maga kószál az égi tájon. – |
|
Pécsett, Vilmos-utca 23-ban |
születtem, s éltem hatéves korig. |
Szőlős-gyümölcsös, enyhe lanka-oldal |
lábához fut föl, s rákapaszkodik |
a Vilmos utca. Hol síkká simul |
a dombhajlat, majd elkezdődik újra, |
ott állt a ház; egy udvara alul, |
s egy fönt, bozótok sűrűjébe bújva. |
Az alsó udvar közepén temérdek |
ágaival egy vén fa terebélylett. |
|
Gyermekkor! – A világ két kézre készült, |
s én eggyel jöttem élni. Semmiség, de |
nem semmiség annak, ki kapta részül. |
Árnyéka lépteim végigkisérte, |
s tudom, kísér a síromig s azon túl, |
s míg csontjaim más csonttal nem vegyülnek, |
nem szabadulok e cégéres nyomtul. |
Perceim most is gyakran keserülnek, |
gyakran borít el érdemetlen szégyen, |
s roskad be minden szívem közepében. |
|
Gyermekkor, ó, csak te voltál a mentő |
tarkán csillámló álmaid hadával; |
szemem tükrén tündöklő rózsa-felhő, |
fülemben el nem lankadó madárdal. |
„Vaskezed lesz” – mondták, s hittem szilárdan – |
„erősebb mint a másik, s aki bántott, |
bűnhődik akkor.” – Nagy lenni kivántam, |
s megverni a rakoncátlan világot. |
Pajtásaim – sokszor dölyfölve többek – |
ilyenkor kegyeimért könyörögtek. |
|
Próbálom összegyűjtögetni rendre |
első hat évem: nem megy sehogyan sem. |
Csak szilánkjai fénylenek remegve |
valahol kincs-takargató szivemben. |
Nem is szilánkok, illó villanások, |
a szó elől elszöknének, ha pontos |
formáit mint hideg kalitka-rácsot |
köréjük raknám, hogy miként belül most, |
éljenek kint is. – A tenger vizében |
szűrd a beömlő folyók vizét széjjel! |
|
Mégis tudok az izgatott napokról, |
a nagyfiúk harcáról fönt a dombon, |
mi, aprónépség, bámultuk a bokrot, |
a „főhadiszállást” s odébb a „fronton” |
a „támadást”, a „zsákmányt”, „megbeszélést”. |
Közöttük társ szerettünk volna lenni, |
de útunk állta a tekintély-féltés, |
csak szolga-munkát bíztak ránk vagy semmit. |
A fővezér fényes, valódi kardja |
irigységünk könnyét szemünkbe csalta. |
|
Tudok a nyár-estékről, vacsorához |
gyűlt a család ilyenkor, – szinte kisded |
kaszárnya. A kezünkben tányér, lábos, |
pléh, porcelán, kinek mi jutott. Veszteg |
álltunk sorban, amíg az étel, gyakran |
puliszka, nem került edénybe végre, |
aztán hajrá! fatöve, konyha, kamra: |
ez itt, az ott fogott buzgó evésbe, |
s ha végzett, visszasompolygott szerényen, |
de hányszor hasztalan, hogy újra kérjen. |
|
Tudok Vince bácsiról, apám furcsa, |
öreg barátjáról, gyakori vendég |
volt ő nálunk, akinek csoda kulcsa |
minden zárat nyitott, s aki az ingét, |
kabátját egy-gombra-járóvá tette, |
hegedűt csinált, maga-billenő |
keménykalapot, s ez köszönt helyette. |
Az élet szépségét kereste ő, |
s mert megszerezni pénze rá hiányzott, |
formált helyébe egy külön világot. |
|
Tudok arról, hogy egy kamasz-fiúval |
a szomszéd Rácvárosba szöktem egyszer, |
s az országúti kocsi- s autózaj |
úgy megijesztett, majd kétségbe estem, |
hogy hazafelé koldultunk az utcán, |
föl tudjunk szállni végre villamosra, |
s mint a molnárét, kire könnyű liszt száll, |
barna fejem fehér por záporozta, |
s mikor síró anyám, ki elveszettnek |
hitt már, meglátott, elsőbb meg se ismert. |
|
S tudok, igazán tudok Arankáról, |
tudok róla, kit egyik lány-néném szült. |
Kilencünket szaporította, s máról- |
holnapra máris messzi útra készült. |
Látta, igen, nem neki való itt e |
csúnya vásár. Kis gyermekpadban hárman |
ettünk: ő, én s húgom. Megmerítette |
kanalát tányérunkban is: vidáman |
„szerzett”, iparkodott: kevés volt hátra, |
erőt gyűjtött a szörnyeteg halálra. |
|
Mi baja lett, régesrég elfeledtem. |
Kórházba kellett vinni. Ünnepélyes |
arccal harmadnap látogatni mentem. |
Csodákkal várt a kórház, ritka-fényes |
csodákkal, s én még toldtam őket. Hosszú |
órákig meséltem, hogy ott mit láttam: |
a betegekről, ágyakról, a lassú |
nővérekről, s hogy mennyi orvosság van |
Aranka szekrényén. Irigy-kerek |
szemmel hallgatott a gyereksereg. |
|
Hozzá készültünk aznap is, de egy |
tányérsapkás ember jött korareggel. |
Néném keresi, s látom, hogy bemegy, |
majd sírást hallok, sejtő rémülettel |
futok utána: „Istenem, mi történt?” |
Néném már az utcán volt, otthagyott. |
„Aranka rosszul van” – szólt vissza onnét. |
Mint aki kővévált, úgy álltam ott, |
aztán kitörtem, rázódva zokogtam: |
a pusztulás küszöbébe botoltam. |
|
Igen, Aranka meghalt. Két riadt nap |
sirattam, a jó szó hiába volt. |
A vigasztalás a bimbózó agynak |
használt volna, de a szív nem hajolt, |
makacsul tudta, nincs vigasztalás: |
erősebb, több a játéknál e baj. |
A visszatarthatatlan elmulás |
csördített csípős ostoraival |
nyakam közé, s éreztem: hatalom |
suhog bennük, s nincs tőlük oltalom. |
|
A gyermekparcellában temették el. |
Fakeresztjén kicsiny, tojásdad tábla, |
zománcosan, nevető égszínkéken, |
s egyetlenegy, alig-mondott szó állt a |
táblán: „Aranka”, fehéren: „Aranka”. – |
A gaz sietve benőtte a dombot, |
a keresztet a rothadás faragta, |
de a tábla ép volt, és mintha boldog |
hírt zengene: a rokkant sír felett |
villogta szét a hófehér nevet. |
|
Mit mondjak el még? A „kis háború” |
alatt, ezerkilencszáztizenhatban |
születtem. Vastagon reáborult |
első éveimre a bonthatatlan |
sátrú ború. Nem sejtettem, miért, |
azt gondoltam, hogy ennek így kell lenni. |
anyámat olykor kezdtem nem szeretni. |
Ó, mit tudtam: ön-szívén üt sebet, |
mikor kiejti a rideg „nem”-et. |
|
Mit mondjak el még? Vajon ennyi volt csak |
s még ezer ennyi. Sűrű-kusza korszak, |
de éles górcső alá kéne tenni, |
s szétbontani idegeim, agyam, |
csontom, húsom, vérem: meg kellene |
keresni, amiben tudattalan |
a tudat, csak az anyag szelleme |
őrzi, az ő titka, nem az enyém is, |
ami azonban én is vagyok, én is. |
|
Ezer ennyi volt: őserdő-vidék. |
Gazdátlan színek, hangok, illatok |
kutatják bennem –, meglelik-e még |
szülőhelyük, mielőtt meghalok? |
Vagy majd a föld ad nékik nyughelyet, |
ha beleporlok, csak a föld, a nagy |
kerítő, mely minden szerelmeket |
megelégít, és teljesülni hagy, |
melyben eggyé lesz gyümölcs és gyökér, |
a cél után igyekvő és a cél? |
|
Vilmos-utca 23. Harminckét |
esztendeje már! Fölserdült koromban |
meglátogattam egyszer. Szörnyü inség! |
roncsa annak, mit hordoztam magamban! |
Azóta nem megyek feléje sem: ne |
vesszen el bent is, mi künn elveszett: |
a valóságnál úgyis erősebbre |
rakja a bástyát az emlékezet. |
Pedig kísért a vágy: mégegyszer lássam |
a kis szobát, melyet először láttam. |
|
Nem csupán éhezés, ruhátalanság |
a szegénység, – örök békételenség, |
szándéktalan, kényszerű nyugtalanság, |
didergető fészektelenség. |
Hullott levél-sors, levélé, amelybe |
akkor kap a szél, mikor kedve támad, |
és arra viszi, merre tartja kedve, |
nincs ellene mentség, és nincs bocsánat. – |
A tulajdonosnak kellett lakásunk, |
mehettünk: többé nem volt maradásunk. |
|
Egy városszéli új lakótelep |
akkortájt készült el. Szépségtapasz |
a leprás arcon, a tengerbe csepp, |
halálos betegnek sovány vigasz. |
Mert sokan éltek még nyomortanyákon, |
fabarakkokban, félig állatok, |
saját kezükkel hulladékból tákolt |
putrikban, méltatlan gyalázatot |
hordozva. – Utam néha arra vitt, |
ama bűz most is orromban lakik. |
|
Az új telep. Apró, egyforma házak, |
két sorban, kerttel. Közöttük kereszt- |
alakban utcák. (Rideg, puszta váz csak, |
akkor kezdett épülni rá a test, |
az élet.) Laza talaja sokáig |
süllyedt, késfoknyi, s ujjnyi vonalak |
szeszélyes rajzú hieroglifáit |
írták az egyre rokkanó falak, |
jelezték – pontos óra – az időt, |
mely réseikből konokul kinőtt. |
|
Az egyik sor félig egy rétre, félig |
egy régi-régi temetőre nézett. |
A kertek körül szinte csak derékig- |
érő léc- és fonott drótkerítések. |
Az udvarokban – azelőtt szemét- |
gyűjtőhely – üvegcserepek meg ócska |
bögrék, százféle apró törmelék |
és gyim-gyomok fakó-poros bozótja. |
Friss mész-szag szállt, és itt meg ott nyomok |
mutatták, hol volt a sárga homok. |
|
Ide költöztünk. Ferdén szembe a |
temetővel egy kétszobás lakásba. |
Parányiak, de mégis két szoba, |
s mint soha még: előszoba. – Akárcsak |
a többiek az egész telepen, |
első lakók voltunk mi is. Legott |
hozzáfogtunk, hogy otthonabb legyen |
az otthon: ástunk, szedtük a gyomot, |
fát ültettünk, s tákoltunk egy galamb- |
házat a kamra eresze alatt. |
|
Háziúr nem volt, mi lettünk urak. |
(Vagy legalábbis úgy gondoltuk akkor. |
Buta képzelgés, néhány év alatt |
megtudtuk keserű tapasztalatból, |
mikor a város – a tulajdonos – |
az elmaradt lakbérért egyre-másra |
szorongatott, s végül a folytonos |
fenyegetést zordon valóra váltva |
fölmondott, aztán kilakoltatott, |
s foghattuk ismét a vándorbotot.) |
|
(S kezdhette nyugtalanságát a gyermek, |
a száműzetés kínját érzeni, |
mert mit kedvére s maga épített meg, |
el kellett kedve ellen veszteni. |
Forrón kivánta hosszú-hosszú évek |
során a kert végén a csöppnyi házat, |
s álmodott véle sokszor semmiséget, |
semmiséget, mely mégis cifra lázak |
nehéz tüzeit gyújtogatta benne, |
s égette minden fészkét idegenre.) |
|
(És mikor végre nem várt csodaképpen |
tizenhét esztendő után az álma |
beteljesült, óvhatta a szemérem, |
hogy örömét férfi-lélekkel állja, |
mint kinek csak „lakásváltoztatás”, |
semmi egyéb a visszaköltözés, |
ne lássék rajt a boldog zokogás, |
a reszkető elérzékenyedés, |
bár nem a régi házba, a telepre |
tért vissza csak, egy utcával felette.) |
|
Urak lettünk: nyújtót, hintát csináltunk |
az udvaron, és nem szólt bele senki. |
A fél-telep gyerkőcének kináltunk |
szórakozást – jött is igénybe venni: |
hívta a ritka-sokféle csoda. |
Reggeltől estig zengett a világ, |
többnyire csak a vacsora szaga |
csalogatta szét a kompániát, |
sőt néhányuk gyakran még azután is |
visszajött, s maradt majdnem éjszakáig. |
|
Játszani igazán csak a szegény |
gyerek tud. (Legjobb társ a képzelet.) |
Lát a valóság megkopott egén |
szivárvány-tarka álom-képeket. |
A semmi tárgyakat tündér-ruhába |
öltözteti, örök mesében él, |
sanyargatja a fogható hiánya, |
űzi a kincs-birtokló szenvedély. – |
A telepen mi voltunk legszegényebb, |
a gyerekek közt így lettünk vezérek. |
|
De akkor gyúlt fejünk fölé a nap, |
mikor a régi-régi temetőt |
fölfedeztük. Vadgesztenyés utak |
sátorsorai közt tömöttre nőtt |
bokrokkal, ág-bogak töméntelen |
gubancaival. Mi persze hamar |
kiismertük magunk, s az éktelen |
sűrűben az értők szavaival |
igazítottuk egymást. Új nevet |
s nevet kapott, mire szemünk esett. |
|
A „középút”, a „nagy ecetfa”, a |
„koronás kripta”, a „fekete kő”, |
a „fényképes kereszt”, a „rózsafa”, |
a „bogyós bokor” – mind, mind. Az idő |
elmosta bennem, s szétrombolta kint. |
Rideg kaszárnya van most helyükön. |
Meg-megpróbálom igazság szerint |
rendezni őket, hívom nevükön: |
csak félig-meddig s belül sikerül, |
tiltakozik a valóság kivül. |
|
Csak belül sikerül, ha sikerül. |
S úgyis belső kalandozás e vers. |
Ki az időben utazik, belül |
utazik, s téved, hogyha kint keres |
útjához társat vagy támogatót. |
Talán még a hiány segít neki, |
a változás, mely a nehéz adót |
riasztóan szívére görgeti, |
a változás vagy a hiány talán, |
de mindig a sugalmazó magány. |
|
A temető! Embarras de richesse! |
Szédülök. Hová nyúljak, melyiket |
válasszam? Gyors madárrajként repes |
bennem az emlék. Akármelyiket |
mellőzöm: magam vesztem, s egyaránt fáj. |
Amit nem írok most meg, valaha |
megírom-e? A könnyült szív nem ágál |
könnyülésért, a szava elakad |
hamar, mivel nem terhét, csak okos |
szándékát hordaná a papiros. |
|
Mindegy: inkább a kevés, mint a semmi; |
akár az élet, bölcs kiegyezés |
legyen ez is. Hisz többet ér szemernyi |
formált emlék, mint az emlékezés, |
zörgőre száradt préselt rózsabimbó, |
mint rég látott friss-harmatos liget, |
a mozgó tenger-múltba visszanyúló, |
ingathatatlan földű félsziget |
a tenger-múltnál, melybe belehal; |
ki könnyelműen vízébe rohan. |
|
A temető. Lassacskán fontosabb |
lett az otthonnál, – otthon lett. Haza, |
az igaziba fájt mennünk. A nap |
nagy részét kinn játszottuk végig a |
bokrok közt, láthatatlan fészkeket |
raktunk, s beléjük gyűjtöttünk ezer |
csip-csup lomot, nekünk értékeket. |
Teremtettük világunk lelkesen, |
csak télen hagytuk el, ha a hideg |
a lakás börtönébe kergetett. |
|
A temető. Ott lépett életembe |
a lány, a nő, a másik fél, fele |
a fél-embernyi férfinak. Remegve |
s gyámoltalan kúszálódtam bele. |
Félelemtől és örömtől remegtem, |
éreztem: jó, s tudtam, hogy nem szabad; |
tudtam: tilos tájakra tévelyedtem, |
de már az értelem s az indulat |
saját célú saját útjára tért, |
s keveset tett egyik a másikért. |
|
Idősebb volt a lány nálam, talán |
tízesztendős lehetett, én alig hét. |
Marcsának hívták. Még ma is talány, |
hogyan történt: sarjú vágyai vitték, |
– maga se tudta – vagy tanulta mástól. |
Bölcs volt előttem, titkok jártasa, |
a szomjas összevissza kapkodásból, |
melyet az élet bomló ritmusa |
támasztott bennem, egyenesbe mentett, |
és – gyermeket – majd felnőtté teremtett. |
|
Hárman legyeskedtünk a lány körül: |
én s két pajtásom, két testvér; velem |
egykorú volt a kisebb. Remekül |
tartott a lány bolygó kegyeivel: |
mindhármunknak jutott kellő-elég. |
De a javát pajtásom bátyja kapta, |
érte, ha mentség nem volt rá egyéb, |
a két ifjabbat szó nélkül becsapta. |
Becsapott minket kettőnket nyugodtan, |
mégis szerettük őt, vagy – annál jobban. |
|
Egyszer a temetői dzsungel-mélyen, |
fészkünknél ültünk négyen. Marcsa sorba |
bújt el velünk a félhomályló, szépen- |
vájt, fű- s fonnyadt levélszagú bokorba, |
mikor – csaknem lehelletünk szegett meg – |
egy rendőr lépett mellénk valahonnan, |
s megállt fölöttünk zordan. Szétijedtek |
azok is ott belül, s másztak ki nyomban. |
Torkunkban vert szívünk: vártuk, mi lesz. |
Azt gondoltuk: a világ vége ez. |
|
De nem esett baj. „Mit bujkáltok itt?” |
– mordult reánk a rendőr gyanakodva. |
Marcsa felelt: „Füvet szedünk.” S alig |
kimondta, tépte máris két marokra. |
Mi meg utána épp oly lendülettel |
s fülig zavarban, föl se mertünk nézni. |
S Marcsa folytatta: „Ki szalad helyettem |
zsákért haza? Otthon feledtem.” És mi |
ugrottunk kész örömmel, versenyezve, |
s futottunk, szinte már eszünket vesztve. |
|
Tőlünk, a kamrából lestük szorongva |
Marcsát. Meg is jelent igen hamar. |
Körülfogtuk, s faggattuk: mondja, mondja, |
mi történt? nem volt-e valami baj? |
fölírta-e nevünket? – Marcsa félre- |
mosolygott, s kezdte lassan: megkivánta |
a rendőr, s letérdelt melléje, kérte, |
mutassa magát. De hogy sírni látta, |
hozzá se nyúlt, megszeppent, és odébbállt, |
ő meg – szólt büszkén – szépen hazasétált. |
|
Ó Marcsa, szőke-copfos, drága gyermek, |
hol, merre jár? – Míg nem vetődtem el |
egy másik városrészbe, életemnek |
hű társa volt ő, s máig jött velem. |
Nem csábítóra, okos tanítóra |
gondolok, hogyha rája gondolok: |
zsengécske fővel tudtam férfi-módra |
nézni a nőt. E botcsinált titok |
már akkor megmutatta a Nagy Örvényt, |
és kihirdette véremben a Törvényt. |
|
A temető… Emléknek is bozótos |
emlék-bozót, szét nem bogozható. |
Mit szövevényéből a szó előhoz, |
csökkenthető vagy sokszorozható. |
S mi a fontos, ki tud rá jó szabályt? |
Egy-egy göcsört vagy egy-egy lenge szál? |
Mi keresetlen kínálja magát, |
vagy mire fátylat bontott a homály? |
A lélek rengései-e vagy a |
|
Az-e a fontos, hogy a gyermek ott |
tanulta meg az élet némelyik |
igazi leckéjét, nevelte sok |
szép álmát, ízlelgette mérgeik: |
bízott, csalódott, gyűlölt, szeretett, |
szolgált, parancsolt, fásult el, hevült, |
játszott előre felnőtt szerepet, |
– (így néha felnőttként se sikerült), |
hogy nagy iskola volt a temető: |
emberré lenni készített elő? |
|
Vagy az a fontos, hogy a szomszéd házak |
bokrok közt bújó baromfiait |
összefogdostuk, s izgató varázslat |
másoktól hallott fortélya szerint |
igyekeztünk ügyesen elaltatni: |
a szárnyuk alá fordítva fejük |
lóbáltuk őket, s volt nagy diadalmi |
rikoltozás, ha vágott módszerünk? |
Bár csaholó kutyákat bujtogattak |
utánunk, s nem ritkán meg is kapattak. |
|
Vagy fontosabb az, hogyha másik környék |
kölyke véletlen tájékunkra tévedt, |
csalárd mesék a sűrűbe terelték |
állítólagos csoda-látvány végett, |
s míg mitsem sejtve bámult, a mesétől |
szédülve, egyetértő kis betyárok |
gonosz tréfára szorgalmas kezétől |
emlékezetes módon pórul járt ott, |
s távozott sírva, nagy bosszút fogadva, |
s jött vissza gyakran cimborás csapatba? |
|
Vagy inkább az talán, hogy estelente |
nyáron, ha a temető mellett párok |
sétálgattak, a tücsökhangu csendben |
a sírkövek bástyája mögé állott |
néhányunk, és a gesztenyefa-sátrak |
közé köveket vagdosott, vagy csorba |
vasdarabbal, mikor épp arra jártak, |
az érdes kripta-tetőket kaparta, |
s volt kuncogás, látván, hogy a gavallér |
karján hölgyével ellép, s vissza sem tér? |
|
Ki tudja, mi a fontos? Fontos minden, |
s nem fontos semmi. Csak a szív s az agy |
hamis vonzalma, riadalma itt bent |
igazítja kanyargó tollamat. |
Mit szöveteim beszőttek magukba, |
azt tudom úgyis elmondani csak, |
bensőmbe szállok, mint egy alagútba, |
égő emlékek világítanak. – |
Lámpa-sor közti vándorlás e vers, |
bár a homály is tolmácsot keres. |
|
A homály is, – hanem megfoghatatlan. |
Víg dudorászás képes vagy nyögés |
botló hangokban inkább, mint szavakban |
hirdetni létét a kisértetés |
vagy az öröm széljárása szerint. |
A homály is. – De mégis lámpa-sor |
között visz e vers útja. Messze int |
egy-egy sugár: ujjongva olvasom |
jelzéseit: jók, rosszak, egyremegy, |
kezem, szívem mindenhogyan remeg. |
|
Most is remeg, hogy szólít valaki. |
Szokatlan hangon szólít: idegen |
fülnek nevetni méltók szavai, |
de boldog hírek hangjai nekem. |
Pista szólít, gyermekkorom fura |
társa: hülyének született szegény. |
Itt csetlett-botlott, félszeg volt, suta, |
ám bizton szállt az álmai egén, |
s ez képzeletem százszor jobban csalta, |
mint a valóság pontos birodalma. |
|
Szomszédunkban lakott. Nálam két évvel |
idősebb volt. Ő is járt iskolába, |
meg is tanult olvasni tisztességgel, |
de számolni nem. Nyúzhatták: hiába. |
Eljutott tízig, följebb nem haladt. |
Két osztállyal birkózott meg csupán, |
és ezzel is három-négy év alatt, |
s tán ma sem jött még húsz a tíz után. |
Sokat gúnyolták szülei és mások: |
bolond józanok, okos félnótások. |
|
Mi jól értettük egymást: ő meg én; |
saját világunk éltük gondtalan. |
Külön napból áradt reánk a fény, |
s fürödtünk benne szédült-boldogan. |
Ó szép világ, kettőnk külön világa, |
mely minden többi fölött lebegett, |
melybe, – akárhogy próbálta, kivánta – |
földi halandó nem férkőzhetett, |
a mi világunk! – Ő még őrzi tán, |
bennem csak sajgó, formátlan hiány. |
|
Húsvét, karácsony! Hogy hittünk mi ketten! |
Kisjézus, nyuszi, – áldott szép csalás! |
Soká védtek, hogy nem lettem hitetlen, |
mikor már eltört a pirostojás, |
és hullt a csillag, hullt az emberekről, |
hullt mindenről. – Ha nem lett volna ő, |
rég lettem volna az angyalseregből |
kiűzött, árva trónkövetelő, |
mint lettem később, és ma is vagyok, |
hogy jogaimhoz többé nem jutok. – |
|
Két tüzifa-darabocskát keresztbe |
raktunk, nagy fényes szöggel átszögeltük, |
s kész volt a repülőnk. Szárnyát meresztve |
órákig zúgott, szálldosott felettünk, – |
órákig hordtuk föltartott kezünkben, |
úsztatva lassan föl-le, körbe-körbe, |
szájunkkal búgtunk hozzá rendületlen, |
iramló tájak néztek tündökölve |
utánunk a parányi föld szinéről, |
s mint rendek dőltek, – láttuk moziképről. |
|
Vagy botra kis virágcsokrot kötöttünk, |
s körmenetest játszottunk: énekelve |
vonulgattunk az utcán, és mögöttünk |
– képzeltük – hosszú sor jön lépegetve, |
vagy háborúsdit ólomkatonákkal, |
vagy… ó ki tudná megmondani, mit még! |
Nem bírok a tolvajkodó homállyal, |
mely irgalmatlan tölti ronda tisztét, |
s holott az emlék húsomban pihen, |
agyamig többé nem ereszti fel. |
|
Pista, barátom, egyetlen barátom, |
bár tanítgatnál ma is olykor-olykor |
játszani, élni: férfi-prózaságom |
lobbanna lángra ama láng-napoktól! |
Most? Repülő a repülő, s darab fa |
a darab fa, s a föld: föld; rajta járván |
besározódik a cipőm, s ha dalra |
gyújtok, egymagam fújom, mindig árván, |
s utánam sem jön senki, s katonám |
nincs, vagy nem harcol, hogyha van talán. – |
|
Pista a játék volt, a képzelet |
gazdag fénylése, a gyermeki agy |
boldog sziporkázása, a „lehet” |
határtalan tágsága, a szabad |
szó és szabad mozgás, de a csoda, |
a szegénység zsarnok-kénye alól |
menekítés szárnyatlan angyala, |
az Óperenciáról jött hajó: |
Béla bácsi volt, apám öccse, |
ő kötött egy szebb földdel össze. |
|
Sokat ivott és sokat nevetett. |
Néha beruccant Pécsre faluról, |
állomásfőnök-helyéről, s veszett |
módon felöntött, aztán valahol |
megrakta táskáját egész halom |
szalámival, vajjal, fehér kenyérrel, |
s lett cifra cirkusz, lett lakodalom: |
beállított hozzánk, és két kezével |
tömte belénk a jót, s dühödt étvágyunk látva |
könnyekbe fordult széles kacagása. |
|
Általa nőtt a szürkén-folytonos |
„nincs”, „nincs” közé egy-egy piros „van” olykor , |
általa gyöngült a szoros kapocs |
rab lelkünkön, s nyílt rés a sűrű gondon. |
Úgy jött közénk mint rég-várt, ritka ünnep, |
a legnagyobb, a gyomor ünnepe: |
érintésére éheink elültek, |
csomagjai zörgése szent zene. – |
Hóbortos, éretlen tréfáiban |
tisztára mosdottunk mindannyian. |
|
A másik boldog csoda volt az első |
falusi utazás nővéremékhez. |
A második csoda volt Dunaszekcső, |
a zöld Sziget, a nagy folyammal ékes. |
Hatéves múltam, apám vitt oda. |
A fürge kishajóval, a Liget-tel |
keltünk át. Csoda, csoda és csoda |
várt a parton, várt beljebb a Szigetben. |
Vizimalom, füzes, töltés, kubik, |
állatok… városi gyerek róluk csak álmodik. |
|
Sok pajtásom lett, paraszt-kölykek, |
kutya-hűek s erősek mint a vas: |
Jancsi, Jóska és Misi… Jönnek, jönnek, |
van, kit meg sem ismerek: arca az |
idő mögé, a föld alá veszett. |
Mutattak nékem birodalmakat: |
vendégelő gyümölcsös-kerteket, |
csúszkálni rajtuk bérház-kazlakat, |
ökrös szekeret, ostort és tanyát, |
s mindenek fölött a király Dunát. |
|
Nővéremék fehér tornácu, földes |
parasztházban laktak. Húnyó, tenyérnyi |
ablakú kis szobában, álmos-csöndes |
utcán, itt kezdtek fészket rakni, élni, |
itt kezdték élni a tanító-sorsot, |
a falusi tanító suta sorsát, |
ismergetni – már jókor – a koporsót, |
szegény Lázárok, csak a hullott morzsát |
szedhették, ám nem juthattak, hiába, |
soha-soha a mennyek országába. |
|
Mit tudtam én ezt akkor! Döngölt padló, |
odú-lakás, sár, por, az Isten háta- |
mögötti fészek minden kedv-apasztó |
nyomorúsága, rongyos cifrasága |
újság volt nékem, izgató mese, |
melyet nem könyv, a valóság mesélt, |
s amelynek ráncos rejtelmeibe |
elbújhatott a nyúlós szürkeség |
hálóiból szünet nélkül menekvő, |
a folyton új csodák felé igyekvő. |
|
Négy esztendőre rá mentem ki újra, |
nagyobbacskán, így hát korlátlanabb |
mozgás tarkázta széppé a fakulva |
száguldó, fülledt nyári napokat. |
Fölfedeztem a vizet, a pecálást, |
a ladikázást, a fürdést, a tarlót, |
ökrös szekérrel a határba-járást, |
a gyepes töltést, füves Dunapartot: |
már a valóbb, de még nem a rideg, |
menthetetlen prózájú Szigetet. |
|
Azt a Szigetet, melyben most riadt |
szemmel járok, ha járok, mert nem a |
dolgok színét, de a fonákjukat |
látom, és rettegek, hogy bennem a |
régit az újjal, hogy amazt emezzel |
azonosítom, s kettőként hagyom |
létezni őket, felhőkbe eresztem |
egyiket, míg a másikon lakom, |
és ha egyikből a másikba lépek, |
magam is testet és lelket cserélek. |
|
Akkor egy lopva elkötött ladik |
s evickélés benne a Duna szélén, |
egy-egy pecálás, fürdés a kubik- |
gödörben, az istálló Misiéknél, |
a szomszéd házban s minden óra, nap |
tömött tarsoly volt, dúskálásra jó, |
s lettem tőlük egészebb, gazdagabb: |
való életre mindinkább való, |
s a villanytalan, porfészek Sziget |
szikrázó, tiszta fényben lebegett. |
|
Az istálló Misiéknél. Igen. |
Apró, gerendás tákolmány. A falra |
erősített s ágfából ügyesen |
megácsolt létrával, amely a barna |
homályú szénapadlásra vezet. |
Lent farkuk-csapkodó és álmatag |
ökrök, tinók, nagy-foltos bőrüket |
megrántják olykor, s csípős, lomha szag: |
az állat-test, a széna, szalma, trágya |
szaga árad: nekem az istálló varázsa. |
|
Istálló-szag, – azóta is szüntelen |
kísér. Idézi a kisértetes |
erővel csábító fészket, amelyben |
jó volna elrejtőzni, ha heves |
ostromaival megkínoz az ember |
fő démona: a fürkész értelem, |
az értelem, mely százat lát az „egy”-ben, |
és csak a „van”-nak élni képtelen. |
Nem mint a bölcsen kérődző barom, |
mely él, míg él, s fölfordul egy napon. – |
|
Az első gazdag út után, midőn |
itthon, mint újra elfogott fogoly, |
beléptem a szegényes küszöbön, |
pokol gyúlt bennem, lángoló pokol. |
Sírtam, zokogtam megbékélhetetlen, |
fulladoztam, mint akit víz alá |
nyomnak, vagy szűk verem mélyére vetnek, |
vagy szorosan környékez a halál, |
s nincs módja szökni semmiféleképpen, |
s nem hisz már semmiféle szép reményben. |
|
Kellett néhány nap, hogy magamhoz térjek. |
Szeptember jött, s indult az iskola. |
A gyűlt ködnek gyülemlő fényességek |
segítettek fénnyé oszolnia. |
Fölszállt a köd, és a Szigetre ült: |
finom fátylakkal födte egyre jobban. |
Szavak helyett élettel sikerült, |
szándék helyett sikerült akaratlan. |
Az iskola állt a Sziget helyére, |
vele csodákat, titkokat cserélve. |
|
Még el se kezdtem járni iskolába, |
olvasni és számolni megtanultam. |
Mikor apám betűket írt, a háta |
mögé bújtam, s tág szemmel, izgatottan |
lestem, kérdeztem: ez mi, az mi? Ő |
magyarázgatta csöndes türelemmel |
a két-hasú B-t, vékony I-t, tető- |
formájú T-t… én éledő örömmel |
ismertem lassan mindahányra, végig |
a hegyes A-tól a cikk-cakkos Z-ig. |
|
Számolni meg, nem is sejtem, miképp, |
– (a felnőttek hitetlenül fogadták), |
egyszercsak tudtam, méghozzá a négy |
főműveletet egyaránt. Föladták |
a kérdést, én behunytam pillanatra |
szemem, s mint a vezényelt katonák, |
– láttam – buzgón ugrálnak jobbra-balra |
a számok, majd igazodnak tovább |
a kellő rendbe. Mitse kellett tennem, |
mint nyelvre vennem, ami ott állt bennem. |
|
Ezért az iskolát először untam, |
helyesebben: az olvasást s a számtant. |
Amíg a társaim nehézkes gondban |
„egyszeregy”-et s „abéab”-ot daráltak, |
egy szóval, egy-egy példával vesződtek, |
úgy néztem őket, mint az úszóbajnok |
a nem-úszót, akit mély vízbe löktek, |
s kész nevetség, ahogy riadva kapkod, |
de fáj is: minden ferde mozdulat |
tilos javító vágyat szólogat. |
|
Rózsa Ilona, így nevezték első |
tanítónénim. Bánat bujdokolt |
szemében. Elvált, rebbeteg-beteg nő, |
Rózsa Ilona szomorú rózsa volt. |
Ma sem tudom, miért, midőn az utcán |
hintót zörögni hallott, mintha kígyó- |
marástól, ugrott föl, s hajolt ki aztán |
az ablakon, s bámult utána vágyó |
nézéssel, és amíg a zörgés tartott, |
meredten állt, és félig el is halt ott. |
|
Mi meg csak ültünk, kezdetben zavartan, |
később kicsit meg is szeppenve, végül |
kuncogtunk rajta gúnyos indulattal, |
és szinte vártuk már időtöltésül |
vagy színező meglepetésnek, hogyha |
az órák sivatagjaiba fúltunk. |
Örömöt lobbantott köztünk zajongva |
a növő zörgés, komiszul behúnytuk |
szemünket egy pillantásnyit, s mikor |
fölnéztünk, vígan láttuk: – már hajol. |
|
(Él-e még, él-e Rózsa Ilona? |
S hol, merre él? Akárhol megkeresném. |
Mindannyiunk helyett mennék oda, |
bár nem kértek rá, szándékuk követném. |
Bocsássa meg – nyilván rég elfeledte – |
ma nem nevetnénk, értenénk szeszélyét, |
megéreznénk vérző szivét mögötte, |
a védekező lélek szenvedélyét. |
Bocsássa meg, – az érdemetlen bántás |
bántja a bántót, míg nincs megbocsájtás.) |
|
Külvárosi proletár-iskola |
volt a Makár-iskola. Ide jártam. |
Szegény kölyök volt társaim java, |
„jobb” fiúk alig akadtak nehányan. |
Ma is őrzöm elsőosztályos képem: |
halomnyi csöppség, szájszélük tejes még, |
földön az egyik sor törökülésben, |
fele mezitláb – torz ünnepiesség: |
egy-egy pár cipő világszéditésre, |
most sem jutott nekik, fényképezésre. |
|
A pajtások. Nagy Jóska, Bársony Gyurka, |
Kovács Laci… s kik még? A nevüket sem |
tudom idézni. Sorsomból kihullva |
csak imbolygó kísértetek szivemben. |
Nevelőnőjük és gyerekszobájuk |
bizony nem volt, de talpig gyermekek |
voltak, s mit illem mázolt volna rájuk, |
annál többet hoztak a rengeteg |
szegénység tájékairól, melyekben |
bolyonganiok kellett kérdezetlen. |
|
Új tanítót kaptunk a negyedikben. |
(Rózsa Ilona nem bírt már velünk.) |
Férfi-tanító volt és művész-ember, |
zenét szerzett, s a borhoz menekült |
kudarcai elől. Belé temette |
tört álmait. Gyakran jött ingatag |
lábon órára, s boldogan feledve |
ilyenkor számtant, olvasást, dagadt |
hévvel mesélte egyetlen témáját: |
a maga külön világháborúját. |
|
„Rosseb”-baka, somogyi 44-es, |
első katonája volt a világnak. |
Aprította, űzte az ellenséget, |
el is fogott belőle jónéhányat. |
S akarta volna, most ennyi meg ennyi |
kitűntetése lenne, no de ő…! |
– És folyt a szó, alig tudtuk követni, |
híres harcos volt, nagy verekedő. – |
S ha az igazgató közben belépett, |
pukkadtunk – vágott olyan szende képet. |
|
Az iskola. Azt hittem, fogyhatatlan |
leszek, ha erről kezdek írni. Lám, |
alig néhány sor, máris abbahagytam. |
Omló köd száll az élmények nyomán, |
s megpróbáltatik a próbálkozó: |
ha nem fogalmazzuk meg, rettegünk: |
elvesznek végképp, ám ha gondozó |
kézzel gyűjteni közéjük megyünk, |
ijedten látjuk: amit lenni hittünk, |
nincs már bennünk, mögöttünk leng s felettünk. |
|
Élet emlékét élet őrzi csak. |
A többi minden: kép, papír, szobor |
vagy szó: erőtlen pótlék-indulat, |
roncsokat tart meg ép nyomaiból. |
Ímé: zajos tájakról, melyeket |
zengő kacagás, sírás hangosított, |
az írott betű csak kísértetek |
hadát idézheti a tiltva-tiltott |
jelenbe ismét megjelenve élni, |
s az idézőt nem belül, kint kisérni. |
|
Élet emlékét élet őrzi csak. |
Amit elmondok, el is vesztem egyben. |
Ahogy rögzítik a kemény szavak, |
úgy halványul szegényedő szivemben. |
De kell beszélnem magamért és másért, |
magamért azért, hogy másért beszéljek. |
Nemcsak gyönyörködésért – tanulságért |
születik minden igaz ember-ének. |
Nem az építő fontos, hanem az épület, |
ez áll védő-tetőként a vándorlók felett. |
|
A vers, az ének! Gyönyörű világ, |
világ világa! Alakult már bennem, |
alig ocsúdtam. Vár és barikád |
a nyers valóság ellen s vele szemben. |
Védő s támadó fegyver, front és fészek: |
bújásra, harcra egyaránt való, |
kápráztató, szellő-szelid igézet, |
igézetes, szelid kápráztató, |
élet-fölösleg, nékem szinte élet, |
csak addig éljek, amíg él az ének. |
|
Korán született első vézna versem. |
Ha jól emlékszem, tízéves koromban. |
Egy pepitatáblás, apró füzetben |
sokáig őriztem szemérmes gonddal. |
Elveszett mégis, bennem sem maradt, |
legfeljebb néhány sora. Ó, pedig |
villantott volna egy-egy sugarat |
ama szép tájról mindhalálomig. |
Így indult: „Balatonnak füves partján…” – |
Hazafias volt, s fennkölt, rossz kaparmány. |
|
S a többi vers, az igaziak! – Mintha |
nem is úgy írták volna egyszer őket, |
s öröktől fogva lettek volna, mint a |
föld, fák, virágok: velük rendeződtek |
egy sorba, s ha azt mondtam: „Füstbe ment terv |
írta Petőfi Sándor” – első sornak |
gondoltam, s nem a költő járt eszemben, |
költő nem volt, – költemény maga volt csak. |
A költő képét a kemény kötésen, |
azt is inkább valami dísznek néztem. |
|
A János vitéz-t véges-végig tudtam, |
amikor még iskolába se jártam, |
a Falu végén-t s az „Ürgét a lyukban” |
(Arany Lacihoz) szavaltam hibátlan |
s még jónéhányat. Vendég jött akárki, |
hívott apám – hiúságát legyezte –, |
s ki kellett állnom verseket citálni. |
Ilyenkor nézett büszkén, révedezve, |
s a fejemet megsimogatta végül, |
s kicsordult egy-egy könnycsepp a szemébül. |
|
Akkor már szólították odaátról. |
Ma értem csak meg, mi viharzott benne: |
minket féltett, nem magát a haláltól, |
ma értem csak meg, amidőn ölembe |
bújnak parányi lányaim, s erőtlen |
karjukkal nyakam átfonják. Siratnám, |
siratnám őket én is, ha felőlem |
rendelés lenne, ha magukra hagynám, |
ha árván hagynám őket, jóllehet |
eddig megóvtam mindenekfelett. |
|
Nézem a képét: megszólalna egyszer, |
mit férfi hall, azt nem hallhatja gyermek, |
mit férfi kérdez, gyermek nem kérdeztem: |
mennyi, mennyi hiány hiánya tölt meg, |
csap szinte ki, ízetleníti számat, |
szédít, szorongat, állni torpaszt, kerget, |
s mint terhes asszonyt az erős kivánat, |
belülről szí, csikar, nem ad kegyelmet. |
– Csak Istennél van annak kegyelem, |
akit a halál hagyott üresen. |
|
Nézem a képét: ő volt-e, nem-e? |
Érzékelő sejtjeim régesrégen |
kicserélődtek többször is. Szeme, |
homloka, orra, szája semmiképpen |
nem ismerős az észnek, de a szív |
pártjára áll, és itt a szív különb. |
Ő volt, igen, látom, próbálkozik |
szemén a könny, mit fia örökölt. |
S a szája – akár az enyém – a gúny |
s a keserűség árkaként lapul. |
|
Akkor már szólították odaátról: |
figyelt szegény, s lassabban ment a munka. |
Nem segítő kíméletből, muszájból |
pihenni küldték végre nyugalomba. |
Nyugalomba? Tréfának is kegyetlen: |
most kezdődött csak igazán a hajsza. |
Kevés pénz, fogyó élet, telhetetlen |
gyerekszájak közt érett a kudarca. |
Őt faltuk föl, hogy nekünk enni hordott, |
friss lábunkon a sír felé botorgott. |
|
Mindennapos kép: anyám tenyerére |
támasztja állát, ül, s csöndben szipog. |
(„Gondolkodik” – mondtuk ilyenkor félve.) |
Apám ki-bejár, s félhangon morog. |
Nincs jobb uszító, mint a nincstelenség, |
rossz vád a nyelvén s ferde indulat. – |
Együtt nyögték egy zökkent sors keresztjét, |
s egymásra döntik most haragjukat, |
a másikra emelik, s a maguk |
szívén csattan keserű ostoruk. |
|
A környéken nem adtak már hitelbe, |
egyre messzebb próbálkoztunk vele, |
s ha sikerült, kilenc száj ünnepelte, |
kenyérrel laktunk legalább tele. |
Ahol tartoztunk, gondosan kerültem |
a boltokat, mert bizony megesett: |
pajtásaim előtt megszégyenültem, |
amikor egy-egy boltos kilesett, |
s nekemtámadt a nyílt utcán gyalázva, |
s hogy így meg úgy tesz, dühvel magyarázta. |
|
Mi alig bántuk, gyermekek, de ő, |
apám bűnösnek érezte magát. |
S mert harcra nem futotta már erő, |
fonák mentségnek megmaradt a vád, |
s a romló testet nemcsak a betegség, |
a romló lélek is kínpadra vonta: |
mind forróbban szomjazta, hogy szeressék, |
s menekült mégis előle szorongva, |
hisz bitangjába hagyta menni nyáját, |
rossz pásztor, méltó, hogy vérét kivánják. |
|
Pestre akart elvinni egyszer. Este |
későn indult a vonat. Őszi, vastag |
köd füstölgött, lazán eresre festve |
a levegőt, a lámpák csillagoztak, |
s üvegfonálként szikráztak a drótok. |
Ragadt az aszfalt-kő cipőnk alatt, |
ruhánkba bőnyálú nyirok huzódott, |
s hűs tenyerével bőrünkhöz tapadt. – |
A kezét fogtam, szinte égetett. |
– A földön akkor egyetlen meleg. |
|
Lassan mentünk, zihált és köhögött, |
egyik kezével zsebkendőt nyomott |
orrához, hogy a rossz tüdőt a köd |
ne fojtogassa még jobban. Fogott, |
markolt a másikkal, de már alig |
vezetett, éreztem: nem én belé, |
inkább ő énbelém kapaszkodik. |
A gyermek felnőtt nemzője fölé, |
mert noha teste még csak félig-érett, |
benne egész erővel élt az élet. |
|
Lassan mentünk. Megállt, durván kikapta |
kezét kezemből, fuldokolni kezdett, |
halántékára rőt kígyók tapadtak, |
szeméből botló vizek eredeztek. |
Rángott a teste, rengés-rázta föld, |
iszonyattal meredtem rá, s zokogtam. |
„Forduljunk vissza!” – szólt, hogy csöndesült, |
s megindultunk, igyekvőn támogattam. |
Útközben aztán új ijedtségemre |
elmondta, mit tegyek, ha rosszul lenne. |
|
Ó, szörnyeteg napok és éjszakák, |
mikor már ott ódalgott a halál! |
Irtózattá lett alatta az ágy |
s a fal, még a levegő is talán. |
Midőn a másik ágyban éjjelente |
föl-fölriadtam, szálkásan zihált, |
bámultam a sötétbe: kis jelekre |
figyeltem, fonni belőlük szabályt: |
szándéktalan ösvénye merre megy. |
– Csak állat érez ily félelmeket. |
|
Később kórházba vitték. A szoba |
minden csöpp tárgyát számba vette, míg |
a két mentő a hordággyal oda |
nem ért vele az ajtó-küszöbig. |
Akaratlan ment, s nem ellenkezett. |
Siratta fészkét, s félt is: ha marad, |
sietteti a súlyos végzetet, |
s a vád ezért is nyakába szakad. |
– Kit sokat vernek, noha nem is vétkes, |
maga előtt végül is vétkessé lesz. |
|
A lépcső, a kis út, a kerti ajtó |
tud róla még. Ha arra tévedek, |
torkonragad ama mélyből kavargó, |
sohase múló, régi rémület. – |
Elvitték. – Este, rémkép-rajzó éjjel |
a szüntelen köhögéshez szokott |
csönd zavarodva háborgott. Serényen |
riasztották föl idegen zajok: |
egy szekrény roppanása vagy a fás- |
kamrából a galamb-burukkolás. |
|
Nap napra múlt, s ő pusztult egyre jobban. |
Iszonyú verseny: sűrűn látogattam. |
Egyik délután másutt, a sarokban |
találtam ágyát. Ó, már tudva tudtam, |
mi ez, s vászon spanyolfal mért takarja, |
s mi az, hogy néz csak, sír, s egy szót se szól, |
két meszelt karó pokrócán a karja, |
s még az ujjaival sem válaszol, |
csak szeme ölel, dédelget, vigasztal, |
s van tele szónál hangosabb panasszal. |
|
Másnap déltájban, zsivajos csapat, |
mentünk haza az iskolából. Éppen |
a fákat nyesték, néhány pillanat, |
s már pálca díszlett mindnyájunk kezében. |
Tombolt a játék, mindent elfeledtem, |
de nem soká: mint a villám-csapott |
megálltam, szinte bálvánnyá meredten: |
jött egyik bátyám, és kézenfogott; |
vörös szemére néztem, sírva nyögtem: |
„Meghalt?” „Igen” – motyogta megtörötten. |
|
Meghalt. Igen. Kezét imába rakta, |
pihenni végre a hátára dőlt. |
Előbb föltették magos ravatalra, |
majd mélybe dugták, s ráömlött a föld. |
Meleg volt, s menthetetlenül hideg lett, |
védelmezett, s azóta egyre üt, |
hűtlenné vált, holott hűségre termett, |
velem járt, aztán utamba feküdt: |
nem bírom többé soha kikerülni, |
nem is próbálok tőle menekülni. – |
|
Meghalt. Igen, s az utamba feküdt. – |
Játékait mellérakta a gyermek, |
szívéből a tündérhad kirepült, |
szeméről a rózsás kendők leestek. |
A ravataltól más indult tovább, |
a régi gyermek ottmaradt örökre, |
s várta a feltámasztó harsonát |
betakarózva bundás, nagy ködökbe. |
A régi gyermeket megmenteni |
vonultak föl e vers hadrendjei. – – |
|
Szél fúj, makacs szél, egyre makacsabb. |
Boldog, ki bátran szembeszáll vele: |
múltjából is toboroz társakat, |
s hű nyájban tart a temető fele. |
Ó, jó toborzók, ó, szavak, szavak! |
A vándor néz, lát, fülel és tapint. |
S akármit halmoz, szertehullanak |
a kincsei rend és törvény szerint. |
Szavak, szavak, egyetlen drága mentség, |
melyet kevésbé kordáz kénytelenség. |
|
Ujjaim közül kipereg az élet, |
akár a zizgő, súlytalan homok. |
Az ijesztően fogyó mennyiséget |
pótolják növő rímek, ritmusok. |
Kötelességként, dühös akarással |
fogalmazok meg, amit csak lehet. |
E vers se más: csata az elmúlással, |
dolog a gyermek dolgai helyett, |
nem emlékmű, egy másfajta valóság, |
élet: iker vidámság-szomorúság. |
|
|
|