Chiaroscuro
| Január harmadika van, s szokatlanul derűs az ég. |
| A szomszéd iskolából ömlő gyerekcsapat tavasz lehelletét |
| érezheti, mert kacagás hasogatja a levegőt, |
| s röpül a táska, a kabát, szinte csak az nem, mi testükre nőtt. |
| Nyomkodják egymást a lazán-fölengedő telek gyepére, |
| s ki alul marad, csöppet sem iparkodik fölállni mégse, |
| sőt elterül, széjjelveti lábát-kezét, és hagyja, hogy |
| a gyönge szél rángassa meg a homlokán a haj-csikot, |
| majd – mint akit kígyó csípett – talpára szökken, s hirtelen |
| egy másik, mit sem sejtő gyerkőc nyakán-hátán terem. |
| S amint egy-egy csoport közelebb jön, majd újra távolabb, |
| hangjuk olyan, milyet a vándorló vadlúd-csapat |
| csorgat a föl-se-néző, de fülelő téliek fejére. |
|
| Zárt ablakok mögött ülök, de nékem is lódul a vérem, |
| és áprilisok, májusok húsvétos, orgonás, leányos |
| szárnyai verik arcomat, és teljes minden, nem hiányos: |
| s az a futó sugár, amely rámvillan néha-néhanap, |
| s továbbmegy, mostan fölragyog, s úgy látszik, ittmarad, |
| mert szétterül, pipiskedik, s helyet keres a szívemen, |
| fészekrakó madár. |
Hanem motorbúgás hasítja lenn |
| ketté a békét. Éppen a szemben-levő kis ház előtt |
| mentőautó áll meg. A szomszédot hozták. Már előbb, |
| már néhány hete ment el a kórházba. Nincs jobban ma se: |
| lábra sem áll, az emberek vállon viszik a házba be. |
| Tudom, mi a baja: a szíve, a szíve rossz sok éve már, |
| gyakran botorkált már szegény a halál buktatóinál, |
| ám így nem volt még sohasem: a lába, teste megdagadt, |
| alig tud lélegzeni is, úgy kapkodja a kortyokat. |
| Alig tud lélegzeni is – mellemre téved a kezem, |
| s egy pillanatra nekem is elakad a lélegzetem, |
| alig tud lélegzeni is, – mint aki megzavarodott, |
| zihálni kezdek iszonyún, és fölrántom az ablakot, |
| szürcsölöm, iszom, habzsolom, zabálom, mint az állatok |
| ételüket, a levegőt. Még többet! még! még! nem tudok |
| betelni, még! még! görcsösült ujjakkal belémarkolok: |
| előre tíz-húsz évre is lakjam jól, még a föld alatt, |
| a zárt koporsó-ágyban is maradjon egynéhány adag |
| belőle. – |
Szörnyű szörnyűség! Ott fekszik mozdulatlanul. |
| Künn csupa-fénylés a világ, s rá menthetetlen alkonyul. |
| Gaz fulladás ül mellire, csikarja, gyötri. Ó, talán |
| élettelen ronccsá nyüvi még ezen az éjszakán! |
|
|
|