Hattyúkkal, ágyútűzben, 1994

 

 

 

 

Látom a szemeket

Látom a szemeket: kékek, feketék, barnák,
látom őket, mintha visszapillantó tükörben
állt volna meg bennük az idő.
Sálak, vállkendők, hajak hánykolódnak
a körutak kusza forgatagában,
de a moccanatlan szemek azt kérdik reggelente:
kik vagyunk? hova sietünk?
s kinek a világát nézzük mi napról napra?
Látom a szemeket, látom a vért is bennük,
a gyászkocsik küllőit sáros levelekkel,
a megfegyelmezett márványerdőt
s a golyók villámló emlékét
egy csömörödésig újraképzelt háborúból,
s a szemek azt kérdik: hány utunk van még az utolsó előtt?
hány hóesés? hány beszegetlen, júliusvégi éj?
hány földúlható fény- és lombkazal?
Látom a szemeket: kékek, feketék, zöldek,
föl-fölszökdösnek az égre s ott tébolyognak,
mint letiport búcsújáróhelyen a koldusok.
Hordja rájuk a szél a szemetet, a lenti mocskot,
csapkodja föl a világ füstjét
s a kivörösödő szemek azt kérdik moccanatlan:
van-e még föld a földön kívül?
s szép, céda holdak – vagy már csak űr van?
Látom a szemeket, s magamat látom bennük:
egy másik szem hiányát, mely összekötne
engem egy bokor szívével, jóslatos árnnyal.
Mozdulna csak s én mozdulnék vele
észak felé vagy délre, a csillaggal teleszórt
városok héja alól el az éjszaka csúcsáig,
hol két szem nézné betelve egymást,
két szem: egymás megistenülő vendégei.

 

 

 

Lassú, májusi eső

Esik, esik, csak úgy magának.
Két órája kopog a tetőm.
A karcsú akácfürtök,
 
mint bőrig ázott, első áldozós leányok
összebújnak a magasban. Szemérmük
szép rejtekhelye is látszik.
Elsistereg egy-egy villám is néha.
Veszett fejjel a halálba rohan.
A féltékenykedéseim cikáztak
 
rajtam át így, még ifjan
s bután, amikor minden szerelemben
a világ elvesztésétől féltem.
Ma már nem féltek semmit és
nem félek semmitől. Túl sok
háború volt az életemben, túl sok
 
álmatlan év és töredék-szerelem.
Fonnyadoztak köröttem Budapest fái,
de én az erdők tüdejével lélegeztem.
Ha múltamra gondolok, hány ilyen
eső szakad! Hány apró láncszem
Isten ujjai közül! S nemcsak a
 
tetőmön kopognak, hanem a csontomon is.
Halottaim fényes homlokán, amelyek
mint a megállt órák, számonkérően néznek.
Esik, esik, csak úgy magának.
Két órája kopog a tetőm.
A karcsú akácfürtök,
 
mint bőrig ázott, első áldozós leányok
összebújnak a magasban. Szemérmük szép
rejtekhelye is idelátszik.

 

 

 

Húsvét után még egyszer húsvét

Benő a fű, a repce, a paréj.
Közülük pislogok ki,
 
mások kedve miatt
 
ebből a gyilkos nyárból.
Fönt, a helyemen, vércsék köröznek büszkén,
mályvaszínű májuk hízik a kárörömtől.
Valamikor a húsom is lobogott,
nemcsak a hajam. S nem féltem
 
magamat eladni
 
egy-egy virágáruslánynak.
És most fülbemászó hangyák járnak keresztül-kasul rajtam,
s hallom, hogy csöndben énekelnek.
Nem, nem. Inkább a néma por öle
vagy a kegyetlen föltámadás:
 
húsvét után még egyszer húsvét!
 
Kések, virágok az ujjaim közt
s fűszálként fölmagasló templomtornyok,
melyek itt a kertemben is az égig nőnek.
Gyertek el hozzám, akik minden életemet
ismertétek, és érintsetek meg, mint egy falevelet.
 
Nem vagyok nála több,
 
de nem vagyok kevesebb se:
susogok, lengek, megtanítom újra beszélni magam:
a számat, a lábamat, mind a tíz kezemet.

 

 

 

Jönnek a gyerekek

Jönnek a gyerekek, jönnek favirággal,
fújja őket a szél.
Szegények, mint én voltam valaha.
Gyűrött zoknijukat ők is
az angyaloktól örökölték.
A fiú arcán kék folt,
a lányén tulipán-tűz.
Mintha mindkettőjükben
én közelednék magamhoz öntudatlan.
S jó elképzelnem,
hogy a semmiből indultam el én is,
kicsin, soványan tüzelő sebhelyekkel.
A semmiből, amely csak lélegzeni
és gyűrődni tudott körülöttem,
amely csak fényleni,
mint rengeteg porszem
és kavargó madárszem.
Jönnek a gyerekek, jönnek favirággal,
fújja őket a szél.
Hozzák magukban márciust:
elárverezhetetlen, zöld örökségüket.
Szemhéjamon át lépnek be életembe.
Testszagukon megérzem a legelső istenekét.

 

 

 

Életrajzi töredék

Egy horpadt, öreg zsidónál laktam
a Csengery utcában, ötvennégyben.
Agglegény volt, bánatos, fóka-szemű.
Az utcalányok Gézukámnak hívták.
Füst, füst és nagykabátos varjak
jártak csak hozzánk vendégségbe
meg a kövér Margot-ra emlékeztető macskák.
Őt a reménytelenség, engem a remény
hajtott föl Pestre s félúton találkoztunk.
Pedig ha akkortájt ujjat mozdít:
rozsdavörös kézzel és oltottmész-egyenruhában
visszalopóznak hozzá halottai
s kinyitnak előtte minden ajtót.
De intés helyett vásott cipőit
nézte inkább az ágya előtt,
mintha egy mindennapi tömegsír száját nézné.
Tudtam, ha dúdol, ordítani szeretne
és szőrös Ézsau-kézzel leszaggatni a lombokat.
A Hunyadi tér ilyenkor gyorsan besötétedett
s a kigyúló lámpákból riadt ökörszem-csordák
menekültek sikongva Ukrajna felé.
Ha matróz lettem volna,
ha pap, ha Isten,
nem osztja meg a szobáját velem,
de mert verset írtam egyszer a sóról,
mely kiült kézfejemre, mint tenger sirályai a sziklafokra,
máris halhatatlannak látott
és főzte nekem a teát sípoló teafőzőn.
Élő társa voltam, de én voltam
minden halottja is. A fojtogató angyalok öccse.
Loboncos, nagy hajamban jobban bízott,
mint Sámson a magáéban.
Csámpás ikerpár: gyakran ácsorogtunk
együtt a Hősök terén, még bejegyzetlen
áldozataiként az elárult jövőnek.
Néha egy hattyú sántikált felénk
a városligeti tó fái alól,
és bal szeméből vér csurdogált
a koszos kőre.

 

 

 

Csöndélet otthoni kamránkban

Itt támaszkodom a falnál órák óta
s a liszteszsák amott.
Ó, ez a vaksi kamra
lehetne börtönöm is!
Füstszagú rúd feketedik a
fejem fölött: sonkák, kolbászok elárvult helye.
S micsoda ablak néz rám! Egy jól megtermett
sas is úgy férne csak be rajta,
ha levagdosnák a szárnyait.
Hát ide sóvárogtam én haza, ide csikorgó
városokból
s az utcák magasában röpülő szemét
tüntetéseiből?
Ide, az egérhúgyos lukba,
meszelt falak és fojtó rozsillat örököse?
Igaz: az esti lókantárokon
itt jött föl nekem legelőször a csillag,
a Hold
s az első háborús bajnét is itt lógott
fenyegetően fölöttem,
mint zsaroló, kis istenek kardja.
Borzongani és nem félni
itt tanultam meg később ebben a sorvadásos zugban,
hová az útonálló villámok be-benéztek.
Feküdt itt halott katona,
kitüntetés-sebbel a torkán
s géppisztollyal legyilkolt disznó.
Feküdt egy összeaszott,
elmagányosodott sógor is,
kit a háború hagyott özvegyen
Ha tudnék, elmozdulnék a faltól,
el, egész testsúlyommal,
de itt marasztal valami múltbéli múlt,
dacoló halántékfény és szivárgó anyasírás.
És szeretem is ezt a vérrel megszentelt helyet,
ezt a magára maradt, paraszti jósdát,
ahol a fülledt liszteszsákból
egy ráncos arcú, fehér angyal is kiléphetne –
Megbámulhatnánk egymást hosszan,
mint borostyánkőbe dermedt denevérek.

 

 

 

Kerékpárversenyzők

Hova suhantok, szilaj biciklisták,
ebben a szeplős őszben?
Gesztenye potyog elétek az útra
s balkáni golyó.
Vadul forognak kerekeitek,
mint ez az eszelősen fölpörgetett század,
s amerre elrohantok,
küllők darálják le sorra
a pompás temetőket.
Tudjátok-e, hogy nincs többé
békemenet és békeverseny?
Nincsenek nyakba akasztható babérkoszorúk
tengerig ellebegő szalagokkal,
csak bombatölcsérnyi
mély sebek varasodnak
az utak mellett fölsorakozó emberszemekben,
s a megbarnult réteken is,
ahol kiirthatatlan álom körözteti
a félrebillenő repülőket.
Lassítsatok le, hajrázó fiúk,
ti zöld és sárga inges idegenek.
Lélegzetetek fehér páráját
ne hurcoljátok el háborús tájra.
Szép, barna szemek a
hulló gesztenyék:
meleg barnák, mint ajtót nyitó,
érett asszonyok szeme.
Én velük láttam eddig minden őszt,
minden fogyatkozást az aranysujtásos dombokon.

 

 

 

Özvegy nők táncoltak

Micsoda korszak volt ez a mienk!
Micsoda század! Özvegy nők
táncoltak egymással a bálban
szomorún mosolyogva, harsány zenére.
Laposak voltak, akár a téli csókák,
és kövérek, akár a dagasztott kenyér.
Néha meg-megbillent mögöttük
 
az üstdob réztányérja,
 
mint a teli Hold,
mikor katonatemetők fölé csusszan.
A termekben már nem jajveszékelt senki,
 
csak a villany aludt el többször.
Járták az özvegyek így is,
 
járták sötétben,
 
járták elvásott szandáljukban
 
és cipőjükben,
nyögött alattuk az olajospadló szaggatottan,
nyögött, mintha gazos árokban
egy hasba lőtt férfi nyögne.

 

 

 

Ha ennyi volt az élet

Megmelegszem kicsit ebben a versben,
ha már a szemetekben is tél van, hófúvás
és a fölburogatott asztalokon is jégcsap.
Jöttök-mentek, siettek, a forgóajtók
szűk rekeszében ott esetlenkedik
közöttetek a halál, de ti már őt se
veszitek észre, mint akik eladták
szembogarukat valamelyik balkáni piacon.
Volt idő, amikor még fázni is tudtunk
együtt. Mind a húsz körmünk
kint éjszakázott a hortobágyi hóban.
Forgott a felvevőgép, sötét berlinerkendők
bojtjai lobogtak a tanyák közt zúzmarásan
s háttal az éjszakának, zúzos tarkónkkal
tudtuk: mögöttünk ott a végtelenség.
Volt-nincs világ. A szívek azóta reumásak.
A bőr alatt mélyen sérült szavak és sérült
forradalmak hevernek temetetlenül –
S márcsak a kutyák zabálhatják föl őket.
Ha ennyi volt az élet, jó, hát belenyugszom.
De ha több? Ha még ezer ablak-villámlás
fényébe kellett volna odaállnunk
egy országért, magunkért és mi fakéreg-arccal
csak úgy arrébb kullogtunk? Ki ráz meg minket
ezért? S kicsoda szakítja szét mellünkön
a színváltó, bécsi inget? Ülök, didergek,
próbálok átmelegedni a versben. Hiába. Sok kicsi űrt
hordok magamban, mintha várakozó sebek volnának
bennem. Várakozó és gyógyíthatatlan sebek.

 

 

 

Zörög az újság

Zörög az újság, mocskolnak megint.
Fizetett, nagy köpködők céloznak meg
bátran maguknak. Nászi düh vagy halotti
tor mámora tört ki rajtuk: gyönyörrel
ordibálják, hogy az elaltatott
kígyót én rejtettem el a szétdöncölt
virágcsokorban, én, én az epres tálban is.
Ma még csak sima cselszövő vagyok
nekik, jégtűkkel alvó vezér, háborúk
megtervezője, hattyúkkal ágyútűzben,
de holnap már, mint csapongó tolvaj,
lopni is fogok: pénzt, harangot, kegytárgyat,
makarónit s égen nyargaló kiscsikót,
mert odáig is fölér a kezem.
Hajrá csak megiramodó képzeletű macskajancsik,
elő a bűneimmel! Hadd tudjam végre,
mi lappang rejtve bennem: a paplanos
szerénység alatt micsoda villoni merényletek!
De vigyázzatok: az ócska vér és az ócska
arany egybejátszatása hamar elunalmasul
a pestises hírekben, s izgatószernek
már csak a nők maradnak, a nők: a falhoz
szorított tomporok s a martinival lelocsolt mellek!
Vagy ők már rég kipusztultak belőletek,
mint a mocsári tölgyek a Hortobágyról?
Ki – még a látomásaitokból is?
Ne tudjátok meg soha, mocskoló jótevőim,
micsoda édenkertekbe járok még ma is éjszakázni,
megmenteni tőletek magam s nézni alulról
hosszan az átvilágított jegenyék csúcsát.

 

 

 

A meghasonlott évszak

Ősz van, nézd csak meg jól a bokrokat,
 
nem ugrál már alattuk rigó.
Átlátni ágaik közt,
 
mint rommá lőtt házak falán.
Sehol egy harsány szüret, kádkongatás,
sehol egy nevettető, rekedtes csősztülök,
csak zsibbadt gépzenék és rikácsolások a rádióból.
A fecskék elmentek rég,
 
koporsókat vittek magukkal,
mert ismét túl sok a halott körülöttünk,
túl sok az anyaföldnek. Elmagányosodott, háborús
kezek és lábak meredeztek elő a szemfedők alól –
Úristen, mit kezdesz te a Délre
vándorló kezekkel s koporsókkal?
Évszak évszak után hasonlik meg
 
szemünk láttára önmagával. Rozsdás
avar helyett rozsdás vasakba rugdalunk.
Kószál az édes bánat az Adriától
föl a Mátráig, a fölégetett erdőktől
a sínylődő somfák övezetéig, de mi már
 
nem tudunk ennek a bánatnak nevet adni.
A világ süketül s vakul. Egyre kevésbé kíváncsi
 
arra, ami vesztébe sodorhatja.
Lépkedek fától fáig: bízhatom-e még bennük?
S megremeg-e bőrük kezemtől,
mint megszelídített csikóé? Vagy már
csak rossz emlékeink ők is,
 
akár a múzeumokba behurcolt századok?

 

 

 

Van-e még hátra valami?

Van-e még hátra valami esély?
Kemény játék, felnőtt bújócska
vagy álarcosbál a halottasházak közelében?
Nap süt arcomba s az elhagyott juhászkunyhó
előtt huszonhét lepke szárítkozik.
Van-e még hátra valami csoda,
mely igazolását keresi bennem,
hogy porral s lepkékkel együtt
még fölszárnyalhassak én is?
Elnehezültem a téltől, a téli
szobasarkak és tanácstermek csilláros közönyétől.
A székek, mint lefizetett hamistanúk, álltak körül –
Van-e még hátra valami gyámolító,
asszonyi mosoly, asszonyi jóslat,
hogy egyszer még második pokoljárásom
is véget érhet: véget a tetvek tánca nyakszirtemen?
Néha azt érzem: jobb volt reménytelennek
lennem negyven év lágerében, de erősnek,
mint most az összemaszatolt remény urának.
Vérző szavakkal fekszem és kelek naponta,
idegbeteg violákkal, akár a délvidéki
menekültek, akik elhagytak mindent,
csak hogy magukat egy silány fal tövében megtalálják.
Fűtől bokorig, göröngytől hasadt szikláig
járatom szemem: hol villan meg
az utolsó jel, amitől a tékozló fiúk is
megfordulnak? Talán egy rigó szemében?
Egy égre fölcsapódó, női sálban?
Talán az alvajáró, temetői porban,
mely, mint a forgószél, fényes délben is megjelenik?

 

 

 

Párbeszéd tükörben

Megkoptál? Meg bizony s nem is kicsit.
A ferde síkok és a ferde szobasarkok
illenek hozzád már a tükörben is. A fölakasztott
hattyúként lógó törülközők.
Hol van, hol keringőzik most az a sok
epilepsziás tündér, aki meg-megbotló szívvel
táncolt el gyakran ablakod előtt,
míg te éjszakáról éjszakára Istennel
verekedtél? S hol az Adriai-tenger,
mely szép fogait mutogatta neked
Duinónál? Volt, nincs. Most olyan,
mint egy zárkózott, férjes asszony,
ki csak álmában merne rád mosolyogni.
A csont roskadt meg benned? A hús,
az idő, az inak? A megvakíthatatlan hó
szemedben? Vagy az a tömérdek, sugár-küllős
bronz-akarat, amely kifeszítve tartotta
eddig világodat? Arcod mellett a polcon
borotva alszik: fölhúzott térdű kés.
Lehetne gyermek, de lehetne vérszomjas túsz is.
Csak föl ne ébreszd! Csak ne kezdj beszélni
hozzá villanyfényben. Bámuld meg inkább
mögötte azt a fehér falat: a mész, a mész
közepét. Maradék végtelenséged még ott
örvénylik benne, mint megfeszült
pupillában a reggeli világosság.

 

 

 

Kárhoztatás

Mindig ünnepélyesebb voltál,
 
mint ahogy kellett volna.
Orgonát hallottál szólni ott is,
 
ahol csak a sötétség
 
tömörödött összébb,
vagy egy megrendült tölgyfaerdő.
Nyomultak a szálkák rajokban szíved ellen:
kések és tőrök szikár előőrsei,
 
de te csak legyintettél:
majd ha a hadsereg jön,
 
majd ha a fejruhás,
 
fekete kommandósok.
Aki jól szeretett, tudd meg, szerette volna,
 
ha a harag napján
 
s a megrohasztott almák ünnepén
pálcát is törsz és csontot is,
és ha meg mered kővel dobálni
a rád kíváncsiskodó ibolyákat.
Még most se késő!
Nemcsak utolsó szó – utolsó élet is van!
Utolsó kártyaütés! Minden szavad mögött
visszafogott tornádók dobrokolnak,
megőszült, nyüzsgő katicabogarak
és testeddel együtt ébredő fegyverek.
Mersz-e még utoljára reménytelen lenni,
miként Isten,
vagy egy mosolygó fenevad?

 

 

 

A kert polgára

Nem akarok ebből a kertből sehova
menni: se dísztermekbe, se a politika
csarnokaiba, se tengerpartra.
A római Kolosszeum nekem elüszkösödött
napraforgó s London lámpaoszlopai
kinyűhetetlen gazok. Itt még a
megcsavarodott fűszál is elevenebb:
susog a szöcskéknek, a hason csúszkáló
kutya halántékának. Hát még a kosbor,
a vadszegfű, a vadmák! Versenyt
pillangóznak a fehér selyemlepkékkel,
körre kört, és versenyt a halállal.
Amit látnom kellett eddig a földön,
mindent láttam: országok színes
legyezőjét magasról, a lankasztó nyárban,
s celofán-zörgésű városokat. De a füvek
szívét s az árnyékok szívét soha.
A mindennap meghaló Istenét sem.
Ha megint elmennék innen, tudom,
örök dolgokat veszítenék. Seb lennék,
amelyet elkapartak, seb lennék, amely
boldogtalanul utazik, seb, amelyben
szétlőtt faluk árvái harangoznak.
Sarolta napján mellemre ejti
fehér tányérját a bodza. Belecsöndül
csöndben a csontom is. Ágyúk és búcsúciterák
lármája helyett ezt hallgatom, ezt, ezt
a hullámokban szétgyűrűző hangot
s a gyalogos rózsabogár dúdolását.

 

 

 

Reggeli ébredés

Jó reggelt! – köszönök neked ajtót nyitva,
s köszönésemmel
betódul szobádba a bodzaillat
s a százfajta fű közül a kakukkfűé.
Íme, az új nap vendégei! – ébresztgetnélek
tovább játékosan
a küszöb fölötti ragyogásban,
de látom: szemed zöld képernyőjén
ott dülöngélnek még álmaid:
egy szarajevói lovas kocsi, megrakva halottakkal,
s egy gyalogló, égő gyertya a kocsi után.
Hideg fut végig rajtam: álmodni
ilyen megrendezhető rémségeket
én szoktam csak,
mint hajótöröttek hulláival jóllakatott
tenger.
Lehet, hogy lassankint
már az álmainkon is osztozkodunk,
akár a lábunkon, kezünkön?
s átsiklunk egymás mélységeibe
úszva, lebegve, csukott szemmel,
anyaszült meztelenre vetkőztetett idegekkel?

 

 

 

Derengésben

Hajnal van, arcodra ébredek megint.
Egy hegy árnyéka sétál át kéken rajta.
Azt akarom: maradjon minden így,
derengésben, ahogy az ég akarja.

 

 

 

Elnézem néha

Jön és jön vele az esztergomi napsütés is
húsz lepke hátán. Egy egész jegenyesor
Kolozsvárról s tizenkét harang.
Mert ott akarnak lakni, ahol ő nyit ajtót
és ő mosolyog az érkezőre.
Elnézem néha: mulatozó darazsak közt
röpköd keze, mintha üvegvonóval hegedülne
nekik a nyárban. Nem tehetem meg,
hogy ne felejtsem rajta a szemem,
s ne felejtsem rajta az életemet.
A rossznyelvek közben azt susogják, hogy mint
minden nő, bűnös ő is: világot akar magának
társul: utazó porszemet, házat, nyugágynak óceánt.
De ha sétáló árnyékomat vele látnátok mégis
fölvonulni a hegyre: bocsássatok meg minden szeretőnek.

 

 

 

Repülés tízezer méter fölött

Csak egek, egek, csak kétségbeejtő
napsütés körös-körül s Grönland
visszfényei utazó arcodon. És felhők,
felhők mindenütt Isten elhagyott
játszóterén. Sehol egy mocorgó
ruhadarab, faág, egy szalmaszál, egy sírkereszt,
sehol egy őrülten forgó vonatkerék
a levegőben, hacsak ebben a versben nem,
amely jön velem hét órája. Nem hallod? Dong,
mint bogár a szőlőhegyen. Vagy mint
darázs a kőtemplomban. Az előbb még
ott billedezett a repülő szárnya
végén, most folyócsobogást utánoz itt a
magasban. Ha elhessentem is, visszaszáll
s gesztenyelevél-álarcban kutyorodik oda
öledbe, mintha ősz volna Esztergomban,
kora ősz, leveleket hullató délután,
amikor versek nélkül is csak a te
kigúnyolhatatlan költőd vagyok ott
a dombok között, lassan sárguló fák,
fények lovagja, s a karcsú repülőkön nem én vitetem
magam világgá a világ fölött;
nem én, akit már minden útja
az utolsóra is figyelmeztet:
Tudod, hol járunk? Nem? Én sem.
Lehet, hogy egy délre sodródó hattyú szívében?

 

 

 

Mindenem, amim volt

Mindenem, amim volt, másoknak adtam oda:
időmet, türelmemet s darazsaim felhőtlen
délutánját. A lecsupaszított,
téli erdőt, amely messziről óriás
sünnek látszott. S a pénzt, a pénzt,
a szánalmas pénzt is, mint aki
Szent László kezével aranyat osztogat.
Nevettek is rajtam sokan, akár egy
hibbant szerzetesen. Nevettek, de azért
jöttek utánam nagy csapatban. Jöttek
reggel és este; jöttek megfeketedve
a félredobált vasúti talpfák közül,
a városi neonlepkék színes csődületéből,
jöttek a sütkérező könyvek időtlen idejéből,
nyakukban megalvadt sál vagy fakó kendő.
Nem a megváltójuk: a jó bolondjuk voltam.
Egy szépreményű, független lator, aki
irtózik szesztől, vértől, dajkáló nikotintól,
de egyszer még kitüntetett helye lehet
a Golgotán, és el lehet majd nevezni
róla egy ólat, egy zsákutcát, egy kihaló
mosolyfajtát az ezredvégen, ha lesz még
valaki, aki effélékre is gondol.
Csupa barbár remény és csodaváró óra
ketyeg mögöttem, mint fának rohant
autó sértetlenül maradt órája. De hol
keressek most magam helyett egy jól látható
istent, egy kinevethető ősbolondot,
aki tékozolva osztaná szét megint a hangját, a kezét,
a képzeletét, a benne heverő, nagy hegyeket
és néha még örülni is tudna, hogy kifosztott
novemberi arca a kifosztott, novemberi éghez hasonlít?

 

 

 

Semmi se jó

csonka szonett
Semmi se jó: az alvás se, a fény se.
A boroktól is csak a megrozsdásodott
nádas zúg felém, vagy az a vércse-
banda, amely útonállóként folyton ott
ólálkodott szűk udvarunk fölött.
A múlt se jó, s az emlékek se jók már.
Lassú hintókon hozza Isten a ködöt,
hogy énekeljek én is a ködben.
De hogy kinek, azt ő se mondja meg.
Nőket sorol, öröklét-ízű nőket,
akik ágyamba visszatérhetnének,
kezükben egy-egy árvízi csokorral.
De aztán legyint: hagyjam őket is.
Az elmúlással ők is rosszban vannak.

 

 

 

Hol maradnak megint a jobbak?

Csonka szonett
Hol maradnak megint a jobbak:
a suhantató agyúak, a szentek,
a félőrült föltalálók, akik a Holdnak
zöld hátú, fényes bogarakkal üzengetnek?
Tán ők is, mint a selyemhercegek,
szigetek és tengerek közt csatangolnak?
vagy görög romokkal hálnak, istenek
lusta szemhéja alatt?
Miért nem itt isszák sörüket az ól
fala mellett, ahol a gyászoló kutya
egy lángész koponyáját őrzi? Itt, itt, ahol
a szívek naponta hanyatt esnek,
és halál-ábécét tanul a
porban a gyerek költőktől s bolondoktól?

 

 

 

Lassulj le végre!

Ha mindenki siet is, te ne siess!
Lassulj le végre halálod előtt.
Mindenütt találsz egy borzongó fát,
 
melyben az erdő mozdul,
s egy követ az ősvilág szeplőjével megjelölve.
Látod: szemek rohannak Észak felé
és Dél felé. Hangárok párkányairól
himbálódzó harangra ugranak át,
 
onnan toronyházakra s az égbe
gyalogló temetői menet koszorúira,
mintha egy elveszett gyerekkori hópelyhet
hajszolnának; mintha egy anyacsókot.
Őrültek s tétovák. Minden rebbenésükön
 
látni, hogy már hazájuk sincs,
csak az a horpadozó szemüreg,
csak az a befelé keskenyülő térség,
hol vörös, kék s szürke foltokban
hal el a világ. Őket követnéd?
 
Az örökké éhes és örökké
kielégíthetetlen szemeket? A bizonytalanság
vértanúit? Lassulj le inkább, mint a
páncélja alól ki-kitekintgető teknősbéka.
Fejed hullámzó billegésével századok
 
mozdulnak majd egy ütemre. Egyik
század a sikolyoké, a másik a szerelemé.
S így lépésről lépésre minden a tied
lehet újra, ami volt: eszmék, pusztítások,
robajos alagutak. És ráérsz majd
 
átölelni a pihenő hegyeket is,
mint kamaszidődben kérődző ökreidet.

 

 

 

Bolyongás egy hajdani pártházban

Ajtók nyílnak ki előttem újra,
s nagy, szürke termeken lépkedek át.
Ismerős minden: a küszöb, a csillár
s a történelmi freskók is ismerősek.
De a zugokban itt-ott letördelt
kezek rémlenek, poros vallatólámpák
s kifakult vér a padlón. Nem értem:
hogy kerülhetett ide vér? Hogy kerülhettek ide
madzaggal átkötött herezacskók?
Amikor fiatalon itt jártam rég: bojtos
selyemzsinórok lógtak a függönyökön. Mi történt
közben? Benépesültek a sarkok, az ablakmélyedések,
a mahagóniasztalok alatti, nagy szakadékok
testcsonkokkal? Bárhová lépek, most
látom csak, hogy a fölmagasztalt falak közt
nincs talpalatnyi hely sem, ahol
ne követtek volna el bűnt
a képzeletem ellen. Nincs egy ártatlannak
megmaradt, faragott dísz sem a
szekrényeken. Te árva Isten, a metszett
kristálypoharakból törpe hóhérok
ittak itt is; vedelték a vodkát éveken át,
és énekelték a rekedt malachimnuszokat vörösödve.
Padló nyög, ajtó csattan – idegen álom
darázslik körül? Vagy csak a sokszor megfélemlített
test késői képzelete? A megkoronázatlan
tanúé, ki a bűnösök helyett is bűnösnek magát hitte?
Kintről jegenyefenyegetést hallok, s bent
egy elszabadult óra üt huszonötöt. Ki tudja,
milyen időszámítás kezdődik újra holnap?

 

 

 

Durcás óda a pompei katonához

Kis, ostobácska pompei hős,
hány isten mellé fektettek oda
nagylelkűen, melleden a Vezúv
nyalka virágcsokrával? S hány behorpadt
mellű szentet lökdöstek mögéd a sorban?
Gondold csak el: még merev és cingár
kisujjad is halhatatlanabb, mint az én
tízezer csonka napot, csonka éjt és
tízezer temetőt cipelő koponyám! Híres vagy,
pajtás, pedig te csak egyszer haltál meg
őrhelyeden, nem úgy, mint mások. És akkor is
a mindenség öröme közben. Narancsfagally,
pálmalevél és hömpölygő parázs folyt körül
lakodalmi menetben. Körülöttem viszont
újra meg újra megbüdösödött, háborús nyál
kavarog zölden, hadsereg-ürülék és
fuvola-mocsok. Megszökni előle? Hova
s hogyan? Már a hegycsúcsok és a sófehér
égitestek is fertőzöttek. Látom esténkint:
zsoldosokat toboroznak a baglyok,
hogy elállják az utakat arrafelé.

 

 

 

Aludni, aludni

Aludni, aludni, mindegy, hogy hol:
templomküszöbön, árokban, padon, gazban,
nagy lapulevelekkel az arcomon
vagy a mélyre ereszkedő éggel.
Zöröghetne a nyár fülem mellett,
mint száradni kiakasztott lóbőr,
zöröghetne kútlánc és vonat,
az ingyenkonyhák minden tányérja, vasfazeka,
s közben én csak süllyednék alá
abba a vízmélyi, csöndes tompaságba,
ahol zajtalan ajtók és eldobott ingek lengnek,
halottaim gyapjúsálai. És senki se
kérdezné tőlem: honnan, hová? Senki,
hogy mért járok évek óta összeszorított
szájjal a szerencsétlen, kis győztesek közt,
mint favágó a temetőben? Senki,
senki, hogy élet-e most az életem
vagy büntetőtelep? Hullna, potyogna
fölém körtelevél, körte és margaréta,
elejtett gyűrű, elejtett kéz és zsákdarab,
mint halottra göröngy. Talán hullámos
homok lenne az ágyam, talán
gyötrető kavics. És lecsukott szememben
aludnának a vérágak is szelíden, hosszan.

 

 

 

Még a költők sem

Annyi a vers, mint sétálóutcákon
az ember. Jönnek, nyomulnak, lökdösődnek
s falhoz szorítják néha a szívem.
Némelyik olyan, mint egy leborotvált,
fiatal apácafej: izzik körülötte
a nyár, az elveszett világ fojtó érzékisége,
ágyékok, hasak csupaszsága és comboké.
A másik meg holdkóros csontváz, de
napernyővel érkezik délről, bokáján
rézcsörgők és megaszalódott csecsemőkezek.
A régi Velence haláltáncosa? Vagy a
háború-pestises Boszniáé? Aknavetők,
harangok, ágyúk, szélmalomkerék nagyságú
kereplők recsegése kíséri táncát. De ki áll meg
a tereken, a föllármázott
szobrok tövében, hogy megborzongjon?
Ki gyújtja meg eleven haját, hogy a
rémület és a szeretet egyszerre álljon
talpra? Még a költők sem! Még ők sem!
Még ők is csak őgyelegnek az utcákon
magukban, mint akik néhány világvéget
átéltek már. Ha nem tudnám, hol éjszakáznak
és hol szívják utolsó mérgezett
cigarettájukat éjfél után, még én is
azt hihetném róluk, hogy idegen átutazók.

 

 

 

A visszaszökdöső

Kié ez a holdfényes csípő?
Ez a dombtetőt beborító, tömérdek haj?
A visszaszökdöső halotté,
 
kivel lepkecsordát néztünk együtt
 
a hegyi kútnál
s Isten kinyitott ablakait
 
annyi de annyi délutánon?

 

 

 

Október végi este

Szép, hideg este van.
Most gyújtja meg a csősz
a letarolt, száraz kukoricatáblát.
És elindulnak lassan a tüzek
a Duna felé,
mint amikor földig érő, sárga ruhádban
bálba indultál te is.
Hegedű, dob, klarinét sehol.
Csak valami hang suhog, súrlódik
fölöttem az estben,
mintha rám hagyott,
nehéz hajadat
most vonszolnák felhők mögé
éteri vadlibák.
Megállnak a neszre
az őzek is hallgatózni.
Kitágult szemükön csakugyan te
vonulsz át. Most sétálsz ki
a kórházból végleg, álruhában,
és a halált most hagyod ott
magad helyett az ágyon.
Nincs tó előtted, nincs kő,
nincs vihar, ijesztő birsalmahegy
a temető felé kanyarodó úton.
Szabadon lépkedhetsz a jegenyék közt,
mint gyújtatlan gyertyák között
a katángszemű, idegbeteg asszony,
aki ha közeledett is – távolodott.
Szép, hideg este van.
Kristályos, kék, október végi este.
Sárgán villog a kukoricaszár-tüzektől
megriadt fácánok szeme
a dombtetőről.
Sárgán a megmaradt diófalomb a közelemben.
Behúzódom alája dideregni.

 

 

 

Tulipánok

K. É. emlékére
Erős illat kerülget s bódít,
mintha tulipánok
jártak volna itt gyászolni téged.
Tudom, tudom: jobban szeretted őket,
mint a nagyzoló liliomot
vagy a meleg égövi orgonákat.
Hányszor hívtalak: gyere, menjünk el együtt
világot látni, lakni idegen városokban,
hol nem kell lesütött arccal járnod
szobrok és templomok körül
és száz méter magas kőkeresztek
állnak a hegytetőkön.
De te féltél bárhová elindulni,
féltél az istenkísértő felhőktől, repülőktől,
féltél a tengertől is,
amely Kanada partjainál úgy nézett rád,
mint ragadozó állatok szeme.
Szegény halottam! neked csak az én
mindennapi életem kellett:
ugráló, bolond szavaim
a hóval elfüggönyzött Alagútban,
a szobám, az ágyam, ahol szemedből
minden titkot és mandulavirágot előcsaltam.
Ha élnél, talán már nem is énvelem
osztozkodnál ezen a pünkösd előtti délutánon,
sem a gazdátlanul maradt
szomszéd kert korán megérett cseresznyéin.
Hisz szörnyű merényletek
központja vagyok évek óta:
szétvert csomópont, rom romok fölött,
vádló törmelékhegy és véres forgács.
De tulipánjaid még így is
eljönnek újra hozzám,
minden májusban szegényen s irgalmasan.

 

 

 

Egyedül én beszéltem

Egyedül én beszéltem rólad
az életedben és a halálodban is.
A tenger, Duinó alatt, egyszer megpróbálta,
de néhány szikla-szó után abbahagyta.
Emlékszem, mindig jött valaki, aki
megcsodált és kölcsönkérte volna szemedet,
hajadat – de országot hogyan adjon bárki kölcsön,
ha szél fújja ide-oda, vagy ha a hóesés,
mint menyasszonyi koszorú suhog fölötte?
Elárverezhetetlen életem maradsz
még kint a temetőben is. Ha néha arra
járok, magamban mondom tovább, amit
egyedül tudok és egyedül szerettem.

 

 

 

Lélek és víz

Elmaradtak a rímek mellőlem,
mint az egymást is
megbámuló lányok.
El, mint a váratlan és titkos
ölelkezések kölcsönkapott,
paradicsomi szobákban.
Sort sor után rovok csak ingerülten,
mintha méregerős vadkávét innék.
Sort sor után,
felelgető harangkondulás nélkül.
Régente még a babiloni zsoltárok is
rímeltek nekem:
összecsattantak, mint az elhajított,
szárnyatlan kő és bikahomlok.
Ma csak a kongresszusi paloták
suhanó,
zárt üvegfelvonói
nézik messziről egymást gyanakodva,
mint akiknek egymáshoz semmi közük.
S a levegőben is külön nagy szemgolyók
forognak árván
s eltévedt, hosszú szempillák
szarajevói gyászfátyolként.
Ki tud és ki mer ma szégyentelenül
kiállni fölhólyagosodott ajtaja elé
s várni szívdobogva,
hogy egy diólevél arcába hulljon,
vagy megpihenni nagy vizek mellett,
mint régi vándornépek,
hogy lélek és víz egymásnak válaszoljon?

 

 

 

Madárijesztők a dombon

csonka szonett
Ki tudja, mért, de nagyon vártam
erre a napra. A dombtetőn, fenn,
két madárijesztő jelent meg a nyárban.
Király és királynő. Rögtön tudtam, hogy nekem
akarnak hódolni, csak nekem, szakadt
eleganciájukkal. A szoknyás
úrnő kezében megrágott dinnyehéj. A nyamvadt
fenségében, jogar helyett, egy tört kólás-
üveg. Körülöttük lepkék csapongtak:
fölizgatott udvari népség. S a fény
fölöttük tízezer érem fénye volt.
Vagy talán a köztársaság megrendelhető
mosolya? A semmi előlege? A holt idő
bárgyú dicsfénye, amely annyiszor megkísértett?

 

 

 

Ólomkatona

Kilép egy csontos férfi a tömegből,
rám néz és azt mondja elsápadva:
hiszen te ólomkatona vagy,
a világ minden fáradtsága benned
és rajtad! Rámosolygok, ahogy a
szem alatti, kék gödrök tudnak mosolyogni.
Igen, az vagyok: ólomkatona,
a gyűrött szárazföld és a megülepedett
hamu tengerésze. Nem tudtad, hogy már
évek óta fehér sóágyban fekszem,
és társaságomban csak vasláncok,
csigakötelek alusznak összetekerőzve,
mint a kígyók? És azt se, hogy nem én játszom
a széllel, a fűzfavesszőkkel s a falakon
átgyalogló tankokkal a tavaszban,
hanem mások játszanak velem, mintha
az ide-oda taszigált népek hunyója volnék?
Mások, kiket vadszőlőlevelek
takarnak el előlem s gitárnyakak,
és mesterséges felhők már kora reggel?

 

 

 

A kifestetlenül maradt szemek elégiája

Levél Andrew Motion angol költőnek
Sose láttalak, nem tudom, ki vagy.
Miféle álmok alkalmazottja s miféle
polgár? Testes? Nyúlánk? Bolyongó, finom
ködember Angliából? Lovak, kutyák
barátja? Vagy a csipkés öbölben
horgonyzó sirályoké? Csak néhány
versedet olvastam ma éjjel egy vadonatúj,
csikorgó könyvben. Hó, hó mindenütt,
ahova lépsz, ahova nézet, ahova
zsebkendőt ejt le a földre Isten.
Talán a hófehér alkonyatot is
te találtad ki Essex körül, te, aki évek óta
egy kórházi ágyhoz zarándokolsz. Sehol
semmilyen hosszanti gyászcsík a tájban
Angliád földjén. Sehol egy levéltelen
fekete fa, fekete pózna, fekete erdő.
Sehol egy könnyű koporsót cipelő,
fekete madárcsapat. Áruld el nekem,
ki az a titokzatos élőhalott nő fehérben
ott az ágyon? Az az örökre behavazott,
lélegző test? Anyád? Barátnőd? Feleséged?
A kívülről szétzüllesztett éden Oféliája?
Mintha valahonnét én ismerném azt a
lélegző asszonyt. Fején és mellén
a kés vágta sebeket, szemében a felejtés szakadékát.
Kihullott, fekete haja ott hánykolódik
ma is a benzinpárás, utcai forgatagban,
a villamosok tengelyére rátekeredik,
sziszeg, sír, forog, aztán kivágódik
a munkába siető vállak fölé s föl ide, hozzám,
a világtalan, remegő szobába, hol
szemfestékes doboza is itt van,
mintha kiszáradt tó volna vagy kialudt vulkán.
Ha majd találkozunk egyszer, elmondom
neked is a kifestetlenül maradt szemek
történetét, s a korán elaludt
kórházi gyertyákét is a havazásban.

 

 

 

Fülcsöngés

Csöng, csöng a fülem, mint szegény
Aranyé, hajnaltól éjszakáig.
Távoli köszörűkövek és disznóölő kések
nyiszognak tán nekem is egyfolytában?
Vagy csak a testembe befalazott
tücskök sírnak fejhangon? Kiért?
Miért? Magukért? Értem?
De mért ne lehetne ez a kitartott,
örök hang bennem az elevenen
széttépett balladáké és országoké?
Hányszor ott álltam közel a
vérengzés színhelyéhez, romok és testek
halmazában, amikor nyüszítenem
csak belül magamban s némán lehetett.
Hallotok-e néha magatokban is
ilyen hangot, szonetteket és kulcscsomókat
csörgető barátaim? A fákban béke van, tudom;
a halakról lekotort pikkelyek is
tompán hullnak a homokba, de fönt,
magasan, mintha jégvonatokba zsúfolt
szívek, kezek és hajak suhognának.
Csöng, csöng a fülem, mint szegény
Aranyé. Látom félrefordított arcát,
vár a csöndre. De nincs többé
magányos, földi csönd. Nincs többé
magányos kiáltás se. Az eperfa
lombjában is ott zúg, süvít az űr,
ott, ott a halálon túli zene.

 

 

 

Füvet szakítok ketté

Sétálok-bétálok a kertben,
s nincs kicsi domb, ahova lecsücsüljek.
Csak hegy van, csak hegy,
árvalányhajjal és lepkékkel benépesítve.
Istenem, Isten, hát ezt is megértem!
Ülhetek magasan itt a közeledben,
s füvet szakítok ketté. Füvet
és világokat. Egyik felén a sárgarigók
és a mindig rügyező gonosztevők
sürgölődnek, a másikon, akik
gyufaszálként is égni tudnak. Meg akik
elárulják őket. És akik meg is ölik.
Gyalázat, bizony, gyalázat: ez lett
a zöld, a kék, a vörös örvénylésű remekműből:
vizek és szétszakadó kövek drámájából,
ez, ez az idegsorvasztó keveredés, ez, ez
a mocsárral összeházasított emberiség.
Jól tudom mégis, hogy nem ordibálsz
az égből, sem az agyaghegy belsejéből,
mint fogatlan, kérges kocsmatöltelék.
És hogy tudsz várni kemény türelemmel,
várni itt velem hosszan a hegytetőn,
füvek zöld vérével jelölve meg a homlokom.

 

 

 

Hattyúk

Ki tudja, hol éjszakáznak most
a hattyúk? Egész nap kint áztak
a hideg esőben a hideg tavon.
Kínos volt látni fennkölt nyakukat.
Talán ha énekeltek volna elnyújtva, hosszan,
mint a régi versekben, hinni tudnánk
újra magunkban. Hinni, hogy nincs
örök némaság a földön: szájatlan kő,
szájatlan fény, s a vergődő, nagy
nádasokban is még újra istenek születhetnek.
Ki tudja, hol éjszakáznak most
a hattyúk? S hol pörög le büszke
nyakukról a víz a vízbe?

 

 

 

Ó, mennyi semmiség!

Ó, mennyi, de mennyi semmiség körülöttem!
Fákon fönnakadt szalagok, tekintetek.
Dió az ott? Igen, dió! Kemény és zöld még,
mint a szíved volt, amikor nem szerettél.
S amott egy nyeles fejsze. Álomra hajtott
fejjel fekszik a gazban. Nemrég
a harmatos üszőt ütötték vele agyon.
Véréből szivárvány lett, szivárvány
Esztergom fölött.
Fogasok, ekék, villámhárítók, taligakerekek
és bevehetetlen hangya-kaszárnyák
állnak körül. Ócskás bazárosod is
lehetnék, Uram, ennyi kacattal.
Csak még a tűz hiányzik a leltárból,
a tűz. Egy őrült vulkán s egy
borostás, prométheuszi arcél.

 

 

 

Lehettem volna én is

Lehettem volna én is leitatott,
mocskos frontkatona: hadonászó
s lövöldöző rumhős, rumvitéz,
a halál ivócimborája, ki hátratolt
rohamsisakban jár és szuronnyal
csiklandozza meg az összegömbölyödött
sündisznók és a reszkető nők
hasaalját, aztán egy birsalmát
szúr föl vele, hogy Holdja is legyen.
Készen volt hozzá minden: ég, föld,
behívó, parázna dobolás, készen a
végtelen utak. A holtak legújabb
szótára, melyben a csontnak
s az elveszett szemnek több neve van.
Készen az anyasírás az elsötétített
házban, ahonnét minden éjjel megindultak
volna a meleg pogácsák és a forró
kanalak a hómezők felé.
Hallom kattogni most is
a lángolva futó vonatokat,
vánszorogni a tenyérnyi, nagy sebeket
az erdőn, melyek még mindig engem keresnek
fától fáig. Hol maradtam el tőlük?
S hol a tetűktől: a tökéletes,
kis halál csicskásaitól?
Angyal vigyázott rám? Elrühesedett
ápolónő vagy az anyás Vakszerencse?
A kihaló istenek közül Egyvalaki,
aki rám csukott titokban minden
ajtót s harangzúgásba öltöztetett?
Zúg, zúg bennem most is a harang,
de összekormozott szobákról álmodom mégis
és röpködő, véres ludakról ágyútűzben.

 

 

 

A diók megremegnek

Itt ülök megint
a mozdulatlan kertben,
s nem várok többé soha
tollpihék helyett sasokra,
se késői föltámadásra.
Jön, ami jön magától,
jön, ami jöhet:
reggel a gyors Nap,
magasan repülő fejszékkel az erdők felé,
délben Délről egy fojtott sóhaj,
mely a világűr gyomrát is
megremegteti.
És jönnek persze fecskék is
magányosan,
magasra tartott ujjaim között
ügyesen átrepülnek,
mintha a Gibraltár-szoros tűfokán
szállnának át a végtelenbe.
Csoda! csoda! – ujjongtam volna
régen magamban,
de már csak hallgatok,
mert tudom, hogy minden tünemény itt
a képzeletem folytatása.
Talán az erős és a szilaj fény is az.
Talán a fák is.
Fölállok, megpaskolom őket,
mint jó lovak nyakát.
A diók megremegnek,
mintha mindegyik az én zöld
szívem volna,
melyekről már semmi, semmi,
még a végzet se tudna
külön dönteni.

 

 

 

Emlékezés 1956 novemberére

Ősz volt, ősz, napok, hetek,
vagy talán évek óta: karhatalmista ősz.
Szél igazoltatott minden hazátlanul
kószáló falevelet az utcasarkon,
minden rohamsisakos gesztenyét.
És szél igazoltatott engemet is.
Vékony, tavaszi felöltőben
dideregtem a Boráros tér közelében,
mint dércsípte,
pokrócos menekülők a határsávban.
Fegyver nem volt nálam,
zászló se,
kés se,
árulkodó szobor-töredék se,
de a Mária Terézia laktanya előtt
kivégzett forradalmárok
nevét és arcát
ott rejtegettem a bőröm alatt.
Csak rám kellett volna valakinek
ordítani a magasból: állj! ki vagy?
s miféle gyászos röpcédulákkal
járkálsz a romos városban ide-oda?
Talán még egy rám szegezett
mesterlövész-ujj is elég lett volna.
Elég, elég s én rögtön bevallom,
hogy a vértanú-ország
minden körözött halottjára
hasonlítok,
s hiába indulok el
észak felé vagy dél felé:
nincs kiút magamból.
Nincs, nincs semerre,
hisz még a versekben is
maszatos tankok és szétzüllesztett,
rühes rózsakertek állják el utamat.
A szélben mintha celofán-szárnyak
recsegtek volna
s bakancsok alatt szétroppanó
zsilettpengék.
Ki felejtett el akkor
rám kiáltani ott az őszben?
Ki mulasztotta el közelebb hozni hozzám
megjósolt halálomat?

 

 

 

Stockholmi átváltozás

A királyszobrok körül
tolong a téli szél a stockholmi,
belső kikötőben.
Havat, sirályt és szemetet hord
fenséges lábuk elé.
A város mégis nyugodt, mint a pompás halottak.
Vasárnapi, hideg szemével
engem, az idegent is
csak kényszeredetten követ.
Nem is gyanítja,
hogy a százados kardok
és a kilengő árbocrudak között
veled melegíttetném magamat
szeles utcái hosszán.
Veled vagy valaki mással,
aki negyvennyolc órás lélek- és test-cserével
te volnál, leginkább te.
Kinek vallanám be,
ha nem éppen neked,
hogy minden szembejövő nővel
összetévesztlek napok óta?
S nemcsak a cigányka-hajú feketékkel,
nemcsak a zöld szemű
álmodozókkal, akik a földhöz
vagdosott poharak cserepein is
úgy táncolnak,
mintha tört havon táncolnának,
vagy öt tonna szétszórt lepkeszárnyon.
A szőkék, a félbarnák,
a templomba siető gyertyacombúak
és a sálukat magasban úsztató,
királyi kurvák is mind
a te irgalmasságod ütemére közelednek.
Fönt felhők: hóvitorlák,
lent jégorchideák a vízben
s megfagyott verítékoszlopok.
Félve gondolok rá, hogy Gauguin vagyok ma északon,
a magát száműző ember,
ki szigetek, pálmák s napsütés helyett
nők lélegzetében
keres új hazát magának.

 

 

 

Januári jelenés

Hol a tavalyi hó?
De hol az idei?
Hidegen ragyog január,
mint lecsiszolt
mészkő szobor a temetőben.
Hógolyó helyett
fekete göröngyökkel
dobálom meg a téli fákat.
Kék vagyok, kék,
száraz kék, kívül-belül
s dülöngő, részeg nádvágókra
emlékszem gémberedve,
akik vasvellákat
táncoltattak a jégen
s ugrálva ordították:
veszett föld, veszett föld.
Legalább öt szem zúzmara
gurulna gyorsan ide,
legalább öt szem fehér gyöngy
az északi hazákból.
Megszaporítanám,
mint Jézus a halat,
megszaporítanám,
mint Jézus a kenyeret.
De fölborzolt tollal
csak egy táncoló nyakú gúnár
lépked fehéren felém.
Jőve jődögél le a magas ólból.
Viaszos csőréből
lila villámok ugrálnak elő.
Megállok s megbámulom:
ez a lúd lehetne kiherélt hattyú is!
Hol a tavalyi hó?
S Istenem, hol az idei?
Hol a behavazott száncsengők
nyelve és hol a farsangi sikoltások?
Megfagyott kenyérmorzsát
kapkod föl egy veréb a földről,
s ijedten röpül el vele,
akár egy csontos űrlakó.

 

 

 

Februári látomás

Nagy László halálának tizenötödik évében
Ki táncol a sírodon, László,
kora reggel? Zúzmarás tán még
a bokája is. A foga, a tarkója,
a másnapos ökle. De döngöli, döngöli
lábbal a bitang agyagot, mintha
a halántékod kellene neki. Mintha az a
szíved helyén kinyíló, másik űr,
melyben kökényszem-bolygók és
ezüst zsebóra-holdak keringenek.
Csupasz ágakon és finom ködön át
bámulom csak a kis duhaj sehonnait,
a temető parkett-táncosát: gajdol,
nyerít, csettegtet s csókokat
dobál a távolról figyelő varjúknak.
Még hosszú, nikotinos ujjai is
táncolnak vele a ködben. A lábra állt,
meddő giliszta – gondolom róla
megrendülve. Talán még a halálodat is
irigyli tőled s mézes, udvarló szavaidat,
melyektől a ruganyos húsú hölgyek
teje mindig megeredt… László,
hallod te egyáltalán ezt a hajnali
dobrokolást? Ezt a gyűlölet-táncot?
A zúzmarás lábak csattogását és az indigókék
tenyerekét? Vagy csak én hallom, én,
kinek naponta megüzenik a világ végét?

 

 

 

Vasárnapi csendélet – asztallal, késsel

Mire hat nap után a hetedik,
mint sisak nélkül bevonuló,
fölmentő sereg, hozzám is megérkezik,
ott fekszem rég kiterülve
a hideg konyhakövön,
s halántékomból, langyos vér helyett,
csak fáradtság szivárog.
Az arcomtól jobbra
négyszögletes, fakó asztalláb
meredezik. S balra: egy ölés
után leejtett nagy kés.
És mintha a közelből pulyka
s lúdgége hiákolna,
vagy egy selyembőrű kismalacé.
De az is lehet, hogy nem ők,
a gyönge állatok hörögnek rám,
hanem a napok. A napjaim: hétfők
és keddek s az elevenen megnyúzott péntek;
a gólyalábú szombat,
mely csánkig járt sűrű mocsárban
és most nem tud fölröpülni.
Minden megtörtént velünk újra,
ami ma megtörténhet: tankok
helyett harsány cirkuszos kocsik
száguldoztak heteken át a városokban,
és csak a hullaházak előtt
álltak meg egy-egy pillanatra,
hogy ne feledkezzünk el a félelemről.
Még innen lentről, a konyhakőről is
látom robogni őket. S látom a
grimaszokat vágó bohócokat: fölhasadt
szájjal magyarázzák, hogy semmilyen bűn
nem érhet véget addig, amíg álmodunk csupán
a gyilkosokról. De a magas házsorok
csak a gúnyos nevetéseket visszhangozzák.
Vasárnapi fejem ma megint olyan,
mint a szekrényről lezuhant, kemény
birsalma, mely saját súlyától hullana
tovább. Le, még lejjebb egy szentséges
űrbe, hol már asztalláb sincs,
kés se, és kezek se, csak hang,
csak sóhajtozások, csak elnyújtott harangszó
s földi hangyák vonulását kísérő zene.

 

 

 

Keserű, pünkösd előtti ének

Ha kimartak maguk közül,
 
hát kimartak;
nem sír utánam horpadt
vasvödör, se rövid szoknyás múzsa.
Magam kipróbált társként
 
nézek az égre újra.
Pünkösd jön: szép, borzas ünnep.
 
A legyőzőim sorban
fönt a hegyeken járnak,
s várják a suhanó, tüzes
lángnyelveket fejük fölé:
 
a szentlélek-orchideákat.
Várják, hogy a hatalom után
 
övék legyen a
dicsőség is… Legyen! legyen!
visszhangozza bennem a szív:
e riadoztató, tihanyi sziklafal.
 
Hisz úgyse kell nekem
semmi, ami nem a magam
 
csodája már.
Rámosolygok egy döglött kő alól
kinőtt fűre, mint ahogy
boldog összeesküvők szeme villan össze,
 
s a mosolytól máris az vagyok
újra, aki régen egy csillagról
 
zuhant alá,
át a felhőkön, madarak
hullámzó, sötét kárpitján át
s úgy ért földet, mint az esők,
 
mint éjjel is sugárzó napdarab.
Járok, ődöngök kimartan közöttetek.
 
Hazátlanul
hazámban és csak Isten zöld
sétaterein hallom megszólalni
bátorítón a tücsköket. A legázolt
 
fűből zengik el nekem pünkösd
zsoltárait. Már-már a föld alól:
 
az Örök Por
országából. A tüzes nyelvek
helyett a holtakén. Halljátok,
micsoda zsibongás ébred,
 
s micsoda dohogások erősödnek?

 

 

 

Megint a cukortalan, keserű teák

Megint a cukortalan, keserű teák
íze a számban. Megint a szégyené.
Megbuktam újra? Vagy csak veszítettem?
Nyitott ablakomon
fecskék röppennek be,
mintha részvétüket fejeznék ki
némán, tanúk nélkül.
Le kéne ütnöm őket is
meghosszabbított kézzel, mint azt a sok
riherongy, utcai kárörvendőt.
Lődörögnek csak és fagylaltoznak
végig a körutakon,
és szemembe vihognak pimaszul
a sétáló csípejű árnyak közül.
Sok kicsi púderes halálfej!
Ha ötször születnének a földre,
akkor se értenék meg, mi fájhat nekem.
Hiányzik hozzá öt szívük,
öt agyuk
s ötvenezer emlékük a múltból.
A Vérmezőn öt lenyakazott
pünkösdirózsa fekszik.
A csellengők közül senki se tudja,
hogy hanyatt lökött szülőhazámra
gondolok mindig,
ha azt az öt, sorba fektetett rózsát látom.
Sebaj! táncoljanak csak vihorászva
arcom előtt, fagylalttal
vagy idomított vércsékkel jobb kezükben.
Legyen néhány nyár megint az övék.
Legyen a könnyű pipacsokkal együtt,
és a reklámként fölgyulladó planétákkal!

 

 

 

Szűrt árnyékban

Kik azok az ápolt sörivók ott
a Pasarét fölötti kertben,
óriási napernyő alatt?
Nyakukban vastag nyaklánc vert aranyból,
és szőrös ujjaik,
mint kövér dongók,
lustán csaponganak
a poharak fölött.
Ismeretlen, kis Kolumbuszok,
akik csak nemrég fedeztek föl
maguknak
egy-egy párában úszó tartományt
banánültetvényekkel,
zöld almával,
hangya-farmokkal,
s máris hordószámra szállítják
a hangyasavat
a titokban fegyverkező hadseregeknek?
Vagy nőket cserélnek el olcsón
klasszikus romokra?
A szűrt árnyékban és a szürke cigarettafüstben
olyanok, mint akik
szem nélkül is látnak,
fül nélkül is hallanak
és szendergő halántékerükkel is megérzik:
merre gurul a gyöngy a tengerekből
s a megcsapolt testből a vér.
Határ? Határok? Kínzó áttünések?
Hajléktalanul bujdosó, szegény himnuszok?
Bartók közeli szobor-fején
a tipródó vadvércsék oly távoliak
nekik, mint a halál fuvolása.
Egy fának támaszkodva nézem
röpdöső, dongó ujjaikat a délutánban.
Látom, hogy az égbolttal együtt
ez a nap is az övék!
Ki tudja, nem az új megkínzóim szíve
izmosodik-e bennük?

 

 

 

Szabad vagy, szinte bűnösen szabad

csonka szonett
Mindenki lemondott már rólad.
Szabad vagy, szinte bűnösen szabad. Lakhatsz
Isten bármelyik fája alatt vagy egy beroskadt
ház pincéjében. Az ágyad lehet matrac,
vagy Heine úr sóvárgott selyemágya.
Máskor pedig egy vagon liliom.
Nem te akartad így, de ha egy élet ára
ennyi: ne nyögj, ne sírj, mondd azt, hogy ezt is kibírom.
Ne is csak mondd – énekeld inkább vicsorogva:
hadd repedjen szét szálkái mentén
minden szőlőkaró, s művelt hóhéraid fejcsontja
is recsegjen csak velük. De ne tudják meg senkitől soha,
hogy új korszak jön: az áldozat magára talál újra,
és az üldözőket sorvasztja el a migrén.

 

 

 

Szobor és jácint

Szécsi Margit emlékezetére

 
Téged mindig kihagytak,
kikerültek,
csak a halál játszott veled fogócskát, Margit.
Csak a börzsönyös erdők
ejtettek válladra vörös kendőt.
Ó, mennyi nagymenő cipőjén
csillámlott üstököspor!
Mennyi hölgyike nyakában hósál!
Pedig senki se tudott úgy a kocsmákban
s a dicsőség felé száguldó vonat
büféjében könyökölni, ahogy te tudtál.
Magasan ácsorgó ujjaid közt
a hosszú szipka
lehetett volna madár-trombita,
angyali fanfár –
de te az Isten közelébe is
inkább az elkárhoztató
füstöt fújtad,
nem a hozsánna-zsoltárt.
Szobor és jácint egy személyben!
Balassi kóbor lelkétől
női vitéz! Kit ha hétszer
körüláll a villám,
a lángoló rácsokon hétszer kinéz.
Éltek itt királynők, kurvák, nagyszüzek,
szerelmes malteros lányok, mezítláb
lépegetve a talicska-padlón.
Ha megszólaltak, elindult
minden rajongó porszem a túlvilágra.
De ha te szóltál,
visszatért minden tűzvész, gyöngédség,
minden álom,
vissza a házba.
Bimbósodik a Nap, mint a te
vadóc pipacsaid a dombon,
s kibomlik nemsokára,
ahogy a házasságtörő szenvedélyek.
Mind a tíz szememmel egyszerre nézlek:
féltékeny vagy-e rám, ránk?
féltékeny-e a szélhámos halálra?
Nem szólsz, csak mosolyogsz,
mint a szavaktól eltiltott árva.

 

 

 

Istentelen nyár

A kutya is csak áll, áll és liheg.
Még elheveredni is lusta a bokor alá.
Serceg fekete szőre és szálankint kunkorodik,
mintha gyufaláng pörkölné meg a végét.
Aszalódik a fű, a bodza, az árvacsalán,
s bármerre nézek, mindenütt kis, fehér
csontvázakat látok tántorogni a levegőben,
s lehullott madarak szilvamag nagyságú szívét a porban.
Feléd is félve nézek: zöld-e még szemed,
s látni-e benne azt a mélyben csillámló kutat,
mely a tengerek emlékével köt össze engem?
Vagy ebben a goromba nyárban száradsz és
sárgulsz már te is, mint az ereje szakadt akác,
s kérges tilalomfa leszel lepkéknek, bogárnak?

 

 

 

Nyárvégi fáradtság

Elfáradtam, ahogy a kizsarolt
föld is elfárad nyár végére.
Suhanó nedveim cseppenkint szétgurultak,
elpárologtak, s elvétve már csak egy kóbor
madár köszöni meg, hogy ihatott belőlük.
Nézem pihenő, kicserzett ökleimet
itt a kerítésdúcon. Hantok? Göröngyök?
Inkább apám fáradt arcára ismerek bennük.
Kazalrakás után szokott maga elé meredni így,
félholtan, mögötte aszályos ég és száraz villám.
Ó, ezek a görcsös paraszti arcok, öklök,
bálványképek, távol a puha ibolyáktól
és távol a dús vizektől! Mintha baltával
faragott emlékek gyűlnének körém
mindig a nyárban s letűnt istenek emberei,
kik egyenesen a Napból vándoroltak
szegényen ide a földre kaszálni,
tarlót törni. Eltűntek, meghaltak rég,
de én velük fáradok el most is a fülledt
kukoricásokban és a hangyabolyos réteken,
ahol kasza vágja át a fölfújódott, kis
tehénkék nyakát, kasza a szivárványt is.
Állok a napon, keményedem és száradok
tovább. A közelből egy megütött fa
tompa nyögését hallom. Zene ez is!
Zene, zene, fa-himnusz, melyet a föld fölött
bujdosó csontok hallhatnak csak meg igazán.

 

 

 

Nem tagadom: a szemem sötétebb

Itt vagyunk még zavartan együtt
egymással, barátaim, s mi történik velünk
ebben a selyemkendőként lángra lobbant
nyárban? Van, aki jön-megy, ordibál
közöttünk, könyököl egy késen;
van, aki almacsutkákat rágcsál idegesen,
s elveszett kabátgombját
keresi kint a temetőben. És van, aki
a szentivánéji szamárbőr szagát érzi
lengedezni az Országház felől,
és menekül, menekül.
Hát ezek történnek velünk, nevetni való,
egykori győztesekkel a – vereségben?
Ezek a kis laposságok, suta mesék?
Látom a félárbocra leeresztett díszzsebkendőket,
ott lengedeznek sorban halántékaitok
fölött, mint félresikerült szerelemben.
Már csak az árnyéklovas vagy az árnyékautós
bujdosások hiányoznak az örök Bakonyban!
Már csak a konyakban oldódó altatók és a
fésűmuzsikán is följajduló Bartók!
Egy hínárral megrakott szekér fordul be
épp a templomkertbe – súgja valaki
váratlanul mögöttem a tízezres utcán.
Egy hínárral megrakott szekér
a semmiből! Talán egy ismeretlen versből
üzeni, talán egy halott naplójából. Halljátok
ezt a csupa zöld, csupa lucsok, csupa
dögnehéz remény-mondatot ti is, barátaim?
A nyár megsütheti kezünk fejét a
homokban, a rücskös kőasztalon, a hegy
tetején, de látó és halló szemeink
az ámulatban még találkozhatnak újra.
Ne felejtsétek: ez az idő a mi örökölt
időnk! A szerelmek ilyenkor szoktak
a leveretésben leginkább ránk találni,
s a tüskefáról lepattanó fények is
ilyenkor rajzolják rá arcunkra
legszívósabb halottaink arcát.
Nem tagadom: a szemem sötétebb,
mint a falban elszenesedett gerendavég
vagy az útfélre rugdalt bazalt,
de tudom, amire most ránézek vele,
újra remegni kezd, és megadja magát.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]