Amszterdami bolyongás
|
Hidak, hidak és forró szeretők |
|
gyűrűje villog rám minduntalan, |
|
de Amszterdam nagy, szőke hajával mit kezdhetek? |
|
A kálvinista csipkefüggönyökön át |
|
tompa halkésekre süt be a Nap |
|
s a borospoharak mélyéről |
|
ráncos istenarc néz föl az unatkozókra. |
|
| Éljünk és mosolyogjunk – köszönnek rám az ablakok. |
| Éljünk és mosolyogjunk: a tiszta víz a legszebb gondolat. |
| Éljünk és mosolyogjunk: fogjuk be a tenger méheit, |
|
|
autózaj és harangkondulás keveredik |
|
és biciklik és biciklik és biciklik |
|
s a fényből előcsalt szobrok körül |
|
galambok,fiúk, |
napozó leánycsordák – |
|
Ó, ismeretlen, vértől megduzzadt szájak, |
|
a tengerről fújó szél itt is csak a partotok mentén |
|
| Minden út ide vezet: a leghosszabb s a legrövidebb – |
| A Lányok Utcájában ődöngenek az idegenek: |
| e fátlan és kihűlt édenben még levegő után kapni is hátborzolóbb, |
| mint múzeumi combokat látva fújatni meg a riadót. |
| Az ablakok túlvilágán itt mindig történik valami: |
| mézbe fürdetett mellét az Indonéz Szűz a sétáló világ szeme elé |
| a messziről érkező hajók megfeneklenek |
| s az áruházak merev vevői, mint megzavarodott szentek |
| a mozgólépcsőkön mennybe mennek – – |
|
| Ha a bűn gyarmata ez a negyed, akkor én megérkeztem, |
| ha a szerelem párás piaca, akkor én itthon vagyok. |
| Látom a nyálát csurgató Európát, |
|
a fülledt kirakatok előtt eloldalog, |
| tükörből tükörbe költözik, a leplezetlen gyönyörnek háttal, |
| beárnyékolva arcát Rembrandt kalapjával. |
|
|
|