Önarcképek, hajdan-időmből
| sáron át, tüskeboronákon, |
| vörös bányadomb-sebek a világon – |
| s ti mégis megvertek, ha játszom – |
|
| sáron át, tüskeboronákon – – |
|
| vonyogó-döfés a kazal szívébe, |
| sárga kazalvér a tyúkok fejére – |
|
| vadméhek után dobott pányva, |
| suhogás, isten-sóhaj, semmi, |
| látom a szemem fényesedni – – |
|
| Ha nyár van, azt hiszem, mindig nyár lesz, |
| ha tél van, azt hiszem, mindig tél lesz, |
| a völgyek jászolában jézuska-hó lesz |
| s a szőlőhegyről jön majd Heródes – – |
|
| Fehér nap, fehér, csontfehér, |
| szalmabarlangban melegednék, |
| tücskökre új nyarat lehelnék – – |
|
| lepkékkel iszom a folyóból, |
| sás vagyok s madárban gyerek, |
| egy harapás a zöld szilvába, |
| talált fácántoll, favödör, |
| leránt a kút és földob újra, |
| ég és víz bennem tündököl – – |
|
| Kié a kés, a kulcs, a szó, |
| ha véresen, szoknya-szárnyon |
|
| Nekem elég egy kő, ha elhajíthatom, |
| egy folyó, ha elálmosodik tőlem, |
| hátára esett szarvasbogár az erdő, |
|
| egy madár kihűlt helye is elég, |
| világ hiánya sátoroz oda csöndben – |
| ha haza hívtok, ellakom szátok előtt |
| a legkisebb mosoly-gödörben – – |
|
| sáron át, tüskeboronákon. |
|
|
Töredék
| Milyen gödrökben éltem én! |
| milyen ládákban virrasztottam! |
| kocsonya-világ berzsenyije |
| voltam – vagy az se voltam. |
|
| A fákon rongy volt, az egeken sömör |
| s oltottmész-tóban a halál |
| hajasbabái s kivérzett szalmaszálak |
| templomok körül, dögkutaknál |
|
| és diák-bál és katona-bál és sírásó-bál |
| ugyanott, ugyanakkor, a hervadó liget |
| betonfoszlányaival földíszítve |
|
| s tangó a zúzmarában: ágyék-hadüzenet, |
| comb-hadüzenet, nyál-hadüzenet s a száj |
| kamracsöndjében csírázó szavak – – – |
|
|
Kések és szögek szárnya
| úszó cseresznyemag utasa sehol soha. |
|
| föl, föl a füvek felhőkarcolója |
| suhanó árvaház lakója sehol soha. |
|
| A homok, a zene, az agyag sárgaláza |
| reszkettet: az vagyok, ami ők: |
| kifárasztó játék és mégis sehol és soha. |
|
| Kések és szögek szárnya. Bőröm alatti |
| Mindig valami. Mindig valami. |
|
|
Májusi légcsavar a kéz
| a mozgalmas víz ágyában hanyatt? |
|
| Paradicsomi hernyók a kertben, |
| ugye jó lett volna a vér füstölgő mocsarai nélkül |
| bűntelenül és büntetlenül |
|
| és fölöslegesnek a hónaljillatú csordákban – |
|
| ugye jó lett volna fölszállni, |
| jó, mint a zsilipnek megnyílni, |
| forrás-záró kőnek átszakadni, |
| s jó a kékségben várakozni, |
| jó, amit várok, azt gondolni, |
|
|
Üzenet
| Az ellenfél ma is távolmarad, |
| távol vállgödreinktől, bőrünk szagától, |
| de a kivilágított erdők mögül üzeni: |
| le vagyunk győzve, ne felejtsük, |
| sziklába ragadt kéz a kezünk, |
| a földön vagyunk, a föld alatt vagyunk, |
| a mocsár köténye alatt vagyunk, |
| a kövületek rózsakertjében, alul, legalul, |
| s ne lélegezzünk, ne moccanjunk, |
| kisikált anyaméhek vakítanak fölöttünk, mint a rézüst, |
| le, az uszadékfák sötétje alá, |
| vízszintesen a csigolyákat! |
|
Senkinek senkije
| Azt is mondhatnám: kerülj el – |
| de ha már itt vagy: jó veled, |
| együnk zöldhagymát, kenyeret, |
| hersegtessünk, mint jó lovak |
| és rugdalózzunk és harapjunk, |
| remegtessük a bőrünket bársonyosan: |
| észak és dél röpüljön rólunk |
| szúnyogsírással s a szomszédnő |
| vérszívó tekintete. Senkinek senkije: |
| Bulgáriából lángoló lepedőket rántok föléd |
| s a petricsi jósnő mágneses haját, |
| hogy fényhalmozó hasad fölött |
| a félbemaradt lepkék megpörkölődve lehulljanak, |
| s elgyöngítve a világot benned, |
| lélegzeteddel lélegezzek. |
|
Mert volt idő
| Mert volt idő, hogy napok se voltak, |
| se délelőtt, se dél, se délután, |
| csak a kazalból kiröpülő verebek suhorásztak, |
| csak arcom szilvaszemét láttam a kútba hullni. |
| Tél? ősz? nyár? csak a sár mozgott lábatlanul, |
| csak a színváltó ribizlisövény a kertben, |
| csak az öregasszony-kendőként csapódó lepkék, |
| csak elfutottam és visszatértem, |
| csak ott voltam, ahol seb voltam, |
| csak a testem voltam, kezem és lábam, |
| csak hű kutyaszem a halottvivők háta mögött, |
| édes és savanyú esők háltak a számban, |
| csak só voltam, vér, csak méz, csak meztelenség. |
|
Előhívó ének
| isten-tojásból nap-csibe, |
| te bújsz belőlem: volt-magam, |
| ősöm, elődöm, volt-gyerek, |
| lófej-csizmákban caplató, |
| kutyák szemében kiskirály, |
| te, kit az idő rám hagyott, |
| bársonyon, sáron futtatott, |
| hegyes esőkkel avatott – – |
| mosolygok hát és vonulok, |
| elgurult dobomért megyek, |
| vissza a Vértes hely alá, |
| lassan, hogy a halott is lásson, |
| föld arcával a Föld is lásson, |
| lassan, ahogy a víz megy el. |
|
Megosztva a homályt
| megosztva járdaszéli fákkal – |
|
| A pályaudvar kivilágított órája |
| nem az Isten egyszeme többé, |
| nem is a te világot-látó egyszemed, |
| menni a tőled kettévált idő medrében |
|
villamossínek gázlóin át, |
| menni a kopogás sötét anyanyelvével |
|
menni, lélegzetemet megelőzve, |
|
|
És megszaporodtak
| És megszaporodtak a csömörös levelek, |
| a hallgatások, a nyájas meghívók |
| s a város fölött virrasztó mosolyt |
| elejtette a száj: nem esőzött több röpcédula |
| a földre: röpcédula-hó, röpcédula-nyár |
| és megszaporodott a szégyen, a bukás kacatja, |
| a hiábavaló remény hajat növesztett, mint a fiúk, |
| országok vakvágányra tolva |
| s koromfák mögött vasajtó dörrent, vaspántok, |
| s nők jöttek arany öngyújtót csattogtatva, mint a kémek, |
| tejeskukorica fogukon vérnyomok. |
|
A hegyi lány
| Szakítsd ki a fejed a sötétségből, |
| az elszenesedő ágak mellett kuporgó hegyi lány: |
| a havasi gyopár száraz csillagát |
| ő küldte el a küszöbödig. |
| Tejjel telik meg mindig a kút, |
| s a magány eszelőse nem hunyja le benned a szemét, |
| nem hunyja le benned a testét. |
|
| a torlódást, a robajt a bezárt völgyből |
| és szeress bele, ha többé |
| elérhetetlen is ez a zene – |
| Bámész tehenek édeskés szagával |
| a havasi gyopár száraz csillagát |
| ő küldte utánad a világ tetejéről. |
|
|
Recsegve, mint a deszkapalánk
| Recsegve, mint a deszkapalánk, beomlik |
|
| A korhadás zöld porát beszippantom – |
|
| Boldogok, akiknek a keze üres, a szeme üres, |
| akiknek emlék-országát keresztül-kasul |
| bekalandozzák esők, havazások, |
| akiket nem állít meg semmilyen határ, |
| nem torpaszt meg a Hold: a Világnagy Óra sétálója, |
| akik felejteni és várni tudnak |
| a lezuhant lepkék tömegsírja fölött átugratni: |
| hadd porladjon, ami a csontnál lágyabb, |
| a leszakadó lombbal együtt hadd rohadjon. |
|
|
A falban fácánt hallok suhogni
| Postaládámban jácint, orgona, |
| írott levél helyett három diólevél, |
| három zöld távirat: „Kereslek, tudd meg, napok óta, |
| ajtófélfádon a vér nyoma: jegenyevér.” |
|
| Ki járt itt? Ki keresett? találgatom. Talán a |
| májusi ég? Talán a kertet, erdőt megtépázó |
| lázbeteg terhes anya? Vagy az a habzó, apollinaire-i szajha: |
| a csiklandozó folyókkal együttháló? |
|
| A falban fácánt hallok suhogni s közeli |
| füvet a vakolat alól. Életem felén túl |
| kicsoda hajt rám vadat, falevelet, fűzsiborgást? |
|
| A szívem alatt lustálkodó végtelent ki |
| lármázná föl újra? Testemnek testet adva folytatásul, |
| szélben, madárban örökös bentlakást? – – |
|
|
A kinagyított szem rései
| Hiába gyorsulok föl, mellemben |
| a láthatatlan légcsavarral, |
| hiába eszem kapkodva jéghideg sültet |
| s hajszolom veséimet is: e halálra edzett versenylovakat |
| és vállam szomszédságából is hiába |
| irányítok felségjeles lepkét |
| a kinagyított szem résein át |
| rendíthetetlen bölcsőkre látok, |
| tegnapi szántások haját fújja számba a szél |
| s két szó között egy istenfej |
| recseg. És rongyaim, gyászos rongyaim! |
|
| Minél föntebbre: annál inkább a tetves por alá, |
| minél távolabbra: annál inkább |
| A bedőlt ólak kigazosodott múzeumára |
| celofán-szárnyú angyal száll haza velem, |
|
|
Évforduló
| Fordulj csak hátra: kevesen vagyunk, |
| akik még hiszünk magunkban, |
| akiknek ujján a szétmorzsolt diólevél még zöld óceánok |
|
| Elmennek lassan a nagyfényű lámpák, akár a nagy öregek, |
| el a csillárok, fakul a haj, fakul a halántékcsont |
| s egyre több vérfoltot öröklünk már a távozóktól. |
|
| De testedig és testemig almák világítanak egész évben – |
| Ha hanyatt fekszel: lábad nagyujja még az égre mutat, |
| ha hanyatt fekszem: fa, bokor és köröző vércse szeretne férfi lenni. |
|
|
Szeptemberi gyónás
| Sarkunkban újra szeptember hava, |
| csuhé-szatyrodból a nyár, mint a legutolsó darázs, kirepül. |
|
| A meggyfa már vörös levelet ejt, ne nézz oda! |
| Én se nézem narancsos meztelenséged, noha nézném – |
| sötét húsú szilvát harapok inkább ketté. |
|
| A szemed is szilva, az öled is szilva, ízed is az! |
| Gyékényen árulnálak, ha nem volnék irigy. |
|
| De hát irigy vagyok és verseket írok vezeklésül, |
| birsalma-sárga szavakat ontva, erdő-fényt, erdő-tüzet, |
| hogy a tükrödben fésülködő őszi madár is lássa magát. |
|
|
Hasadás
| elveszítve nyaramból a nyarat, |
| növényeim testéből a delelő örökzöldet, |
| miféle tölcséres fülekbe üvöltözzek? |
|
| Szél fúj magasan Újpest és Óbuda fölül |
| és bőrgyárak dögszaga ivódik be húsomba éjszakázni |
| s elveszítve a hús ruganyos virág-korát, |
| örömtelenül oltok csontba rózsát – |
|
| s így, így, örömtelenül keringve mégis a gyönyör |
| marhahajcsáraira gondolok leggyakrabban, |
| fűre, bozótra, repedő ágyvitorlákra, |
| miket fölszálló madarak hasítanak ketté az égig, |
| és írok és ütök, fölváltva nyomoromban |
| s ugyanaz a kéz rándul össze szégyentelen, |
| ugyanaz a kéz siet meghalni s föltámadni. |
|
| Szerelmem, negyvennapos eső a hajad, |
| remegek érted és elfelejtelek, |
| így, így, elfelejtve is szeretve: váltott szavakon |
| ne láss,ne hallj, |
állandóságom ne szeresd meg, |
| veszteségeimből élek, hogy el ne vesszek, |
| kezem most is a szomszéd utcában éjszakázik, |
| s nézd: szemem helyén is egy átlátszó pohár. |
|
|
Számonkérés
| Világ, világom, nem ettem, |
| nem habzsoltam édességeidet soha, |
| hacsak édes kásáidat nem, |
| hacsak háborús pogácsáidat nem a szétlőtt malomban, |
| hacsak a bíborszínű lóhúst nem félig nyersen – |
|
| számban a földek savanyúcukor íze még ma is – |
|
| A vágtázó éghez odacsomózva sem a hatlovas |
| nászutam por és korpa közt |
| kanyargott mindannyiszor – |
| és most mégis vadászó ujjak kerítenek |
| és most mégis számonkérően |
| bámul a vörösparókás Nap: |
| a bőrömet kitetováló esők tűi |
| a magasság vándorai hova tűntek? |
| hova a nők: a mézzel végigcsurgatott |
|
|
Anyám anyja
| te vízzel összejátszó nevű asszony-alma, |
| húztalak behavazott kocsin a háborúban, |
| húztalak púpos kordén a háborúban, |
| hová? hová? magam se tudtam: hová – |
| s égtek a fapajták, mint a te legbelsőbb sebeid – |
| hóba merülő öszvéred voltam: láz |
| Meghalsz, meghalsz, suttogták |
| és meg se mosdatnak utoljára – |
|
| de én csak nyerítettem neked a rúdnál |
| színes drótokat téptem ki új istrángnak |
| s Pákozd és Baracska között már megrágtam |
| téli szilváid ízét éreztem benne, |
| aszalt körtéid ízét éreztem benne, |
| fájdalmas mézet éreztem benne. |
|
|
Gyorsan öregszünk
| Gyorsan öregszünk. A morgó fiúk is: |
| Homlokukon beesik az eső és megrozsdásodnak gyorsan. |
| borzas baglyokkal néztek farkasszemet |
| az ismeretlen sivatagokat, mintha teveháton, |
| és leitták magukat, mint a becsapott háromkirályok – |
| s rohadt az agyvelőtök, mondták, |
| nyomorultak vagytok, üzenték az utca túlsó feléről, |
| vérszegények a papír előtt, |
| abroncsot veretnétek a tenger köré, |
| fülbevalót a viharnak, míg filmezitek magatokat |
| a tükörből, zölden az árulástól, |
| hát nem látjátok: az elhanyatló vesszők fekhelyén |
|
| de csak a jóslatok nyargalásztak az utcán |
| s hónaljig csalánban állva fejeket láttam elvonulni |
| fejeket a koravén gyász múzsáival, |
|
|
A hazatérő
| Már ide is csak megérkezem. Reggel jövök, |
| vagy délben jövök: a kapunyíláson át |
| ugyanaz a semmibe fúródó, vékony végtelenség |
| s ugyanazok az akácfán fönnakadt ruhaujjak, |
| a kútkáva,a vályú, |
a padlást lesöprő bagoly. |
|
| A kerékagy: szétrohadt agárfej a vadcsalán közt. |
| Arrébb a küllők csontjai s a napsütésben kint felejtett |
| fejsze. És kis forgószelek a kazlak helyén, toporgó libák. |
|
Egy öregasszony s egy öregember országa |
| A hanyatt esett ólajtót méhek emelgetik. Hajrá, istenke |
| napszámosai! itt minden édességet |
| már savanyú korpalével leöntöttek. Hajrá, a |
| hárs körül még egy utolsó kört hangtalanul! |
| A vörös csibeitatót is már csak játékból húzom föl |
| bokszkesztyűnek – ne féljetek! Mákgubó-jogarral |
| ki voltam itt gyerek-király, földmaszatos: vagyok most |
| mázos kísértet, |
vigasztalónak vigasztalan, |
| város-szemgödrökkel a szemem alatt, |
| repülők árnyék-keresztjével a mellemen. |
|
|
Karácsonytól karácsonyig
| Túl rajtad, kezed árkain, |
| túl a sötétbe vesző esztendőkön még élek |
| s karácsonytól karácsonyig várom: |
| valaki, aki már nem lehetsz, |
| valaki, aki csípővel pörölne csípőd ellen, |
| de a küszöbömre lefekvő sugár |
| aludttej, újság s megvörösödött párizsi az asztalon, |
| mint a napokig ágyban fekvő albérlőknél |
| s a könnyelműen elhullatott |
| már csak egy kötéltáncos rigó |
| két lélegzetem között megáll, |
| egyetlen idegszálamon megáll, |
| de csak mulattató, fekete szárnyas ő is, |
| mulattató, mert utánad zuhan, |
| cseresznyefa-tuskó székemmel éjszakánként, |
| hogy ami elmondhatatlan volt a száddal és a számmal, |
| ne maradjon a csontom üledéke |
| s a másnapi villanyfény némának ne találjon. |
|
Talán egy golyó
| Talán a hideg csapvíz lenne jó, |
| talán az örökélet-ízű kávé: hadd remegjek, |
| talán a hófúvás-ing ropogása a bőröm fölött, |
| madárköröm és vasreszelék a dobhártyámon, |
| talán a szemközti nő parázna csípő-bemutatója reggelente, |
| az óceánjáró mellek lassú billegése az ablakon túl, |
| talán egy testvéri könyök nyomódása |
| talán egy golyó az ablakfába. |
|
Óda egy kamaszfiúhoz
| te bicikliző és cigarettázó tuskó, |
| hóhéros füst takar el szemem elől, |
|
| de te az orgonák gőgös gyertyáit elfújod: |
| mert nem a kivilágított lomb kell, |
| hanem a lomb közötti hasadékok |
| s rejtek-nyílások édene mindenfelé! |
| látom: veled íratják titkos emlékiratukat a hangyák |
| s kezed barlangi ösztönétől |
|
| Másokat repülő visz a kitakart Földet megbámulni, |
| te fecskékkel vontatod magad, |
| ordítanál, de csak röhögsz, |
| apa- és anya-hordák közt lecsapódsz. |
|
| Koponyákra sandító Hamlet, |
| az újság-álarcos banditákon csak nevess! |
| Téged jóllakat még az idő jó hírekkel, |
| egyetlen példaképem a nyakkendőktől fuldokló világban – |
|
| csordában járok árnyékoddal. |
|
|
Incselkedni vadhírek jönnek
| Új nap jön, új év, hószüret |
| s a csodák mégis elmaradnak, |
| szederágat zörget a felszél, |
| merev bagolyszem minden ablak. |
|
| Incselkedni vadhírek jönnek |
| Nyugat felől, havakban kúszva: |
| kérges, bankrabló Mikulások |
|
| S családfők deres bajusszal |
| nem sejtve, hogy bombát cipelnek |
| s melltartójukban arzén vagy cián. |
|
| Forgóajtók, röpterek, túszok, |
| a kicsempézett egeken vérfolt, |
| mintha tanúnak szülne újjá |
| mindegyik nap, mely ígéret volt. |
|
| dugig a szemünk csillogással, |
| dugig a fülünk mézes hírrel, |
| játékos és igaz halállal. |
|
| megszokásból túléljük mindig, |
| remélve, hogy a cifrább élet |
| egyszer velünk is megtörténik. |
|
Ajánlás
| Új nap jön, új év, hószüret – |
| hozzád bölcsülök, mester Villon: |
| kapkodhatja fejét az ember |
| zúzmarában vagy égi síkon: |
| nyakában, mint a fagyos szalma, |
| ropognak csak a meszes csontok |
| s a csoda az lesz, amit lerág, |
| mint vadkutya a talált csontot. |
|
|
Komor és egyszerű
| Milyen komor minden és egyszerű – |
| a koszorúkon gyászarany betű. |
|
| Fehér ingek és fekete cipők – |
| a holtak vízszintesek, mint a csecsemők. |
|
| És jólöltözöttek, kényesek nagyon, |
| a karóra helye ott a karjukon. |
|
| Kiránduló és hanyag szeretők |
| töltik, mulatják így el az időt: |
|
| partot, országot hagynak ködbe veszni, |
| mint akik elfelejtettek lélegezni. |
|
| Világ négy sarkát négy láng csipkedi – |
| barátaimmal indul a kocsi, |
|
| barátaim után a gyászmenet, |
| a nappali Hold, a földi levelek, |
|
| a horzsolt fák, a kocsmakerti székek, |
| valami özvegy szél, valami özvegy ének. |
|
|
Azok a fölmagasztalt egyszeműek
| Azok a fölmagasztalt egyszeműek, |
| azok a mindig egytestben élő, hajas szobrok, |
| azok a márvány- és téglanyakúak csak néznek engem, |
| csontjuk északi oldala, mint az erdő fáié, mohás – |
| mozdulatlanok, tehát megítélnek, |
| mozdulatlanok, tehát sziszegve kérdezik: hová? |
| az aládúcolt egekig: miért? |
| mintha elmozdulásaim fájdalmát irigyelnék, |
| eső-arcomat, lomb-arcomat, a tél |
| csempe-fényében velem-nyilaló sirályt, |
| álombeli sétáimat végig a befagyott Dunán: |
| e fölhangosodó kórházfolyosón |
| s halott barátaimból élőkbe költöző szemeimet. |
|
Tavaszodó
| Állj félre, házfal, kőerdő, téglaerdő, |
| gyámoltalanul föláll, megindul s ragyogni akar a fű, |
| a gőgös robotember is utat enged a csodának: |
| a huzalok, a pántok, az elfojtott |
| tüzek csatjait félrerúgja |
| s a tavalyi hantokra, mint korhadt mikulásarcokra rálép – |
| korán meszesedő csontomat én is, |
| fájjon a földnek, ha akar, |
| az orgonásdomb dereka fájjon, |
| a kiképzett reménytelenség téli szálláshelyéről szótlanul |
| így ünneplem életem újdonságát magam előtt, |
| napozó vércseppeket látok egy sirály csőrén, |
| napozó bogarakat az első keresztútnál. |
|
Egy régi fénykép
| Talán túlságosan komorra sikerült |
| megfeketedett kazlak közt jövök, derékig meztelenül, |
| belóg vállam fölé a zámolyi nagyharang |
| s a bunkergerendák végéről nedves pokróc. |
|
| füstfújó szám nikotin-mocskos gödreinek még nyoma sincs, |
| szemem még szemeket keres, |
| kezem még anyai kéz után nyomul, |
| de a megcsavarodó körtefa már tudja, |
| hogy lábamnak búcsúzni kell, |
| lehunyt virágszeme mögül a tenyeres-talpas |
| bodzafa is már látja, hogy az utcai láng-szeretkezések |
| első rajtakapottja én leszek, |
| én, én, a városokat mellére szorító, görcsös szépfiú, |
| ki nem ártatlanul szeret, ha majd szeret – |
|
| Országokat és tengert lát már a bodza, |
| mérges virágpor-felhőkön át naptárt és szemeket lecsukódni, |
| vasútnak lefektetett hajszálaimon mozdony robog, |
| füstjében az égbolt még fehér, fehér, fehér. |
|
|
Kérő, baráti szavak a Láthatatlan Személyhez
| Mielőtt elveszítenél, Uram, |
| s agyagos földdel végleg betakarnál, |
| keress nekem egy áldott, szép napot, |
| reggeltől estig tartó szép napot: |
| a harag hálószobáiból csalogass ki pünkösdi mezőidre, |
| a hazug játékok s a megszokott vérengzések |
| színhelyéről bogáncsok közé, |
| fáradságom az égbolt árkaiban hadd csobogjon |
| s ne egyek húst – egyek vadsóskát aznap, |
| egyek cseresznyét, levegőt |
| s doboljanak a madarak újra fekete fakérgen, |
| szemem a lepecsételt fácántojásokon átragyogni, |
| mert ha szeretem is égnek támaszkodó házaidat, |
| sötétben mozgó lámpáidat, melyek, mint a motorcsónakok elúsznak, |
| életem ott múlik el, ahol az akáclevelek |
| a hangya földrengést jelez |
| a faluvégi erdőben megmártózva újra a vadaké lehetek |
| a fanedv csurranását is fölhangosító |
|
Októberi futamok
| Megindulnak lassan a felhők, |
| az izmos fákban a börzsönyös erdő is megindulna. |
|
| Hová, hová, lábaim? ez itt az őszi folyó! |
| Hová, hová, lábaim? hideg a sár a szemeimnek, |
| átázott krumpliszsákokkal takargatja magát a föld is. |
|
| Keresem újra magamat, de hol keressem? |
| Benyitok borús szobákba, ahol jártam, |
| borús versekbe, tetőtlen nyárfasorba, |
| mindenütt rám ismernek, akik szerettek, akik láttak, |
| de csak távozásomra emlékeznek. |
|
| Most térnek meg a nagy utakról, émelygős, nyári |
| kik asszonyaik napfényes hasát |
| zajongó, lármás népség: kitöltetlen üregek cinkosai – |
|
| megnéznek ők is, de elfordulnak. |
|
|
| Szélcibálta levél siklik arcom helyére, |
| kökényes égből kemény sastoll. |
|
| Szétcsúszó csontjaimat látva, |
| gyűlölködőnek is hihetne bárki, pedig csak fáradt vagyok, |
| fáradt, aki találékony testnél mindig többet akart: |
| szeme és körme fényeivel is létezni külön. |
|
| Hová, hová, lábaim? minden út vége ismerős már, |
| minden óraütés és minden mennybolt – |
| a világ tátott szájában tán vadízű alma ha lehetnék. |
|
|
A te időd
| Ez volt a te időd a napból: |
| mikor a lámpák megmozdulnak |
| s a Gellérthegy, mint a kályha, |
|
| minden idő közül mégis a leghihetőbb: |
| tudtam, mire való a lábam, |
| vállad és vállam helye egymás mellett, |
| eshetett hó és hullhatott szembogaradra korom |
| és fölvérezhettek szeretőgyilkos tekintetek: |
| a villamosok hazáig vittek mindig. |
|
| ez volt a te időd minden időkből: |
| a babiloni kövekről mohás bikafej nézett hosszan, |
| a budavári kövekről szétázott mozi-istenek arca |
| s ilyenkor lázadoztál, hogy bogarak, fecskék és árnyékos |
| levelek napján se mehetünk el mindenhová, |
| hogy fénycsövek börtönéből |
| csak hajad szökdöshet északnak, délnek, |
| de tested verseket szült nekem mégis, |
| hogy fáradtságom és életem versekben múlhasson el |
| s legyen a nappali fűnek folytatása |
| a hátad mögül fölemelkedő Holdnak |
| legyen helye az ablakon túl. |
|
|
Sorok egy sziklafalra
| Itt jártam én a szétszóródás útján, |
| a ráspolyos törzsű fák közt itt jártam én, |
| a barlangi kövek közt itt jártam én, |
| a borjúvér nyomán itt jártam én. |
|
| Mások verset írtak, zöld eposzt szereztek, |
| én a kipusztult tisztásokat itt kerestem, |
| egy folyó végnélküli ordítását itt kerestem, |
| a szökevény tenger lekorhadt fülcimpáit itt kerestem. |
|
| S bújva az ég ereszkedő sorompója alatt |
| láttam: a Föld növekvő arca rám hasonlít, |
| botok és fejszék árnya rám hasonlít, |
| a tűz bölcsőjéből kiugró nyers ág rám hasonlít. |
|
|
A látogató emlékei
|
Fejem egy darabját abban a füstszagú házban hagytam, ott, ott, a lekozmált síkon, a kutyának lökött kenyérhéjjal együtt.
Reggel érkeztem hívatlanul. A fölébredő gyerekek előbb csak bámultak rám a dunyha sáncai mögül: ki lehetek? mit akarhatok? s kamilla-sárga cipőmet miféle boltban loptam? De mikor bimbó-orrukat s muskátli-fülüket sorra fölfedeztem és szemük előtt elcammogtattam szőrös medve-öklömet: brumma-brumma-brummadza, bőröm csípi a bolha – a nevetés kis püspökeit láttam fölszentelődni az örömtől. Apró gyöngyfoguk, mint pattogatott kukorica, teleugrálta a szobát. A megfeketedett asztalról a székre, a székről a földes földre, az ágy alá lökött szandálokra. Még, még – mondta esdekelve a szemük. Még, még, ha idehoztad, ne vidd el a medvét – mondta volna bátortalanul szájuk is, ha szóra nyílik.
Szülőanyjuk félszemmel csak leste a semmiből előgördülő színházat: a macskanyúzó, a medvenyúzó vérkaland izgalma helyett a derűvel fölkantározott felhők vonulását kitágult gyerekszemekben. Ült csak a baltával faragott fejőszéken és itta az örök teát. Tudtam, hogy májában áldozik le a Nap; hogy düledező szívét gerendával támasztgatják az évek. És tudtam azt is, hogy megfeketedő aszaltszilva-arcával én még megjelenek zúzmarafényű csillárok alatt, kocsonya-dajkáló diplomatalakomákon, hol salátalevélbe göngyölve az ő korán leszüretelt emlőit is föltálalják.
Talán repülőn érkezem majd a helyszínekre, talán vállamra szerelt vaslemez-szárnyakkal, talán egy ablakon besodródó levél hátán, szegények kéme, roncsoló szemmel megáldott mindent látó s a csínnal megnyúzottak bőre lesz majd kivasalt ingem, halántékdobolásuk pedig golgotás óraketyegésem – apámé s anyámé után az övé is, ki ott ült előttem ismerős, de elmosódó történet árvájaként, bosszúálló gerjedelmek nélkül, teagőzben, gyerekei szájával lélegezve és gyerekei húsával élve túl a méhére kivetett hadisarcot.
|
Anyám szavai
| Köszönjük neked, fiam, hogy hazajöttél, |
| mert mi már olyan öregek vagyunk, |
| mint fönt a padláson az a falióra |
| s a mutatónk már nagyon a temető felé mutat. |
| Szépszerén azt se tudjuk, csütörtök van-e, kedd-e? |
| Amikor jössz, az a mi vasárnapunk. |
|
| Apád még csak-csak, ide fut, oda fut, |
| de nekem már a kisajtóig is ménkű hosszú az út, |
| hányszor megemlegetem azt a körtefát, |
| amit a konyhaajtó elől fordított ki a bomba, |
| meg tudnék benne kapaszkodni, mint most a te karodba. |
| Talán, ha bottal járnék! No még csak az hiányzik! |
| Fogom inkább a söprűt, azzal botozgatok el |
| a ház végéig, a kapuszájig, minthogyha dolgom volna. |
|
| Csak várni ne kéne soha! Várni levélre, híradásra. |
| Ha kisiklik egy vonat, nem alszom éjjeleket – |
| A múltkor is, amikor Amerikába mentél, |
| a szemem belülről kisebesedett: |
| eljutsz-e? visszajutsz-e? ülsz-e még ide mellém? |
| mert nekem minden távolság: tenger és tüskebokor |
| és minden repülő lezuhan, melyen te utazol. |
|
| Mondom is a doktornak: doktor úr, hogyan lehet, |
| hogy én már a fölröppenő madártól is megijedek? |
| és annyi havat álmodok össze-vissza: hókazlat, hóhegyet |
| és mindegyik mögül a fiamat hallom – igen, a köhögésedet, |
| de fekete puskacsövek és messzelátók figyelik lépteimet. |
|
| Talán, ha én is kelek-forgok a világban amerre te, |
| nem féltelek a kilengő, magas házaktól |
| s a krokodilusos tavaktól se, |
| a mosolygó, késes emberektől, akik bankot rabolnak |
| álarc van rajtuk, mint a szüretibálos ördögökön |
| de ki szegény: akkor is fél, amikor nevethetne, amikor örül, |
| ki van az én szívem is verve, hét vassal körös-körül. |
|
|
A tűz bentlakó diákja
|
A cseh Ian Palach emlékére, aki 1968-ban fölgyújtotta magát.
| Körülcsavarja magát lángokkal, |
| ül a tűz belsejében, minthogyha otthon – |
| pedig ezt a hazát most találja ki magának, |
| ezt a hazát el nem vehetik tőle: |
| ágyék-völgyéből gyökerezik, |
| belül a húsban, fáradt lánytarkók pihenőhelyén, |
| minden forróságát most adja ki, |
| megszámlálhatatlanul sok halálát, |
| megszámlálhatatlanul sok gyönyörét, |
| lángoló kazal-szigetek vörös púpjaira most hág, |
| föl, a vészkijárat nélküli égboltig – |
|
| pattogva szólal meg bőre alól |
|
| neved: a rémület neve világos nappal is, |
| neved: világos név lámpátlan nappal is. |
|
|
|
A kis fenevad
| Jön, jön a kis fenevad hozzám |
| jön a hídon át, idáig hallom – |
| A lecsupaszodó Margitsziget tölgyfái fölött |
| varjak forognak, mint a gyászkocsi |
| Hó készülődik, hó, írja az újság, |
| lassan a szobámban is már megered, |
| de ő csak jön kirügyezve, mint akit zene kísér: |
| hanyatló, nyári délutánok |
| Néger lányokat láttam így egyszer |
| és a vörös dáliákkal eltorlaszolt utcán narancsot ettek, |
| mintha a fenyegetett világ nevében |
| tüntettek volna édes mozdulatokkal – |
|
| Hogy prüszkölne a vén Bakkecske-Anakreon |
| a szélverte hídláb tövében, ha látná: |
| fölötte micsoda mennyország vonul, |
| micsoda tüntető cipőkopogás a halál ellen, |
| gyöngéd comb-súrlódás zaja |
|
|
Már nem én ülök ott
| Szelíd lettem, lassú és belenyugvó: |
| egy víz alatti múzeumban, |
| csak bámulom a napok fölszálló buborékát, |
| csak bámulom, amit néznem kellene. |
|
| Eljön hozzám hétfő mezítláb, |
| leveles ággal eljön kedd is, |
| eljönnek a szerdai lepkék: az újra benépesülő |
| a csütörtöki, a pénteki szónokok, |
| hogy a közénk zuhanó, véres zsákokról beszéljenek, |
| s a dohányszemetes állú besúgók hízelegni, |
| megisszuk a boromat, nézzük egymást, |
| és mosolygunk egymásra belülről kifelé, |
| de holdfényes fogsorukról |
| eszembe jut a Jeges-tenger s a fárasztó hómező, |
| hol rossz álmaimban reggelig gyalogolok |
| s már nem én ülök ott köztük |
| a szobanagyságú képkeretben, |
| nem én kékülök megcsomósodó hajhagymákkal, |
| szemem és fülem testemtől eltávolodik, |
| kocsonya-tompaságú falakat hagyva maga után. |
|
|
Hírek
|
Adjisten, atyámfiai! Mi hír? mi hír?
Azt mondják: férgesedik az ég közepe mifelénk is.
Azt mondják: lágy rohadás-foltok a magház körül
és Brazíliában már lángszóróval irtják a pókokat.
Undorítóak is, annyi szent! Azokkal az irgalmatlanul
drótszerű végtagjaikkal olyanok, mintha négykézláb
mászó hadirokkantak lepnék el a Földet. Mélyen hintázó hasukból álmosan csurog a méreg fűre, gombára, virágra. Csuda világ, én mondom, csuda, csuda! Maholnap visszatérnek a prériken kiirtott s a lélekvándorlásban elfajzott bölénycsordák is, féreg-álarcban, féreg-patákkal, a nyirokér bozótosába visszatérnek s a mellünkben hadonászó húsdarabot fölöklelik. Maholnap megszólal a só, makog, csipog, tiltakozik, hogy levesbe soha többé! hogy májas hurkába soha többé! hogy a megfőtt kakastaréjról vissza inkább a tengerbe, a gyanútlan hegyi folyókba, mert elege volt a rabszolgaságból, az összecsippentett ujjak tompa gőgjéből, elege, elege – lebegni, úszni, ődöngeni akar, szeretkezni a korommal, fehér a feketével s a víz törékeny ablakán át nézni, hogy a pápát is megköhögtető por-háború, köd-háború, füstháború az Örök Városokat hogyan fojtogatja; nézni a testvéri anyag bűncselekményeit, mert a bűnt csak a bűnös érti igazán… Édes malachús harangszóra áldás – mondják az álmoskönyvek fejkendős bölcsei és elhallgatnak. Ágyunk tetűcsípésű démonai ugyan mire? A vakondtúrásba szúrt zászlók súlytalan ünnepélye mire? s a küszöbön kívül felejtett
láb minden esti torzója mire?
|
Amszterdami bolyongás
|
Hidak, hidak és forró szeretők |
|
gyűrűje villog rám minduntalan, |
|
de Amszterdam nagy, szőke hajával mit kezdhetek? |
|
A kálvinista csipkefüggönyökön át |
|
tompa halkésekre süt be a Nap |
|
s a borospoharak mélyéről |
|
ráncos istenarc néz föl az unatkozókra. |
|
| Éljünk és mosolyogjunk – köszönnek rám az ablakok. |
| Éljünk és mosolyogjunk: a tiszta víz a legszebb gondolat. |
| Éljünk és mosolyogjunk: fogjuk be a tenger méheit, |
|
|
autózaj és harangkondulás keveredik |
|
és biciklik és biciklik és biciklik |
|
s a fényből előcsalt szobrok körül |
|
galambok,fiúk, |
napozó leánycsordák – |
|
Ó, ismeretlen, vértől megduzzadt szájak, |
|
a tengerről fújó szél itt is csak a partotok mentén |
|
| Minden út ide vezet: a leghosszabb s a legrövidebb – |
| A Lányok Utcájában ődöngenek az idegenek: |
| e fátlan és kihűlt édenben még levegő után kapni is hátborzolóbb, |
| mint múzeumi combokat látva fújatni meg a riadót. |
| Az ablakok túlvilágán itt mindig történik valami: |
| mézbe fürdetett mellét az Indonéz Szűz a sétáló világ szeme elé |
| a messziről érkező hajók megfeneklenek |
| s az áruházak merev vevői, mint megzavarodott szentek |
| a mozgólépcsőkön mennybe mennek – – |
|
| Ha a bűn gyarmata ez a negyed, akkor én megérkeztem, |
| ha a szerelem párás piaca, akkor én itthon vagyok. |
| Látom a nyálát csurgató Európát, |
|
a fülledt kirakatok előtt eloldalog, |
| tükörből tükörbe költözik, a leplezetlen gyönyörnek háttal, |
| beárnyékolva arcát Rembrandt kalapjával. |
|
|
Szemek korszaka
| Ülünk és nézzük a szobán átröpülő |
| a szemcsés képernyő-táj dombjai, mint földet ért |
| ülünk és nézzük a fölöltöztetett medvék |
| cirkuszi ripacskodását fiúcska szájjal: |
| csokornyakkendő, frakk, keménykalap |
| és korcsolyatánc a nézőtér lépcső-havasai közt citerára |
| s mintha a Bibliában is írva állna: |
| mi csak üljünk és nézzük: hova kószál a sas, a füst, |
| az elefánt-teknősök hátán az őskori nyár |
| s hova zuhannak el a szeretők, |
| s milyen városok dómterein |
| bámulják meg a túltáplált galambok zsizsergését – – |
| Fémkarikák és kötelek horzsolódnak a |
| de mi csak üljünk és nézzük: |
| hol kötnek ki a halálhajók parancsszóra – – |
| halak, dögbálnák, szigonyok, vasak |
| és csontraktárakban kitelelt szemek torlódnak |
| és szemek nézik a szemeket, |
| a tengerek mélye fölnagyított szemfenék |
| és tengerek nézik a tengereket, |
| szennyes Duna-szemek az őszt, |
| a folyton bevérző Budavárat |
| csak látó ujjak, milliószemű, bámész agyvelő, |
| akár a halál is sátorozhat. |
|
Helsinki, forgószékből
| Elfordulva félig a forgószékkel, |
| épphogy a Hold mellett álljon meg az arc, |
| a fölnégyelt szállodaablak |
|
| elfordulva félig tornyaiddal, öbleiddel, |
| forogsz, kivilágított város, forogsz, Helsinki, velem: |
| villanyküllőid mozgó árnyéka rajtam: |
|
| Szelídnek mondott város, hát bolond vagy te is, |
| délutánjaimba kimoshatatlan kéket |
| s tisztára söpört egeden szőke lányhajakkal |
| gyakorlatozol: sugárhajtású repülőkkel, |
| de mire beesteledik s a tenger |
| mozgalmas tánctermeiből zene árad, |
| nőidet hazazavarod, irigy vagy, |
| sirályaidat hazazavarod, irigy vagy, |
| fehér tollpihét fújkálsz a szemem előtt, |
| mintha puha vánkosaid véreznének – |
|
| s elvadítod tőlem a költőidet is: |
| kalevalás gyöngyeiket föld alatti pincékben |
| és szeszhalált halnak ma is – |
| Saarikoski megduzzadt fejjel |
| májzsugor-gyanús éjszakádból kilép |
| s Magyarországig lengő nyakkendőjét |
| a sarki fény lenyisszantja – |
|
| de te csak forogsz és forgatsz |
| a vérünk szerinti mesék párájában. |
|
|
Csontom a tenger köszörűkövén
| Idegenben, újra csak idegenben, |
| éjszakában, újra csak éjszakában – |
| Vadludak nyakláncát hallom megcsörrenni az égen |
| s Finnország sovány kútjaiban |
| szembogaramat megcsobbanni. |
|
| Ki tudok magasan vándorolni behorpadt vállak fölött, |
| s ott lenni, ahol már senki sincs jelen, |
| nyírfaremegés a falak alján |
| s neved-nélküli név a sziklatemplom |
|
| csontom a tenger köszörűkövén – – |
|
|
Ez már a nyár lehet
| nyitott ablakokban szólnak a rádiók |
| s a kanca-sörényű varrónő is kikönyököl a párkányra |
| sütkérező divatlapjai mellé, |
| szájában az elharapott férc, mint szárnyakkal |
| született gyerek köldökzsinórja – |
| Arcom az arcán átsuhan, mintha már álmodott volna velem, |
| mintha a fölpattant ajtóban |
| én álltam volna ott kökényággal, |
| aztán egy borzas tollpihe úszik el bódultan a szeme előtt, |
| aztán egy hajó trombita-kéménye némán, |
| aztán egy égdarab kéken, gyűretlenül, |
| ahogy a kínzókamrákból sose látni – |
| a szív-radar távoli alumínium-esőt jelez |
|
Indulj haza
| már elbóbiskolt. Jó éjszakát. |
| vagy csak indulj el, mintha hazamennél – |
|
| A lezuhant repülő áldozatait ma temették – |
|
| sírás és egykedvűség ikerpárja |
| vonul vissza a gyásztrombiták útvesztőjébe |
|
| a kő ma már nem szól a kőhöz, |
| a fénytelen akác is elnehezült |
| s megíratlan verseid légikisasszonya |
| gyűrűjét most egy pohárba ejti – – |
|
| Kié az a szőrös kéz, mely a halál közhelyeit |
| írja le neki egymás után? |
| Kié a lángoló kézelőgomb a lámpafényben? |
|
| Valaki most is megelőzött, |
| valaki most is a helyedre állt, |
| a levegő-járó halottak utolsó lélegzetvételét |
|
| Indulj hát, mintha hazamennél – |
|
| a cipőd alatt csikorgó kavics, |
| mint a költészet, kijózanít. |
|
|
Holt-tengeri nyár
| Holt-tengeri nyár süti a betonjárdát, |
| a fák csak emlékei a fáknak – |
| nagy sárga sivatagokat hoz a postás, |
| fölhólyagzó képeslap-hazákat. |
|
Bálozó istencsordák közé
| katonafej-bálványok sötétlenek, |
| szemrések, megcsomósodott ködök. |
|
| Szökni? már semmikor, soha, |
| csak ahová sóvárog a test, oda, |
| bálozó istencsordák közé a porba, |
| föld alá, bőröd alá, illatodba. |
|
| Te, egyszer-látott, te, tékozlásra-érett, |
| fülemmel érlek utol: hallásom remekműve |
| a lélegzeted, hajad és véred |
| sétája Amszterdam vizei fölött. |
|
|
Háromszor csikordult meg az ajtó
| Megérkezel. Minden a helyén: |
| a kulcsok, a tűk, az álarcok, a kesztyűk, |
| a púpos bogarak s a megszálló hangyák is |
| És le a pincéig és föl a megérintett Holdig |
| ugyanazok az elkábított utak. |
| Hazád?Otthonod? |
Kitágult sebhelyed? |
| Háromszor csikordult meg az ajtó, |
| háromszor homályosult el a tükör, |
| mikor koppanó karod az asztal lapjába belesüllyedt, |
| s a világot körbehajózó szem |
| most mégis egy lecsukódó szemhéjat keres, |
| álmot, amelyben tested is elférhetne. |
|
| Tagadd meg ezt a megérkezést, |
| ezt az örömnélküli rendet, |
| a szolgalélek-láb bűntetteit – |
| kint vízözön-szemű nők tolonganak |
| a katasztrófák édességével házad előtt. |
|
|
A szoba
| Erőlködnöm kell, hogy itt maradjak. Fülelő |
| szobanövények és kihűlő asztallábak a vendégeim. |
| A padlón toronyló, üres üvegek New York-i látképén |
| boronghatok. Éjfélre jár. Ki tudja, hány nap óta |
| éjfélre jár. A világtörténet sötét királyai is |
| hanyatt fekhetnének ebben a fehérre meszelt szarkofágban. |
| Pókok és százlábúak keresztútján végül itt se |
| történne velük más, csak ami történt. |
|
| Valaki a dióbarna szekrényben fölzokog: vércsíkos |
| ingeim között az ő vérével hímzettet nem találja. |
| Csalás, csalás – üvölti médeai torokkal fuldokolva: |
| hova tűnt, ami a bőrömnél is drágább? Még egy büdös |
| papagájtollat is jobban megböcsülnek! |
|
| Arcok és hangok régészei, csak tudnám, ki sír, ki |
| vádol a lapuló molyok szomszédjaként? Kisebesedő szájjal |
| kicsoda siratja szemérmetlenül elégett leheletét? |
|
| Aki itt levetkőzött: a maga hiányának is levetkőzött |
| s napkoronás fejét úgy hordozta itt küszöbtől ablakig, |
| mintha a világ egyetlen szoba volna. A keze: simogatás volt; |
| a kezem: lámpafény; egy jó nap vége. Hogy is maradhattak |
| volna itt lapulva, rejtve, meghúzódva: visszakérhető |
| ingek, szavak, kezek és visszalopható bárányfelhők? |
|
|
A naptár lapjai
| Hazatérve annyi, de annyi lombhullás után, |
| annyi, de annyi temetés után, |
| tépkedhetem újra a naptár lapjait; |
| mintha csak állni és nézni tanultam volna eddig szakadatlan, |
| keddé: szégyenkezésem tükörszobája, a padlóra ejtett |
| vörös álarcok szemetjével, |
| szőnyeg szőnyegen, isten szivarhamuja a sarokban, |
| és szerdáé: aki vagyok s aki már nem vagyok: |
| szavak hadifoglya s borostás szökevénye, |
| vállamon somfalevél, meg amit rám hullajtott az erdő, |
| reménnyel fölkantározott fejem, |
| az elhajított baltákkal versenyző fejem, |
| földön éjszakázó szemetek föl-föltünedező bolygója, |
| rágcsáló és cigarettázó szátok föltépője, |
| hogy péntek péntek lehessen újra, |
| még ha az egykor kibukott anyatej nyomán |
| vércsík csurdogál is aznap, |
| és szombat szombaté legyen, |
| kimenő katonák hosszú utcája a tavaszba, |
| elveszthető, de játékon meg is nyerhető világ délutánja. |
|
Csoportkép
Egy XX. századi fotó hátlapjára
| A páncélkocsik szemrése mögött |
| a levél-álcás madárnak ki mutatja be őket? |
| halálos írást ki olvastat |
|
| Hó, hó a kaszárnyák körül: tízezer fehér alsószoknya – |
| hajnali tüdővel ki fúj rá |
|
| fekete pólyakötésben fejek, |
| dróthínárral körülfont fejek – |
|
| lánctalpakon gördül a vér a koponyákba – |
|
| az idő szemrése mögött visszafordíthatatlan fejek – |
|
| a föl-alá sétáló halálfűrészt ki löki félre? |
|
|
Megromlanak ezek a napok is
| Megromlanak ezek a napok is, mint a régiek: |
| bugyborékolva nyeli el a Duna |
| s a sirálylaktanyák felől |
| hosszú és fojtott sikoltásokat hallani. |
| Van aki hátra se néz, kezében az ország megráncosodó almája, |
| van aki a halottak kormát söpri össze – |
| Pénz-pikkelyes nők nagyapák lapos parasztkalapjában |
| mintha álarcos bálba mennének délelőtt tíz órakor. |
|
| még minden itt a szemünk előtt, |
| s minden úgy, mintha nem is történne, |
| nappal és este rezdülése, |
| pontos és pontatlan halál goromba végzései, |
| de néha megrázkódik a város: emlékeimben fölugró ágyútalp, |
| és szoknyák, fejek a tetőkön, |
| nyargaló kezek a fölmarkolt hajcsomókkal. |
|
|
Szemközt az úton
| útközben vagy a lábamat veszítem el, |
| vagy a szél fordul más irányba, |
| jobbról havazni kezd egy váratlanul lesüllyedt halánték |
| s balról vörösbe izzik át |
| és szemközt az úton kimosdatott és kivasalt seregek sora, |
| szemközt az úton kivérzők, kivérzettek, |
| szemközt az úton kivégzők s kivégzettek, |
| vasszélben meggörbülő vasfű |
| s huzatos autóroncs: hamleti pléh-koponya |
| és fölravatalozott hó a csámpás utcán |
| és gyerekkocsikból emelt barikád testem ellen, |
| az üresen maradt fekvőhelyekkel együtt lássam, |
| együtt a kiszikkadt fejpárnákkal, alvó csörgőkkel, |
| kézmeleg kilincsektől elszakítva. |
|
Súgás két hangra
| a két fakó szék között nekem súgta a hang: |
| ne menj el, hallod? ne menj el! |
| ha elmész, mintha hárman mennétek el, |
| mintha százan mennétek el, |
| s az üvegszilánkos télben |
| morzsáitokra a hurutos rigók, |
| hallod? a Föld játékmestere is |
|
| emlékszem még a zakatolásra is a húsban, |
| lógtak a küszöb fölött – – |
|
| a mocsár-barna szekrény mögül: mire vársz? |
| nem kapsz cserébe semmit, |
| még megkeményedhet ujjaid alatt, |
| szádra tapadva még beléd pumpálhatják a tavaszt, |
| de sietve visszatérnek tükreik elé: |
| kétségbeesésük színhelyére |
| s te kancsal megváltó: fölforrósodott vérük áldozata, |
| országot koldulhatsz majd a sebeidhez, |
| állva maradó alakodon a fehér ing: |
|
|
Önarckép, párás tükörben
| Kövéredek, mint akit szakácsnők etetnek |
| loboncos rózsafej a vállamon, kövéredek. |
| Vérem már nem görget követ, szakállas rönköt; |
| a tavaszi hóolvadásról is |
| csak azt tudom, amit a szemem tudhat – |
| hallgatom Magyarország leghosszabb éjszakáin |
| s élek, mert megszoktam már, hogy éljek. |
|
| Csak néha várok még velőtrázó füttyszót talpon állva, |
| csöndben elárult nyakszirtemet süsse a Nap, |
| csak néha várom, hogy majd a tengert |
| visszacsalja valaki a bordáim mögé |
| s hét éjszaka sötét habjával a számon elveszve énekelek. |
|
|
Májustól májusig
| Esténkint ittuk a bort, kint az eső esett |
| mindig egy idegen kéz kotorászott |
| és hallgattuk: most foghíjas fésűt recsegtet, |
| most üveget, most porcelánt, most láncot |
| óriás tűket szurkál bele a levegőbe. |
|
| El kellett veszítenem a szememet, a fülemet, |
| hogy egyedül lehessek veled, |
| el kellett veszítened magadat, hogy tested kártyáit |
|
| Nyúltam a csuklódért, a melledért, mint aki |
| lábujjhegyen érkezik haza – |
|
| májustól májusig álmatlanul. |
|
|
Búcsúztató
|
Szabó István halálára
| Jó volt a hámozatlan uborka, ugye? |
| hozzá a zsíros kenyér, a víz, a bor, |
| a bazaltlángon megpirult barack, |
| a vasnyelű kés hűvöse, ugye jó volt? |
|
| Lepkék jártak ki-be a házba minden nyáron: |
| vitorlázók, hamvasak, ördögfejesek, |
| jó volt a nyakfordítás utánuk, ugye jó volt? |
|
| Rózsák és disznók vére a kezeden és a kezemen is |
| s az égen rozmaring-villám ágbogasan, |
| jó volt a szemnek látni az esőket, ugye jó volt |
| s a dünnyögő sárból apát és anyát gyúrni? |
|
|
viszem a vállamon holttestedet, |
|
lepkesúlyú, koravén halott, |
|
sörszagod van és rumszagod. |
|
|
Nőkhöz cipellek: lássanak, |
|
legalább egyszer szánjanak, |
|
sírt a körmükkel ássanak – |
|
| de még a halálodban is csak engem bámulnak szemérmetlenül, |
| engem, az életben maradót, a sikereset; |
| csuklyás, fehér kabátomat még márciusban is havazni látják, |
| pedig a sikeresebb kalandor te voltál, Pista: |
| istenek havas ruhatárából öltözködtél, mióta élsz, |
| lucernaszagú ingben a Hungária kávéház csillárjai alatt |
| s a csalódott újságolvasók tömegéből is, mint |
| nagyothalló herceg vonultál ki |
| és el merted rontani, amit szerettél, ami tetszett neked. |
|
|
Egy fiúcska-Dosztojevszkij |
|
egy fiúcska-Dosztojevszkij |
|
| Zsebre tett kézzel mentem veled a Néva hídon, |
| zsebre tett kézzel megyek veled a Duna fölött, |
| nem mondjuk többé senki nőnek, hogy illatosabb lehet |
| a hasad, mint a legillatosabb angol teák, |
| nem csodálkozunk együtt és nem szeretünk – |
|
|
Szól a bazilika harangja, nem neked szól, |
|
Cserszegtomajon verik a karót – |
|
jó volt ugye hallgatni, ahogy a karót verik, |
|
ment le a földbe, ment le a karó. |
|
|
Kinyitom ablakomat
| Kinyitom ablakomat erre a délutánra, |
| napozik még a kert, a kő, |
| de a verebek lába alatt már zörög a fű |
| s a falakat borító vadszőlő alól is |
| elővöröslenek a vásott téglák. |
|
| Ősz, ősz. Minden, ami közel volt eddig, |
| szégyentelenül közelebb jön: |
| a szomszédos tetők mohája, a darázs, a tűz, a fosztogató |
| Bearanyozott múzeumi pajzsként |
| arcomig sugárzanak a századok is, |
| vér és bor keresi bennem a mindig kiszemelhető áldozatot. |
|
| De csak vér-ágra s tegnapi virág-csontvázra talál |
| s döngő bogárra, ki elhozza estére csillagomat, |
| el a könnyű órát is talán, mikor a sötétség |
| a sötét szemektől újra megfogamzik, |
| lábhoz ér a láb s minden, ami elmúlna: |
| édes jajveszékeléstől újjászületik ismeretlen |
|
| s már eljátszhatna velem akár egy hópehely is. |
|
|
Férfikor
| Mintha már fű se volna, csak zene, |
| fa se, bogár se, hanyattfekvés se, csak a röpdösés maga, |
| sussanás, ágzaj, testetlen hangok emlékezete |
| s az ingujjként lehasított |
| égbolt lebegése a Tisza fölött, |
| csak az elveszített s a megunható földek iszapszaga |
| otthonról, egy esős augusztusból, |
| háborút sejtő csókok a Finn-öbölben |
| s a távolodás lassított filmképei, ahogy a fiam elhagy |
| szárnyas hajával belemosódva a |
| s ahogy egy zsákba öltözött nő száműzi magát |
|
Berzsenyi elégiája
| Követ fogával ki ropogtat? Hagyja abba! |
| Nem szeretem hallani ifjúságom visszhangjait. |
| Oroszlános állkapcsaimat már a döglött salátalevél is megkínozza, |
| mintha lepedőmet etetné velem a hóhér. |
|
| Húsvét van, mondják, újra húsvét – |
| Látom: a félbemaradt esők ágyából is föltérdepel az orgona – |
| ha vigadtok, vigadjatok, de tapsos kezetek házamat elkerülje, |
| hozzám már csak az égen kóválygó ostorok térhetnek haza. |
|
| Nehéz sár, nehéz lovak, nehéz isten – ez maradt rám, |
| hosszúra nyúló félhalál, pajta-csönd, pók az ágyon, |
| pedig a kolerás tyúkok ólja mellől porszemet égig én emeltem, |
| hadakat, verset, tuskót én zúgattam a kopár szemhatáron. |
|
| Magyarország: bál-ország, én nyomultam a göndör húsú |
| himfyk elé: szép volt a nyögdécselés, fiúk, de legyen vége, |
| disznók dúlják a jácintos temetőket, nem látjátok? |
| már halottaink orrát harapják, nyög a gége. |
|
| Sereglés voltam egymagam, magamból sokasodó, |
| virágzó cseresznyefák és nők oldalán is mindig héjázó agglegény – |
| lassú romlástokban lehetnék még tán ősötök, vadkutyátok, |
| de ázott ökörszagot érzek az ágyékom körül |
| s estéli árnyékomon osztozkodik már diófalomb és gyertyafény. |
|
|
Kivilágított éjszakában
| Mikor a kádba beletérdelt, |
| mikor odahajtotta hosszú nyakát az édeni zuhany alá |
| s a fürdőszoba vad tigris-szerelem párájával telítődött, |
| hirtelen azt gondoltam: jobb lenne |
| ki a májusi virágzajlásba, |
| hol reszketve nyújtóznak el a duzzadt szőlővesszők |
| és reszketve tágul a Föld orrlika is, mint fiatal csődöröké, |
| jobb lenne gyalogolni vagy ordítozni habosan, |
| ággal cserélni ki a bal karomat, |
| jobb, jobb, mint végigásítozni majd egy női hangra írt operát, |
| és fejvadász férfiak énekelnek, |
| de elgyöngültem és maradtam |
| s a csönd visszhangzó gömbjében |
| hallgattam fölerősödő sóhajait, |
| szólni nem szóltam, mint aki előre tudja már a végítéletet |
| s vízszintes ágyékán is úgy nyújtóztam el, |
| mintha görcsös motorversenyző oldalkocsisa volnék – |
| kivilágított éjszakában rohantam zúgó füllel, |
| robbantak szét a homlokomon. |
|
Várjuk meg, amíg este lesz
| Ne szeressük még egymást, túl korán van, |
| csuromvizes az utcakő, a fák csipásak |
| s az éjjel elhullott lomb-dögöket se hordatta még el a város – |
| A szembejövők kabátgallérja csupa nyirok, |
| dől belőlük a fáradt gőz, |
| mint az úttest alatti csatornákból. |
|
| Ne szeressük még egymást, túl korán van, |
| fészkükből kivert gyerekek sírják tele |
| fagyoskodó kis álmok kucorodnak. |
|
| Nézem a leheletedet: foszladozó brüsszeli csipke, |
| nézem a szálkás tornyokat: körülszíjazott isten-árnyak |
| s ha szólnék hozzád: megírhatatlan versbe kezdenék. |
|
| Ne szeressük még egymást, túl korán van, |
| nem hallgattuk még meg a nap várandós híreit sem, |
| zöldség és vérszag úszkál körülötted |
| vásárcsarnoki lomhasággal, |
| s mintha a baltával kettéhasított országok csonkja mellől is |
| a te hangodon jajveszékelne valaki – |
|
| várjuk meg, amíg este lesz. |
|
|
Nagy üregek visszhangja
| Megyek hozzátok házról házra |
| s a bujtogató szobanövények mögül hallgatózom: |
| s az elalvás előtti csöndben tüdővel lélegeztek-e? |
|
| Kihűlt cigarettáitok feküsznek ravatalon, |
| nyakkendők, táskák, csikóbőr-kabátok székre dobva |
| és sóstó-szemű családfők üveg alatt. |
|
| Valamikor a kapucsengő még sűrűen szólt, |
| a padlón könyvek hemzsegtek, mogyorószemét, füst és hamu |
| s a tanyautaktól elnehezült cipőkből |
| bíbicek szálltak föl, szavak és szitakötők a mennyezetre. |
|
| S a költők se szégyellték még a szerelmet, |
| mint ahogy ma szégyellik, |
| hozták magukkal ajtón át, ablakon át, |
| hozták az istentelenek, hogy minden üresség |
|
| Mondjátok: mikor láttatok vendégül esőt utoljára? |
| mikor fektettetek magatok mellé nagyhajú déli szelet? |
|
| Cső-horkolásokat hallok az ágyatok felől, |
| nagy üregek visszhangját éjről éjre, |
| soha egy nyárfa dorombolását álmotokban, |
| soha egy madárként fölhussanó háztető reccsenését. |
|
|
Más őszben, más nyarakban
| Hogy napnak, féregnek nem lesz már soha más neve, |
| jól tudta régen. S hogy életem is csak merő tapintat |
| az ő elszegényedett szemei előtt, jól tudta azt is. |
| Nyár volt, nagyon sok nyár, de mintha nagykabátban |
| ültem volna mindig az asztalához. |
|
| Ősszel, mikor a háztetőre gesztenye kopogott s a |
| kerti fű már az éj koporsójában hanyatt feküdt, mondott |
| még olyan mondatokat, amiktől megremegtem: Húsz éve |
| várom, hogy megnézd egyszer gyufalángnál az arcom, |
| de te még nem nézted meg. És el sem tévedtél velem soha, |
| ahogy egy férfi a városba szakadt nőkkel eltévedhet, pedig |
| én is árva vagyok! Megkeményedett lábnyomba születtem |
| bele s akié a lábnyom volt, eltávozott. |
|
| Más őszben s más nyarakban szerettem volna otthon |
| látni, más gyöp fölött, madarak sétaútján, hajat és |
| kendőt lobogtatni, de ő csak félni tudott. Félni mindentől, |
| aminek hangja van, csöndje, végakarata, mert ki tudja, |
| mi jön még s mi jöhet? Ha kóbor vadméhek izzottak föl |
| körülötte, mint a réz, elsötétítette magát, akárha |
| bombáznának. Keze az arca előtt, a teste előtt, közte |
|
| Már félne halálomtól is, bár szélviharos óráján ezt |
| kívánja. Félne, hogy fák lépnének be megüresedő házába, |
| mint az én örökké ködablakú verseimbe és áthatolhatatlan |
| erdőt szülnének ágya köré. |
|
|
Töredék a hetvenes évekből
| Aludtam, várakoztam, töredeztem, |
| egyetlen fűszál árnyékában fakultam évekig, |
| lestem az égre fölérő kezeket, mit kutatnak, |
| a Holdra induló szemek fölajzott seregléseit, |
|
| de csak a képek, a hírek, a megunható csodák szaporodtak, |
| szemétbe hulló hajszálaim, de csak a bujtogató |
| ipari álom nyomult felém éneklő kilincsekkel |
| s a földrészeket egymásba pörgető, nagy, szárnyas ajtó, |
|
| de csak Magyarország korán jött zúzmarája |
| ült rá megint a küszöbömre. Hiányos életemmel |
| hát fényeskedhetek újra: magam gyártva magamnak |
|
| még a levegőt is; világűr-farsang másnapján az árva |
| szavakat, ideg-fényt, ideg-csodát; ami sír, ami ölel |
| s a csontomon át üzen a szememnek – – |
|
|
Elidőzni az időben is
| Gyorsabban múlik a nap, mint ahogy élek, |
| nincs időm megszeretni a korai levélcsörgést, |
| az égbehúzódó jegenyéket a házam előtt, |
| a tetőn ácsorgó galambokat – |
| Hajnalok rabolnak el a hajnaloktól, |
| s a frissen ledarált kávéban is mindig csak a |
| tegnapi országok illatoznak. |
| Nyár van, gyűlik a méz erdőkben, |
| számat és szememet odavárnák, |
| de az égen röpülő madár-koporsók után |
| én csak most érek ide nagymessziről |
| a behavazott koszorúkkal. |
| Ordítsátok: időt! időt! Talán a hangotok |
| lecsap rám s elmúlásra féltékeny Othello, fölocsúdok, |
| mert én még könyveket akarok teleírni lassú esőkkel, |
| ballagni ráérősen a városokban hídtól hídig, |
| kékben, sárgában, vörösben, |
| a képeslapok meztelen nőit szép sorban elszeretni |
| s elidőzni az időben is, mint aki |
| tükörképét nézi a vízben. |
|
A föltámadás első pillanatai
| Ott ült a kutya, szalmatörekkel és sebekkel borítottan a |
| ganyédombon. A gyehenna büdös füstjében ott ült a kutya. |
| Szóltak a húsvéti harangok sebeinek, bim-bam, bim- |
| bam s a tarkón lőtt házak falából is előbújt egy-egy darázs, |
| de senki se hitte el, hogy föltámadunk. |
|
| A háború utolsó halottait épp vetkőztetni kezdték a |
| gyorskezű életbenmaradók: sisak le, bakancs le, kapca le, |
| zubbony le, mintha tökrészeg fiakról anyák ráncigálnák a |
| bemocskolt göncöt: édes Istenem, hol jártatok, szerencsétlenek, |
| disznók, árváim, édeseim! Ó jaj, a kisiklott ádámcsutkátok, |
|
| Súrolt a déli szél s ujjbegyen bimbósodott is a halál |
| szérűjében, de leverhetetlennek, egyedül csak a magnak |
| megmaradt tyúkot láttam: holtak kifűzött bakancsszíjával |
| kínlódott lidércesen. Húzta-nyúzta, kapkodta föl a végét |
| a szőrrel és töltényhüvellyel elkevert sárból, szinte |
| szárnyalva a szerencsétől, hogy most csípte fülön a világ |
| leghosszabb tavaszi gilisztáját. |
|
|
Az volt a legnehezebb
| Az volt a legnehezebb: a berendezett |
| a megszokott szó országrészéből |
| jól körülszegecselve az ajtó |
| s a fárasztó csillagvilág is |
|
| Az első tél még a súnyásoké: |
| ó, semmi, semmi: az égből csak korom pilléz |
| s a ropogó bádogcsatornákon |
| szeszgőzös testek csavarodnak. |
|
| A második már a hallgatásé: |
| s bukósisakban jön el a tavasz. |
|
| Az volt a legnehezebb: a karácsonyi |
| harangzúgásra veszni indult. |
|
| beleszeretni újra a romokba, |
| élni az elhagyott nélkül elhagyottan |
| az előhívatlan fényképekkel |
| egy kisfiú ás gödröt az anyja mosolyába, |
| fölötte a Nap: madarak árvaháza. |
|
| ámulni a csontig szaladó, szikár |
| a szőnyegek férfi-szakállát lesimító kézfejemen, |
| mintha a nők már soha többé, |
| mintha szemük és nedveik türelmetlensége |
|
| és kezdeni újra a testből, ami nem test, |
| a szorongatott csírákból, ami nem csíra |
| alomszalmáján nem váltani meg senkit, |
|
|
Megyek majd, megyek
| Megyek, megyek majd, utazom – |
| a hosszú várakozások szünetében elered és megáll az eső |
| s megzöldülnek a vonatok, mint régi bronzfillérek. |
| Este lesz? nyár lesz? január? |
| Elmaradnak a dombok, el a jegenyék, |
| el a megrozsdásodott kutya a roncstelepen – |
| S ha már minden útra szánt verset és újságot elolvastam, |
| hajadat én a vadlibák helyére odaképzelem, |
| minden bokor mögé hanyagul eldobott ruhád |
| és azt se tudom majd: szeretlek-e vagy nem szeretlek, |
| mert a szád íze, a bőröd íze ott lesz a számban, |
| félérett barackok íze, testemben ott a tested, |
| mindegyik kezed ott lesz, amellyel már öleltél. |
|
Vadfiú hajjal
| Milyen év, milyen nyár, nem tudom – |
| korom-pióca dőzsöl a combomon |
| s a madarak egész nap fejest ugrálnak még a sűrű lombba, |
| vizet viszek a számban a császártói tücsöklakodalomba – |
|
| s úgy lélegzek, mint aki énekel |
| és léggömb-tüdővel álltóhelyéből égre kel |
| és alászáll és fű lesz és folyó |
| és hangyavár fölé kitűzött, fekete lobogó – – |
|
| esőt álmodok, vízözönt, fákat kidöntő Nagy Halat, |
| bal szemében egy város vörös tornyai látszanak, |
| a jobb szemében én, megsokszorozva, csapatosan, |
| vadfiú hajjal, futóbajnokok ingében csatakosan. |
|
|
| Milyen év, milyen nyár, nem tudom – |
| túl nagy a fény, hogy láthatatlan szavak |
| túl nagy a fény, hogy vakító papírra verset írjak – |
| hajamat, mint a nádast zúgni hallom, |
| s a parázna utak porában magam vagyok a költemény, |
| a szerelem kóbor világválogatottja magam vagyok, |
| röpül előttem lángpöttyös meggyfalevél, |
| járomcsontom fölött vadászok sortüze |
| s fejem a Kárpátok halántékához odacsattan, |
| valaki sír, valaki elsirat, |
| de hiába követ nappali gyász: a megsemmisítő nyárban is |
| a teljes életemre emlékezem. |
|
| Milyen év, milyen nyár, nem tudom – |
| testem előtti szél, testem utáni nap sajdul át csontjaimon, |
| s a láng ígérete, hogy túlvilágon is nyár lesz, csupa dél, |
| szívet-hamvasztó sétaút jegenyelevél fényinél. |
|
|
|