Életrajzi töredék
Egy horpadt, öreg zsidónál laktam |
a Csengery utcában, ötvennégyben. |
Agglegény volt, bánatos, fóka-szemű. |
Az utcalányok Gézukámnak hívták. |
|
Füst, füst és nagykabátos varjak |
jártak csak hozzánk vendégségbe |
meg a kövér Margot-ra emlékeztető macskák. |
|
Őt a reménytelenség, engem a remény |
hajtott föl Pestre s félúton találkoztunk. |
Pedig ha akkortájt ujjat mozdít: |
rozsdavörös kézzel és oltottmész-egyenruhában |
visszalopóznak hozzá halottai |
s kinyitnak előtte minden ajtót. |
De intés helyett vásott cipőit |
nézte inkább az ágya előtt, |
mintha egy mindennapi tömegsír száját nézné. |
|
Tudtam, ha dúdol, ordítani szeretne |
és szőrös Ézsau-kézzel leszaggatni a lombokat. |
A Hunyadi tér ilyenkor gyorsan besötétedett |
s a kigyúló lámpákból riadt ökörszem-csordák |
menekültek sikongva Ukrajna felé. |
|
nem osztja meg a szobáját velem, |
de mert verset írtam egyszer a sóról, |
mely kiült kézfejemre, mint tenger sirályai a sziklafokra, |
máris halhatatlannak látott |
és főzte nekem a teát sípoló teafőzőn. |
|
Élő társa voltam, de én voltam |
minden halottja is. A fojtogató angyalok öccse. |
Loboncos, nagy hajamban jobban bízott, |
|
Csámpás ikerpár: gyakran ácsorogtunk |
együtt a Hősök terén, még bejegyzetlen |
áldozataiként az elárult jövőnek. |
Néha egy hattyú sántikált felénk |
a városligeti tó fái alól, |
és bal szeméből vér csurdogált |
|
|
|