Töredék a hetvenes évekből
Önarckép, párás tükörben
| Kövéredek, mint akit szakácsnők etetnek |
| loboncos rózsafej a vállamon, kövéredek. |
| Vérem már nem görget követ, szakállas rönköt; |
| a tavaszi hóolvadásról is |
| csak azt tudom, amit a szemem tudhat – |
| hallgatom Magyarország leghosszabb éjszakáin |
| s élek, mert megszoktam már, hogy éljek. |
|
| Csak néha várok még velőtrázó füttyszót talpon állva, |
| csöndben elárult nyakszirtemet süsse a Nap, |
| csak néha várom, hogy majd a tengert |
| visszacsalja valaki a bordáim mögé |
| s hét éjszaka sötét habjával a számon elveszve énekelek. |
|
|
És megszaporodtak
| És megszaporodtak a csömörös levelek, |
| a hallgatások, a nyájas meghívók |
| s a város fölött virrasztó mosolyt |
| elejtette a száj: nem esőzött több röpcédula |
| a földre: röpcédula-hó, röpcédula-nyár – |
|
| És megszaporodott a szégyen, a bukás kacatja, |
| a hiábavaló remény hajat növesztett, mint a fiúk, |
| országok vakvágányra tolva |
| s koromfák mögött vasajtó dörrent, |
| s nők jöttek arany öngyújtót csattogtatva, mint a kémek, |
| tejeskukorica fogukon vérnyomok. |
|
|
A kis fenevad
| Jön, jön a kis fenevad hozzám |
| jön a hídon át, idáig hallom – |
| A lecsupaszodó Margitsziget tölgyfái fölött |
| varjak forognak, mint a gyászkocsi |
|
| Hó készülődik, hó, írja az újság, |
| lassan a szobámban is már megered, |
| de ő csak jön kirügyezve, mint akit zene kísér: |
| hanyatló, nyári délutánok |
|
| Néger lányokat láttam így egyszer |
| a homokzsákokkal és a vörös dáliákkal eltorlaszolt utcán |
| mintha a fenyegetett világ nevében |
| tüntettek volna édes mozdulatokkal – |
|
| Hogy prüszkölne a vén Bakkecske-Anakreon, |
| ha a szélverte hídláb tövéből látná: |
| fölötte micsoda mennyország vonul, |
| micsoda tüntető cipőkopogás a halál ellen, |
| gyöngéd comb-súrlódás zaja |
|
|
A hegyi lány
| Szakítsd ki a fejed a sötétségből, |
| az elszenesedő ágak mellett kuporgó hegyi lány: |
| a havasi gyopár száraz csillagát |
| ő küldte el a küszöbödig. |
|
| Tejjel telik meg mindig a kút, |
| s a magány eszelőse nem hunyja le benned a szemét, |
| nem hunyja le benned a testét. |
|
| a torlódást, a robajt a bezárt völgyből |
| és szeress bele, ha többé |
| elérhetetlen is ez a zene – |
|
| Bámész tehenek édeskés szagával |
| a havasi gyopár száraz csillagát |
| ő küldte utánad a világ tetejéről. |
|
|
Töredék a hetvenes évekből
| Aludtam, várakoztam, töredeztem, |
| egyetlen fűszál árnyékában fakultam évekig, |
| lestem az égre fölérő kezeket, mit kutatnak, |
| a Holdra induló szemek fölajzott seregléseit, |
|
| de csak a képek, a hírek, a megunható csodák szaporodtak, |
| szemétbe hulló hajszálaim, de csak a bujtogató |
| ipari álom nyomult felém éneklő kilincsekkel |
| s a földrészeket egymásba pörgető, nagy szárnyas ajtó, |
|
| de csak Magyarország korán jött zúzmarája |
| ült rá megint a küszöbömre. Hiányos életemmel |
| hát fényeskedhetek újra: magam gyártva magamnak |
|
| még a levegőt is; világűr-farsang másnapján az árva |
| szavakat, ideg-fényt, ideg-csodát; ami sír, ami ölel |
| s a csontomon át üzen a szememnek. |
|
|
Búcsúztató
| Jó volt a hámozatlan uborka, ugye? |
| hozzá a zsíros kenyér, a víz, a bor, |
| a bazaltlángon megpirult barack, |
| a vasnyelű kés hűvöse ugye jó volt? |
|
| Lepkék jártak ki-be a házba minden nyáron: |
| vitorlázók, hamvasak, ördögfejesek, |
| jó volt a nyakfordítás utánuk, ugye jó volt? |
|
| Rózsák és disznók vére a kezeden és a kezemen is |
| s az égen rozmaring-villám ágbogasan, |
| jó volt a szemnek látni az esőket, ugye jó volt |
| s a dünnyögő sárból apát és anyát gyúrni? |
|
|
viszem a vállamon holttestedet, |
|
lepkesúlyú, koravén halott, |
|
sörszagod van és rumszagod. |
|
|
Nőkhöz cipellek: lássanak, |
|
legalább egyszer szánjanak, |
|
sírt a körmükkel ássanak – |
|
| de még a halálodban is engem bámulnak szemérmetlenül, |
| engem, az életbenmaradót, a sikereset; |
| csuklyás, fehér kabátomat még márciusban is |
| pedig a sikeresebb kalandor te voltál, Pista: |
| istenek havas ruhatárából öltözködtél mióta élsz, |
| lucernaszagú ingbe a Hungária kávéház csillárjai alatt |
| s a csalódott újságolvasók tömegéből is mint |
| nagyothalló herceg vonultál ki |
| és el merted mindig rontani, amit szerettél, |
|
|
Egy fiúcska-Dosztojevszkij |
|
egy fiúcska-Dosztojevszkij |
|
| Zsebre tett kézzel mentem veled a Néva hídon, |
| zsebre tett kézzel megyek veled a Duna fölött, |
| nem mondjuk többé senki nőnek, hogy illatosabb lehet |
| a hasad, mint a legillatosabb angol teák, |
| nem csodálkozunk együtt és nem szeretünk – |
|
|
Szól a bazilika harangja, nem neked szól, |
|
Cserszegtomajon verik a karót – |
|
jó volt ugye hallgatni, ahogy a karót verik, |
|
ment le a földbe, ment le a karó. |
|
|
Nagy üregek visszhangja
| Megyek hozzátok házról házra |
| s a bujtogató szobanövények mögül hallgatózom: |
| s az elalvás előtti csöndben tüdővel lélegzetek-e? |
|
| Kihűlt cigarettáitok feküsznek ravatalon, |
| nyakkendők, táskák, csikóbőr-kabátok székre dobva, |
| és sóstó-szemű családfők üveg alatt. |
|
| Valamikor a kapucsengő még sűrűen szólt, |
| a padlón könyvek hemzsegtek, mogyorószemét, füst és hamu |
| s a tanyautaktól elnehezült cipőkből |
| bíbicek szálltak föl, szavak és szitakötők a mennyezetre. |
|
| S a költők se szégyellték még a szerelmet, |
| mint ahogy ma szégyellik, |
| hozták magukkal ajtón át, ablakon át, |
| hozták az istentelenek, hogy minden üresség |
|
| Mondjátok: mikor láttatok vendégül esőt utoljára? |
| Mikor fektettetek magatok mellé nagyhajú, déli szelet? |
|
| Cső-horkolásokat hallok az ágyatok felől, |
| nagy üregek visszhangját éjről éjre, |
| soha egy nyárfa dorombolását álmotokban, |
| soha egy madárként fölhussanó háztető reccsenését. |
|
|
Kivilágított éjszakában
| Mikor a kádba beletérdelt, |
| mikor odahajtotta hosszú nyakát az édeni zuhany alá |
| s a fürdőszoba vad tigris-szerelem párájával telítődött, |
| hirtelen azt gondoltam: jobb lenne |
| ki a májusi virágzajlásba, |
| hol reszketve nyújtóznak el a duzzadt szőlővesszők |
| és reszketve tágul a Föld orrlika is, mint fiatal csődöröké, |
| jobb lenne gyalogolni vagy ordítozni habosan, |
| ággal cserélni ki a bal karomat, |
| jobb, jobb, mint végigásítozni majd egy női hangra írt operát, |
| és fejvadász férfiak énekelnek, |
| de elgyöngültem és maradtam |
| s a csönd visszhangzó gömbjében |
| hallgattam fölerősödő sóhajait, |
| szólni nem szóltam, mint aki előre tudja már a végítéletet |
| s vízszintes ágyékán is úgy nyújtóztam el, |
| mintha görcsös motorversenyző oldalkocsisa volnék – |
| kivilágított éjszakában rohantam zúgó füllel, |
| robbantak szét a homlokomon. |
|
Berzsenyi elégiája
| Követ fogával ki ropogtat? Hagyja abba! |
| Nem szeretem hallani ifjúságom visszhangjait. |
| Oroszlános állkapcsaimat már a döglött salátalevél is megkínozza, |
| mintha lepedőmet etetné velem a hóhér. |
|
| Húsvét van, mondják, újra húsvét – |
| Látom: a félbemaradt esők ágyából is föltérdepel az orgona – |
| ha vigadtok, vigadjatok, de tapsos kezetek házamat elkerülje, |
| hozzám már csak az égen kóválygó ostorok térhetnek haza. |
|
| Nehéz sár, nehéz lovak, nehéz isten – ez maradt rám, |
| hosszúra nyúló félhalál, pajta-csönd, pók az ágyon, |
| pedig a kolerás tyúkok ólja mellől porszemet égig én emeltem, |
| hadakat, verset, tuskót én zúgattam a kopár szemhatáron. |
|
| Magyarország: bál-ország, én nyomultam a göndör húsú |
| himfyk elé: szép volt a nyögdécselés, fiúk, de legyen vége, |
| disznók dúlják a jácintos temetőket, nem látjátok? |
| már halottaink orrát harapják, nyög a gége. |
|
| Sereglés voltam egymagam, magamból sokasodó, |
| virágzó cseresznyefák és nők oldalán is mindig héjázó agglegény – |
| lassú romlástokban lehetnék még tán ősötök, vadkutyátok, |
| de ázott ökörszagot érzek az ágyékom körül |
| s estéli árnyékomon osztozkodik már diófalomb és gyertyafény. |
|
|
A föltámadás első pillanatai
| Ott ült a kutya szalmatörekkel és sebekkel borítottan |
| a ganyédombon. A gyehenna büdös füstjében ott ült a kutya. |
| Szóltak a húsvéti harangok sebeinek, bim-bam, bim-bam |
| s a tarkón lőtt házak falából is elébújt egy-egy darázs, |
| de senki se hitte el, hogy föltámadunk. |
|
| A háború utolsó halottait épp vetkőztetni kezdték a |
| gyors kezű életbenmaradók: sisak le, bakancs le, kapca le, |
| zubbony le, mintha tökrészeg fiakról anyák ráncigálnák |
| a bemocskolt göncöt: édes istenem, hol jártatok, sze- |
| rencsétlenek, disznók, árváim, édeseim! Ó jaj, a kisiklott |
| ádámcsutkátok, véres kobakotok! |
|
| Súrolt a déli szél s ujjbegyem bimbósodott is a halál |
| szérűjében, de leverhetetlennek egyedül csak a magnak |
| megmaradt tyúkot láttam: holtak kifűzött bakancsszíjá- |
| val kínlódott lidércesen. Húzta-nyúzta, kapkodta föl |
| a végét a szőrrel és töltényhüvellyel elkevert sárból, |
| szinte szárnyalva a szerencsétől, hogy most csípte fülön |
| a világ leghosszabb tavaszi gilisztáját. |
|
|
Leltár, tűnődve
| napozó folyók, mint homokon szétnyíló női lábak? |
| szobák, világvégi ablakokkal? |
|
| s csapzott lövészárkok felől szivárgó füttyszók? |
| jövések-menések a nyárban? |
| jövések-menések az időben? |
| a fölkorbácsolt repülők engem vittek odafönt? |
| húsom és csontom királyát? |
| Kaukázus zománca pattogott? |
|
| Hát voltak egymáson áttetsző kezek? |
| egymásba égő arcok: a halálból visszacsalt |
| szatyrok közös kenyérrel? |
| országok közös lábnyomokkal? |
|
|
Anyám anyja
| te vízzel összejátszó nevű asszony-alma, |
| húztalak behavazott kocsin a háborúban, |
| húztalak púpos kordén a háborúban, |
| hová? hová? magam se tudtam: hová – |
| s égtek a fapajták, mint a te legbelsőbb sebeid – |
| hóba merülő öszvéred voltam: láz szivacsával |
| Meghalsz, meghalsz, suttogták |
| és meg se mosdatnak utoljára – |
|
| de én csak nyerítettem neked a rúdnál |
| színes drótokat téptem ki új istrángnak |
| s Pákozd és Baracska között már |
| megrágtam neked e levegőt is, |
| téli szilváid ízét éreztem benne, |
| aszalt körtéid ízét éreztem benne, |
| fájdalmas mézet éreztem benne. |
|
|
Anyám szavai
| Köszönjük neked, fiam, hogy hazajöttél, |
| mert mi már olyan öregek vagyunk, |
| mint fönt a padláson az a falióra |
| s a mutatónk már nagyon a temető felé mutat. |
| Szépszerén azt se tudjuk, csütörtök van-e, kedd-e? |
| Amikor jössz, az a mi vasárnapunk. |
|
| Apád még csak-csak, ide fut, oda fut, |
| de nekem már a kisajtóig is ménkű hosszú az út, |
| hányszor megemlegetem azt a körtefát, |
| amit a konyhaajtó elől fordított ki a bomba, |
| meg tudnék benne kapaszkodni, mint most a te karodba. |
| Talán, ha bottal járnék! No még csak az hiányzik! |
| Fogom inkább a söprűt, azzal botozgatok el |
| a ház végéig, a kapuszájig, minthogyha dolgom volna. |
|
| Csak várni ne kéne soha! Várni levélre, híradásra. |
| Ha kisiklik egy vonat, nem alszom éjjeleket – |
| A múltkor is, amikor Amerikába mentél, |
| a szemem belülről kisebesedett: |
| eljutsz-e? visszajutsz-e? ülsz-e még ide mellém? |
| mert nekem minden távolság: tenger és tüskebokor |
| és minden repülő lezuhan, melyen te utazol. |
|
| Mondom is a doktornak: doktor úr, hogyan lehet, |
| hogy én már a fölröppenő madártól is megijedek? |
| és annyi havat álmodok össze-vissza: hókazlat, hóhegyet |
| és mindegyik mögül a fiamat hallom – igen, a köhögésedet, |
| de fekete puskacsövek és messzelátók figyelik lépteimet. |
|
| Talán, ha én is kelek-forgok a világban amerre te, |
| nem féltelek a kilengő, magas házaktól |
| s a krokodilusos tavaktól se, |
| a mosolygó, késes emberektől, akik bankot rabolnak |
| álarc van rajtuk, mint a szüretibálos ördögökön |
| de ki szegény: akkor is fél, amikor nevethetne, amikor örül, |
| ki van az én szívem is verve, hét vassal körös-körül. |
|
|
Reggeli szekérúton apámmal
| Megyünk apámmal szekéren, |
| s csöppecske méz a Napból. |
|
| Szúnyog sír arcunk mellett? |
|
| ott leng az Irtás fölött, |
|
| Megyünk apámmal szekéren, |
| s csöppecske méz a Napból. |
|
|
Vadfiú hajjal
| Milyen év, milyen nyár, nem tudom – |
| korom-pióca dőzsöl a combomon |
| s a madarak egész nap fejest ugrálnak még a sűrű lombba, |
| vizet viszek a számban a császártói tücsök-lakodalomba |
|
| s úgy lélegzek, mint aki énekel |
| és léggömb-tüdővel álltóhelyéből égre kel |
| és alászáll és fű lesz és folyó |
| és hangyavár fölé kitűzött, fekete lobogó – |
|
| esőt álmodok, vízözönt, fákat kidöntő Nagy Halat, |
| bal szemében egy város vörös tornyai látszanak, |
| a jobb szemében én, megsokszorozva, csapatosan, |
| vadfiú hajjal, futóbajnokok mezében csatakosan. |
|
|
| Milyen év, milyen nyár, nem tudom – |
| túl nagy a fény, hogy láthatatlan szavak bozótjában |
| túl nagy a fény, hogy vakító papírra verset írjak – |
| a hajamat, mint a nádast, zúgni hallom |
| s a parázna utak porában magam vagyok a költemény, |
| a szerelem kóbor világválogatottja magam vagyok, |
| röpül előttem lángpöttyös meggyfalevél, |
| járomcsontom fölött vadászok sortüze |
| s fejem a Kárpátok halántékához odacsattan, |
| valaki sír, valaki elsirat, |
| de hiába követ nappali gyász: a megsemmisítő nyárban is |
| a teljes életemre emlékezem. |
|
|
| Milyen év, milyen nyár, nem tudom – |
| testem előtti szél, testem utáni nap sajdul át csontjaimon |
| s a láng ígérete, hogy túlvilágom is nyár lesz, csupa dél, |
| szívethamvasztó sétaút jegenyelevél fényinél. |
|
|
|
|