Dr. Sólyom utolsó kívánságaA repülőtéri hangosbeszélő bejelenti: Teherán tizenhét óra előtt nem fogad. Dr. Sólyom és örökös titkára, tolmácsa és kísérője belépnek a bárba. Halk zeneszó mellett, kényelmes fotelekben valamivel kellemesebb a várakozás. Noha a földtől mennyezetig érő ablakok kifogástalanul zárnak – ujjnyi vastag táblaüvegből készültek –, valahányszor elbődül egy-egy gép a kifutópályán, rejtett utakon ide is betör a kerozén szaga. Ez a szag nem kellemetlen, de mivel nem éppen azonos a tiszta levegővel, egyeseket talán émelyít. Dr. Sólyom is hessenti orra elől, és védekezésül elég oktalanul fölteszi hatalmas napszemüvegét. A titkár a pultnál álldogál, kikér egy paradicsomlevet Dr. Sólyom számára, aztán hosszasan bámulja a majonézes salátákat, pástétomos, bogyókkal körülrakosgatott szendvicseket, ikrástálacskákat. Egy talpas fémedényben, fedő alatt főtt virsli úszkál. Amikor kilibbenő illata megérinti a titkár orrát, az sietve rendel magának két párat kijevi mustárral. Dr. Sólyom, ha úton van, csak paradicsomlevet iszik, néha elszív egy hosszú cigarillót. Közelükben összetolt asztalkáknál taskenti szemorvosok ülnek; előttük kidugaszolt vodkásüvegek, kumisszal és kefirrel telt edények. Dr. Sólyom számára a látvány nem egyértelmű, meg is kérdezi titkárát: hogyan ülhetnek ennyire ellentétes ízlésű emberek közös asztalhoz. A titkár készségesen megmagyarázza: szó sincs itt az ízlések különbözőségéről, valamennyien vodkát isznak kumisszal meg kefirrel. – Maga most vagy hazudik, Barnabás, vagy személyesen is próbálta ezt az összeállítást – mondja Dr. Sólyom szelíden. – Természetesen hazudok, uram – mondja a titkár, és leszopja mustáros ujját. – Amellett szó, ami szó, magam is kipróbáltam az említett keveréket. Szavaikból érződik, meghitt közöttük a viszony, nagyon is összeszokhattak már. Dr. Sólyom a taskenti szemorvosok, a vodkás- és kumiszosüvegek között ellát a bejáratig. Onnan most egy kockás kosztümöt viselő nő közeledik. Nemsokára elhalad Dr. Sólyom asztala mellett, majd a pultnál egy adag ikrasalátát s egy bögre teát rendel. Közelükbe telepedik, tekintetét lassan végighordozza az asztalok fölött. Hatalmas a szeme, hatalmas konokul összecsukott, duzzadt szája. Fején sapkát visel, nem is valami divatos színekből: mintha sivatagi homokból és a ráboruló lila égből horgolták volna. – Maga szerint kicsoda a hölgy? – kérdi Dr. Sólyom elfogódottan. A titkár elmosolyodik: – Magányos hölgyutas. – Ki vele. Kicsoda a hölgy? – sürgeti Dr. Sólyom. – Ő a Baba kisasszonyka. A Baba kisasszonyka a Fenékcsipkedészből. Dr. Sólyom csak bámul a titkárra, lassan elvörösödik. – Kérem, szedje össze magát. Miféle csipkedész? – Az ön figyelmét eddig elkerülhette Mr. Kusvant Szingh munkássága. De mindent, ugye, még a tisztelt mester sem tudhat. A mester hangja most kérlelő: – Ha esetleg mögéje kerülne, leolvashatná kicsi bőröndjéről a nevét és a lakcímét. Kérem, Barnabás, tegyen egy kis sétát az asztalok között. Hamar. A titkár fölkel és elsétál a pultig. Rendel Dr. Sólyomnak egy paradicsomlevet, megemeli a forró fémedény fedelét, és rámutat egy pár kövér virslire. Mellé kijevi mustárt kér. – Nos? – kérdi Dr. Sólyom, amikor a titkár visszaül asztalához. – Ezt előbb megeszem – mondja a titkár. – Siessen – sóhajtja Dr. Sólyom. Aztán hirtelen ültében kiegyenesedik, egyszerre kap két kézzel a gyomorszájához és a torkához. Mintha egy égő húrt kívánna magából kitépni. El is ordítaná magát: MI EZ? De éppen hogy megnyílik a szája: – Megh, me, mm. Megcsillan előtte az asztallap, és növekvő gyorsasággal belecsapódik az arcába. A taskenti szemorvosok máris föléje hajolnak. A titkár a körön kívül marad, a sivatag színeit viselő hölgy is. Néznek hosszasan egymás szemébe. Amikor az orvosok tehetetlenül kiegyenesednek, és csöndben visszaülnek üvegeik köré, a titkár a nőhöz lép, szelíden megérinti a karját. – Your name, please! – I don’t understand – feleli a nő. – De mondja meg szépen, miről volna szó. – Ez jó – mondja a titkár. – A kedves nevét. A megboldogultnak ez volt az utolsó kívánsága. – Otthon Baba kisasszonykának szólítanak – felelte a nő, utazótáskája után nyúlt, és lassú léptekkel a váróterem felé indult. A titkár tekintetében mély szomorúsággal bámult utána, amíg bokája is eltűnt az ajtó mögött. Ettől kezdve nehéz pillanatok várnak rá. Nemsokára megérkezik a halottkém, aztán… aztán a követségek, többszörösen bélelt koporsó, fagyasztás. Jó lesz, ha máris ír pár sort Sólyomnénak.
„Asszonyom, ön tudja már a hírt. Utolsó perceiben is mellette álltam. A hangosbeszélő bejelentette, Teherán délután öt előtt nem fogad. Én javasoltam a megboldogultnak, térjünk be az utasellátó puha szőnyeggel, függönyökkel bélelt bárjába; elvégre ránk várnak az öblös fotelek. Megfigyeltem, hatalmas táblaüvegből készültek az ablakok, bizonyára kifogástalanul zárt valamennyi. Mégis, valahányszor egy-egy gép startolt odakünn, rejtett utakon betört a kerozén szaga. Tudjuk, a megboldogult mester életében nem pártolta ezt az illatot, most is émelyítette: föltette sötét szemüvegét. Én paradicsomlevet rendeltem a mesternek, tudjuk, ha úton van, s ha csak kapható, ezt a folyadékot kívánja. Magamnak – bár ez nem lehet már fontos – főtt virslit kértem azzal a kiváló kijevi mustárral. A mester rágyújtott, mint rendszerint várakozásai idején, egy hosszú cigarillóra. Közelünkben kedélyes, mosolygó szemű, középkorú férfiak iddogáltak. Megtudtam, taskenti szemorvosok; vodkát ittak kumisszal. A megboldogult nem értette a jelenséget: kérdezte, mi történik amott, mit művelnek azok a doktorok. Igyekeztem elhitetni vele, a vodka jól megfér egy edzett gyomorban kumisz meg kefir társaságában. Bár igaz, ezt magamon még nem próbáltam. Tehát: a kerozénszag, a cigarilló s talán a távolabb fogyasztott furcsa egyveleg. A mester, tudjuk, érzékeny lény volt. Végül még annyit, az ajtóban föltűnt egy olajbarna férfi. Szeme izzott az okosságtól, feje fedetlen volt, bár jól állt volna rajta egy lila-sárga turbán. Egy adag ikrát és egy bögre teát rendelt. A megboldogult ekkor hozzám fordult, megkérdezte, szerintem kicsoda lehet az egyén. Megnyugtattam, egyszerű férfiutas, aki egy késésben levő járatra vár. Válaszom a mestert nem elégítette ki, arra biztatott, lessem le az idegen bőröndje címkéjéről nevét, és ha lehet, a lakcímét. Indultam volna portyámra a székek között, amikor bekövetkezett a fájdalmas esemény. A mester torkához és a gyomrához kapott, majd az asztalra borult. A taskenti doktorok már csak a megmásíthatatlan fölött néztek össze szomorúan. Egyet tehettem: az igéző külsejű férfitól személyesen tudakoltam meg a nevét. Méltóságteljesen nyújtotta át névjegykártyáját. Valami Kush… vagy Kish, valami Szungh vagy Szingh, ez volt az illető neve. Már nem tudom, fejem fölött akkor összecsaptak a gondok. A névjegykártyát elveszítettem.”
– Barnabás – szólította meg fölépülése után Dr. Sólyom. – Jöjjön csak közelebb. A titkár megállt a mester ágya mellett. – Olvastam az irományát – mondta Dr. Sólyom. – Nagy marhaság, de nem kétlem, a jóindulat vezérelte. – Aztán suttogóra fogta a hangját: – Ki volt az? Ki volt a hölgy? A titkár megkeményedett. – Nem hölgy volt – mondta. – Férfi volt. Férfi. Eskü alatt is ezt állítom. |