Az üzletnek fagerendás, festett mennyezete van. A bejárati ajtótól balra kalitkák sokasága emelkedik a mennyezetig, papagájokkal, kanárikkal. Mind csivitelnek. A bejárattól jobbra a csend birodalma húzódik. Nagy akváriumok, ugyancsak a mennyezetig. Az üzlet hátsó fala előtt repedezett festésű pult húzódik. A pulttól jobbra két ajtó nyílik, egyik a hátsó, másik az oldalfalba. A hátsó falon ósdi falióra ketyeg. Súlyzói mélyen lelógnak. A pult és az ajtó között festetlen, kecskelábú asztal áll, három székkel. Az asztalon pénztárkönyv és zacskók sokasága. Knoll éppen kölest szór a kalitkákba. Ötven és hatvan közötti férfi. Vastag arcú, zsírosan izzad. Arcában fekete puskapornyomok. Jobb karja könyéktől hiányzik. Lafog rajta az ing. Az ajtó felett megszólal a csengő. Belépnek a katonák.
VATICS SZÁZADOS
Jó napot kívánok…
Knoll rájuk pillant, de nem válaszol.
VATICS SZÁZADOS
Jó helyen járunk?
Knoll hátat fordít nekik. Lassan töltögeti a madarak etetőit.
VATICS SZÁZADOS
Knoll Bálintot keressük.
Knoll rájuk mered, de nem szól semmit.
VATICS SZÁZADOS
Ön Knoll Bálint?
KNOLL
Mivel szolgálhatok…? Díszhal, tubifex, papagáj? Esetleg valami egzotikus? … Kalitkát is árulok… Kalitkát, akváriumot, pontos, megbízható berendezéseket… Ki adta meg a címemet…? A Belvárosban, gondolom…
VATICS SZÁZADOS
Az irataiba pillant. Névtelen…
KNOLL
Van még két darab ékszerteknősöm… Ajánlhatok talán egy alligátort is? Nem, az nem lesz jó. Az alligátor büdös… Lakásban legszebb az akvárium… De ha gyerek van, akkor mégis jobb az aranyhörcsög… Felemel egy kis ketrecet. Szíriai hörcsög… Ismerik? Jól tartható a lakásban… Szaga nincs. Finom, puha a bundája… Nyáron az erkélyen is tarthatják. Belvárosi lakás…? Nyilván belvárosi… A napfény árt neki. Napra nem lehet tenni… Kis árnyék, valami zöld alatt… Hetenként takarítjuk a ketrecet. Vizüket naponta kétszer kell cserélni…
VATICS SZÁZADOS
Érdeklődve nézegeti az aranyhörcsögöt. Szép állat…
KNOLL
Élelmezésük egyszerű… Beérik a zöldséghulladékkal, esetleg egy kis kukorica… Becsomagolhatom?
SZALAI FŐHADNAGY
Idegesen közbeszól. Knoll, maga nagyon jól tudja, hogy miért jöttünk.
Knoll szomorúan az aranyhörcsögre pillant, aztán ketrecestől visszateszi a pult sarkára. Ép kezével zsebkendőt kotor elő, és a homlokát törölgeti. Egyébként hallgat.
VATICS SZÁZADOS
A Flottila aknász századától vagyunk… Tűzszerész járőr… Bejelentés érkezett hozzánk, hogy az üzlete mögött a kertben néhány háborús szerkezet rozsdásodik…
KNOLL
A mi házunk mögött…?
VATICS SZÁZADOS
Az irataiba pillantva. Négy darab egytonnás időzített bomba. Második világháborús, amerikai típus.
A madarak zsivajgása alábbhagy. Csak időnként hallatszik egy-egy magányos madárhang. De nem csipogás, inkább valami szomorú intonáció.
VATICS SZÁZADOS
Névtelen bejelentés…
KNOLL
Na látják… Mindjárt gondoltam, hogy tévedés… De ha már itt járnak, vegyenek valamit… Ajánlhatom a legkisebb akváriumot, egy darab császársügérrel…?
SZALAI FŐHADNAGY
Ide figyeljen, Knoll. Szombat van…
SZALAI FŐHADNAGY
És mi is emberek vagyunk… Engem például Dunavarsányba várnak… Legyen egy kicsit megértő… Nem okozunk semmi felfordulást. Szakemberek vagyunk. Maga az aranyhörcsöghöz ért, mi pedig a robbanóanyaghoz…
VATICS SZÁZADOS
Négy darab egytonnás… Amerikai típus…
KNOLL
Ingatja a fejét. Tévedés.
Knoll háta mögött lassan kinyílik az egyik ajtó. Sovány, harminc év körüli nő jelenik meg a nyílásban. Némán bólint a katonák felé, aztán a jobb kezén lassan kiegyenesíti a hüvelyk-, a mutató-, a középső és a gyűrűs ujját. Utóbbin látszik a jegygyűrű. Jelentőségteljesen, többször bólint.
VIDOSA ŐRMESTER
Ne haragudjon, hogy megkérdem, honnan hordja maga a sört?
KNOLL
Meghökken. A sört…?
VIDOSA ŐRMESTER
Fogadok, hogy az Aranykerékből…
Az üzletben kis huzat támad. Knoll megfordul, és észreveszi a feleségét. Rámered, érezni, hogy nem örül a jelenlétének.
JULI
Hallottam, hogy beszélgetsz valakivel…
KNOLL
Három katona van itt…
JULI
Beszélgessetek csak. Gondoltam, hogy a régi bajtársaid…
Knoll összerezzen. A katonák jelentőségteljesen egymásra néznek.
VATICS SZÁZADOS
Jó napot, asszonyom. Ha nem haragszik, Knoll úrral váltunk még egy-két szót. Tudja…
JULI
Miért nem ülnek le? Sajnos az üzletet nyitva kell tartanunk. Jöhet még vevő… Kicsi errefelé a forgalom. De itt az asztal mellett… Ha leülnének… Bálint, van itthon sör?
JULI
Úgy láttam, délben hat üveggel hoztál…
A katonák egyenként elhelyezkednek az asztal mellett.
KNOLL
Jaa… Sört mondasz… Persze… A sör… Odatettem a…
JULI
Nem tudom, hová tetted. Már én is megittam volna egy üveggel… Olyan melegek a délutánok. De aztán nem akartam abbahagyni a munkát. Tudják, van egy kis kötőgépem… Eldolgozgatok… Az uram is szeret egyedül lenni. Nem zavarom… Rendezi ezeket az állatokat, és gondolkodik közben… Itt nincs is akkora hőség, ugye…?
VIDOSA ŐRMESTER
Olyan hűvösség van itt, kérem, mint egy kerthelyiségben…
KNOLL
A feleségéhez. A pincelépcsőre tettem a sört… Ahogy lemész, mindjárt jobbra… Poharak is kellenek.
JULI
A pincében jobbra…? Ott már kerestem…
KNOLL
Nem oda tettem? Na, majd behozom én azt a sört, te meg állíts poharakat.
JULI
Igen, hozom a poharakat… Az asszony Knollra hunyorít, s fejével a kassza felé int. Jelezve, hogy a katonákat nem akarja egyedül hagyni a pénzzel.
KNOLL
Dörmögve kimegy az üzletből. Hol az ördögben van hát az a sör…
Juli hirtelen a katonákhoz lép.
JULI
Én írtam a bejelentést…
VIDOSA ŐRMESTER
A kisasszony írta…?
VATICS SZÁZADOS
Ingerülten. Vidosa!
JULI
Az uramnak négy bombája van a kertben. Minden éjszaka kimegy hozzájuk. Hajnalig matat a gödörben. Egyszer meglestem… Hallottam, hogy beszél nekik. Úgy beszél hozzájuk, mintha nők lennének, csak nagyon gonoszul. Meg akarja őket ölni… De én félek… Ha ezek a bombák mégis…
VATICS SZÁZADOS
A kertben van mind a négy?
JULI
Amikor megvettük ezt a kis házat, a bombák már itt voltak a kertben. Az uram tudta, hogy itt vannak… Azt hiszem, azért vette meg a házat… A ház egyébként nem ér sokat… Nagyon öreg épület, régimódi… A légnyomás is megrepesztette a háború alatt…
Neszek hallatszanak a háttérből. Juli az ajtóra pillant, aztán eltávolodik a katonáktól.
JULI
A legértékesebb halunk a császársügér… Csak az a baj, hogy nagyon összeférhetetlen… Egyedül kell tartanunk az akváriumban… Emberben is van ilyen… Némelyik ember, hajaj…
Knoll szuszogva belép az üzletbe.
KNOLL
Na, itt van a sör… Most már csak poharak kellenek… Juli…
Az asszony kimegy az üzletből.
VATICS SZÁZADOS
Nagyon kedves magától, Knoll, hogy sört tesz elénk, de az az igazság, hogy nem sörözni jöttünk.
SZALAI FŐHADNAGY
Időnk sincs valami sok… Tudja, szombat van, s az ember ilyenkor már katona is, meg nem is.
Knoll megrökönyödve mered a főhadnagyra. Egy üveg sört tart a kezében, és lassan forgatja, dobálja, mint egy követ.
VIDOSA ŐRMESTER
Egy pohárral azért elfogadunk ebből a sörből… Ha megengedi… Felkap egy üveget, és kinyitja az asztal szélén.
Nyílik az ajtó. Az asszony megérkezik a poharakkal.
JULI
Beszélgessenek csak, nem akarom magukat zavarni…
Az asszony kimegy. Knoll merően utána pillant, aztán megtölti a poharakat, és felemeli a sajátját. Nem várja meg a többieket. Iszik, aztán nekitámaszkodik a pultnak, és nézi a katonákat. Hallgat. A katonák is isznak. A százados töri meg a csendet.
VATICS SZÁZADOS
A felesége azt gondolja, hogy bajtársak voltunk valamikor…
KNOLL
Barátságtalanul. Nem tudom, hogy mit gondol a feleségem. Nem látok bele a fejébe. A feleségem feje egyébként is kicsi.
VATICS SZÁZADOS
Elhűlten. Kicsi…?
KNOLL
Felborzolja a haját, így aztán nem látszik.
VATICS SZÁZADOS
Békítően. Bocsásson meg, Knoll, azt hittük, harmonikus kapcsolat fűzi a feleségéhez… Mi egyébként is hívatlan vendégek vagyunk itt…
KNOLL
Mi az, hogy harmonikus…? Bolondok maguk? Azt hiszik talán, hogy csak a nagy fejű nőket szokás szeretni? Ha a nőknek kicsi a fejük, éppen úgy szeretik őket, mintha nagy lenne a fejük. Az Államokban még jobban…
VATICS SZÁZADOS
Az Egyesült Államokban…?
KNOLL
Igen, az Államokban…
VATICS SZÁZADOS
Soha nem hallottam idáig, hogy Amerikában kicsi feje van a nőknek…
KNOLL
Ki mondta ezt magának?
VATICS SZÁZADOS
Rosszul értettem talán?
KNOLL
Én azt mondtam, hogy az Államokban a kicsi fejű nőket jobban szeretik, mint a nagy fejű nőket…
VIDOSA ŐRMESTER
Nem a fej számít…
KNOLL
Csak a fej számít, őrmester. Csak a fej. A fejtől függ minden… A fej olyan, mint egy műszer, mint egy szerkezet…
VATICS SZÁZADOS
Mint egy gyújtószerkezet… Így érti, nem?
KNOLL
Oké… Lehet, hogy így értem…
SZALAI FŐHADNAGY
Feláll. Ha megengedi, Knoll, körülnézek a kertben.
Knoll fél kézzel visszanyomja a főhadnagyot a székbe. Érezni, hogy Knoll nagyon erős. A hüllők és a madarak kíváncsian nézik a jövevényeket.
KNOLL
Igyanak csak… Jó hideg ez a sör…
SZALAI FŐHADNAGY
Lekésem a vonatot…
KNOLL
Hiába siet, főhadnagy… A vonat már elindult…
SZALAI FŐHADNAGY
Dunavarsányba tíz órakor megy az utolsó. De szombat van. Szerettem volna nyolcra odaérni.
KNOLL
Nincs ilyen, hogy egy vonat tízkor indul. Csak sínek vannak és vastestek. Hatalmas, lezúduló vastestek.
SZALAI FŐHADNAGY
Nem szeretném, Knoll, megsérteni, de a dunavarsányi menetrendet én jobban ismerem. Ugyanis Dunavarsányban lakik a menyasszonyom. Dunavarsányban, és a feje középnagy.
KNOLL
A maga vonatja viszont…
VATICS SZÁZADOS
Knoll… Vannak pillanatok, amikor úgy érzem, hogy már találkoztunk egyszer az életben…
KNOLL
Alaposan megnézi a százados arcát. Nem… Akkor én is emlékeznék.
SZALAI FŐHADNAGY
Mi az, hogy az én vonatom viszont…?
Senki sem figyel a főhadnagyra. Knoll és a százados egymást nézik. Az őrmester az alligátort piszkálja egy szalmaszállal.
VATICS SZÁZADOS
Megenged egy kérdést?
KNOLL
Nem szeretem a kérdéseit. A halakról akar kérdezni vagy a bombákról?
VATICS SZÁZADOS
A halak nem érdekelnek túlzottan. A bombákról viszont mindent tudok…
KNOLL
Felnevet, majd lesajnálóan. Mindent…? Maga…? A bombákról…
VATICS SZÁZADOS
Ez a szakmám, Knoll… Tűzszerész százados vagyok.
KNOLL
Ez a szakmája? Mondja csak, a bombák milyen neműek?
VATICS SZÁZADOS
Nőneműek, Knoll! Mindig nőneműek…
KNOLL
Idegesen, elveszti az önuralmát. Honnan tudja?
VATICS SZÁZADOS
A szagukról, s ahogy sikoltanak…
VIDOSA ŐRMESTER
Mennyiért ad egy ilyen dögöt?
KNOLL
Éppen csak odaveti. Négyszázért…
VIDOSA ŐRMESTER
Nem tolongnak a vevők…
KNOLL
Az őrmesterre pillant. Ne piszkálja a hüllőt. Ezeknek nyugalomra van szükségük…
VATICS SZÁZADOS
Kérdeznék valamit, Knoll.
KNOLL
Ne kérdezzen semmit. Igyon inkább. Fölhoztam maguknak az összes sörömet.
VATICS SZÁZADOS
Mi történt a kezével?
A katonák mind Knollra merednek. A háttérben lassan kinyílik az ajtó. Knoll felesége sápadtan áll a félhomályban. Knoll megérzi a huzatot. Megborzong, de mire megfordul, a felesége visszahúzódik, mint egy szellem.
KNOLL
Juli… Te jársz ott?
Válasz nem érkezik. Hosszú csend. Knoll visszafordul a katonákhoz.
VATICS SZÁZADOS
Mi történt a kezével?
KNOLL
Megtapogatja az üres ingujjat. Leszakadt…
VATICS SZÁZADOS
Mesztegnyő. Mond ez magának valamit?
VATICS SZÁZADOS
És mit szól Táborfalvához?
KNOLL
Nem értem, mit akar mondani.
VATICS SZÁZADOS
Mustárgáz… Nem emlékszik? Első világháborús bombák, lövedékek…
KNOLL
Nem tudom, miről beszél…
VATICS SZÁZADOS
Elásták a trianoni szerződés után… Azokat hatástalanítottuk 1955-ben… Volt ott egy törzsőrmester, aki korábban az amerikai légierőnél szolgált… Úgy hívták a sorkatonák, hogy „Oké törzsőrmester”.
KNOLL
Egyre zavarosabb lesz.
VATICS SZÁZADOS
„Oké törzsőrmester” talált ott egy második világháborús páncélgránátot. Negyvenmilliméteres, stramm páncélgránát volt. „Oké törzsőrmester” aztán megpróbálta a zsebkésével…
VATICS SZÁZADOS
Amikor kijött a kórházból, leszerelték. Hiányzott az egyik keze, s amúgy sem rajongtak a múltjáért.
VATICS SZÁZADOS
Ismerte talán „Oké törzsőrmestert”?
KNOLL
Jó szeme van, százados… Meghíztam azóta, nem gondoltam, hogy felismer.
VATICS SZÁZADOS
Nagyon megváltozott. Emberileg is.
KNOLL
Öregebb vagyok és magányosabb. Amit a zsebkésről mondott, az pedig hazugság.
KNOLL
Lent álltam a megsemmisítő gödörben. A katonák saroglyán hordták oda a régi lőszert… Amikor kezembe került ez a páncélgránát, megpróbáltam lecsavarni a fejét. Felrobbant a hüvely. Oxidálódott már a gyutacs, vagy valamilyen más vegyi folyamat kezdődött a belsejében. Nem hallottam a robbanást, a fényt sem láttam, pedig azt mondják, messzire látszott. Zúgott a fejem, amikor felálltam, de nem tudtam, hogy mi történt. A lejtőn kifelé indultam a gödörből. Már kint voltam, amikor éreztem, hogy valaki hátulról megfogja a karomat. Visszanéztem. De senkit sem láttam. Ahogy fordultam, megpillantottam a vért. Akkor már láttam, hogy csuklóból hiányzik a jobb kezem.
VATICS SZÁZADOS
Emlékszem, Knoll…
KNOLL
Mire kórházba kerültem, elüszkösödött. Le kellett vágni könyékig…
SZALAI FŐHADNAGY
Ha tudom, hogy maga tűzszerész volt, akkor már régen kint vagyok a Keletiben…
KNOLL
Én ma is tűzszerész vagyok.
SZALAI FŐHADNAGY
Úgy értem, hogy most már civil. Katona volt, és most civil.
KNOLL
Nem így van, főhadnagy… Aki valamikor katona volt, az bizonyos értelemben mindig katona marad
VIDOSA ŐRMESTER
Bizakodóan. Igyunk akkor egyet. Felemeli a poharát, de a többiek nem is figyelnek rá. Egészségére a bajtársaknak.
SZALAI FŐHADNAGY
Mit szólna hozzá, Knoll, ha én most mégiscsak megnézném a kertet?
KNOLL
Ebből parancsoljon, ez még jó hideg. Sört önt a főhadnagy poharába.
SZALAI FŐHADNAGY
Nem értem magát, ember…
KNOLL
Felemeli a saját poharát, közben a pult és az asztal között mozog. Egészségükre…
VIDOSA ŐRMESTER
Egészségére a bajtársaknak.
VATICS SZÁZADOS
Hány bombája van, Knoll?
KNOLL
A pultnak támaszkodva, az ajtót nézi. Négy darab egytonnás… Időzített amerikai… Egyben óraszerkezet van, háromban acetonkámfor… Nem robbantak fel…
VATICS SZÁZADOS
Mi a szándéka ezekkel a bombákkal?
VATICS SZÁZADOS
És a másik kettő?
KNOLL
Azok biztosítva vannak szerelés ellen
VATICS SZÁZADOS
Azért talán szállíthatók.
KNOLL
Kézben… De nem biztos… Nagyon érzékenyek…
SZALAI FŐHADNAGY
Van egy ötletem, Knoll. Menjünk ki mind a négyen a kertbe. Szépen kisétálunk, zsebre teszünk három üveg sört, és nézelődünk.
KNOLL
Nagy még a hőség odakint.
SZALAI FŐHADNAGY
Nem nyúlunk semmihez…
SZALAI FŐHADNAGY
Fák csak vannak…? Milyen kert ez?
KNOLL
Ecetfák vannak és gaz.
VIDOSA ŐRMESTER
Maguk nem ássák fel a kertet?
KNOLL
Erre még nem gondoltunk…
SZALAI FŐHADNAGY
A szomszédok nem zaklatják magát?
SZALAI FŐHADNAGY
Az ecetfák miatt…
KNOLL
A házak mögött itt mindenütt ecetfák állnak. Ecetfák, s a romok között csalán, lapulevél, bodza.
VATICS SZÁZADOS
Milyen romokról beszél?
KNOLL
A romokról… Ezek itt nem valódi kertek…
VATICS SZÁZADOS
Nem értem.
KNOLL
Itt nem lehet ásni… Az ásó kövekbe ütközik, edényekbe, ágysodronyokba, repeszekbe… Ezek itt nem is kertek… Sehol egy kerítés, mezsgyekő, jelzőpózna… Csak ecetfák, bodza, lapulevél… Ezeknek a házaknak eredetileg nem volt sem kertje, sem udvara.
VATICS SZÁZADOS
Azt akarja mondani, hogy telekkönyvileg nincs udvar, a valóságban van udvar…?
KNOLL
Hivatalosan itt nincsenek kertek… Mögöttünk házsorok álltak… Csak aztán 1944-ben egy szőnyegbombázás végzett velük.
VATICS SZÁZADOS
Nagyon megváltozott maga, Knoll.
KNOLL
Dehogy… Semmit sem változtam. Az ember nem változik meg, csak lassan kijön belőle, ami eredetileg is bent van.
SZALAI FŐHADNAGY
Itt én nem vettem volna házat.
KNOLL
Igaza van, ez a ház nem sokat ér…
VATICS SZÁZADOS
Ha kérte volna, hogy ne szereljék le, akkor…
KNOLL
Kértem. Két nap alatt megjött az elutasítás. Még a kórházban feküdtem.
VATICS SZÁZADOS
Fellebbezni kellett volna.
KNOLL
Nem bíztak bennem. Nagyon keveset tudtak rólam. Mindenki féltette a nyakát.
VATICS SZÁZADOS
Ne haragudjon, Knoll, de én úgy emlékszem, mindent tudtunk magáról. A személyzeti osztályon mindenki bízott önben. Már csak az apja miatt is, aki munkásember volt. Csepeli öntöde, ugye…?
KNOLL
Az apám könyvelő volt.
VATICS SZÁZADOS
Könyvelő? Érdekes… És legalább Csepelen?
KNOLL
Nem. Hatvanban, a cukorgyárban.
VATICS SZÁZADOS
És Csepelen az a Knoll, az ki volt?
VATICS SZÁZADOS
És mi lett az igazi apjával? Az Hatvanban maradt?
KNOLL
Az én apámat 1919 őszén halálra ítélték. Ugyanis kommunista volt. Kommunista és politikai biztos. Kiszöktünk az országból. Chicagóban telepedtünk le. Apám a vágóhídon dolgozott 1922-ig. Akkor baleset érte. Meghalt. Ötéves voltam, amikor az anyám újra férjhez ment. Magyar emberhez, persze.
VATICS SZÁZADOS
Ha ezt elmondja őszintén…
KNOLL
Senki sem hiszi el…
VATICS SZÁZADOS
Lehet, hogy igaza van, hiszen az amerikai hadseregben szolgált mint őrmester.
VATICS SZÁZADOS
Ne túlozzon, Knoll, maga fedélzeti géppuskás volt egy bombázógépen.
KNOLL
Pilóta voltam. Japán ellen vetettek be először.
VATICS SZÁZADOS
Soha nem mondta, hogy őrnagyi rangja volt.
KNOLL
Őrnagy valaki vagy őrmester, a halálnak mindegy. Huszonöt éve vége a háborúnak, de az én háborúm még tart…
VATICS SZÁZADOS
Knoll, azt ajánlom, nézzünk körül az udvaron… Lehet, hogy azok a bombák nem is olyan veszedelmesek. Sétálunk egyet, szippantunk néhány mély lélegzetet az almafák alatt, aztán kész.
VATICS SZÁZADOS
Érezni, hogy nem hisz Knollnak. Mindegy. Legyenek ecetfák.
KNOLL
Aztán negyvennégyben háromszor bevetettek Budapest ellen…
VATICS SZÁZADOS
Megdöbben. Idejött bombázni…? Ember… Maga…
KNOLL
Jelentkeztem az egység parancsnokánál, és kértem, hogy váltsanak le… De akkor már kevés volt a pilóta, sokan meghaltak… A parancsnokunk megígérte, hogy nem vetnek be többet Budapest ellen, de aztán a parancsnokunk is meghalt… Harmadszorra aztán beleszálltam a boforcok tüzébe. A fegyverbombásunk nem tudott kiugrani. Delaware indián volt, s amikor meglátta a sárga fényt, Gicelamu’kaong-hoz fohászkodott leborulva… Bent égett.
VATICS SZÁZADOS
Maga bombázta ezt a várost?!
KNOLL
Tudom, hogy mit gondolnak rólam… Önkéntes voltam… Amikor először bevetettek, tudtam, hogy a fasizmus ellen harcolok. Az apámra gondoltam… Soha nem féltem, ha Japán fölé kellett repülnöm… Berlin felett sem féltem… Csak Magyarország felett. Valami akkor megroppant bennem. Éreztem, hogy hazátlan vagyok… Elbitangolt állat. Idegen mindenütt…
VATICS SZÁZADOS
Ide figyeljen, nézzük meg a bombákat…
KNOLL
Megfogadtam, hogy ugyanannyi bombát hatástalanítok, ahányat ledobtam…
SZALAI FŐHADNAGY
Ez a négy, ez…
KNOLL
Ez a négy még vissza van.
VATICS SZÁZADOS
Feláll. Nézzük meg a bombákat.
KNOLL
Ezek az én bombáim.
A katonák sokatmondóan összenéznek.
VATICS SZÁZADOS
Persze hogy a maga bombái… Megnézhetnénk azért a kertet…
KNOLL
Az asztalhoz lép, és kiönti az üvegekből a maradék sört. Én is így gondolom, a kertet megnézhetnénk… Érdekes kert a mienk. A feleségem már megszerette… Leginkább az ecetfákat szereti… Az ecetfákban olyan nagy a szomorúság, akár a hüllőkben… Nézzék meg ezt az alligátort…
Valamennyien az alligátorra pillantanak.
SZALAI FŐHADNAGY
És ha megállnánk az ajtóban? Bizonyára van itt valami ajtó, ami a kertre nyílik…
KNOLL
Igen, van itt egy zöld vasajtó. Átjáró volt valamikor… Át lehetett járni a másik utcába. Keskeny út vezetett oda. Nem is út, inkább csak sikátor. Az asszonyok használták…
SZALAI FŐHADNAGY
Elég, ha kinyitja ezt az ajtót.
SZALAI FŐHADNAGY
Én most már nem akarok bemenni a maga kertjébe. Elég, ha az ajtóig elvezet…
KNOLL
Felemeli a söröspoharát. Szívesen kimennék magukkal a kertbe… Csak attól félek, hogy megéreznek valamit a bombák…
VATICS SZÁZADOS
És ha maga kimegy közéjük…?
KNOLL
Megszokták már a szagomat… A kezemet… Azt hiszik, hozzájuk tartozom… Én aztán, gondolhatják, óvatosan vagyok… Énekelek nekik, vagy mesélek Kaliforniáról… Nem is sejtik, hogy…
VATICS SZÁZADOS
A szagát…?
KNOLL
A százados orra elé tartja a kezét. Szagolja meg, milyen szagot érez?
VATICS SZÁZADOS
Meghökken. Nem tudnám megmondani.
KNOLL
Pilótaszagot, hangárszagot, alumínium szagot, a fagyott levegő szagát. Halottak szagát… Érzi már? Égett fű, égett földszag.
VATICS SZÁZADOS
Döbbenten. Igen… Égett földszag…
KNOLL
És a jegesedő alumínium szárnyak nyögése…
KNOLL
Az ugyanaz… Csak az egyiket a fülünkkel, a másikat az orrunkkal érezzük meg… A bombák legtöbbször a szag miatt robbannak fel… Mindegyik egy hisztérika… Kényes ringyó… Fénylenek, pihegnek… Engedik, hogy matassak rajtuk… Még a legkényesebb helyeken is… Énekelek nekik, s nem is sejtik, hogy meg akarom őket ölni…
VATICS SZÁZADOS
Mondja, Knoll, van valamilyen konkrét terve?
KNOLL
Váratlanul majd, mint a disznókat…
VATICS SZÁZADOS
Késre gondol?
KNOLL
Dehogy… Csőkulcs és csavarhúzó… Megszokták már a kezemet, simogatom őket, ezek vinnyognak, de aztán hirtelen…
VATICS SZÁZADOS
Szép dolog, hogy énekel a bombáknak, de attól tartok, ez egy kicsit hosszadalmas módszer…
KNOLL
Sértődötten. Hát mit lehet tenni? Én az összesnek énekeltem… Három bevetés, számítsa ki… És csak ez a négy van már az enyimekből vissza. A szomszédos kertekben persze sok bomba van még. Soha nem lesz ennek már vége… Ahol csak megbolygatják a földet, mindenütt előkerül valami. Ennyi gyilkot szétszórni Európában…
VATICS SZÁZADOS
Ebben igaza van… Én sem értem… Ahol csak házat kezdenek alapozni vagy régi pajtákat bontani, mindenütt előkerül valami. 1945 óta négyszáz tűzszerészünk halt meg. Mind tisztek és altisztek.
KNOLL
Rosszkedvűen. Szerelés közben?
VATICS SZÁZADOS
Szerelés vagy szállítás közben…
KNOLL
Ez főleg a szag miatt van… A bombák megérzik az idegen szagát… Kényes dögök ezek… Ringyók, én mondom magának, ez mind ringyó…
VATICS SZÁZADOS
Knoll, én megértem magát… De mi lenne, ha mégis kimennénk a kertbe. Csak körülnéznénk, és kész… Két perc…
KNOLL
Jó lenne, ha kijönnének a kertbe… Csak az ösvények, annyira személyesek, hogy eltévesztenék…
VATICS SZÁZADOS
Az isten szerelmére, Knoll, hát mekkora ez a kert?
KNOLL
Látszólag pontosan akkora, mint egy kert… Csakhogy az ösvények lesüllyednek a gyökerek alá, s a romok is ott vannak még mindenütt… A járatok teljesen egyszemélyesek…
VATICS SZÁZADOS
Az ecetfák gyökerére gondol…?
KNOLL
Igen, ezeknek már a romokhoz igazodott a rendje… Megkerülik a köveket, vastesteket… És a járatok teljesen egyszemélyesek. Szívesen kivezetném magukat a kertbe, de leomolhat egy kevés föld a romok szélén, elmozdulhat egy régi kő… Ezek a bombák hisztérikusak…
VATICS SZÁZADOS
Kiásta a bombákat?
KNOLL
Körülástam mind a négyet… Mindegyik a saját gödrében pihen… Olyanok, mint a kanadai borz… Járatok vezetnek a fekhelyükhöz…
VIDOSA ŐRMESTER
Hol tartja a madarak vizét?
KNOLL
A sarokba mutat. Ott van a kannában.
Vidosa feláll, s a papagájok itatóit sorra töltögeti vízzel.
VATICS SZÁZADOS
Azt hiszem, Knoll, magának igaza van… Négy ember nem mehet ki a kertbe. De ha ketten megpróbálnánk. Én is régi fiú vagyok. Engem megszoktak már a bombák…
KNOLL
Magát…? Maga aknász…
SZALAI FŐHADNAGY
Knoll, van itt valahol mosdó?
SZALAI FŐHADNAGY
Így akartam mondani…
KNOLL
Az oldalajtóra mutat. Ott az az ajtó, aztán balra…
Szalai főhadnagy kimegy az oldalajtón. Valamennyien utána pillantanak.
VATICS SZÁZADOS
Az aknákat valóban többre becsülöm… Látszik rajtam…?
KNOLL
Nem értem ezt a főhadnagyot…
VATICS SZÁZADOS
Fiatal még, és hát nagyon sietős a dolga. Dunavarsányba készül a menyasszonyához…
KNOLL
Nem értem ezt a főhadnagyot…
VATICS SZÁZADOS
Legmagasabb a képzettsége nálunk…
VATICS SZÁZADOS
Ne gondolja… Nagyon tiszteli magát…
Hirtelen megbolydulnak a madarak, vijjognak, sírnak. Vidosa zavartan megáll a vizeskannával.
VATICS SZÁZADOS
Talán csak azon a vasajtón…
Robbanás hallatszik. Az üzlet hátsó fala megreped. A kalitkák egy része leborul a földre. Kinyílik az oldalajtó, és nyikorogva leng, mintha légnyomás vagy a huzat mozgatná. Négyszögében lassan megjelenik Knoll felesége. Sápadt, fehér, misztikus.
JULI
Ijedten. A főhadnagy… A főhadnagy…
JULI
Az előbb itt… Itt az ajtó mögött állt…
KNOLL
Csak egyszer tévedünk, és többet nincs rá alkalom.
VATICS SZÁZADOS
Már állva, rekedten. Talán csak… Az is lehetséges…
KNOLL
Várjon… Ez a kert egyszemélyes…
Knoll arcát látjuk, aztán ketrecében a magányos, rémült aranyhörcsögöt, majd a csíkos, szép formájú császársügért, mely egyedül egyensúlyoz akváriumfa közepén. Végül a magányos alligátort. Furcsa, fájdalmas állati nyögés hallatszik. Távoli, félelmes, bizonytalan hang.