Kék égi tej
Azt hiszem,
elfelejtettem önöknek mondani, hogy egyik régi hősömből író lett. Számomra is érthetetlen. Az ilyesmi
elég ritkán fordul elő. De mit lehet tenni? Itt van köztünk, ír, beszél, néz, hazudik, csaknem olyan, mint
a többi író. Én már beletörődtem. Beszélgetek is vele. Mindig van hozzá egy-két jó szavam, ha
összetalálkozunk az Írószövetségben… Ezt azért én sem szeretem: Miért járkál az Írószövetségbe? Mit
akar? Az a tény, hogy író lett, alig zavar. Istenem… Annyian írnak. De jobb lenne, ha valahol messze
írna a város szélén vagy egy faluban, és örökös járkálásával itt a belvárosban nem ingerelné az igazi
írókat, vagyis azokat az írókat, akik régebben nekiláttak a munkának, és már mindenki megszokta, hogy
írók. Illés a neve… Talán emlékeznek, újságíró is volt valahol vidéken… Ő az a bolondforma alak abban
az autós novellámban. Eltörött az autó kereke, vagy mi, már nem is emlékszem. Bonyolult figurát
teremtettem belőle, ennek ellenére magára ismert. Ezen csodálkozom. Sivatagi figura a valóságban.
Úgy emlékszem, ivott is… Tegnap újra találkoztam vele az Írószövetségben. Azt mondja, hogy most
nem iszik. A dohányzást is abbahagyta… Hát lehet, hogy abbahagyta, engem hidegen hagy. Tőlem akár
meg is dögölhet… Azt nem mondom, hogy kimondottan örülnék neki, ha megdöglene, de nem fakadnék
sírva. Persze hogy abbahagyta az ivást… Vagy ha nem, hát szeretné abbahagyni… Beijedt… Egyik barátja
már felfordult, valami kocsmáros. Örökké ittak ott vidéken, és ráadásul most idejön nekünk írni. Nem
tudom, miket írhat az ilyen. Elvből nem olvasom. Múltkor az Írószövetségben mesélte valaki, hogy
olvasta az új könyvét. Én azt sem tudtam, hogy megjelentek a könyvei. Röhej. Most már mindent
kiadnak. Még futtatták is egy időben… Ez persze nem jelent semmit, mindig kell nekik valaki, akiben
hinni lehet egy-két évig. Az ilyesmi elmúlik, mint a bárányhimlő… Most már kezdi megtanulni, milyen
az író igazi élete… Ezért is érdemes megszólítani, nagyon élvezem, amikor panaszkodik. A furcsa
persze az, hogy a bajai nagyon hasonlítanak az enyémekre. Amikor elmond valamit, néha megrettenek.
Akár a saját hangomat hallanám. Mintha rólam lenne szó, vagy nem is ő panaszkodna nekem, hanem
én neki. Ez persze képtelenség… Még hogy én, aki, ugye… Újabban használható történeteket is előad,
kár, hogy nem tudja megírni. Nem is írhatja. A meséiben minden lényeges vele történik. Önző fráter.
Ebből is látszik, hogy soha nem lesz belőle olyan méretű író, mint belőlem, vagyis az igazi írókból,
akik már régen nekiláttunk ennek a dolognak. Most elmesélek róla egy történetet, de itt-ott
megmásítom, hogy ne indíthasson sajtópert, ha véletlenül elolvassa. Most újra csinálok belőle egy
használható figurát. Fényérzékeny, emberi alak lesz. Kölcsönzök neki magamból, hogy levegőt
kapjon…
Illés a rádió
mellett ült, és csavargatta a gombokat. Kipróbálta az összes hullámsávot, majd ingerülten felugrott, és
a készülék tetejére vágott.
– Piszkok!
Mindig csak zene… – ordította, és a világító skálaüvegre köpött.
A csetepatéra
benyitott a felesége, s az arcán jól látszott, hogy nem nyerték el a tetszését az imént lezajlott
események. Illés dühöngve felsorolta az érveit:
– Mindig csak
zene… Zene huligánoknak, zene nyugdíjasoknak, zene operabarátoknak, magnósoknak,
lemezgyűjtőknek! Zenerádió Budapest…
– De hát, Illés,
mit akarsz tőlük?… – szólalt meg békülékenyen a felesége.
– Hogy
mondjanak valamit.
– Mit?
– Azt nem
tudom… Akármit. Beszéljenek hozzám. Jelentsenek be valamit, vagy vonjanak vissza.
Figyelmeztessenek a tengeri fürdés veszélyére. Szakítsák meg az adást, és két sikoltás között mondják
be, hogy: „Vigyázat, jönnek a cápák!”
– A híreket mindig elzárod…
– El, mert egy
régi hírösszeállítást olvasnak fel naponta… Még az időjárásjelentésük is öt évvel ezelőtti…
– Istenem, mit
lehet csinálni? Nem lenne jobb, ha inkább írnád a novelládat?
– Menj ki, légy
szíves! Menj ki innen, hagyj meghalni. Most beveszek egy teljes kanál szódabikarbónát…
Amikor
kiment a felesége, szégyenkezve járkált a szobában, aztán visszaódalgott a rádióhoz. A Kossuthon újra
zene szólt, de ezt most bírta.
Megnézte a
műsort: Gerschwin Egy amerikai Párizsban című számát játszották.
– Sejtettem – mondta
hangosan, és hallgatta tovább.
Ezen a
délutánon egyébként furcsa kalandokba keveredett. Újra olvasta Michel Butor regénytechnikai
kutatásait. Élvezte a fejtegetést, bár nem tudta elfogadni. Michel Butor tanulmánya
elfogadhatatlanságában is szép volt, olvasása valódi műélvezet. Illés lelke mélyén mindig a szocialista
irodalomban hitt mint a realista ábrázolás legígéretesebb folytatójában, de ezt nem merte hangoztatni.
Egy ilyen hit Angliában nagyon elegáns lehet, még tiszteletet is ébreszt a kritikusokban és olvasókban,
de Magyarországon, ahol javában folyik a szocialista építkezés?… Ismerte az írók és a kritikusok
csoportosulásait, tudta, hogy minden ilyen hitből valami más derül ki, ha leírják, kommentálják,
értelmezik… Ezek után következett a rádió. Homályosan élt bent egy emlék a rádióval kapcsolatban…
Hihetetlennek tartotta, hogy a világ száz és száz rádióállomásán ne lenne egy ember, egy szerkesztő,
aki tud valamit mondani, valami megnyugtatót vagy értelmeset, bármit. Egy mondatot: „Uram! Ön
otthon gunnyaszt a készüléke mellett, és várja az eredményt. Megérkezett: ma az olyanszerű
pasasoknak, mint maga, Turgenyev elbeszéléseit kell rövid, álmodozó megszakításokkal olvasgatni…”
A rádió hét
óra tájban a következőket mondta: „Ma délután családi tragédia játszódott le Szombathelyen. Máyer
István textilmérnök szóváltás után törülközővel megfojtotta feleségét. Máyer tettének elkövetése után
öngyilkosságba menekült, megnyitotta a gázcsapot.”
Illés
mozdulatlanná merevedett a készülék előtt. Jól ismerte Máyer Istvánt és feleségét, Entz Ibolyát is.
„Milyen törülköző lehetett? Nyilván frottír. Entz Ibolyának már kislány korában is nagyon jó törülközői
voltak” – tűnődött, majd megszólalt:
– Érthetetlen…
Máyer, az a nyugodt, köztiszteletben álló ember… Valami félreértés lehet a dologban…
Kinyílt az ajtó.
A felesége némán várakozott a küszöbön, aztán aggódva megszólalt:
– Mi történt,
Illés? Rosszul vagy?
– Családi
tragédia Szombathelyen. Egy textilmérnök megfojtotta a feleségét, Entz Ibolyát…
– Most meg
ezen tűnődsz… Mindennap megfojtanak valakit. Máskor meg késsel…
Illés
megfordult, és a feleségére nézett:
– Ismertem
azt a lányt, a férjét is. Nagyon rendes emberek voltak… Van egy kislányuk… Hét-nyolc éves lehet…
– Ó, Illés, te
annyi embert ismersz… Nem szabadna ezért most idegeskedned. Ha mások miatt izgatod magad, soha
nem lesz nyugalmad az életben.
Illés mereven
nézte a feleségét. Kegyetlen, porszürke merevséggel és sokáig várt, hogy az asszonynak reménye se
maradjon az áhított nyugalomra.
– Édesem!
Nem érted? Meggyilkolták az ismerőseimet… – mondta nagy sokára, és íróasztalához lépett. Nézte a
telefirkált papírszeletkéket, félig gépelt íveket, és megkísérelte legalább gondolatban helyre rakni,
beilleszteni mindegyiket a saját történetébe. Közben hallotta, hogy a felesége bejön a szobába, és
becsukja maga mögött az ajtót. Gyanakvó, szívre tapintó hangja is átkelt a bútorok felett:
– Ki ez az Entz
Ibolya?… Talán feleségül akartad venni?… Úgy értem, hogy régebben?
– Nem… Dehogy…
– Hát akkor?
– Semmi, csak éppen nem bírom ki, hogy
meggyilkolják a személyes ismerőseimet – mondta Illés, és felemelt egy papírszeletet, melyen a
következő szöveg állt: „A cél és az ábránd között éppen az a különbség, hogy a cél érdekében alá- és
fölérendeltségi viszonyok alakulnak ki…” – Bámulta a jegyzetet:
– Mi ez?…
– Szerelmes voltál abba a lányba?
– Nem –
mondta Illés. Leejtette a cédulát, ami aztán billegve átszállt a kaktuszok felett, és bezuhant a naptár
mögé.
– Ha nem
voltál bele szerelmes, akkor hát mi volt köztetek? Ha ennyire megráz téged a halála, valaminek
mégiscsak kellett lenni. Együtt jártatok tánciskolába, mi?…
–
Villanyszerelő-üzletük volt… Az anyja olyan igazi, százszázalékos üzletasszony, és…
– Nem az
anyja halt meg. Valld be szépen, Illés, hogyan volt ezzel a lánnyal, ha már ennyire felizgattál.
– Mit
mondhatnék? – a mennyezetre nézett, majd így folytatta: – Képzelj el egy téli délutánt, ami lassacskán
estébe hajlik. Sokan korcsolyáznak egy tavon. Mondjuk, a Velencei-tavon, de lehetne akár a Balaton
is. A nádas sárga szigetei mindenütt jelen vannak… Jég és nád. A nád felett néha vadludak húznak
egészen alacsonyan. Már a hold is fent van az égen. Mindenki hazamegy, legalábbis úgy tűnik…
Egyedül keringek a famólók mentén, közel a nádasokhoz. Szél kerekedik, és kísértetiesen suhognak
a száraz nádbugák. És ekkor jön ez a lány. Talán a nádasok irányából, de az is lehet, hogy a famólók
felől. Lehet, hogy egész délutánon át a jégen volt, de észre sem vettem. Mindez olyan bizonytalan…
Elsiklunk egymás mellett, esetleg pontosan egymásnak szaladunk, és megcsókoljuk egymást…
Szótlanul forgolódunk, majd távolodunk egymástól, s a szél egyre erősebben fúj…
– Szóval
együtt korcsolyáztatok a VOGE-ban, és amikor a többiek hazamentek, csókolóztatok…
– Milyen VOGE-ban?
– Hol másutt? Szombathelyen volt ez, nem?
– Édesem,
félreértetted. Ez egy szimbolikus kép… Arra utal, hogy milyenszerű kapcsolatban álltam ezzel a lánnyal.
A jég és a nádasok az álmok világát jelképezik, a tél a tisztaságot, a feltámadó szél pedig a nosztalgiát,
amivel mindennek adózunk, ami születése előtt elveszett.
– Szerelmes
voltál Entz Ibolyába, de az rád se köpött… Ezt akarod nekem most beadni…
– Nem, ez
mind téveszme. Szomorú vagyok miatta és a férje miatt is. Soha nem kerültem vele meghitt közelségbe,
és ezt a közelséget nem is áhítoztam. Bennem éppen a tünékenysége hagyott nyomot, szőke haja,
ahogyan az égre mosódik…
– Az égre?
Milyen szituációban?
– Nem is
tudom… Hány óra?
– Nyolc.
Illés hirtelen
a rádióhoz lépett, és a keresőt a Petőfi-adóra állította. Már mondták a híreket. Bombázásokról
beszéltek, a Jordán folyóról, melynek vizében János apostol megkeresztelte Jézust. A Gallup-féle
táblázatokról, melyeken egy McCarthy nevezetű ember emelkedik, és egy Johnson nevű lassan süllyed.
Otto Skorzenyt is megemlítették, aki a Basler Nachrichten-ben nyilatkozott a Khe
Sanh környékén harcoló amerikaiak taktikájáról. A szombathelyi gyilkosságról már nem beszéltek.
Máyer
Ibolykának, aki keresztnevét és selymesen szőke haját egyaránt édesanyjától örökölte, legkésőbb
délután kettőre haza kellett volna érkezni az iskolából. De nem érkezett. Egy óra után lépett az utcára,
két kis barátnőjétől kísérve, mint rendesen… A nyomozás kiderítette, hogy az útvonal első szakaszát
mindig hármasban tették meg, trécselve, kirakatokat bámulva, esetleg krémfagylaltot eszegetve. Az
utca felénél Závod Marika, aki a jó hírű fodrászmester lánya volt, fájó szívvel búcsúzott társnőitől. Az
apja rendszerint már az üzletajtóban várta, és messziről integetett feléje. Kovács Eszter, a másik
barátnő mindig élvezte a pillanatot, amikor kettesben maradhatott Máyer Ibolykával. Lehetőleg már
búcsúzkodás közben sugdolózni kezdett, hogy Závod Marika megpukkadjon a kíváncsiságtól. Máyer
Ibolyka kedvesen kuncogott a sugdolózásokon, de Eszternek néha úgy tűnt, nem figyel igazán, és az
utca végén siet elbúcsúzni. – Máyer Ibolyka a kertváros egyik új társasházában lakott. Iskola a közelben
is akadt éppen, de a nagymamája ragaszkodott a belvárosi intézet tanáraihoz. Így a kertvárosba vezető,
hosszú, fákkal szegélyezett utat mindig egyedül tette meg. Vadregényes, kalandokkal teli séta volt ez.
Télen hócsaták dúltak errefelé, nyaranta pedig golyó- és labdamérkőzések. Máyer Ibolyka fájó szívvel
bámészkodott a küzdő fiúcsapatok között, mivel azok nem vették be játékaikba. Különösen az égetett
agyag- és üveggolyókhoz vonzódott, melyek igézetesen tudtak összekoccanni és meglódulni a
cipősarokkal vájt, apró gödröcskék lejtőin. Egyszer már felkapott egy terrakotta-színű, szeplős
agyaggolyót, és hazáig szaladt vele. A golyó azonban nem tette boldoggá. A hársfákkal szegélyezett,
széles utcára vágyott, a fiúk játékára és a fiúk boldogságára.
Érthetetlennek
látszik, de a legénykék ezen a napon mégiscsak bevették játékukba. Engedékenységükre talán
magyarázat a hirtelen kibomlott tavasz, a növényzet titokzatos vágyakat keltő illata. A szőke kislány
a lopott terrakotta golyóval kezdett, és azonnal nyert. Önfeledten kuporgott az út szélén, és gyűjtögette
kincseit. Amikor hazaindult, már elmúlt három óra. Futásnak eredt, s még a lépcsőkön is nyargalt,
pedig akkor már alig kapott levegőt.
A csengőt
éppen csak megérintette, és várt. A lakásban csend volt. Nem hangzottak fel édesanyjának könnyű
léptei, korholó hangja sem közeledett, minden mozdulatlan maradt. Újra csengetett, most már
hosszabban, majd szaggatottan, de mindhiába. Bűntudata ijedtséggé fokozódott, sírva elindult a lépcsőn
lefelé. Az első emeleten megnyílt Dancsék ajtaja, és ott állt a kövér, örökké mérges Mariska néni:
– Nyúznak,
kislányom? Miért visítasz, nem mondanád meg?…
Máyer Ibolyka
maroknyi maszatos agyaggolyót tartott maga elé, és hüppögve panaszkodott:
– Mert ezeket
nyertem, és most anyuka nem enged be…
Dancsné azonnal
felszaladt a másodikra, és megnyomta a csengőt. A másodikon bizony néma csend volt. Belesett a
kulcslyukon, és látta, hogy a kulcs a zárban van…
– Istenem, világos
nappal… És kizárják a gyereket… – mondta jó hangosan, hogy a szomszédok is tudomást szerezzenek
az eseményről, majd sűrű fejcsóválások közepette visszavonult a saját emeletére. Máyer Ibolykát
mindenesetre magánál tartotta túsznak, hogy majd azzal együtt vonulhasson fel a mérnökékhez, ha
eljön az ideje. „Biztosan mosakodnak már, és a büszke mérnökné mindjárt kinyitja az ajtót… A
csengetésre észre kellett nekik térni… Miféle népek vannak…” – gondolta, s miközben egy vizes
zsebkendővel megtörölgette a kislány arcát, a lépcsőház irányába fülelt, hogy el ne szalassza a kellő
pillanatot. Dancsné hiába várakozott… Félóra múlva elvesztette türelmét, és újra felment a másodikra.
Szaggatottan csengetett, majd a kulcslyukhoz hajolt, hogy szemlét tartson. A kulcs még mindig a
zárban volt, pontosan úgy, mint félórával korábban. Látszólag semmi sem változott. Dancsné mégis
összerezzent:
– Jézus Mária! –
hangja baljóslatúan visszhangzott a lépcsőházban. Felegyenesedett, majd szaglászva újra a zárhoz
hajolt.
– Istenem – mondta –, hát ez…
Szemben kinyílt egy ajtó.
– Mi történt,
Dancsné? – kérdezte az alacsony banktisztviselő, és ügyelt rá, hogy megőrizze hivatali komolyságát.
– Gázszagot érzek…
– Nocsak… Miért érezne gázszagot?
– A kislány
már egy órája bőg itt a lépcsőházban. Bevittem magamhoz… Tudja, azt gondoltam először, hogy ugye,
a mérnök úr hazajött délben… És ugye, fiatalok még, meg minden…
A földszinten
is ajtók nyíltak. Néhány asszony slafrokban, házi ruhában kiállt a lépcsőfordulóba, és a magasba
tekingetett.
A
banktisztviselő Máyer mérnökék ajtajához lépett. Csengetett, belesett a kulcslyukon, szimatolva
körülnézett…
– Telefonálni
kell – mondta, és zavartan tipródott az asszonyok között, mert nem tudta, kit kell ilyen esetekben
felhívni. Közben arra gondolt, hogy valami tévedés is lehet a dologban, és Máyerék biztosan
megharagszanak akkor. Újra megnyitotta az ajtót, és csengetett. A gázszagot ekkor már a lépcsőházban
is lehetett érezni.
A
banktisztviselő végül a rendőrségre telefonált, mivel ez volt az egyetlen szám, amit fejből is tudott. A
riadóautó perceken belül megérkezett, és egy őrmester a lakókból alakult tanúk bizottsága előtt feltörte
az ajtót. Máyerné, született Entz Ibolya az ajtó közelében, a szőnyegen feküdt. Fejét és megszaggatott
ruháját halványzöld frottírtörülköző fedte. Férje, Máyer István a rekamién hevert. Arcán még látszottak
a szenvedés nyomai. A konyhában takarékra állítva szivárgott a gáz, a szobában az egyik ablakszárny
tárva volt.
A rőt hajú
káplán ismét Entz Rudolfné nappalijában üldögélt. Feje már szépen deresedett, de az egyházi
méltóságok lajtorjáján nem jutott magasra. Amikor az idők szele komolyra fordult, más papok
nyelveket tanultak, beiratkoztak a levelezőre, hogy tanári diplomát is szerezzenek, mert ugye, ki
tudja?… Csala káplán úr nem követte példájukat, megelégedett egyszerű papi rangjával. Az
egyházkerület plébánosa így is szerette. „Csala káplán úr, hát az nem tanul éppen semmit, de nagyon
buzgó pap…” – mondta erre is, arra is, így a káplán buzgósága már közismert volt. Erre való tekintettel
a plébánián minden kellemetlen ügyet rábíztak, és Csala káplán úr a feladatokat engedelmesen vállalta.
A műhelyből
Entz Rudolf is előkerült, kezet fogott a tisztelendővel, és egy üveg Sopronit tett az asztalra…
– Nem
haragszik, káplán úr, ugye… Nekem azért dolgoznom kell – mondta szabadkozva, s a papot otthagyta
feleségével és anyósával. Csala káplán úr megivott egy pohárkával, aztán megköszörülte a torkát:
– Sokat
imádkoztam önért, asszonyom… Bízom Istenben, hogy meghallgatta könyörgésemet…
– Nem
hallgatta meg – mondta Entzné, és újratöltötte a káplán poharát.
– Gondoljon
arra, hogy az öngyilkosság szeretett lánya lelki üdve szempontjából még rosszabb lenne… Volt idő,
amikor az öngyilkosokat be sem lehetett vinni a temetőbe… Ó, istenem, hány embert földeltek el a
temető árkában… Tragikus dolog… Nagyon tragikus… Higgye el nekem, mégiscsak jobb, hogy szeretett
leánya áldozat…
Entzné az
ablakhoz ment, kipillantott a napfényben fürdő utcára, majd idegesen visszatért az asztal mellé, és leült.
– Kedves
tisztelendő úr… Csodálkozom, hogy Isten megengedte ezt az aljas gyilkosságot!… Az Üdvözítő
végignézte, megengedte… De én anya vagyok. A lányom anyja… Én nem engedem meg, hogy egy helyre
temessék a gyilkosával! Kivetné a föld… Nem lenne nyugvása halálában sem… Miért is engedtük ehhez
a részeges mérnökhöz feleségül?… Istenem… Istenem…
– Akkor még nem ivott –
mondta a káplán.
– Ezt a
szégyent. Nyelvére vett bennünket az egész város – szólalt meg Entzné falusias arcú, idős édesanyja
is.
– Az a fontos,
néni, hogy szeretett unokája a kegyelem állapotában volt, amikor a tragikus esemény bekövetkezett.
– Nem
engedem, és kész… Még a kuncsaftjaink is elfordulnak tőlünk… Milyen emberek lennénk mi, milyen
emberek, ha ezt a szégyent eltűrnénk?… – mondta Entzné, és ismét felugrott.
– Arra is
gondolni kellene, asszonyom, hogy a másik családot mennyire megsértjük ezzel… Máyerék már voltak
a gyárban… Képesek valamilyen barbár temetést rendezni bosszúból. Máyer mérnök úr nagyon jó
szakember volt, a gyár így is saját halottjának tekinti, és beszédet mondanak majd a sírjánál. De így
mégis együtt zajlana a szertartás, és az állami pompa, ugye, az önök bánatán is enyhítene…
– Az állami
pompa?… A mi bánatunkon? Egy maszek villanyszerelő bánatán? Káplán úr?!
– Megbecsült
polgárai önök a városnak… Hiszen a férje múltkor is díszoklevelet kapott, olvastuk az újságban…
– Igen?…
– Úgy emlékszem.
– Úgy van, kapott valamit. De akkor miért nem az én lányomat tekinti a gyár saját halottjának?
Hiszen ő az áldozat, és a gyár embere ölte meg.
– Nem is biztos ez, asszonyom. Lehet, hogy megfelejtkeztek a gázcsapról. A gáz veszedelmes jószág.
A plébános úr nem engedte beszerelni hozzánk… Ilyenkor látszik, mennyire igaza volt. Elég egy kis
feledékenység, és jön a halál…
– Biztosan a férje ölte meg… Rosszul éltek… Válni is
akartak… De, ugye, ott volt a gyerek… És mit ér manapság egy elvált asszony?
Az idős néni felsóhajtott a sarokban:
– Ezt a szégyent… Mit
szólnak a népek?…
– A népek,
mama? A népek engem… engem… – Entznének megcsuklott a hangja. Zokogva az ebédlőasztal sarkára
borult.
A káplán
zavartan babrált a terítő bojtjain. „Mit kell most tenni?” – tűnődött. Pillantása segélykérően a levegőbe
röppent, fénylő nippeket, bronzba öntött kutya- és lószobrokat, kövér díszpárnákat súrolt, majd
vergődve a szőnyegre zuhant.
Kopogtak az ajtón.
– Tessék – mondta a káplán,
és fellélegzett.
Magas, szürke
felöltős férfi lépett a szobába. Szabályos arcvonásai kicsit megrezzentek, amikor a káplánt és a zokogó
asszonyt megpillantotta, de gyorsan elfogadta a helyzetet.
– Kezét
csókolom, jó napot, tisztelendő úr – mondta, és finoman meghajolt.
A káplán felállt és bemutatkozott:
– Csala vagyok…
– Örvendek…
Mikó százados a bűnügyi rendőrségtől…
Entzné
felemelkedett az asztal mellől, és némán kezet nyújtott a nyomozónak, majd hellyel kínálta.
– Megint itt
vagyok – mondta a százados, aztán jelentőségteljesen elhallgatott.
Entzné az anyjára nézett:
– Mama, hozzon egy
poharat a százados elvtársnak…
Az
öregasszony kinyitotta a tálaló ajtaját, zörgölődött a szervizedények között, aztán körülményesen az
asztalra tette a kért poharat. Entzné bort töltött a nyomozónak, de akkor már remegett a keze. A vörös
bor kilöttyent a terítőre.
– Talán újabb kihallgatás?
– Nem, inkább én szeretnék
valamit közölni.
– Parancsoljon
– intett Entzné a borospohár felé, de úgy is lehetett érteni, hogy a nyomozó közléseit várja.
A százados
megfogta a poharat, és tétován a szájához emelte. A káplán felállt:
– Százados úr, ha én zavarok,
akkor…
– Engem nem
zavar… Entzék pedig, úgy látom, bíznak önben – mondta a nyomozó, és letette a poharát.
– Amit
mondani akar, talán nagyon rossz… – szólalt meg Entzné, és felállt.
A nyomozó intett a tenyerével:
– Tessék csak helyet foglalni… Nem kellett volna önöket felkeresnem… Úgy értem, ez nem tartozik
a hivatali kötelességeim közé.
Entzné visszaereszkedett a karosszékbe, és hátradőlt. Pillantása a nyomozó arcát fürkészte, aki
nehezen szánta el magát a beszédre.
– Azt hiszem, így mégis emberségesebb
marad az ügy… Elkészült a törvényszéki orvosszakértő véleménye… Ezek szerint Máyer István két
órával korábban meghalt, mint az ön leánya. Máyer István tarkóján egy ájulást okozó ütés nyomát
találták meg, de a halálát fulladás okozta. Megfojtották. Leánya viszont öngyilkos lett… Legalábbis…
– Gázmérgezés? – kérdezte a káplán.
Entzné
rosszallóan a tisztelendőre pillantott, aztán visszazökkent figyelmes és néma tartásába.
– Nem –
mondta a nyomozó. – A tűzhely csapja takarékon állt, és az ablak is nyitva volt. Szivárgott a gáz, de
nem az okozta a halálát. Kritikus mennyiségű Veronált szedett be… Ha idejében megérkeznek a
mentők, és gyomormosást kap, életben marad… De a mentők nem érkeztek meg, így a méreg teljesen
felszívódott… Az ön leánya, asszonyom, elszámította magát. A kis Ibolykának legkésőbb délután
kettőre haza kellett volna érkezni az iskolából. Ha fél háromkor rájuk törik az ajtót, az asszonyt még
megmenthették volna. Talán háromkor sem lett volna késő, de az ajtót csak fél négykor feszítették fel.
Az
öregasszony némán sírdogált a sarokban. Le sem törölte a könnyeit, hagyta, hadd folyjanak végig arca
barázdáiban.
– És ez… ez…
bent lesz az újságban? – kérdezte Entzné, és magabiztos tartása meglazult.
– Nem tudom.
Az ilyesmit általában megírják. A nyomozás még nem fejeződött be, de ha befejeződik, bizonyára.
– Mit akarnak még tudni?
– Az indítékokat, asszonyom.
– Máyer ivott,
az egész város tudja. Beszélik. És rosszul éltek…
– Igen, sok
mindent beszélnek. Mi a közvetlen indítékokra gondolunk, ami a dulakodást kiválthatta a házastársak
között. Elnézést kérek a zavarásért – mondta a nyomozó, aztán enyhén meghajolt, és kiment a szobából.
A káplán is
felállt. Az ajtó felé lépdelt, aztán bizonytalanul visszatért az asztal mellé.
– Ha önnek
mi igazat adtunk volna, most nem engedhetnénk meg, hogy a leányát Máyer István mellé temessék…
– mondta, és várakozva Entznére nézett.
Entzné
hallgatott. Látszólag nem is figyelt a káplánra. Ijedt fájdalma ködbe borította előtte az egész világot.
Illés rengeteget szenvedett a temetésen.
„Miért kellett nekem idejönni?…” – tette fel magának a néma kérdést, miközben a gyászfalkába verődött
ellenséges rokoncsapatokat bámulta. Entzék és Máyerék nem beszéltek egymással, privát gyászukba
zárkózva meneteltek véreik között. Entzné is megváltozott. Nyoma sem volt az arcán annak a régi
derűnek, melyről Illés azt hitte, hogy örökölhető. És az emberek… Mindenki suttogott. Újabb és újabb
részletek kerültek elő Entz Ibolyáról… Mások Máyer István ártatlanságát vonták kétségbe… Illés a
dráma újabb fordulatairól már a vonatban értesült, de a zűrzavar és a ferde emberi érzések ilyen tömény
jelenlétére nem számított.
A szertartás
végén Entzék elszigetelődtek. A város hangulata érezhetően ellenük fordult. Illés ezt is
igazságtalanságnak tartotta. Mit tehet róla az öreg Entz Rudolf, hogy a lánya nem jött ki a férjével? És
Entzné?… Illés átvergődött a bámészkodókon, és az asszonyhoz lépett:
– Entz néni,
fogadja őszinte részvétemet… Tragikus… Érthetetlen…
Entzné
kíváncsian rápillantott, aztán elmázolta orra körül a könnyeket:
– Illés? Maga
eljött?… Köszönjük… Ne kerülje el a házunkat. Néhány rokon és barát velünk gyászol ma este –
mondta.
Az
ebédlőasztalt kihúzták, és leterítették damaszttal. Hideg sült hús, főtt sonka és keménytojás színesedett
a tányérokon. A bor halványzöld palackokban sorakozott az asztal középvonalán.
A Máyer
rokonok közül senki sem mutatkozott. Csak Entzék, néhány ismerős iparos és Mikó százados ült az
asztal mellett. Így is legalább húsz ember zsúfolódott az ebédlőbe, és megakadályozhatatlan
csoportosulások keletkeztek. Entzné néhány reménytelen kísérletet tett a beszélgetés irányítására, aztán
megtörten feladta a küzdelmet. Illéshez fordult:
– Istenem, Illés… Micsoda bánat…
– Tragikus véletlenek sorozata.
– Gondolja?…
Úgy emlékszem, maga majdnem elvette a lányomat feleségül… Ha meggondolom most…
– Erre én nem
emlékszem – mondta Illés, és letette az evőeszközöket.
– De
szerelmes volt Ibolykába, nem?…
– Egyszer
tetszett mesélni, hogy a háború előtt milyenek voltak a reggelek. Hogy átmentek a pékhez, és friss,
ropogós óriás zsemléket vásároltak… Tejszínt öntöttek a feltört zsemlékbe, és a boltajtóban ették…
Odasütött a nap, és a zsemle olyan finomra készült, hogy a külső héján aranysárgán szivárgott át a
fény…
Entzné arca gyanakvóra változott.
– Mit akar
ezekkel a zsemlékkel? Nem értem, miről beszél…
– Hát…
Semmi… De ez a tejszínes zsemle valahogyan olyan derűs volt nekem. Ha valaki azt mondja, hogy a
régi szép békeidők, nyugalom, rend, nekem mindig ezek a napfényes reggelek jutnak az eszembe,
amikor kint tetszettek állni az üzlet ajtajában… Ibolyában is ezt kerestem, ezt a bőséget…
– Tévedés, az
én lányom egészen más volt. Félreismerte…
– Ó… Hát mi
csak egészen távolról…
Illés érezte,
hogy Entzné merően ránéz, szinte vallatja. Az asszony nagyon szerette volna megtudni, hogy annak
idején viszonya volt a lányával, vagy csak ártatlan flörtje. Illés óvakodott a színvallástól. Úgy gondolta,
ha bevallja, hogy nem volt viszonyuk, akkor teljesen érdektelen figurává válik Entzné számára, és
azonnal magányra kárhoztatják. Ha viszont azt hazudja, hogy viszonyuk volt, akkor Entzné még képes
rokonként kezelni, és elvárja tőle a teljes azonosulást a gyászban…
– Ne értse
félre, Illés, de úgy emlékszem, maga mindig vonzódott a molett lányokhoz… Ott volt például Németi
Olga… Disszidált, hallotta?
– Igen…
Ibolyával kapcsolatban nem testi értelemben használtam a bőség kifejezést. Derűs nyugalom és fény
inkább. Ha eszembe jut, mindig három szóra gondolok, melyek látszólag nem is függnek össze: „Kék
égi tej…”
– Nem tudom,
mit csinálhattak maguk annak idején… A „tej” stimmel, mindenféle „kék” és „ég” nélkül… De a „tej”
is csak tizennyolc éves korában… Később megtelt ideges feszültséggel… Nem is tudom, mit képzelt az
életről… Nem volt mindennapi lány.
– Nem – mondta
Illés, és álmodozva bámult a levegőbe.
– Ez abból is
látszik, hogy megölte a férjét – mondta Entzné, és a gyász bársonyos szürkesége kegyetlen fénnyé
változott az arcán. Illés még nem vette észre a megváltozott hangot. Bólintott:
– Igen.
– Most már sajnálom, hogy
nem vette feleségül.
Entzné ezt a
mondatot már gyiloknak szánta, de Illés sebezhetetlen volt. Három rövid szócskát ismételgetett
magában: „Kék égi tej…”
Mikó százados
megérintette Illés vállát:
– Szeretnék
önnel beszélni – hangja lágy, szinte bocsánatkérő volt. Entzné idegesen a nyomozóra pillantott:
– Nem
hagynák abba, százados elvtárs?! Megölte és kész… Mit kell tenni a férjekkel?
– Asszonyom…
– mondta a nyomozó, és megértő, barátságos tartással meghajolt.
Illés csodálta
a nyomozót. Látszólag mindenben azonosult a gyászoló családdal. Arckifejezésében kegyes
szomorúság ült, kis megtörtséggel… Mozdulatai félbemaradó, bánatos gesztusok voltak…
Az ablak elé álltak, távol az
asztal lármájától.
– Mikó százados
vagyok… – mondta a nyomozó.
– Tudom.
– Maga, úgy
emlékszem, egy osztályba járt a fiammal… Tudja, hogy jogász lett?
– Igen.
– A fiam azt
mondja, maga novellákat ír. Írni akar erről az esetről?
– Fogalmam
sincs róla, mit akarok…
– Miért jött
el a temetésre? Olyan a látszat, mintha magát gyengédebb szálak kötnék a családhoz… Mintha ön és
Entz Ibolya…
– Ez teljesen
alaptalan… Csak hallottam a rádióban, és… Volt ebben a lányban valami, ami a messzeségből is
megérintette az embert. Égi tej…
– Mondja,
Illés, maga képesnek tartotta Entz Ibolyát a gyilkolásra?
– Nem… Én
eredendően senkit sem tartok képesnek a gyilkolásra… De mindenki azzá válhat, ha nem elég értelmes…
Ha nem veszi észre a jeleket. A test és a lélek jeleit, melyek… Nehéz együtt élni. A szomszédokkal is
nehéz, akik a falon túl nyögnek vagy horkolnak… Pedig azért nyögnek, mert fáj nekik valami. És mégis
bele lehet bolondulni a szomszéd nyögéseibe. A temetőben azt beszélték, hogy Máyer és Entz Ibolya
már rég el akartak válni. A rokonság nem engedte. „Mi lenne szegény gyerekből?”, mondták. Ilyen
manapság minden család: elválni nem lehet, meghalni igen… Mit gondol, most jobb annak a kislánynak,
aki agyaggolyókat nyert azon a napon, abban az órában?
– Ön a rokonságot vádolja?
– Lényegében
igen. Nagy szükség van családi megtartó erőre, összefogásra… De az előítéletektől vezérelt anyák és
apák, nagynénik és sógorok gyakorlatilag kegyetlen terroristák. Sokszor a közeli barátok is
terrorlegényekké válnak a presszióikkal, a véleményükkel, a híreikkel, melyeket hordanak hozzánk és
tőlünk az utcára. Nem figyelte a Máyer és Entz rokonokat a temetésen?… Ha ez a ridegség lehetséges,
minden érthető…
Illés sokáig
beszélgetett a nyomozóval. Később az éjszakai vonaton is eszébe jutottak mondatok, melyek illettek
volna az eszmecserébe: „Az idegenek megadják egymásnak a kötelező tiszteletet, a rokonok nem…”
Hajnalban
lehúzta az ablakot, és a folyó holtágát bámulta, mely a sínekkel párhuzamosan tükröződött ólomszürkén
és kiismerhetetlenül. Ilyenné vált a múltja. Visszafelé már gyalogutak sem vezettek. Érezte, hogy előre
kell lépni, új emberek, házak és városok felé és megtartani a létezőt. A folyót figyelte, mely az
ólomszürke hajnalból fokozatosan kibontakozott, és kíméletlenül maga mögött hagyta a holtágakat.