És mégis
Kiadták nekünk albérletbe az áldott |
munkát és az imádott szerelmet, |
hogy csináljunk gyereket, s csináljunk, |
nem a semmiből, az újból új világot. |
|
És elvették szűzességünket, de életet |
nem adtak helyette, csak kikapart |
szerelmeket, elvetélt nappalt és éjjelt, |
ál-terhességet, ál-szülést, ál-halált. |
|
És kutyák vonyítottak az ablak alatt. Kutyák? |
Vérebek a hajnal alatt, a nyüszítés |
bekúszott a fény repedésén, odabútt az ágyba, az |
ember lába alá, s a reggel csupa árny-szőr és napcsiganyál. |
|
És mégis: nem a kitüzesedett vaskályha, de te |
világítottál egész éjjel, amikor nappalod ledobva |
fölizzottál szűk cellánk mélyén s a vaságy |
hajnalig sikított, mormogott, jajogott gyönyörűségeink alatt. |
|
És most én vagyok a kiebrudalt munka, aki |
munkára vár, s nem kínra, kínpadra termett, ahogy a neve mondja, |
te meg a kifosztott szerelem arca vagy, gyönyörűm, |
és tudom, nem élünk soha-soha többé. |
|
És mégis, ha a jövőből hozzám hajol az emberi szabadság, |
s megkérdi iker nyelvünkön, mi éltetett, amíg éltem, |
makogó számítógépjeleimmel ezt mondom néki: |
A munka és szerelem. A munka és szerelem. |
|
|
|